十四、諾艾麗和凱瑟琳
關燈
小
中
大
知道他可以穩操勝券了。
然而,拉裡始終不知道,他的這次就業一直面臨着險境,差一點兒德米裡斯就不要他了。
康斯坦丁·德米裡斯之所以成功的最主要因素是由于他對麻煩事具有能立即意識到的高度靈敏的本能。
這種本能已經使他多次得到好處,能夠轉危為安,或者更上一層樓。
所以,他很少會意識到險情後又撇開不管的。
前幾天,伊恩·懷特斯通告訴他要辭職的時候,德米裡斯的腦海中不期而然地升起了一絲疑慮和驚異。
這部分是由懷特斯通的姿态引起的。
他的舉止很不自然,顯得拘束不安。
這不是工資多少的問題,他是這樣向德米裡斯說的。
他遇到一個機會,可以自己做一番生意,那是跟在悉尼的連襟一起幹,他得碰碰運氣。
随後,他推薦了另一個飛行員。
“他是一個美國人,我們曾經在英國皇家空軍中一起開過飛機。
他不僅僅能勝任,還能幹得非常出色,德米裡斯先生。
我不知道有哪一個飛行員比他更好的了。
”德米裡斯靜靜地聽伊恩·懷特斯通繼續吹捧他的朋友,同時想找出使他講話不和諧的那個走調的音符。
最後,他終于找出來了。
懷特斯通言過其實,吹噓得過分了。
不過,這可能是因為他如此突然地辭退感到窘迫的緣故。
因為德米裡斯是一個決不會放過一個最細小的問題的人,所以懷特斯通走了後,他向英國、美國和澳大利亞等分别打了國際長途電話。
傍晚前,德米裡斯已經确切地獲悉:是有人提供資金,在财政上支持懷特斯通在澳大利亞與他連襟一起開辦小型電子儀器公司。
他跟英國空軍部裡的一個朋友通了電話,兩個小時以後接到對方有關拉裡·道格拉斯的口頭回報。
“在地面上他有點古怪,做事反複無常。
”他的朋友說,“在空中,他是一個高超的飛行員。
” 德米裡斯跟華盛頓和紐約通過電話,迅速了解到了拉裡·道格拉斯最近的一切動态。
道格拉斯接替懷特斯通的工作進展到這一階段時,在表面上看來每一件事都很正常。
然而,康斯坦丁·德米裡斯仍然有一種隐約的擔心,一種将會發生麻煩事的預感。
他同諾艾麗讨論了這件事,認為也許增加伊恩·懷特斯通的工資後他會留下來。
諾艾麗先仔細地聽了,然後說:“不。
讓他走,康斯坦。
如果他把這一個美國飛行員如此推崇備至,我一定要試試他。
” 事情就這樣最後決定了下來。
從諾艾麗知道拉裡·道格拉斯已經在來雅典的途中後,她已經無法對其他事情進行思考了。
她想起了逝去的這些年月、仔細而又耐心的計劃安排以及緩慢而又堅決的羅網的合攏。
她肯定,如果康斯坦丁·德米裡斯知道事實真相的話,他會為她而感到驕傲的。
這是命運的奇異安排,諾艾麗回顧着。
如果她從來沒有遇見拉裡,她同德米裡斯在一起會快活的。
他們彼此取長補短,因而彼此也更加完美了。
兩人都崇拜權力,而且都知道如何使用權力。
他們超出了一般的人;他們是神,神就要統治和掌管别人。
無論什麼事,到最後輸的不是他們,這是因為他們有巨大的、幾乎是神秘莫測的忍耐性。
他們能等待,甚至等一輩子。
現在,對諾艾麗來說,等待的年月已經過去了。
那天下午,諾艾麗在花園裡躺在吊床上,複核着她的計劃。
到太陽慢慢西沉時,她感到相當滿意。
在過去的六年期間,大部分時間她都是為完成複仇計劃而度過的。
她覺得,在一定程度上說來,這是一個遺憾。
複仇的念頭推動了她醒着的每一時刻内的言行,使她的生活有活力、幹勁和亢奮。
現在,再隔幾個短短的星期,曠日持久的追索即将終止。
這一時刻,黃昏前的微風徐徐吹來,使靜谧的、青蔥的花園起了涼意。
諾艾麗躺在即将掉入地平線的希臘的太陽下,一點也沒有想到事情剛剛才開始。
拉裡該到達的前一天夜裡,諾艾麗徹夜未眠,回想着六年前的巴黎,回想着把笑作為禮物帶給她而後又把笑奪走的那個人……她還回想起拉裡的孩子在她腹腔内的感覺,這胎兒在她體内慢慢增大,就像胎兒的父親當初在她腦海内慢慢增大并最後占有了她的腦海一樣。
她也回想起了那天下午在一家陰郁的巴黎小旅館内的情景:尖銳的金屬衣鈎鑿進她下身時所引起的劇痛……這些往事仍然曆曆在目。
因為在六年内她不斷地溫習,所以,痛苦、心靈上的折磨和仇恨……依舊記憶猶新。
清晨五點,諾艾麗起床,一面穿衣服,一面看着窗外龐大的火球從愛琴海的海面上升起。
這勾起了她對另一個早晨的記憶。
那是在巴黎,她也是一早起來,穿好了衣服,等着拉裡來——這一次總算他要來了。
經過她六年的精心策劃,他無法不在此一時刻出現在她面前。
現在的拉裡,像從前諾艾麗需要他一樣,迫切地需要她,盡管他仍然沒有意識到這一點。
德米裡斯派人帶了一個口信到樓上諾艾麗的房間來,說他想同她一起吃早飯。
她呢,今早太興奮了,她害怕她的情緒會引起德米裡斯的好奇。
她很早以前就知道,德米裡斯的感覺像貓一樣,靈得很。
諾艾麗又一次提醒自己,她必須謹慎小心。
她想以她自己的方式親自操縱拉裡的一切。
她要在不知不覺中把康斯坦丁·德米裡斯當作工具,對此她周密地考慮了很長時間。
如果萬一給他發覺了,他是不會饒人的。
早餐時,諾艾麗喝了一小杯希臘濃咖啡,吃了半個新烤的面包卷。
她沒有食欲,思想狂熱地集中在數小時以内即将來到的會見上。
今天她打扮得特别仔細,特意選了一套衣服。
她曉得,她很漂亮。
七點鐘剛過,諾艾麗聽到一輛高級轎車停在别墅大門口的聲音。
她深深地吸了一口氣,控制住自己内心的不平靜,然後她慢慢走到窗前。
拉裡·道格拉斯正從汽車裡跨出來。
諾艾麗看着他朝大門走來,這時,好像六年的歲月滾到了一邊,他們兩人又回到了巴黎。
拉裡略為老了一些,戎馬生涯和生活的曆程在他臉上增添了新的紋路,可是卻使得他比從前更為英俊了。
諾艾麗從十碼遠的窗口看着他,仍然感到有一股吸引力,但是夾雜和交織着縷縷恨意。
這絲恨意逐漸擴大、膨脹,使她感到一陣激奮。
她匆匆從鏡子裡朝自己最後看了一眼,就朝樓下走去,去見她要加以毀滅的那個人。
諾艾麗一面從樓梯上往下走,一面在估量,拉裡看到她後不知會有什麼樣的反應。
不知他有沒有跟他的朋友、甚至跟他的妻子炫耀過:諾艾麗·佩琪一度同他相愛過?她納悶着,不知道他是否重溫過他們在巴黎一起度過的那幾個魔術般的日日夜夜,也不知道他是否曾經為那樣對待她而感到悔恨過。
這樣的内心活動,她已經有過許多次了。
今日,諾艾麗已經名揚天下,而他的生活卻遭到一連串的挫折。
他該感到深深内疚吧!諾艾麗希望,隔了六年多後同他第一次面對面談話時,能從他的眼神裡找到答案。
諾艾麗到了接待廳後,前門開了,管家把拉裡引了進來。
拉裡先是帶着敬畏的神情觀察着寬大而豪華的接待廳,而後才看到諾艾麗。
他長久地注視着她,他的臉上因為看到了一個美麗的女性而露出了賞識的笑容。
“您好。
”他彬彬有禮地說,“我是拉裡·道格拉斯。
我履約來見德米裡斯先生。
” 他臉上沒有認出她的迹象。
一點也沒有。
凱瑟琳和拉裡乘着汽車馳過雅典的街道前往旅館。
街道兩側不斷地有廢墟和各種遺迹從車窗外面閃過,使凱瑟琳看得頭暈眼花。
在汽車前方,她看到了驚人的壯舉——高高聳立在古雅典衛城上面的用白色大理石砌成的巴台農神廟。
到處有大飯店和辦公大樓,但是,奇怪,在凱瑟琳看來,這些新建的大樓都是非永久性的建築,而巴台農神廟在清晰明澈的天穹中是不朽的、永存的。
“很感人的,是不是?”拉裡露齒笑着說,“整個雅典城都像這樣。
一個巨大的美麗的遺迹。
” 他們的汽車通過了市中心的一個大公園,公園中心的噴泉的水霧在空中飛舞。
公園裡擺着許多桌子,桌子上方用綠色的和橘紅色的支柱撐着天藍色的遮陽篷。
“這兒是便秘廣場①。
”拉裡說。
【①便秘廣場,因人們久坐不走而得的诨名。
便秘的原文(Constipation)與憲法的原文(Constittuion)隻差一個音節。
】 “什麼?” “真正的名字叫憲法廣場。
人們整天坐在這些桌子旁,一面喝希臘咖啡,一面觀看着世事的變遷。
” 幾乎在每一個街區裡都有戶外咖啡館。
在不少街道的拐角處,販子在兜售着新摘來的海綿。
到處有人在賣花,賣花人的有篷貨攤上,花團錦簇,五彩缤紛。
“這城市這麼白,”凱瑟琳說,真使人眼花缭亂。
” 旅館裡的套間很寬敞,擺設招人喜歡,窗口可俯瞰市中心的大廣場——辛塔格瑪廣場。
房間裡還擺着美麗的鮮花和一大盤新鮮水果。
“我喜歡這房間,親愛的。
”凱瑟琳說着,在套間裡走着看起來。
旅館服務員把凱瑟琳的幾件行李放了下來,拉裡給了一點小費。
“不缺什麼吧?”旅館服務員問。
“不缺。
”拉裡回答說。
旅館服務員走了,随手關上了門。
拉裡走過去,把凱瑟琳抱了起來。
“歡迎你到希臘來。
”他吻着她。
凱瑟琳見他這樣,心裡很高興。
拉裡把她攜進卧室。
梳妝台上放着一個小紙包。
“你把它打開來。
”拉裡向她說。
她把紙包拆了開來,在一隻小盒子裡放着一隻用綠玉雕成的小鳥。
凱瑟琳很受感動,盡管他很忙,卻一直記着她。
在一定程度上說來,這小鳥是一種避邪物,是一切事情都會順利發展的征兆。
過去的一切煩惱都化為烏有了。
晚上,凱瑟琳說了一句感激的祝福詞,非常欣慰地躺在她所深愛着的丈夫的懷裡,在世界上一個激動人心的都市裡,開始了新的生活。
在她身邊的,仍然是過去的拉裡。
生活的波折使他們的結合更牢固了。
現在,沒有什麼東西能夠傷害他們。
第二天上午,拉裡聯系了一個房地産經紀人,請他帶凱瑟琳去看一些出租的套間。
這位經紀人是一個粗矮的、長着滿臉胡子的黑漢,名字叫迪米特洛普勒斯,講話非常快。
他一本正經地認為自己講的是純正的英語,其實隻是希臘語偶爾夾雜着一個辨不出來的英語短語。
用求助于他的憐憫之心的方法——這是凱瑟琳在以後的幾個月裡常用的手法——她得以能夠說服他,請他說得盡量慢一些。
這樣,她總算能篩選出一些英語單詞,絞盡腦汁去猜測他要講些什麼。
他帶她去看的第四個地方是一個明亮的、陽光充足的四室一組的套間。
後來她知道那裡是科隆納其區,是雅典的上流社會階層聚居的一個近郊區,街道僻靜,兩旁的住宅優美,店鋪高檔。
那天晚上拉裡回到旅館時,凱瑟琳把這一套間的情形跟他說了。
隔了兩天,他們搬了過去。
白天拉裡不在家,但是他盡量趕回來同凱瑟琳一起吃晚飯。
雅典人的晚飯,按照一般的習慣,是在晚上九點到十二點之間的任何時刻。
下午兩點到五點之間,每個人都要午睡。
午睡之後,店鋪重新開門,一直開到半夜。
凱瑟琳發現自己完全被這個城市吸引住了。
她在雅典定居下來的第三個晚上,拉裡回家來時帶着一個朋友,叫喬治·帕普斯伯爵。
帕普斯是一個讨人喜歡的希臘人,約摸四十五歲,瘦長的個子,黑黑的頭發,但是近看一下,可以發現雙鬓已經花白。
他的舉止和儀态有一種奇特的、老式的端莊,這非常投合凱瑟琳的心意。
他邀請他們倆到雅典老區普拉加的一家小酒店吃晚飯。
普拉加由若幹塊有坡度的
然而,拉裡始終不知道,他的這次就業一直面臨着險境,差一點兒德米裡斯就不要他了。
康斯坦丁·德米裡斯之所以成功的最主要因素是由于他對麻煩事具有能立即意識到的高度靈敏的本能。
這種本能已經使他多次得到好處,能夠轉危為安,或者更上一層樓。
所以,他很少會意識到險情後又撇開不管的。
前幾天,伊恩·懷特斯通告訴他要辭職的時候,德米裡斯的腦海中不期而然地升起了一絲疑慮和驚異。
這部分是由懷特斯通的姿态引起的。
他的舉止很不自然,顯得拘束不安。
這不是工資多少的問題,他是這樣向德米裡斯說的。
他遇到一個機會,可以自己做一番生意,那是跟在悉尼的連襟一起幹,他得碰碰運氣。
随後,他推薦了另一個飛行員。
“他是一個美國人,我們曾經在英國皇家空軍中一起開過飛機。
他不僅僅能勝任,還能幹得非常出色,德米裡斯先生。
我不知道有哪一個飛行員比他更好的了。
”德米裡斯靜靜地聽伊恩·懷特斯通繼續吹捧他的朋友,同時想找出使他講話不和諧的那個走調的音符。
最後,他終于找出來了。
懷特斯通言過其實,吹噓得過分了。
不過,這可能是因為他如此突然地辭退感到窘迫的緣故。
因為德米裡斯是一個決不會放過一個最細小的問題的人,所以懷特斯通走了後,他向英國、美國和澳大利亞等分别打了國際長途電話。
傍晚前,德米裡斯已經确切地獲悉:是有人提供資金,在财政上支持懷特斯通在澳大利亞與他連襟一起開辦小型電子儀器公司。
他跟英國空軍部裡的一個朋友通了電話,兩個小時以後接到對方有關拉裡·道格拉斯的口頭回報。
“在地面上他有點古怪,做事反複無常。
”他的朋友說,“在空中,他是一個高超的飛行員。
” 德米裡斯跟華盛頓和紐約通過電話,迅速了解到了拉裡·道格拉斯最近的一切動态。
道格拉斯接替懷特斯通的工作進展到這一階段時,在表面上看來每一件事都很正常。
然而,康斯坦丁·德米裡斯仍然有一種隐約的擔心,一種将會發生麻煩事的預感。
他同諾艾麗讨論了這件事,認為也許增加伊恩·懷特斯通的工資後他會留下來。
諾艾麗先仔細地聽了,然後說:“不。
讓他走,康斯坦。
如果他把這一個美國飛行員如此推崇備至,我一定要試試他。
” 事情就這樣最後決定了下來。
從諾艾麗知道拉裡·道格拉斯已經在來雅典的途中後,她已經無法對其他事情進行思考了。
她想起了逝去的這些年月、仔細而又耐心的計劃安排以及緩慢而又堅決的羅網的合攏。
她肯定,如果康斯坦丁·德米裡斯知道事實真相的話,他會為她而感到驕傲的。
這是命運的奇異安排,諾艾麗回顧着。
如果她從來沒有遇見拉裡,她同德米裡斯在一起會快活的。
他們彼此取長補短,因而彼此也更加完美了。
兩人都崇拜權力,而且都知道如何使用權力。
他們超出了一般的人;他們是神,神就要統治和掌管别人。
無論什麼事,到最後輸的不是他們,這是因為他們有巨大的、幾乎是神秘莫測的忍耐性。
他們能等待,甚至等一輩子。
現在,對諾艾麗來說,等待的年月已經過去了。
那天下午,諾艾麗在花園裡躺在吊床上,複核着她的計劃。
到太陽慢慢西沉時,她感到相當滿意。
在過去的六年期間,大部分時間她都是為完成複仇計劃而度過的。
她覺得,在一定程度上說來,這是一個遺憾。
複仇的念頭推動了她醒着的每一時刻内的言行,使她的生活有活力、幹勁和亢奮。
現在,再隔幾個短短的星期,曠日持久的追索即将終止。
這一時刻,黃昏前的微風徐徐吹來,使靜谧的、青蔥的花園起了涼意。
諾艾麗躺在即将掉入地平線的希臘的太陽下,一點也沒有想到事情剛剛才開始。
拉裡該到達的前一天夜裡,諾艾麗徹夜未眠,回想着六年前的巴黎,回想着把笑作為禮物帶給她而後又把笑奪走的那個人……她還回想起拉裡的孩子在她腹腔内的感覺,這胎兒在她體内慢慢增大,就像胎兒的父親當初在她腦海内慢慢增大并最後占有了她的腦海一樣。
她也回想起了那天下午在一家陰郁的巴黎小旅館内的情景:尖銳的金屬衣鈎鑿進她下身時所引起的劇痛……這些往事仍然曆曆在目。
因為在六年内她不斷地溫習,所以,痛苦、心靈上的折磨和仇恨……依舊記憶猶新。
清晨五點,諾艾麗起床,一面穿衣服,一面看着窗外龐大的火球從愛琴海的海面上升起。
這勾起了她對另一個早晨的記憶。
那是在巴黎,她也是一早起來,穿好了衣服,等着拉裡來——這一次總算他要來了。
經過她六年的精心策劃,他無法不在此一時刻出現在她面前。
現在的拉裡,像從前諾艾麗需要他一樣,迫切地需要她,盡管他仍然沒有意識到這一點。
德米裡斯派人帶了一個口信到樓上諾艾麗的房間來,說他想同她一起吃早飯。
她呢,今早太興奮了,她害怕她的情緒會引起德米裡斯的好奇。
她很早以前就知道,德米裡斯的感覺像貓一樣,靈得很。
諾艾麗又一次提醒自己,她必須謹慎小心。
她想以她自己的方式親自操縱拉裡的一切。
她要在不知不覺中把康斯坦丁·德米裡斯當作工具,對此她周密地考慮了很長時間。
如果萬一給他發覺了,他是不會饒人的。
早餐時,諾艾麗喝了一小杯希臘濃咖啡,吃了半個新烤的面包卷。
她沒有食欲,思想狂熱地集中在數小時以内即将來到的會見上。
今天她打扮得特别仔細,特意選了一套衣服。
她曉得,她很漂亮。
七點鐘剛過,諾艾麗聽到一輛高級轎車停在别墅大門口的聲音。
她深深地吸了一口氣,控制住自己内心的不平靜,然後她慢慢走到窗前。
拉裡·道格拉斯正從汽車裡跨出來。
諾艾麗看着他朝大門走來,這時,好像六年的歲月滾到了一邊,他們兩人又回到了巴黎。
拉裡略為老了一些,戎馬生涯和生活的曆程在他臉上增添了新的紋路,可是卻使得他比從前更為英俊了。
諾艾麗從十碼遠的窗口看着他,仍然感到有一股吸引力,但是夾雜和交織着縷縷恨意。
這絲恨意逐漸擴大、膨脹,使她感到一陣激奮。
她匆匆從鏡子裡朝自己最後看了一眼,就朝樓下走去,去見她要加以毀滅的那個人。
諾艾麗一面從樓梯上往下走,一面在估量,拉裡看到她後不知會有什麼樣的反應。
不知他有沒有跟他的朋友、甚至跟他的妻子炫耀過:諾艾麗·佩琪一度同他相愛過?她納悶着,不知道他是否重溫過他們在巴黎一起度過的那幾個魔術般的日日夜夜,也不知道他是否曾經為那樣對待她而感到悔恨過。
這樣的内心活動,她已經有過許多次了。
今日,諾艾麗已經名揚天下,而他的生活卻遭到一連串的挫折。
他該感到深深内疚吧!諾艾麗希望,隔了六年多後同他第一次面對面談話時,能從他的眼神裡找到答案。
諾艾麗到了接待廳後,前門開了,管家把拉裡引了進來。
拉裡先是帶着敬畏的神情觀察着寬大而豪華的接待廳,而後才看到諾艾麗。
他長久地注視着她,他的臉上因為看到了一個美麗的女性而露出了賞識的笑容。
“您好。
”他彬彬有禮地說,“我是拉裡·道格拉斯。
我履約來見德米裡斯先生。
” 他臉上沒有認出她的迹象。
一點也沒有。
凱瑟琳和拉裡乘着汽車馳過雅典的街道前往旅館。
街道兩側不斷地有廢墟和各種遺迹從車窗外面閃過,使凱瑟琳看得頭暈眼花。
在汽車前方,她看到了驚人的壯舉——高高聳立在古雅典衛城上面的用白色大理石砌成的巴台農神廟。
到處有大飯店和辦公大樓,但是,奇怪,在凱瑟琳看來,這些新建的大樓都是非永久性的建築,而巴台農神廟在清晰明澈的天穹中是不朽的、永存的。
“很感人的,是不是?”拉裡露齒笑着說,“整個雅典城都像這樣。
一個巨大的美麗的遺迹。
” 他們的汽車通過了市中心的一個大公園,公園中心的噴泉的水霧在空中飛舞。
公園裡擺着許多桌子,桌子上方用綠色的和橘紅色的支柱撐着天藍色的遮陽篷。
“這兒是便秘廣場①。
”拉裡說。
【①便秘廣場,因人們久坐不走而得的诨名。
便秘的原文(Constipation)與憲法的原文(Constittuion)隻差一個音節。
】 “什麼?” “真正的名字叫憲法廣場。
人們整天坐在這些桌子旁,一面喝希臘咖啡,一面觀看着世事的變遷。
” 幾乎在每一個街區裡都有戶外咖啡館。
在不少街道的拐角處,販子在兜售着新摘來的海綿。
到處有人在賣花,賣花人的有篷貨攤上,花團錦簇,五彩缤紛。
“這城市這麼白,”凱瑟琳說,真使人眼花缭亂。
” 旅館裡的套間很寬敞,擺設招人喜歡,窗口可俯瞰市中心的大廣場——辛塔格瑪廣場。
房間裡還擺着美麗的鮮花和一大盤新鮮水果。
“我喜歡這房間,親愛的。
”凱瑟琳說着,在套間裡走着看起來。
旅館服務員把凱瑟琳的幾件行李放了下來,拉裡給了一點小費。
“不缺什麼吧?”旅館服務員問。
“不缺。
”拉裡回答說。
旅館服務員走了,随手關上了門。
拉裡走過去,把凱瑟琳抱了起來。
“歡迎你到希臘來。
”他吻着她。
凱瑟琳見他這樣,心裡很高興。
拉裡把她攜進卧室。
梳妝台上放着一個小紙包。
“你把它打開來。
”拉裡向她說。
她把紙包拆了開來,在一隻小盒子裡放着一隻用綠玉雕成的小鳥。
凱瑟琳很受感動,盡管他很忙,卻一直記着她。
在一定程度上說來,這小鳥是一種避邪物,是一切事情都會順利發展的征兆。
過去的一切煩惱都化為烏有了。
晚上,凱瑟琳說了一句感激的祝福詞,非常欣慰地躺在她所深愛着的丈夫的懷裡,在世界上一個激動人心的都市裡,開始了新的生活。
在她身邊的,仍然是過去的拉裡。
生活的波折使他們的結合更牢固了。
現在,沒有什麼東西能夠傷害他們。
第二天上午,拉裡聯系了一個房地産經紀人,請他帶凱瑟琳去看一些出租的套間。
這位經紀人是一個粗矮的、長着滿臉胡子的黑漢,名字叫迪米特洛普勒斯,講話非常快。
他一本正經地認為自己講的是純正的英語,其實隻是希臘語偶爾夾雜着一個辨不出來的英語短語。
用求助于他的憐憫之心的方法——這是凱瑟琳在以後的幾個月裡常用的手法——她得以能夠說服他,請他說得盡量慢一些。
這樣,她總算能篩選出一些英語單詞,絞盡腦汁去猜測他要講些什麼。
他帶她去看的第四個地方是一個明亮的、陽光充足的四室一組的套間。
後來她知道那裡是科隆納其區,是雅典的上流社會階層聚居的一個近郊區,街道僻靜,兩旁的住宅優美,店鋪高檔。
那天晚上拉裡回到旅館時,凱瑟琳把這一套間的情形跟他說了。
隔了兩天,他們搬了過去。
白天拉裡不在家,但是他盡量趕回來同凱瑟琳一起吃晚飯。
雅典人的晚飯,按照一般的習慣,是在晚上九點到十二點之間的任何時刻。
下午兩點到五點之間,每個人都要午睡。
午睡之後,店鋪重新開門,一直開到半夜。
凱瑟琳發現自己完全被這個城市吸引住了。
她在雅典定居下來的第三個晚上,拉裡回家來時帶着一個朋友,叫喬治·帕普斯伯爵。
帕普斯是一個讨人喜歡的希臘人,約摸四十五歲,瘦長的個子,黑黑的頭發,但是近看一下,可以發現雙鬓已經花白。
他的舉止和儀态有一種奇特的、老式的端莊,這非常投合凱瑟琳的心意。
他邀請他們倆到雅典老區普拉加的一家小酒店吃晚飯。
普拉加由若幹塊有坡度的