七、凱瑟琳
關燈
小
中
大
明白這是多麼愚蠢。
他像一陣旋風,一種自然的力量,任何女人隻要被卷進了旋風的中心,就必将被毀滅。
拉裡正對着她微笑。
“恐怕我隻顧自己高談闊論,把亞曆山大小姐撇在一邊了,”他有禮貌地說,“我可以肯定她講話要比我們倆更有趣味得多。
” “你說錯了,”凱瑟琳含糊地說,我的生活非常枯燥。
我和比爾在一起工作。
”她一說出口就感到調子有問題,臉都紅了。
“我的意思不是那個,”她說。
“我的意思是——” “我知道你的意思。
”拉裡說。
她恨他。
他轉向比爾。
“你在哪兒找到她的?” “我很走運,”弗雷澤熱情地說,“太走運了。
你還沒有結婚?” 拉裡聳聳肩膀。
“誰願意嫁給我?” “你這雜種,”凱瑟琳暗暗地想。
她把餐廳環視了一遍。
有五六個女人在注視着拉裡,有些偷偷地看他,還有些公開地盯着他。
他富有男性的吸引力。
“英國姑娘怎麼樣?”凱瑟琳魯莽地說。
“她們挺不錯。
”他說,顯得很有禮貌。
“當然,我沒有那麼多時間去幹那種事。
我忙着飛行。
” 她大聲地說:“我為那些可憐的姑娘感到難過。
請看看她們失去了多少東西。
”她的語調很尖刻,雖然她并不想這樣說話。
弗雷澤看着她,她的粗魯使他感到疑慮。
“凱茜!”他說。
“讓我們再喝一杯。
”拉裡迅速插進來說。
“我看凱瑟琳大概已經喝得夠多了。
”弗雷澤回答說。
“沒有!”凱瑟琳開口說,她恐懼地意識到她的發音含糊不清。
“我看我得回家了。
”她說。
“好吧,”弗雷澤說着轉向拉裡,凱瑟琳通常不喝酒。
”他抱歉地說。
“我猜想她又見到了你太激動了。
”拉裡說。
凱瑟琳想拿起一杯水向他潑去。
當他以叫花子的面貌出現時,她還沒有這樣恨他。
現在她更恨他。
她不知道為什麼。
第二天早上,凱瑟琳帶着宿醉醒來,她相信自己将成為醫學史上的奇迹。
她的肩上至少有三個頭,所有的頭都在按照不同的節拍跳動着。
她感到躺在床上十分難受,但移動一下就更叫人受不了。
她躺在那兒,想抑制住那令人惡心的感覺,但昨晚發生的一切在她的腦海中湧現,使她感到更加痛苦。
她不分情由地把她的宿醉歸罪于拉裡·道格拉斯,因為如果不是為了他,她是滴酒不沾的。
凱瑟琳痛苦地轉過頭,看了看床旁的鐘。
她睡過了頭。
她心裡激烈地鬥争着,不知該待在床上還是去叫人工呼吸急救隊。
她小心翼翼地從床上爬起來,仿佛剛脫離了臨死狀态,拖着身體走進了浴室。
她蹒跚地走到淋浴龍頭下,打開了冷水,讓冰涼的水噴灑在身上。
當冷水沖到她身上時,她大聲地尖叫起來。
但是淋完浴之後,她覺得好一些了。
她仔細想:“不是舒服,隻是比以前好一些。
” 四十五分鐘之後,她已經坐在辦公室的寫字台旁。
秘書安妮走了進來,非常激動。
“猜猜看,有什麼不尋常的事?”她說。
“今天早上别讓我猜什麼,”凱瑟琳輕聲地說,“好姑娘,說話輕一點。
” “看!”安妮把報紙遞到她面前。
“是他。
” 在第一版上有一張拉裡·道格拉斯的照片,他身穿軍服,正傲慢地對着她露齒而笑。
标題是這樣的:“美國空中英雄從英國皇家空軍回到華盛頓,負責新的戰鬥機部隊。
”接下來是一篇報道,占了兩欄的篇幅。
“這難道不使人激動?”安妮問。
“可惡!”凱瑟琳說。
她使勁地把報紙扔進了廢紙簍。
“我們是不是可以開始工作了?” 安妮驚異地看着她。
“十分抱歉,”她說,“我——我想既然他是你的朋友,你會對此感興趣的。
” “他不是朋友,”凱瑟琳糾正她的說法,“還不如說他是敵人。
”她注意到安妮臉上的表情。
“我們是不是可以忘掉道格拉斯先生?” “當然可以,”安妮帶着困惑的口氣說,“我對他說過,我認為你會感到高興的。
” 凱瑟琳盯着她。
“什麼時候說的?” “今天早上他打來電話的時候。
他打了三次電話。
” 凱瑟琳硬逼着自己用很随便的口氣說話。
“你為什麼不告訴我?” “你跟我說過,如果他來了電話别跟你說。
”她注視着凱瑟琳,臉上帶着迷惑的表情。
“他留下了電話号碼嗎?” “沒有。
” “好。
”凱瑟琳想起了他的面容,想起了他那雙帶着逗笑的神情的藍色的大眼睛。
“好!”她又重複了一聲,顯得更加堅決。
她口授完一些信件。
當安妮離開了房間之後,凱瑟琳走到廢紙簍跟前,又把那張報紙拿了出來。
她逐字逐句地讀了有關拉裡的報道。
他是一位擊落了八架德國飛機的王牌飛行員,曾經兩次在英吉利海峽上空被擊落。
她跟安妮通了話。
“如果道格拉斯先生再來電話,我要和他談談。
” 對方稍微沉寂了一會兒,說:“好的,亞曆山大小姐。
” 對這個人如此粗魯畢竟毫無意義。
凱瑟琳隻不過想為她在攝影棚的所作所為向他道歉,叫他别再給她打電話了。
她将要和威廉·弗雷澤結婚。
她整個下午都在等他再打電話來。
到了六點鐘,他還沒有打來電話。
“他為什麼要給我打電話?”凱瑟琳問自己。
“他正在外面跟一串姑娘鬼混。
” 在離開辦公室的時候,她對安妮說:“如果道格拉斯先生明天打電話來,告訴他我不在。
” 安妮連眼睛也沒有眨一下。
“好的,亞曆山大小姐。
晚安。
” “晚安。
” 凱瑟琳乘電梯下樓,她陷入了沉思。
她可以肯定比爾·弗雷澤想和她結婚。
最恰當的做法是告訴他,她想立即完婚。
她今晚就告訴他。
他們将出去度蜜月。
等到他們回來時,拉裡·道格拉斯就已經離開了市區,或者可以采取别的對策。
電梯到達門廳時,門開了,拉裡·道格拉斯靠着牆站在那兒。
他把勳章和勳表全取下來了,隻佩戴着中尉的肩章。
他微微一笑,向她走來。
“這樣好一些嗎?”他歡快地問。
凱瑟琳盯着他,她的心劇烈地跳動着。
“難道——難道随便戴肩章不違反規定嗎?” “我不知道,”他認真地說。
“我以為你是總管。
” 他站在那兒,低着頭看她。
她輕聲地說:“别跟我這樣。
我要你别再糾纏我,我隻屬于比爾的。
” “你的結婚戒指在哪兒?” 凱瑟琳從他身旁擦過,開始朝通往大街的門走去。
當她到達門口時,他已經在她前面,為她把門打開了。
在街上他攙住了她的手臂。
她感到全身一震。
他身上似乎有一股電流傳過來,燒痛了她。
“凱茜——”他開口說。
“看在上帝的分上,”她絕望地說,“你想從我這兒得到什麼?” “一切。
”他平靜地說。
“我想得到你。
” “不,你不能得到我,”她嗚咽着說,“去折磨别人吧。
”她轉身就走,但他又把她拉回來。
“這到底是什麼意思?” “我不知道,”凱瑟琳說,她的眼睛裡充滿了淚水。
“我不知道我在說些什麼。
我——我昨天喝了酒,現在還有些頭暈。
我想死。
” 他同情地咧着嘴笑了。
“我有一個醒酒的妙方。
”他領着她走進了大樓的車庫。
“我們這是上哪兒?”她恐慌地問。
“去取我的小汽車。
” 凱瑟琳擡起頭看着他,想從他臉上發現洋洋得意的神情,但是她所看到的是一張強壯、英俊得令人難以相信的臉,充滿了溫柔和同情。
看車的人把一輛棕色的折篷賽車停在他們面前,車的頂篷已經放下來了。
拉裡扶凱瑟琳上車後,坐進了駕駛盤後面的座位。
她直僵僵地看着正前方,知道自己把一生都要毀了,卻又不能自制。
仿佛所有這一切都發生在别人身上。
她想叫那個坐在車上的中了邪的傻姑娘逃走。
“到你那兒還是去我家?”拉裡溫和地問。
她搖搖頭。
“哪兒都一樣,”她絕望地說。
“還是到我那兒去吧。
” 看來他也并不太遲鈍。
或者說,他不願到威廉·弗雷澤經常光臨的地方去,以免産生不必要的麻煩。
暮色已經降臨大地。
拉裡熟練地駕駛着汽車,行駛在車輛行人川流不息的街上。
凱瑟琳看着他。
他那樣兒,天不怕地不怕似的。
他所以具有那種讨厭的誘惑力的部分原因也正就在這裡。
她對自己說,她完全可以拒絕他,完全可以走開。
她怎麼能在愛着威廉·弗雷澤的同時,對拉裡産生這種感情? “如果這樣說會使你好過一點的話,”拉裡平靜地說,“我想說我和你一樣緊張。
” 凱瑟琳看了他一眼。
“謝謝。
”她說。
他在撒謊,毫無疑問。
當他把他的犧牲品抱上床去誘奸時,他大概都是這樣說的。
但是,現在他至少沒有幸災樂禍,沒有因此而顯得得意洋洋。
最使她不安的是,她現在正在背叛比爾·弗雷澤。
他這個人那麼可愛,她實在不願傷他的心,但這件事一定會使他非常難過。
凱瑟琳知道這一點,明白她這樣做完全錯了,而且毫無意義,但是她仿佛已經喪失了自己的意志。
他們來到了一個舒适的居住區,街道兩旁樹木高大,濃蔭蔽日。
拉裡把車停在一幢公寓大樓的前面。
“到家了。
”他輕聲地說。
凱瑟琳知道這是最後一次拒絕他的機會,最後一次叫他别來糾纏她的機會。
當拉裡走過來開門時,她默默地注視着他。
她下了車,不由自主地走進了那幢公寓大樓。
拉裡的房間是按照男人的趣味來裝飾的,色彩強烈而又穩重;家具看上去也很有氣派。
他們走進屋裡後,拉裡替凱瑟琳把外衣脫去,她不禁顫抖了起來。
“你感到冷嗎?” “不。
” “想喝酒嗎?” “不。
” 他溫柔地把她抱在懷裡,他們接吻了。
她感到好像全身都在發燒。
拉裡一聲不響地把她領進了卧室。
後來,他們乘上他的小汽車,向馬裡蘭州駛去,在那兒找到了一家還未關門的小餐館。
他們品嘗了龍蝦和香槟酒。
早上五點鐘,凱瑟琳撥了威廉·弗雷澤家的電話号碼,她站在那兒聽着八十英裡之外的電話鈴聲,等了很久,最後話筒裡傳來了弗雷澤睡意朦胧的聲音,他說:“喂……” “你好,比爾。
我是凱瑟琳。
” “凱瑟琳!我一晚上都在給你打電話。
你在哪兒?你好嗎?” “我很好。
我在馬裡蘭,和拉裡·道格拉斯在一起。
我們剛才結了婚。
”
他像一陣旋風,一種自然的力量,任何女人隻要被卷進了旋風的中心,就必将被毀滅。
拉裡正對着她微笑。
“恐怕我隻顧自己高談闊論,把亞曆山大小姐撇在一邊了,”他有禮貌地說,“我可以肯定她講話要比我們倆更有趣味得多。
” “你說錯了,”凱瑟琳含糊地說,我的生活非常枯燥。
我和比爾在一起工作。
”她一說出口就感到調子有問題,臉都紅了。
“我的意思不是那個,”她說。
“我的意思是——” “我知道你的意思。
”拉裡說。
她恨他。
他轉向比爾。
“你在哪兒找到她的?” “我很走運,”弗雷澤熱情地說,“太走運了。
你還沒有結婚?” 拉裡聳聳肩膀。
“誰願意嫁給我?” “你這雜種,”凱瑟琳暗暗地想。
她把餐廳環視了一遍。
有五六個女人在注視着拉裡,有些偷偷地看他,還有些公開地盯着他。
他富有男性的吸引力。
“英國姑娘怎麼樣?”凱瑟琳魯莽地說。
“她們挺不錯。
”他說,顯得很有禮貌。
“當然,我沒有那麼多時間去幹那種事。
我忙着飛行。
” 她大聲地說:“我為那些可憐的姑娘感到難過。
請看看她們失去了多少東西。
”她的語調很尖刻,雖然她并不想這樣說話。
弗雷澤看着她,她的粗魯使他感到疑慮。
“凱茜!”他說。
“讓我們再喝一杯。
”拉裡迅速插進來說。
“我看凱瑟琳大概已經喝得夠多了。
”弗雷澤回答說。
“沒有!”凱瑟琳開口說,她恐懼地意識到她的發音含糊不清。
“我看我得回家了。
”她說。
“好吧,”弗雷澤說着轉向拉裡,凱瑟琳通常不喝酒。
”他抱歉地說。
“我猜想她又見到了你太激動了。
”拉裡說。
凱瑟琳想拿起一杯水向他潑去。
當他以叫花子的面貌出現時,她還沒有這樣恨他。
現在她更恨他。
她不知道為什麼。
第二天早上,凱瑟琳帶着宿醉醒來,她相信自己将成為醫學史上的奇迹。
她的肩上至少有三個頭,所有的頭都在按照不同的節拍跳動着。
她感到躺在床上十分難受,但移動一下就更叫人受不了。
她躺在那兒,想抑制住那令人惡心的感覺,但昨晚發生的一切在她的腦海中湧現,使她感到更加痛苦。
她不分情由地把她的宿醉歸罪于拉裡·道格拉斯,因為如果不是為了他,她是滴酒不沾的。
凱瑟琳痛苦地轉過頭,看了看床旁的鐘。
她睡過了頭。
她心裡激烈地鬥争着,不知該待在床上還是去叫人工呼吸急救隊。
她小心翼翼地從床上爬起來,仿佛剛脫離了臨死狀态,拖着身體走進了浴室。
她蹒跚地走到淋浴龍頭下,打開了冷水,讓冰涼的水噴灑在身上。
當冷水沖到她身上時,她大聲地尖叫起來。
但是淋完浴之後,她覺得好一些了。
她仔細想:“不是舒服,隻是比以前好一些。
” 四十五分鐘之後,她已經坐在辦公室的寫字台旁。
秘書安妮走了進來,非常激動。
“猜猜看,有什麼不尋常的事?”她說。
“今天早上别讓我猜什麼,”凱瑟琳輕聲地說,“好姑娘,說話輕一點。
” “看!”安妮把報紙遞到她面前。
“是他。
” 在第一版上有一張拉裡·道格拉斯的照片,他身穿軍服,正傲慢地對着她露齒而笑。
标題是這樣的:“美國空中英雄從英國皇家空軍回到華盛頓,負責新的戰鬥機部隊。
”接下來是一篇報道,占了兩欄的篇幅。
“這難道不使人激動?”安妮問。
“可惡!”凱瑟琳說。
她使勁地把報紙扔進了廢紙簍。
“我們是不是可以開始工作了?” 安妮驚異地看着她。
“十分抱歉,”她說,“我——我想既然他是你的朋友,你會對此感興趣的。
” “他不是朋友,”凱瑟琳糾正她的說法,“還不如說他是敵人。
”她注意到安妮臉上的表情。
“我們是不是可以忘掉道格拉斯先生?” “當然可以,”安妮帶着困惑的口氣說,“我對他說過,我認為你會感到高興的。
” 凱瑟琳盯着她。
“什麼時候說的?” “今天早上他打來電話的時候。
他打了三次電話。
” 凱瑟琳硬逼着自己用很随便的口氣說話。
“你為什麼不告訴我?” “你跟我說過,如果他來了電話别跟你說。
”她注視着凱瑟琳,臉上帶着迷惑的表情。
“他留下了電話号碼嗎?” “沒有。
” “好。
”凱瑟琳想起了他的面容,想起了他那雙帶着逗笑的神情的藍色的大眼睛。
“好!”她又重複了一聲,顯得更加堅決。
她口授完一些信件。
當安妮離開了房間之後,凱瑟琳走到廢紙簍跟前,又把那張報紙拿了出來。
她逐字逐句地讀了有關拉裡的報道。
他是一位擊落了八架德國飛機的王牌飛行員,曾經兩次在英吉利海峽上空被擊落。
她跟安妮通了話。
“如果道格拉斯先生再來電話,我要和他談談。
” 對方稍微沉寂了一會兒,說:“好的,亞曆山大小姐。
” 對這個人如此粗魯畢竟毫無意義。
凱瑟琳隻不過想為她在攝影棚的所作所為向他道歉,叫他别再給她打電話了。
她将要和威廉·弗雷澤結婚。
她整個下午都在等他再打電話來。
到了六點鐘,他還沒有打來電話。
“他為什麼要給我打電話?”凱瑟琳問自己。
“他正在外面跟一串姑娘鬼混。
” 在離開辦公室的時候,她對安妮說:“如果道格拉斯先生明天打電話來,告訴他我不在。
” 安妮連眼睛也沒有眨一下。
“好的,亞曆山大小姐。
晚安。
” “晚安。
” 凱瑟琳乘電梯下樓,她陷入了沉思。
她可以肯定比爾·弗雷澤想和她結婚。
最恰當的做法是告訴他,她想立即完婚。
她今晚就告訴他。
他們将出去度蜜月。
等到他們回來時,拉裡·道格拉斯就已經離開了市區,或者可以采取别的對策。
電梯到達門廳時,門開了,拉裡·道格拉斯靠着牆站在那兒。
他把勳章和勳表全取下來了,隻佩戴着中尉的肩章。
他微微一笑,向她走來。
“這樣好一些嗎?”他歡快地問。
凱瑟琳盯着他,她的心劇烈地跳動着。
“難道——難道随便戴肩章不違反規定嗎?” “我不知道,”他認真地說。
“我以為你是總管。
” 他站在那兒,低着頭看她。
她輕聲地說:“别跟我這樣。
我要你别再糾纏我,我隻屬于比爾的。
” “你的結婚戒指在哪兒?” 凱瑟琳從他身旁擦過,開始朝通往大街的門走去。
當她到達門口時,他已經在她前面,為她把門打開了。
在街上他攙住了她的手臂。
她感到全身一震。
他身上似乎有一股電流傳過來,燒痛了她。
“凱茜——”他開口說。
“看在上帝的分上,”她絕望地說,“你想從我這兒得到什麼?” “一切。
”他平靜地說。
“我想得到你。
” “不,你不能得到我,”她嗚咽着說,“去折磨别人吧。
”她轉身就走,但他又把她拉回來。
“這到底是什麼意思?” “我不知道,”凱瑟琳說,她的眼睛裡充滿了淚水。
“我不知道我在說些什麼。
我——我昨天喝了酒,現在還有些頭暈。
我想死。
” 他同情地咧着嘴笑了。
“我有一個醒酒的妙方。
”他領着她走進了大樓的車庫。
“我們這是上哪兒?”她恐慌地問。
“去取我的小汽車。
” 凱瑟琳擡起頭看着他,想從他臉上發現洋洋得意的神情,但是她所看到的是一張強壯、英俊得令人難以相信的臉,充滿了溫柔和同情。
看車的人把一輛棕色的折篷賽車停在他們面前,車的頂篷已經放下來了。
拉裡扶凱瑟琳上車後,坐進了駕駛盤後面的座位。
她直僵僵地看着正前方,知道自己把一生都要毀了,卻又不能自制。
仿佛所有這一切都發生在别人身上。
她想叫那個坐在車上的中了邪的傻姑娘逃走。
“到你那兒還是去我家?”拉裡溫和地問。
她搖搖頭。
“哪兒都一樣,”她絕望地說。
“還是到我那兒去吧。
” 看來他也并不太遲鈍。
或者說,他不願到威廉·弗雷澤經常光臨的地方去,以免産生不必要的麻煩。
暮色已經降臨大地。
拉裡熟練地駕駛着汽車,行駛在車輛行人川流不息的街上。
凱瑟琳看着他。
他那樣兒,天不怕地不怕似的。
他所以具有那種讨厭的誘惑力的部分原因也正就在這裡。
她對自己說,她完全可以拒絕他,完全可以走開。
她怎麼能在愛着威廉·弗雷澤的同時,對拉裡産生這種感情? “如果這樣說會使你好過一點的話,”拉裡平靜地說,“我想說我和你一樣緊張。
” 凱瑟琳看了他一眼。
“謝謝。
”她說。
他在撒謊,毫無疑問。
當他把他的犧牲品抱上床去誘奸時,他大概都是這樣說的。
但是,現在他至少沒有幸災樂禍,沒有因此而顯得得意洋洋。
最使她不安的是,她現在正在背叛比爾·弗雷澤。
他這個人那麼可愛,她實在不願傷他的心,但這件事一定會使他非常難過。
凱瑟琳知道這一點,明白她這樣做完全錯了,而且毫無意義,但是她仿佛已經喪失了自己的意志。
他們來到了一個舒适的居住區,街道兩旁樹木高大,濃蔭蔽日。
拉裡把車停在一幢公寓大樓的前面。
“到家了。
”他輕聲地說。
凱瑟琳知道這是最後一次拒絕他的機會,最後一次叫他别來糾纏她的機會。
當拉裡走過來開門時,她默默地注視着他。
她下了車,不由自主地走進了那幢公寓大樓。
拉裡的房間是按照男人的趣味來裝飾的,色彩強烈而又穩重;家具看上去也很有氣派。
他們走進屋裡後,拉裡替凱瑟琳把外衣脫去,她不禁顫抖了起來。
“你感到冷嗎?” “不。
” “想喝酒嗎?” “不。
” 他溫柔地把她抱在懷裡,他們接吻了。
她感到好像全身都在發燒。
拉裡一聲不響地把她領進了卧室。
後來,他們乘上他的小汽車,向馬裡蘭州駛去,在那兒找到了一家還未關門的小餐館。
他們品嘗了龍蝦和香槟酒。
早上五點鐘,凱瑟琳撥了威廉·弗雷澤家的電話号碼,她站在那兒聽着八十英裡之外的電話鈴聲,等了很久,最後話筒裡傳來了弗雷澤睡意朦胧的聲音,他說:“喂……” “你好,比爾。
我是凱瑟琳。
” “凱瑟琳!我一晚上都在給你打電話。
你在哪兒?你好嗎?” “我很好。
我在馬裡蘭,和拉裡·道格拉斯在一起。
我們剛才結了婚。
”