五、凱瑟琳

關燈
凱瑟琳想起了羅恩·彼得森。

    “不是,先生。

    ”她回答道。

     “你是不是想找個秘書的工作?” “并不完全是那樣。

    ”凱瑟琳注意到了他驚異的眼光。

    “我願意接受這工作,”她連忙補充說,我真正想的是當你的助手。

    ” “我們幹嗎不讓你現在先當秘書?”弗雷澤冷冰冰地說,“将來你興許能成為我的助手。

    ” 她滿懷希望地看着他:你的意思是我已經獲得了這個職位?” “先試用。

    ”他按下了對講電話裝置的按鍵,把嘴靠近話箱。

    “薩莉,請謝謝那些年輕的女士們。

    告訴她們這個職位已經有人了。

    ” “好,弗雷澤先生。

    ”他又把按鍵扳了上來。

    “每周付你三十美元,你滿意嗎?” “哦,行,先生。

    謝謝你,弗雷澤先生。

    ” “你明天早上就可以開始工作,九點鐘。

    你從薩莉那裡要一張人事表格填一下。

    ” 凱瑟琳離開了威廉·弗雷澤辦公室之後,又去了《華盛頓郵報》編輯部。

     門廳裡有個警察坐在寫字台後,把她攔住了。

     “我是威廉·弗雷澤的私人秘書,”她傲慢地說,“就在那邊國務院工作。

    我需要從你們的資料室了解一些情況。

    ” “什麼情況?” “有關威廉·弗雷澤的情況。

    ” 他把她仔細地打量了一會兒,說:“這是我一星期中聽到的最奇怪的要求。

    是你的上司要你這麼幹的,還是為了别的什麼?” “不,”她說,想使他無法拒絕,“我打算對他進行揭發。

    ” 五分鐘後,一個職員領她走進了資料室。

    他抽出有關威廉·弗雷澤的文件,凱瑟琳開始閱讀起來。

     一小時之後,凱瑟琳成了對威廉·弗雷澤了解得最透徹的權威。

    他四十五歲,以優異的成績畢業于普林斯頓大學,曾創辦過廣告公司:弗雷澤同人會。

    這家公司後來成為這個行業中最興隆的企業。

    一年以前,應總統之請,他向公司請了長假來為政府工作。

    他曾與莉迪亞·坎皮恩結婚,她是一位富有的社會名流。

    他們已經離婚四年了,沒有孩子。

    弗雷澤是百萬富翁,在喬治敦有所住宅,在緬因州的巴爾港有一幢避暑别墅。

    他的愛好是網球、劃船和水球。

    新聞報道幾次稱他為“美國最合格的單身漢之一”。

     凱瑟琳回到家後,把這個好消息告訴了蘇茜。

    蘇茜堅持說她們應該出去慶祝一番,有兩個來自安納波利斯市的富有的軍官候補生現在也在華盛頓。

     和凱瑟琳交遊的是一位挺可愛的小夥子,但整個晚上她一直在心裡把他和威廉·弗雷澤進行對比。

    和弗雷澤一比,這年輕人就顯得既幼稚而又乏味了。

    凱瑟琳心裡想,不知道自己是否會愛上那個新上司。

    當她和他在一起時,她沒有那種姑娘們常有的激動的感覺,但是她有另外一種感情:她喜歡他這個人,對他懷有尊敬。

    她得出的結論是:那種激動的感覺,很可能隻是法國色情小說臆造出來的。

     兩位軍官候補生把姑娘們帶到華盛頓郊區的一家意大利小餐館。

    他們美美地吃了一頓,然後又去看《砒霜與烈酒》。

    凱瑟琳很喜歡這部電影。

    時值午夜,這兩個年輕人把她們送到了家。

    蘇茜請他們再喝一杯酒。

    當凱瑟琳覺得他們要在這兒過夜時,她找了個借口,說她得去睡覺了。

     她轉身走進自己的卧室,随手把身後的門鎖上了。

     第二天早上八點三十分,凱瑟琳來到了她的新辦公室。

    門已經開了,接待室的燈亮着。

    她聽到裡間傳來一個男人的聲音,便走了進去。

     威廉·弗雷澤坐在寫字台後,正向一部機器口授信件。

    凱瑟琳走進來時,他擡起頭,把機器關了。

    “你來得很早。

    ”他說。

     “我想在開始工作之前四處看看,熟悉一下環境。

    ” “坐下。

    ”他的語氣有點使她感到困惑。

    他似乎很生氣。

    凱瑟琳坐下了。

    “我不喜歡别人探聽我的事,亞曆山大小姐。

    ” 凱瑟琳感到臉紅了。

    “我——我不明白。

    ” “華盛頓是個小城市,甚至可以說還算不上是個城市。

    它是個十足的村莊。

    這裡隻要發生了什麼事,五分鐘之内就家喻戶曉了。

    ” “我還是不——” “你到達《華盛頓郵報》編輯部兩分鐘之後,這一報紙的出版商就給我來電話,問為什麼我的秘書在對我進行調查。

    ” 凱瑟琳坐在那兒瞠目結舌,無言以對。

     “你已經了解到所有你想知道的那些無聊的閑話了嗎?” 她感到她的窘迫正迅速地轉變為憤怒。

    “我沒進行窺探,”凱瑟琳說着,站了起來。

    “我了解你的情況隻不過想知道我将為什麼樣的人工作。

    ”由于憤怒,她的聲音有些顫抖。

    “我認為一個好的秘書應該能适應她的雇主,我想知道怎樣來适應。

    ” 弗雷澤坐在那兒,他的表情充滿了敵意。

     凱瑟琳凝視着他,十分痛恨這個人。

    她幾乎要落淚了。

    “你用不着為此而煩惱了,弗雷澤先生,我辭職。

    ”她轉過身,開始向門口走去。

     “坐下,”弗雷澤說,他的聲音很嚴厲。

    凱瑟琳轉過身,感到十分驚奇。

    “我可忍受不了那種該死的喜怒無常的人。

    ”弗雷澤又說。

     她怒目而視。

    “我不是……” “行了,我很抱歉。

    那你請坐下,可以嗎?”他從寫字台上拿起煙鬥,把它點着了。

     凱瑟琳站在原處,不知所措,心裡覺得受了很大的羞辱。

    “我認為這樣不行,”她開口了,“哦……” 弗雷澤吸了一口煙,然後把火柴吹滅。

    “這當然行,凱瑟琳,”他講道理說。

    “你現在不能辭職。

    你看我要和一個新的女秘書相處多麻煩啊!” 凱瑟琳看着他,發現他明亮的藍眼睛裡隐約閃現出愉快的神色。

    他笑了,她的嘴唇上也露出一絲勉強的微笑,同時坐進了椅子。

     “這就好了。

    有沒有人曾經告訴過你,說你容易感情用事?” “我是感情用事了。

    很抱歉。

    ” 弗雷澤坐在他的椅子裡,向後靠去。

    “也許過錯在我,是我過分敏感了。

    他媽的,被人稱為‘美國最合格的單身漢之一’不太好受啊!” 凱瑟琳希望他不要用這些字眼。

    她心裡想,是什麼使她感到最不舒服呢?是“他媽的”,還是單身漢? 或許弗雷澤說得對。

    大概她對他的興趣并不像她想的那樣不帶感情色彩。

    大概,她下意識地…… “……我是世界上所有該死的傻瓜單身女子攻擊的目标,”弗雷澤繼續說,“如果我告訴你,女人有時會變得十分放肆,恐怕你是不會相信的。

    ” 她會不會放肆呢?請嘗我們的出納員。

    凱瑟琳想到這裡,臉羞得绯紅。

     “把一個人說成神真夠受的。

    ”弗雷澤歎息着說。

    “既然這好像是全國調查周,那麼跟我談談你的情況。

    有男朋友嗎?” “沒有,”她說,“就是說沒有特别中意的,”她又迅速地補充說。

     他好奇地看着她。

    “你住在哪兒?” “我和大學時的一個女同學一起住在一套公寓房間裡。

    ” “西北大學。

    ” 她驚訝地看着他,然後意識到他一定看了她填的履曆表。

     “是的,先生。

    ” “我将告訴你一些有關我的情況,都是你在報社的資料室裡沒看到的。

    為我這個家夥工作可不是那麼容易的。

    你會感到我很通情達理,但是我有些過分挑剔。

    我們要相處得好會很難的。

    你認為你能對付得了嗎?” “讓我試試。

    ”凱瑟琳說。

     “好。

    薩莉會給你在這兒安排日常的工作。

    最重要的是得記住,我可是要不停地喝咖啡,我喜歡滾燙的濃咖啡。

    ” “我會記住的。

    ”她站起來,開始朝門走去。

     “還有,凱瑟琳?” “什麼事,弗雷澤先生?” “你今晚回家以後,對着鏡子練一練說亵渎的話。

    如果我一講下流話你就吓得要命,那會把我逼得走投無路的。

    ” 他又這麼說話,使她感到自己像個孩子。

    “是,弗雷澤先生。

    ”她冷冷地說,随即沖出辦公室
0.129531s