第十一章
關燈
小
中
大
塞缪爾說道。
“哦!不急的。
反正我要把洛弟送到膠廠去制成動物膠了。
” 塞缪爾很快地打量了那匹馬: “我想他們不會出什麼好價錢來買這匹可憐的馬。
” “我知道。
”伊薩克回答,“我隻需要幾枚佛羅林①(注:一二五二年在佛羅倫薩發行的金币)夠我買輛手推車就可以了,洛弟也隻值這些錢而已。
” 塞缪爾的心髒愈跳愈快。
“我願意把我的手推車換給你,也省得你多跑一趟,怎麼樣?” 這樁買賣不到五分鐘就搞定了。
接下來,塞缪爾隻要編幾個借口向父親解釋他是怎麼不小心把老推車弄丢的,又是怎麼得到這匹奄奄一息的老馬的。
當然,最重要的就是想靠法趕緊再造一輛新的手推車。
塞缪爾先把洛弟帶到以前飼養菲德的馬廄裡,接着再仔仔細細檢視一下眼前這匹老馬,它的狀況似乎比第一眼看到時還糟糕。
塞缪爾拍了拍洛弟說道: “别擔心,洛弟。
在醫學研究上,你将會名垂青史。
” 幾分鐘之後,塞缪爾便弄好了一瓶新的血清。
※※※ 擁擠髒亂的貧民窟,一直是各種緻命傳染病的溫床。
近來,民衆們更籠罩在一種無名惡疾的陰影之下。
得了這種怪病之後,患病者會高燒不退,除了嚴重的咳嗽之外,還會長出可怕的水疱,最後會痛苦的死去。
醫生們都找不出病因,大家都隻能束手待斃。
伊薩克的父親也得了這種莫名的疾病而病倒了。
因此,當塞缪爾聽到這個消息後,便立刻前往探視。
“大夫來過了。
”伊薩克泣不成聲,“他說他已經盡力了。
” 樓上傳來一陣陣可怕的哮喘聲,那是伊薩克重病的父親傳下來的。
“我要你替我辦一件事。
” 塞缪爾說道。
“拿一條你父親用過的手帕來。
” “你說什麼?” 伊薩克瞪大眼睛。
“拿他最常用的那條。
拿的時候要小心,上面都是病菌。
” 塞缪爾又說了。
一小時後,塞缪爾回到馬廄,很謹慎地把手帕上的污物刮到培養液中。
他不眠不休工作了一晝夜。
第二天,他注射少量的培養液到洛弟的體内,第二次注射時,又把劑量加重一些。
他分秒必争,一定要找到挽救伊薩克父親的方法。
當然,也為了挽救他美好的未來。
※※※ 事隔多年之後,塞缪爾仍然想不透老天爺究竟是眷顧他,還是眷顧可憐的洛弟。
總之,在一次又一次加重劑量之後,洛弟依舊是安然無恙;也就是說,塞缪爾已經制造出第一劑成功的抗毒素了。
接下來的工作,就是得說服伊薩克的父親也接受這種藥劑的注射。
當塞缪爾趕到伊薩克家時,卻發現他家裡擠滿了一大堆哭哭啼啼的親友,原來伊薩克的父親已經危在旦夕。
“他的時候快到了。
” 伊薩克告訴塞缪爾。
“我能看看他嗎?” 塞缪爾說。
于是這兩個男孩便一同走上樓去。
伊薩克的父親就躺在病床上,因為發高燒而滿臉通紅。
眼前的他已經瘦得隻剩下一副骨骸了。
一咳起來就好像要痙攣似的,全身抽動不已,他每咳一次,身體狀況就更加虛弱。
任誰都能看得出來,他随時都可能魂歸西天。
塞缪爾深深吸了一口氣,然後說道: “我有些話想跟你和令堂說。
” 塞缪爾很快就說服他們了。
在這種情形下也隻能放手一搏,實在别無他法。
然而,就連塞缪爾在内,也沒有人真的相信塞缪爾帶來的那瓶液體會是什麼萬靈仙丹。
塞缪爾将血清徐徐注入伊薩克父親體内。
他在病床旁待了三小時靜待其變,然而病患的情況仍然不見好轉。
血清一點效用都沒有。
唯一不同的地方,就是患者的咳嗽次數似乎愈來愈頻繁。
終于,塞缪爾也放棄了最後的一線希望。
他離開時垂着眼,不敢正視伊薩克。
第二天一大早,塞缪爾就準備出門去辦貨。
其實,他很想趕到伊薩克家去,看看他父親是否還活着。
克拉科夫的市場被前來交易的商人們擠得水洩不通,讓人寸步難行。
塞缪爾覺得貨多得好像永遠都買不齊似的,他一心隻想回到貧民窟去。
等到他補足貨時,天色已将近傍晚了。
于是他推着堆滿貨物的推車,急急忙忙往回走。
在距離貧民窟還有兩裡路遠的時候,不幸的事發生了。
手推車的一個輪子突然裂開,車上的貨品通通掉到路旁。
塞缪爾想趕緊去找個新輪子來替換,但是又怕掉在路旁的貨品會被别人拾去,他真是進退兩難,不知所措,路人紛紛圍過來,貪婪地看着那些掉落一地的雜貨。
塞缪爾看到個警察走過來——他是異教徒——塞缪爾在歎事情不妙,他們一定會把所有貨物都沒收。
那個警察推開圍觀的人群,對已經吓得臉色蒼白的塞缪爾說道: “你的推車需要換新輪子了。
” “是——是的,先生。
” “你知道要到哪兒換嗎?” “不知道,先生。
” 這位警察拿出一張紙來,在上面寫了些字,遞給塞缪爾。
“這裡可以換,你告訴他們要換什麼尺寸的就成了。
” 塞缪爾回答說: “可是我不能把貨物就丢在這兒啊!” “放心吧!” 警察說。
他冷冷瞪視着圍在一旁的路人。
“我會一直在這裡,趕緊去!” 塞缪爾照着紙上的地址一路跑去。
到了那家鐵鋪時,塞缪爾跟鐵匠解釋了一下車子的狀況,鐵匠立刻就拿了一個同樣大小的輪子給他。
他拿出裝錢的小袋子把錢付清。
現在,袋裡隻剩下六個盾(荷蘭貸币單位)硬币。
塞缪爾連忙趕回去,把輪子裝好。
那位警察一直待在原地,看熱鬧的人已經被驅散了。
他采買的貨物一個也沒丢。
在那位好心警察的協助下,塞缪爾很快就把輪子固定好了。
但是,在他回家的一路上,他的心裡卻全都系在伊薩克垂危的老父親身上。
他究竟逃離死神的魔掌了沒有?塞缪爾迫不及待想要知道答案。
現在,距離貧民窟就隻有一英裡遠了。
塞缪爾已經可以眺望到高聳入雲的城牆了。
夕陽就要西下,四周的景物也開始被黑暗籠罩,看起來陰森而陌生。
塞缪爾一心想知道究竟自己救活病人了沒有,一時忘了天色已晚。
太陽已經下山了,而他居然還在城外!他心頭一驚,使勁全力推着車子,心撲通撲通狂跳着,好像就快爆炸,木門一定關上了。
塞缪爾腦海中不斷浮現出一幕幕夜不歸城的猶太人悲慘的下場。
他加快了腳步,死命的往前沖。
如果今晚當班的是老好人保羅,那麼他的小命可能還保得住,如果是阿拉姆——塞缪爾不禁打了個哆嗦,沒敢再想下去。
夜像一層黑霧,遮住了視線,雨像銀針般開始細細落下。
已經快到城門了,隻差兩條街那麼遠。
巨大的城門映入他的眼簾——城門已經關上了。
塞缪爾從來未曾從牆外看着已鎖上的城門。
他看着眼前全然陌生的景象,一股前所未有的恐懼由心底升起。
他被隔絕于他的家人,他生長的環境之外,他所熟悉的一切雖然就近在咫尺,然而他再也碰觸不到了。
他放慢腳步,小心翼翼的走近城門,一面留意警衛的出現。
他們兩個都不在,實在太好了。
塞缪爾重新燃起希望,警衛們可能去處理緊急事件。
這真是千載難逢的良機,隻要想法子打開城門溜進去,或是翻過牆去就成了。
他蹑手蹑腳接近城門。
這時候,在角落某個陰暗處,突然閃出一條人影。
“繼續走!” 那是警衛的聲音。
在陰影中,塞缪爾認不出他的臉,但是那冷冷的聲音他是再熟悉也不過的了——他是阿拉姆。
“走近一點!過來這裡!” 他命令道。
阿拉姆仔細打量着塞缪爾。
隻見他嘴角微微上揚,露出森森白牙。
塞缪爾打了個冷顫。
“對啦!”阿拉姆興奮的說道:“繼續走!” 塞缪爾慢慢走近他,隻覺得整個胃糾成一團。
腦中嗡嗡作響。
“先生,”塞缪爾說,“請您聽我解釋。
我發生了點意外,我的貨車——” 阿拉姆猛然伸出像鐵錘一樣堅硬的拳頭,胡亂毆打一頓,然後用力揪住塞缪爾的領口,一把将他整個人舉了半天高。
“你這狗娘養的猶太白癡!” 他輕快地哼道: “你以為我會管你是為了什麼原因才出城的嗎?告訴你!你現在是在城外!你知不知道你會有什麼下場?” 可憐的塞缪爾害怕地搖了搖頭。
“告訴你好了!” 阿拉姆接着說。
“上個禮拜我們才接到一道新命令。
凡是在日落後還未回來的猶太人,全都要送往西裡西亞①(注:波蘭西南部一礦區),并且要在那裡服上十年的勞役。
到時候,你可有苦頭吃了!怎麼樣?聽來還不錯吧!” 塞缪爾幾乎不敢相信自己所聽到的。
“可是我——我又沒做錯什麼事。
我——” 阿拉姆又狠狠給了塞缪爾一記右拳,塞缪爾重重跌倒在地。
“走吧!” 阿拉姆喝道。
“到——到那兒去?” 塞缪爾問。
他害怕得聲音都啞了。
“到警局的看守所。
明兒個一早,你和一些人渣就會被押解上船。
站起來!” 阿拉姆粗聲粗氣大吼着。
塞缪爾癱在地上,精神無法集中。
“我——我必須進去跟我家人道别。
” 他苦苦哀求。
阿拉姆露齒一笑: “哦?他們不會想你的。
” “拜托你!”塞缪爾低聲下氣央求他,“請求——請你至少讓我找人為我帶個口信。
” 阿拉姆臉上邪氣的笑意全失。
他虎視眈眈地盯着塞缪爾,一副想宰了他的樣子。
他終于開口了,他輕聲說道:
“哦!不急的。
反正我要把洛弟送到膠廠去制成動物膠了。
” 塞缪爾很快地打量了那匹馬: “我想他們不會出什麼好價錢來買這匹可憐的馬。
” “我知道。
”伊薩克回答,“我隻需要幾枚佛羅林①(注:一二五二年在佛羅倫薩發行的金币)夠我買輛手推車就可以了,洛弟也隻值這些錢而已。
” 塞缪爾的心髒愈跳愈快。
“我願意把我的手推車換給你,也省得你多跑一趟,怎麼樣?” 這樁買賣不到五分鐘就搞定了。
接下來,塞缪爾隻要編幾個借口向父親解釋他是怎麼不小心把老推車弄丢的,又是怎麼得到這匹奄奄一息的老馬的。
當然,最重要的就是想靠法趕緊再造一輛新的手推車。
塞缪爾先把洛弟帶到以前飼養菲德的馬廄裡,接着再仔仔細細檢視一下眼前這匹老馬,它的狀況似乎比第一眼看到時還糟糕。
塞缪爾拍了拍洛弟說道: “别擔心,洛弟。
在醫學研究上,你将會名垂青史。
” 幾分鐘之後,塞缪爾便弄好了一瓶新的血清。
※※※ 擁擠髒亂的貧民窟,一直是各種緻命
近來,民衆們更籠罩在一種無名惡疾的陰影之下。
得了這種怪病之後,患病者會高燒不退,除了嚴重的咳嗽之外,還會長出可怕的水疱,最後會痛苦的死去。
醫生們都找不出病因,大家都隻能束手待斃。
伊薩克的父親也得了這種莫名的疾病而病倒了。
因此,當塞缪爾聽到這個消息後,便立刻前往探視。
“大夫來過了。
”伊薩克泣不成聲,“他說他已經盡力了。
” 樓上傳來一陣陣可怕的哮喘聲,那是伊薩克重病的父親傳下來的。
“我要你替我辦一件事。
” 塞缪爾說道。
“拿一條你父親用過的手帕來。
” “你說什麼?” 伊薩克瞪大眼睛。
“拿他最常用的那條。
拿的時候要小心,上面都是病菌。
” 塞缪爾又說了。
一小時後,塞缪爾回到馬廄,很謹慎地把手帕上的污物刮到培養液中。
他不眠不休工作了一晝夜。
第二天,他注射少量的培養液到洛弟的體内,第二次注射時,又把劑量加重一些。
他分秒必争,一定要找到挽救伊薩克父親的方法。
當然,也為了挽救他美好的未來。
※※※ 事隔多年之後,塞缪爾仍然想不透老天爺究竟是眷顧他,還是眷顧可憐的洛弟。
總之,在一次又一次加重劑量之後,洛弟依舊是安然無恙;也就是說,塞缪爾已經制造出第一劑成功的抗毒素了。
接下來的工作,就是得說服伊薩克的父親也接受這種藥劑的注射。
當塞缪爾趕到伊薩克家時,卻發現他家裡擠滿了一大堆哭哭啼啼的親友,原來伊薩克的父親已經危在旦夕。
“他的時候快到了。
” 伊薩克告訴塞缪爾。
“我能看看他嗎?” 塞缪爾說。
于是這兩個男孩便一同走上樓去。
伊薩克的父親就躺在病床上,因為發高燒而滿臉通紅。
眼前的他已經瘦得隻剩下一副骨骸了。
一咳起來就好像要痙攣似的,全身抽動不已,他每咳一次,身體狀況就更加虛弱。
任誰都能看得出來,他随時都可能魂歸西天。
塞缪爾深深吸了一口氣,然後說道: “我有些話想跟你和令堂說。
” 塞缪爾很快就說服他們了。
在這種情形下也隻能放手一搏,實在别無他法。
然而,就連塞缪爾在内,也沒有人真的相信塞缪爾帶來的那瓶液體會是什麼萬靈仙丹。
塞缪爾将血清徐徐注入伊薩克父親體内。
他在病床旁待了三小時靜待其變,然而病患的情況仍然不見好轉。
血清一點效用都沒有。
唯一不同的地方,就是患者的咳嗽次數似乎愈來愈頻繁。
終于,塞缪爾也放棄了最後的一線希望。
他離開時垂着眼,不敢正視伊薩克。
第二天一大早,塞缪爾就準備出門去辦貨。
其實,他很想趕到伊薩克家去,看看他父親是否還活着。
克拉科夫的市場被前來交易的商人們擠得水洩不通,讓人寸步難行。
塞缪爾覺得貨多得好像永遠都買不齊似的,他一心隻想回到貧民窟去。
等到他補足貨時,天色已将近傍晚了。
于是他推着堆滿貨物的推車,急急忙忙往回走。
在距離貧民窟還有兩裡路遠的時候,不幸的事發生了。
手推車的一個輪子突然裂開,車上的貨品通通掉到路旁。
塞缪爾想趕緊去找個新輪子來替換,但是又怕掉在路旁的貨品會被别人拾去,他真是進退兩難,不知所措,路人紛紛圍過來,貪婪地看着那些掉落一地的雜貨。
塞缪爾看到個警察走過來——他是異教徒——塞缪爾在歎事情不妙,他們一定會把所有貨物都沒收。
那個警察推開圍觀的人群,對已經吓得臉色蒼白的塞缪爾說道: “你的推車需要換新輪子了。
” “是——是的,先生。
” “你知道要到哪兒換嗎?” “不知道,先生。
” 這位警察拿出一張紙來,在上面寫了些字,遞給塞缪爾。
“這裡可以換,你告訴他們要換什麼尺寸的就成了。
” 塞缪爾回答說: “可是我不能把貨物就丢在這兒啊!” “放心吧!” 警察說。
他冷冷瞪視着圍在一旁的路人。
“我會一直在這裡,趕緊去!” 塞缪爾照着紙上的地址一路跑去。
到了那家鐵鋪時,塞缪爾跟鐵匠解釋了一下車子的狀況,鐵匠立刻就拿了一個同樣大小的輪子給他。
他拿出裝錢的小袋子把錢付清。
現在,袋裡隻剩下六個盾(荷蘭貸币單位)硬币。
塞缪爾連忙趕回去,把輪子裝好。
那位警察一直待在原地,看熱鬧的人已經被驅散了。
他采買的貨物一個也沒丢。
在那位好心警察的協助下,塞缪爾很快就把輪子固定好了。
但是,在他回家的一路上,他的心裡卻全都系在伊薩克垂危的老父親身上。
他究竟逃離死神的魔掌了沒有?塞缪爾迫不及待想要知道答案。
現在,距離貧民窟就隻有一英裡遠了。
塞缪爾已經可以眺望到高聳入雲的城牆了。
夕陽就要西下,四周的景物也開始被黑暗籠罩,看起來陰森而陌生。
塞缪爾一心想知道究竟自己救活病人了沒有,一時忘了天色已晚。
太陽已經下山了,而他居然還在城外!他心頭一驚,使勁全力推着車子,心撲通撲通狂跳着,好像就快爆炸,木門一定關上了。
塞缪爾腦海中不斷浮現出一幕幕夜不歸城的猶太人悲慘的下場。
他加快了腳步,死命的往前沖。
如果今晚當班的是老好人保羅,那麼他的小命可能還保得住,如果是阿拉姆——塞缪爾不禁打了個哆嗦,沒敢再想下去。
夜像一層黑霧,遮住了視線,雨像銀針般開始細細落下。
已經快到城門了,隻差兩條街那麼遠。
巨大的城門映入他的眼簾——城門已經關上了。
塞缪爾從來未曾從牆外看着已鎖上的城門。
他看着眼前全然陌生的景象,一股前所未有的恐懼由心底升起。
他被隔絕于他的家人,他生長的環境之外,他所熟悉的一切雖然就近在咫尺,然而他再也碰觸不到了。
他放慢腳步,小心翼翼的走近城門,一面留意警衛的出現。
他們兩個都不在,實在太好了。
塞缪爾重新燃起希望,警衛們可能去處理緊急事件。
這真是千載難逢的良機,隻要想法子打開城門溜進去,或是翻過牆去就成了。
他蹑手蹑腳接近城門。
這時候,在角落某個陰暗處,突然閃出一條人影。
“繼續走!” 那是警衛的聲音。
在陰影中,塞缪爾認不出他的臉,但是那冷冷的聲音他是再熟悉也不過的了——他是阿拉姆。
“走近一點!過來這裡!” 他命令道。
阿拉姆仔細打量着塞缪爾。
隻見他嘴角微微上揚,露出森森白牙。
塞缪爾打了個冷顫。
“對啦!”阿拉姆興奮的說道:“繼續走!” 塞缪爾慢慢走近他,隻覺得整個胃糾成一團。
腦中嗡嗡作響。
“先生,”塞缪爾說,“請您聽我解釋。
我發生了點意外,我的貨車——” 阿拉姆猛然伸出像鐵錘一樣堅硬的拳頭,胡亂毆打一頓,然後用力揪住塞缪爾的領口,一把将他整個人舉了半天高。
“你這狗娘養的猶太白癡!” 他輕快地哼道: “你以為我會管你是為了什麼原因才出城的嗎?告訴你!你現在是在城外!你知不知道你會有什麼下場?” 可憐的塞缪爾害怕地搖了搖頭。
“告訴你好了!” 阿拉姆接着說。
“上個禮拜我們才接到一道新命令。
凡是在日落後還未回來的猶太人,全都要送往西裡西亞①(注:波蘭西南部一礦區),并且要在那裡服上十年的勞役。
到時候,你可有苦頭吃了!怎麼樣?聽來還不錯吧!” 塞缪爾幾乎不敢相信自己所聽到的。
“可是我——我又沒做錯什麼事。
我——” 阿拉姆又狠狠給了塞缪爾一記右拳,塞缪爾重重跌倒在地。
“走吧!” 阿拉姆喝道。
“到——到那兒去?” 塞缪爾問。
他害怕得聲音都啞了。
“到警局的看守所。
明兒個一早,你和一些人渣就會被押解上船。
站起來!” 阿拉姆粗聲粗氣大吼着。
塞缪爾癱在地上,精神無法集中。
“我——我必須進去跟我家人道别。
” 他苦苦哀求。
阿拉姆露齒一笑: “哦?他們不會想你的。
” “拜托你!”塞缪爾低聲下氣央求他,“請求——請你至少讓我找人為我帶個口信。
” 阿拉姆臉上邪氣的笑意全失。
他虎視眈眈地盯着塞缪爾,一副想宰了他的樣子。
他終于開口了,他輕聲說道: