第十五章
關燈
小
中
大
“那麼,”他歎息說,“我就在起居間的長沙發上睡覺。
” “不,你不能這樣。
”凱瑟琳高聲說,“因為該對這個愚蠢的難題負責的是我,至少我也務必讓你感到舒适才是。
讓我來睡長沙發,你睡在床上。
” “那絕對不行。
” ※※※ 凱瑟琳躺在床上,一點睡意也沒有。
她想起柯克·雷諾爾茲。
我還能夠再和一個男人作愛嗎?是不是拉裡已經把我身上的愛欲全都燒光了、也許,從這一點上說,拉裡結果還是真的已經把我殺死了。
最後她終于睡着了。
※※※ 半夜裡,柯克·雷諾爾茲被呻吟聲驚醒。
他在長沙發上坐起身來,聽到呻吟聲不斷,就急忙走進卧室裡去。
凱瑟琳在床上扭動得很厲害,雙眼緊閉,嘴裡嚷着,“不,不要!不要!别管我。
” 雷諾爾茲跪下身來,用手臂緊緊地摟着她。
“噓!”他說,“沒事,沒事。
” 凱瑟琳的身體由于抽泣而激烈地顫動,他将她緊緊地抱着,直到她平靜下來。
“他們——企圖淹死我。
” “這不過是一個夢。
”他撫慰說。
“你做了一個惡夢。
” 凱瑟琳睜開眼睛,坐了起來。
她的身體還在顫抖。
“不,這不是夢,這是真的。
他們企圖殺死我。
” 柯克迷惑不解地朝她看。
“誰企圖殺了你?” “我的……我的丈夫和他的情婦。
” 他搖搖頭說:“凱瑟琳,你做了一個可怕的夢。
而且……” “我說的是真話。
他們企圖謀殺我,而且他們已經因此而被處死了。
” 柯克的臉上充滿了不相信的表情。
“我以前沒有告訴過你,因為它是……對我來說,提起它是件痛苦的事。
” “凱瑟琳……” 他突然感到達是一件嚴重的事。
“發生了什麼事?” “我不願與拉裡離婚。
……而他與别的女人相愛,她們下決心要殺死我。
” 柯克現在用心地傾聽着。
“一年以前。
” “他們怎麼樣了?” “他們——他們已經被法庭處死了。
” 他舉起一隻手。
“等一下,你是說他們由于企圖殺害你而被處死了?” “是這樣。
” 雷諾爾茲說,“我對希臘法律并不精通,但我願意打賭,企圖謀殺罪是決不會判死刑的。
這裡面一定有什麼錯誤。
我認識一個在雅典的律師,實際上他是為國家工作的。
明天早晨我給他挂個電話,把問題弄弄清楚。
他的名字叫彼得·德蒙尼德斯。
” ※※※ 柯克·雷諾爾茲醒過來時,凱瑟琳還在睡。
他輕輕地穿上衣服走進卧室,在那裡站了一會兒,朝凱瑟琳看着。
我多麼愛她。
我必須找出事情發生的真相,把她心中的陰影去掉。
※※※ 柯克·雷諾爾茲下樓到飯店的門廳裡,給雅典挂了一個電話。
“話務員,請接彼得·德蒙尼德斯,我要受話人親自接電話。
” 電話在一個半小時後接通了。
“是德蒙尼德斯先生嗎?我是柯克·雷諾爾茲。
我不知道你是否還記得我,不過……” “我當然記得。
你在替康斯坦丁·德米裡斯辦事。
” “是這樣。
” “我能為你做些什麼,雷諾爾茲先生?” “請原諒我來打擾你。
我剛才遇到一些令人有點困惑不解的情況。
這件事涉及到希臘法律。
” “我懂一點希臘法律。
”德蒙尼德斯心情愉快地說,“我樂意給你提供幫助。
” “在你們的法律裡有沒有允許對犯
” “不,你不能這樣。
”凱瑟琳高聲說,“因為該對這個愚蠢的難題負責的是我,至少我也務必讓你感到舒适才是。
讓我來睡長沙發,你睡在床上。
” “那絕對不行。
” ※※※ 凱瑟琳躺在床上,一點睡意也沒有。
她想起柯克·雷諾爾茲。
我還能夠再和一個男人作愛嗎?是不是拉裡已經把我身上的愛欲全都燒光了、也許,從這一點上說,拉裡結果還是真的已經把我殺死了。
最後她終于睡着了。
※※※ 半夜裡,柯克·雷諾爾茲被呻吟聲驚醒。
他在長沙發上坐起身來,聽到呻吟聲不斷,就急忙走進卧室裡去。
凱瑟琳在床上扭動得很厲害,雙眼緊閉,嘴裡嚷着,“不,不要!不要!别管我。
” 雷諾爾茲跪下身來,用手臂緊緊地摟着她。
“噓!”他說,“沒事,沒事。
” 凱瑟琳的身體由于抽泣而激烈地顫動,他将她緊緊地抱着,直到她平靜下來。
“他們——企圖淹死我。
” “這不過是一個夢。
”他撫慰說。
“你做了一個惡夢。
” 凱瑟琳睜開眼睛,坐了起來。
她的身體還在顫抖。
“不,這不是夢,這是真的。
他們企圖殺死我。
” 柯克迷惑不解地朝她看。
“誰企圖殺了你?” “我的……我的丈夫和他的情婦。
” 他搖搖頭說:“凱瑟琳,你做了一個可怕的夢。
而且……” “我說的是真話。
他們企圖謀殺我,而且他們已經因此而被處死了。
” 柯克的臉上充滿了不相信的表情。
“我以前沒有告訴過你,因為它是……對我來說,提起它是件痛苦的事。
” “凱瑟琳……” 他突然感到達是一件嚴重的事。
“發生了什麼事?” “我不願與拉裡離婚。
……而他與别的女人相愛,她們下決心要殺死我。
” 柯克現在用心地傾聽着。
“一年以前。
” “他們怎麼樣了?” “他們——他們已經被法庭處死了。
” 他舉起一隻手。
“等一下,你是說他們由于企圖殺害你而被處死了?” “是這樣。
” 雷諾爾茲說,“我對希臘法律并不精通,但我願意打賭,企圖謀殺罪是決不會判死刑的。
這裡面一定有什麼錯誤。
我認識一個在雅典的律師,實際上他是為國家工作的。
明天早晨我給他挂個電話,把問題弄弄清楚。
他的名字叫彼得·德蒙尼德斯。
” ※※※ 柯克·雷諾爾茲醒過來時,凱瑟琳還在睡。
他輕輕地穿上衣服走進卧室,在那裡站了一會兒,朝凱瑟琳看着。
我多麼愛她。
我必須找出事情發生的真相,把她心中的陰影去掉。
※※※ 柯克·雷諾爾茲下樓到飯店的門廳裡,給雅典挂了一個電話。
“話務員,請接彼得·德蒙尼德斯,我要受話人親自接電話。
” 電話在一個半小時後接通了。
“是德蒙尼德斯先生嗎?我是柯克·雷諾爾茲。
我不知道你是否還記得我,不過……” “我當然記得。
你在替康斯坦丁·德米裡斯辦事。
” “是這樣。
” “我能為你做些什麼,雷諾爾茲先生?” “請原諒我來打擾你。
我剛才遇到一些令人有點困惑不解的情況。
這件事涉及到希臘法律。
” “我懂一點希臘法律。
”德蒙尼德斯心情愉快地說,“我樂意給你提供幫助。
” “在你們的法律裡有沒有允許對犯