第四章 應試
關燈
小
中
大
。
臯陶日殺之,三。
堯曰宥之,三。
"這幾句對白讀來滿好,顯示賢君亦肯用不肖,使之有一展長才之日,這種史實頗可證實明主賢君用人之道。
判官梅聖俞閱卷至此,對堯與臯陶有關此事之對白,不敢公然提出查問,因為一經提出,即表示自己對年久湮沒的古籍未曾讀過。
蘇東坡因此,才得以混過。
考試過去之後,梅聖俞一天問蘇東坡: "可是,堯和臯陶這段話見於何書?我一時想不起在何處讀過。
" 蘇東坡這位年輕學者承認說:"是我所杜撰。
" 梅聖俞這位前輩宿儒大驚:"你所杜撰!" 東坡回答說:"帝堯之聖德,此言亦意料中事耳。
" 主考官錄取一學生,即表示自己克盡其職發現了真才,二人彼此之間即形成了"老師"與"門生"終身不渝的關係。
考中的門生要去拜謁主考老師緻敬。
並修函感謝恩德。
歐陽修為當時文學權威,一字之褒,一字之貶,即足以關乎一學人之榮辱成敗。
當年一個作家曾說,當時學者不知刑罰之可畏,不知晉升之可喜,生不足歡,死不足懼,但怕歐陽修的意見。
試想一想,歐陽修一天向同僚說的話,那該有何等的力量啊!他說:"讀蘇東坡來信,不知為何,我竟喜極汗下。
老夫當退讓此人,使之出人頭地。
"這種話由歐陽修口中說出,全京都人人都知道了,據說歐陽修一天對兒子說:"記著我的話。
三十年後,無人再談論老夫。
"他的話果然應驗,因為蘇東坡死後的十年之內,果然無人再談論歐陽修,大家都談論蘇東坡。
他的著作在遭朝廷禁閱之時,有人還暗中偷讀呢。
蘇東坡的宦途正要開始,母親病故。
根據儒家之禮,這當然是極其重大之事,甚至官為宰相,也須立即退隱,守喪兩年三個月之後,才能返回複職。
東坡的姐姐已于數年前去世,因此蘇家全家三個男人晉京應試之後,家中隻有母親和兩個兒媳婦。
母親死時還沒聽到京都的喜訊。
蘇家父子三人急忙返家,到家隻見母親已去,家中一團紛亂,籬牆傾倒,屋頂穿漏,形如難民家園。
正式辦完喪禮之後,他們在一山坡之下名為"老翁泉"的地方,挑選一處作為蘇家的寶地。
這個泉之所以得名,是因為當地人說月明之夜,可見一白髮俊雅老翁倚坐在堤防之上,有人走近時,老翁則消失于水中。
後來蘇洵也葬埋於此,因為那片地方的名稱,蘇洵通常亦稱為"蘇老泉"。
蘇洵在祭妻文裏說: 我知母心,非官是好,要以文稱。
昔餘少年,遊蕩不學;我知子心,憂我泯滅。
感歎折節,以至今日……有錯其丘,惟子之墳。
鑿為二室,期與子同。
……嗟餘老矣,四海一身。
自子之逝,內失良朋。
我歸舊廬,無有改移。
魂兮未混,不日來歸。
居喪守禮之下的一年又三個月的蟄居生活,是蘇東坡青年時期最快樂的日子。
兄弟二人和年輕的妻子住在一起。
臯陶日殺之,三。
堯曰宥之,三。
"這幾句對白讀來滿好,顯示賢君亦肯用不肖,使之有一展長才之日,這種史實頗可證實明主賢君用人之道。
判官梅聖俞閱卷至此,對堯與臯陶有關此事之對白,不敢公然提出查問,因為一經提出,即表示自己對年久湮沒的古籍未曾讀過。
蘇東坡因此,才得以混過。
考試過去之後,梅聖俞一天問蘇東坡: "可是,堯和臯陶這段話見於何書?我一時想不起在何處讀過。
" 蘇東坡這位年輕學者承認說:"是我所杜撰。
" 梅聖俞這位前輩宿儒大驚:"你所杜撰!" 東坡回答說:"帝堯之聖德,此言亦意料中事耳。
" 主考官錄取一學生,即表示自己克盡其職發現了真才,二人彼此之間即形成了"老師"與"門生"終身不渝的關係。
考中的門生要去拜謁主考老師緻敬。
並修函感謝恩德。
歐陽修為當時文學權威,一字之褒,一字之貶,即足以關乎一學人之榮辱成敗。
當年一個作家曾說,當時學者不知刑罰之可畏,不知晉升之可喜,生不足歡,死不足懼,但怕歐陽修的意見。
試想一想,歐陽修一天向同僚說的話,那該有何等的力量啊!他說:"讀蘇東坡來信,不知為何,我竟喜極汗下。
老夫當退讓此人,使之出人頭地。
"這種話由歐陽修口中說出,全京都人人都知道了,據說歐陽修一天對兒子說:"記著我的話。
三十年後,無人再談論老夫。
"他的話果然應驗,因為蘇東坡死後的十年之內,果然無人再談論歐陽修,大家都談論蘇東坡。
他的著作在遭朝廷禁閱之時,有人還暗中偷讀呢。
蘇東坡的宦途正要開始,母親病故。
根據儒家之禮,這當然是極其重大之事,甚至官為宰相,也須立即退隱,守喪兩年三個月之後,才能返回複職。
東坡的姐姐已于數年前去世,因此蘇家全家三個男人晉京應試之後,家中隻有母親和兩個兒媳婦。
母親死時還沒聽到京都的喜訊。
蘇家父子三人急忙返家,到家隻見母親已去,家中一團紛亂,籬牆傾倒,屋頂穿漏,形如難民家園。
正式辦完喪禮之後,他們在一山坡之下名為"老翁泉"的地方,挑選一處作為蘇家的寶地。
這個泉之所以得名,是因為當地人說月明之夜,可見一白髮俊雅老翁倚坐在堤防之上,有人走近時,老翁則消失于水中。
後來蘇洵也葬埋於此,因為那片地方的名稱,蘇洵通常亦稱為"蘇老泉"。
蘇洵在祭妻文裏說: 我知母心,非官是好,要以文稱。
昔餘少年,遊蕩不學;我知子心,憂我泯滅。
感歎折節,以至今日……有錯其丘,惟子之墳。
鑿為二室,期與子同。
……嗟餘老矣,四海一身。
自子之逝,內失良朋。
我歸舊廬,無有改移。
魂兮未混,不日來歸。
居喪守禮之下的一年又三個月的蟄居生活,是蘇東坡青年時期最快樂的日子。
兄弟二人和年輕的妻子住在一起。