原序
關燈
小
中
大
。
他自稱生性急躁,遇有不愜心意之事,便覺得"如蠅在食,吐之方快。
"一次,他厭惡某詩人之詩,就直說那"正是東京學究飲私酒,食瘴死牛肉,醉飽後所發者也。
" 他開起玩笑來,不分敵友。
有一次,在朝廷盛典中,在眾大臣之前,他向一位道學家開玩笑,用一個文詞將他刺痛,他後來不得不承擔此事的後果。
可是,別人所不能瞭解的是,蘇東坡會因事發怒,但是他卻不會恨人。
他恨邪惡之事,對身為邪惡之人,他並不記掛心中。
隻是不喜愛此等人而已。
因為恨別人,是自己無能的表現,所以,蘇東坡並非才不如人,因而也從不恨人。
總之,我們所得的印象是,他的一生是載歌載舞,深得其樂,憂患來臨,一笑置之。
他的這種魔力就是我這魯拙之筆所要盡力描寫的,他這種魔力也就是使無數中國的讀書人對他所傾倒,所愛慕的。
本書所記載的是一個詩人、畫家與老百姓之摯友的事蹟。
他感受敏銳,思想透徹,寫作優美,作為勇敢,絕不為本身利益而動搖,也不因俗見而改變。
他並不精於自謀。
但卻富有民胞物與的精神。
他對人親切熱情、慷慨厚道,雖不積存一文錢,但自己卻覺得富比王侯。
他雖生性倔強、絮聒多言,但是富有捷才,不過也有時口不擇言,過於心直日快;他多才多藝、好奇深思,雖深沉而不免於輕浮,處世接物,不拘泥於俗套,動筆為文則自然典雅;為父兄、為丈夫,以儒學為準繩,而骨子裏則是一純然道家,但憤世嫉俗,是非過於分明。
以文才學術論,他遠超過其他文人學士之上,他自然無須心懷忌妒,自己既然偉大非他人可及,自然對人溫和友善,對自己亦無損害,他是純然一副淳樸自然相,故無需乎尊貴的虛飾;在為官職所羈絆時,他自稱局促如轅下之駒。
處此亂世,他猶如政壇風暴中之海燕,是庸妄的官僚的仇敵,是保民抗暴的勇士。
雖然歷朝天子都對他懷有敬慕之心,而歷朝皇後都是他的真摯友人,蘇東坡竟屢遭貶降,曾受逮捕,忍辱苟活。
他自稱生性急躁,遇有不愜心意之事,便覺得"如蠅在食,吐之方快。
"一次,他厭惡某詩人之詩,就直說那"正是東京學究飲私酒,食瘴死牛肉,醉飽後所發者也。
" 他開起玩笑來,不分敵友。
有一次,在朝廷盛典中,在眾大臣之前,他向一位道學家開玩笑,用一個文詞將他刺痛,他後來不得不承擔此事的後果。
可是,別人所不能瞭解的是,蘇東坡會因事發怒,但是他卻不會恨人。
他恨邪惡之事,對身為邪惡之人,他並不記掛心中。
隻是不喜愛此等人而已。
因為恨別人,是自己無能的表現,所以,蘇東坡並非才不如人,因而也從不恨人。
總之,我們所得的印象是,他的一生是載歌載舞,深得其樂,憂患來臨,一笑置之。
他的這種魔力就是我這魯拙之筆所要盡力描寫的,他這種魔力也就是使無數中國的讀書人對他所傾倒,所愛慕的。
本書所記載的是一個詩人、畫家與老百姓之摯友的事蹟。
他感受敏銳,思想透徹,寫作優美,作為勇敢,絕不為本身利益而動搖,也不因俗見而改變。
他並不精於自謀。
但卻富有民胞物與的精神。
他對人親切熱情、慷慨厚道,雖不積存一文錢,但自己卻覺得富比王侯。
他雖生性倔強、絮聒多言,但是富有捷才,不過也有時口不擇言,過於心直日快;他多才多藝、好奇深思,雖深沉而不免於輕浮,處世接物,不拘泥於俗套,動筆為文則自然典雅;為父兄、為丈夫,以儒學為準繩,而骨子裏則是一純然道家,但憤世嫉俗,是非過於分明。
以文才學術論,他遠超過其他文人學士之上,他自然無須心懷忌妒,自己既然偉大非他人可及,自然對人溫和友善,對自己亦無損害,他是純然一副淳樸自然相,故無需乎尊貴的虛飾;在為官職所羈絆時,他自稱局促如轅下之駒。
處此亂世,他猶如政壇風暴中之海燕,是庸妄的官僚的仇敵,是保民抗暴的勇士。
雖然歷朝天子都對他懷有敬慕之心,而歷朝皇後都是他的真摯友人,蘇東坡竟屢遭貶降,曾受逮捕,忍辱苟活。