●四 脅迫北行
關燈
小
中
大
可如此辱他。
北國皇帝要他四人活的進見,公事匪輕。
」酒罷,各各散去。
是日,四人無晚食,澤利使人監視愈緊,執縛愈兇,罵詈百端,淩辱不堪;惟待朱後稍寬,正澤利處心之不良也。
二十五六兩日,至徐村。
自信縣到徐村二百餘裡,并無人煙。
澤利叱令騎卒,先将文字飛報。
先是真定府留一半護衛,是日申時,遇北來軍馬五百餘人。
其首領來見,澤利下馬作禮,語言莫辨,僅聞其一句可曉:「巳遣四太予下江南建康也。
」 二十七日,至白水鎮,朱後又欲投河,鄭後掖止之,澤利怒曰。
「可縛之!」與鄭後連索練系縛,夾于馬隊中而行。
正趱路間,忽望見前有一堡,極其高大,旗幟挺豎,上書「周定」二字。
良久,寨門開處,有士兵五百餘,前來沖擊,澤利揮兵合戰,流矢正中太上旁首一番人之胸,太上甚惶懼。
其兵乃河北鄉民,聚集強壯,保護闾裡者。
由辰至申,鄉民敗走,駐軍大林中。
澤利呼擄獲者,指帝後而告之曰:「這四人是你南朝帝後,如今放你回去,報告諸鄉村,即日早早歸降,以免生靈塗炭。
」遂叱令二帝二後自稱我是南朝官家,今往燕京朝見大金皇帝。
鄉民不覺淚下,謂二帝曰:「我這一鄉周定,聚集二千餘人,北連真空,南接懷衛,約計有三十餘處,日日引兵南望,要想見大宋官家,同去破殺番人。
今官家被他擄去,我輩各處鄉兵,不久當自散也。
又聞康王在南邊做官家,不知如何?」澤利曰:「康王亦被捉了,後面就來。
」語畢,揮使鄉兵散去。
是晚,帝後皆野宿于地,并無鋪墊,上無遮蓋。
夜半微雨,衣久垢膩不堪,又加沾濡,穢臭難堪。
後雨大作,拖泥行數裡,及寺,駐軍于中,方得小憩,但遍體泥水,莫可如何。
二十八九兩日,并在荒野中行,不計裡數。
諸番人在馬上食幹糧肉脯,亦有所擄食物,取火煨啖。
帝後亦稍得分餘食,勉以充饑。
三十日,澤利解衣數件,泥皆遍身,叱令朱後洗澣,後不能舉動,鄭後共同洗之。
帝及太上亦于水邊自洗身上泥污衣服。
是日,天氣晴明,眺望山青水綠,石澗流水,清澈可愛。
方駐軍少歇,忽見北來一人,手執文字,至澤利前曰:「速行為是。
」澤利遂催趱起行。
其傳命者,鞭馬向南而去。
四月初一日,至真定府城下,不入城,催促急行,亦不住歇,祇于馬上取輕糧充饑。
至晚行百餘裡,宿一古寺中。
初二日,軍馬至寺門外,澤利立正門上遙。
見一簇人馬自南來,約計五百餘人,中間擁十餘人,皆是皇族。
内有柔福公主等,皆着青袍,與帝後相見,對視而哭,左右促行,不及一語而過。
移時又有一隊前來,軍馬三百餘,亦有皇族二十餘人在内,行急如前。
少頃,複有軍馬至寺前,謂澤利曰:「此中有康王在内,先往京也。
」言訖馳去。
如是累累不絕,凡過軍馬七八隊,皆有被俘皇族在其中。
兩帝後悲泣無語。
至日中始催行。
日晚,探騎報雲:「有鄉兵千餘,在前寺屯駐。
」澤利叱左右分兵一半,前往抵敵;又遣一半,擁衛前行。
至夜半,回報殺退鄉兵,得糧食而退。
初三日,過一坡,見傍有死屍堆積,穢臭不可近。
狼獸方在囓嚼屍肉,見人驚竄。
烏鴉羣噪,方廣百丈。
竟日行陂野中,時天氣漸煗,行至路,口燥無水可飲。
帝渴甚,終不可得滑滴也。
自四月初三日至五月半,其間所曆,皆曠野荒郊,又且拘執更急,雖便溺亦必持刀随後。
俟後亦不記期日。
是日憂饑渴甚,亦不能複憶日月,但雲或日而已,閱者約略記其次第可耳。
或日,見一鄉村,人家約數十戶,迎謂澤利曰:「北國皇帝因我們投降,封此地為歸順縣,差命王六郎為知縣。
」俄有一褐衣人前拜澤利,奉上酒食,澤利受之。
其次軍伍,各有所饷。
二帝及後,亦有飲食,較前俱極豐腴。
或日,至一縣不知名,亦有官出迎,如前具酒食見澤利畢,次見帝後曰:「小番娶得肅王女為妻,要見二後。
」乃引一女子拜于前,已變夷人服矣,視帝後而泣曰:「吾肅王小女珍珍也。
呼鄭後為婆婆,朱後為姆姆。
我前日被兵馬擁至于此,首領萬戶與知縣是弟兄,将奴與他成親纔六日,前日至此縣中。
諸王女隻十七人,皆被番人分去,為妻為婢,東西分散矣。
」拜訖,知縣仍引去。
是夕,宿一豪家,其主待澤利甚恭,中夜置酒,命妾三人勸酒于庭;又令兵卒數輩縛帝後于庭下,便溺亦不自由。
視勸酒婦人皆絕姿。
良久酒罷,澤利去宿别館。
聞諸女相謂曰:「我與汝皆皇孫女,當前伯伯做官家時,好事都不知;公公做官家時,還快活。
今落他家做奴婢,何日出頭?」互相流淚。
俄而被人呼去。
或日,至一州,忘其名,城郭高峻,人煙稠密。
澤利安宿驿館,知州來見,并各官皆見。
市中亦有番人做買賣。
俄有本州島百姓來至驿傍,方悉帝後被執蒙塵,往往有流涕者。
或低聲曰:「東京官家張邦昌,原是金國所立,纔做不久,仍是康王接位。
大金官家怒發,已差命四太子傾人馬去征讨。
」二帝隔窗聞知,始得康王确信。
前日所雲在隊中,乃番人狡妄之語。
或日,到一縣極荒殘,祇有破屋七八間,城廓倒塌。
路旁見有一女,約年二十許,垂淚而
北國皇帝要他四人活的進見,公事匪輕。
」酒罷,各各散去。
是日,四人無晚食,澤利使人監視愈緊,執縛愈兇,罵詈百端,淩辱不堪;惟待朱後稍寬,正澤利處心之不良也。
二十五六兩日,至徐村。
自信縣到徐村二百餘裡,并無人煙。
澤利叱令騎卒,先将文字飛報。
先是真定府留一半護衛,是日申時,遇北來軍馬五百餘人。
其首領來見,澤利下馬作禮,語言莫辨,僅聞其一句可曉:「巳遣四太予下江南建康也。
」 二十七日,至白水鎮,朱後又欲投河,鄭後掖止之,澤利怒曰。
「可縛之!」與鄭後連索練系縛,夾于馬隊中而行。
正趱路間,忽望見前有一堡,極其高大,旗幟挺豎,上書「周定」二字。
良久,寨門開處,有士兵五百餘,前來沖擊,澤利揮兵合戰,流矢正中太上旁首一番人之胸,太上甚惶懼。
其兵乃河北鄉民,聚集強壯,保護闾裡者。
由辰至申,鄉民敗走,駐軍大林中。
澤利呼擄獲者,指帝後而告之曰:「這四人是你南朝帝後,如今放你回去,報告諸鄉村,即日早早歸降,以免生靈塗炭。
」遂叱令二帝二後自稱我是南朝官家,今往燕京朝見大金皇帝。
鄉民不覺淚下,謂二帝曰:「我這一鄉周定,聚集二千餘人,北連真空,南接懷衛,約計有三十餘處,日日引兵南望,要想見大宋官家,同去破殺番人。
今官家被他擄去,我輩各處鄉兵,不久當自散也。
又聞康王在南邊做官家,不知如何?」澤利曰:「康王亦被捉了,後面就來。
」語畢,揮使鄉兵散去。
是晚,帝後皆野宿于地,并無鋪墊,上無遮蓋。
夜半微雨,衣久垢膩不堪,又加沾濡,穢臭難堪。
後雨大作,拖泥行數裡,及寺,駐軍于中,方得小憩,但遍體泥水,莫可如何。
二十八九兩日,并在荒野中行,不計裡數。
諸番人在馬上食幹糧肉脯,亦有所擄食物,取火煨啖。
帝後亦稍得分餘食,勉以充饑。
三十日,澤利解衣數件,泥皆遍身,叱令朱後洗澣,後不能舉動,鄭後共同洗之。
帝及太上亦于水邊自洗身上泥污衣服。
是日,天氣晴明,眺望山青水綠,石澗流水,清澈可愛。
方駐軍少歇,忽見北來一人,手執文字,至澤利前曰:「速行為是。
」澤利遂催趱起行。
其傳命者,鞭馬向南而去。
四月初一日,至真定府城下,不入城,催促急行,亦不住歇,祇于馬上取輕糧充饑。
至晚行百餘裡,宿一古寺中。
初二日,軍馬至寺門外,澤利立正門上遙。
見一簇人馬自南來,約計五百餘人,中間擁十餘人,皆是皇族。
内有柔福公主等,皆着青袍,與帝後相見,對視而哭,左右促行,不及一語而過。
移時又有一隊前來,軍馬三百餘,亦有皇族二十餘人在内,行急如前。
少頃,複有軍馬至寺前,謂澤利曰:「此中有康王在内,先往京也。
」言訖馳去。
如是累累不絕,凡過軍馬七八隊,皆有被俘皇族在其中。
兩帝後悲泣無語。
至日中始催行。
日晚,探騎報雲:「有鄉兵千餘,在前寺屯駐。
」澤利叱左右分兵一半,前往抵敵;又遣一半,擁衛前行。
至夜半,回報殺退鄉兵,得糧食而退。
初三日,過一坡,見傍有死屍堆積,穢臭不可近。
狼獸方在囓嚼屍肉,見人驚竄。
烏鴉羣噪,方廣百丈。
竟日行陂野中,時天氣漸煗,行至路,口燥無水可飲。
帝渴甚,終不可得滑滴也。
自四月初三日至五月半,其間所曆,皆曠野荒郊,又且拘執更急,雖便溺亦必持刀随後。
俟後亦不記期日。
是日憂饑渴甚,亦不能複憶日月,但雲或日而已,閱者約略記其次第可耳。
或日,見一鄉村,人家約數十戶,迎謂澤利曰:「北國皇帝因我們投降,封此地為歸順縣,差命王六郎為知縣。
」俄有一褐衣人前拜澤利,奉上酒食,澤利受之。
其次軍伍,各有所饷。
二帝及後,亦有飲食,較前俱極豐腴。
或日,至一縣不知名,亦有官出迎,如前具酒食見澤利畢,次見帝後曰:「小番娶得肅王女為妻,要見二後。
」乃引一女子拜于前,已變夷人服矣,視帝後而泣曰:「吾肅王小女珍珍也。
呼鄭後為婆婆,朱後為姆姆。
我前日被兵馬擁至于此,首領萬戶與知縣是弟兄,将奴與他成親纔六日,前日至此縣中。
諸王女隻十七人,皆被番人分去,為妻為婢,東西分散矣。
」拜訖,知縣仍引去。
是夕,宿一豪家,其主待澤利甚恭,中夜置酒,命妾三人勸酒于庭;又令兵卒數輩縛帝後于庭下,便溺亦不自由。
視勸酒婦人皆絕姿。
良久酒罷,澤利去宿别館。
聞諸女相謂曰:「我與汝皆皇孫女,當前伯伯做官家時,好事都不知;公公做官家時,還快活。
今落他家做奴婢,何日出頭?」互相流淚。
俄而被人呼去。
或日,至一州,忘其名,城郭高峻,人煙稠密。
澤利安宿驿館,知州來見,并各官皆見。
市中亦有番人做買賣。
俄有本州島百姓來至驿傍,方悉帝後被執蒙塵,往往有流涕者。
或低聲曰:「東京官家張邦昌,原是金國所立,纔做不久,仍是康王接位。
大金官家怒發,已差命四太子傾人馬去征讨。
」二帝隔窗聞知,始得康王确信。
前日所雲在隊中,乃番人狡妄之語。
或日,到一縣極荒殘,祇有破屋七八間,城廓倒塌。
路旁見有一女,約年二十許,垂淚而