第四章
關燈
小
中
大
滑頭,說假話,考察賈德,牽着賈德轉,将賈德一步步往陷阱裡引,想以此來證實賈德到底是不是那幫人的同夥。
哈利森-伯克現在是一顆可以走動的定時炸彈,每秒鐘都有爆炸的可能。
伯克已沒有親人可以通告的了,如果賈德把真情告訴董事長,伯克在事業上的前途就會完蛋,他就會被送進瘋人院。
伯克是一個潛在的兇殺妄想狂,這診斷正确嗎?但願不是。
可眼下伯克很難就範,一點也不老實,賈德隻好當機立斷,獨自作出決策。
“哈利森,我要你答應我一件事。
”賈德說。
“什麼事?”伯克警惕地問。
“為了引你上鈎,他們會誘你去幹一些暴力活動,然後就可以把你鎖起來……不過,你很聰明,決不會使用暴力。
答應我,不管他們怎樣激你,你都别理睬。
這樣,他們就無法碰你了。
” 伯克眼中閃光。
“上帝呵,你可說對了!”他嚷道,“原來他們耍的是這個花招哇!嘿,我可比他們精明多了,不是嗎?” 賈德聽見辦公室外面接待室的門打開了,又關上。
他看看手表,原來是下一個病人到了。
賈德立即關上錄音機,說:“今天就到此為止吧。
” “你把全部談話都錄下來了嗎?”伯克關切地問。
“每一個字都錄下來了。
”賈德說,“沒人再會傷害你了。
”他猶豫了一會兒,又說:“你今天還是别去上班了,回家去休息一會兒吧。
” “不行呀!”伯克低聲說,聲音中充滿了絕望,“如果我不在辦公室,他們會把我的姓名從門上抹掉,換上别人的姓名。
”他貼近賈德,又說:“小心點!如果他們知道了你是我的朋友,他們也會來幹掉你的。
”伯克朝通往走廊的邊門走去,打開一個小縫,把走廊上上下下掃了一遍,一個轉身飛也似的溜了出去。
目送他的背影,賈德心中塞滿了苦楚。
要是伯克早來半年,他是可以救他一命的。
突然一個念頭令他全身不寒而栗:伯克已經成為殺人兇手了嗎?有無可能與約翰-漢森和卡洛爾-羅伯茨之死有牽連呢?伯克與漢森都是病人,彼此很容易碰上。
近幾個月來,有好幾次,伯克的預約時間緊跟着漢森,而伯克又不止一次地遲到,完全有可能在走廊裡撞見漢森。
隻要邂逅相遇幾次,就能誘發他的狂想症,使他人為漢森在跟蹤他,威脅他生命安全。
至于說卡洛爾,伯克每次來看病都要見到她。
他那病态的神志中會不會産生來自她的某種威脅,而且隻有用她的死才能消除這種威脅?伯克真正神經失常有多久?他的妻兒是在一場偶然的火災中死去的。
偶然的嗎?不管怎樣,他得弄個水落石出。
他朝通往接待室的門走去,打開門,說道:“進來吧。
” 安娜-勃雷克輕盈地立起,向他走去,臉上閃着暖人的微笑。
賈德感到整個心髒在悠忽轉動;第一次見她時也有同感。
這種對女性的深沉的感情上的反響,自伊麗莎白死後,還是第一次。
她倆外表一點兒也不象。
伊麗莎白膚色白皙,身材嬌小,眸子碧藍。
安娜-勃雷克頭發烏黑,長長的黑睫毛下嵌着一對象紫羅蘭一般的大眼。
她高高的個子,整個身段的線條很美,既具有生氣勃勃的才女的神态,又不乏古典、貴族式的豔美,若不是那目光中流盼着的熱情,真會使人産生一種高不可攀的感覺。
她的嗓音低弱纖柔,稍帶一點怯懦沙啞。
安娜二十五歲,無疑是賈德所遇見過的最美麗的女人。
可是,吸引住賈德的不是她的美,而是另一種東西,是一種幾乎可以察覺到的力量将他推向安娜,這是一種難以言喻的力量,使他覺得自己早已了解她了。
一種他以為早已死去了的感情,突然複活呈現,來勢之猛,令她驚訝不已。
三個星期以前,她不經預約就出現在賈德的辦公室裡。
卡洛爾給她解釋說,名額已半,醫生無法再接待新的病人。
可是安娜從容不迫地問是否可以再讓她等一等。
她在辦公室外面坐了兩個小時,卡洛爾有點可憐她了,就把她領去見賈德。
見第一面時,感情上的共鳴如此迅速強烈,以緻在最初幾分鐘内他都不知道她講了些什麼話。
他
哈利森-伯克現在是一顆可以走動的定時炸彈,每秒鐘都有爆炸的可能。
伯克已沒有親人可以通告的了,如果賈德把真情告訴董事長,伯克在事業上的前途就會完蛋,他就會被送進瘋人院。
伯克是一個潛在的兇殺妄想狂,這診斷正确嗎?但願不是。
可眼下伯克很難就範,一點也不老實,賈德隻好當機立斷,獨自作出決策。
“哈利森,我要你答應我一件事。
”賈德說。
“什麼事?”伯克警惕地問。
“為了引你上鈎,他們會誘你去幹一些暴力活動,然後就可以把你鎖起來……不過,你很聰明,決不會使用暴力。
答應我,不管他們怎樣激你,你都别理睬。
這樣,他們就無法碰你了。
” 伯克眼中閃光。
“上帝呵,你可說對了!”他嚷道,“原來他們耍的是這個花招哇!嘿,我可比他們精明多了,不是嗎?” 賈德聽見辦公室外面接待室的門打開了,又關上。
他看看手表,原來是下一個病人到了。
賈德立即關上錄音機,說:“今天就到此為止吧。
” “你把全部談話都錄下來了嗎?”伯克關切地問。
“每一個字都錄下來了。
”賈德說,“沒人再會傷害你了。
”他猶豫了一會兒,又說:“你今天還是别去上班了,回家去休息一會兒吧。
” “不行呀!”伯克低聲說,聲音中充滿了絕望,“如果我不在辦公室,他們會把我的姓名從門上抹掉,換上别人的姓名。
”他貼近賈德,又說:“小心點!如果他們知道了你是我的朋友,他們也會來幹掉你的。
”伯克朝通往走廊的邊門走去,打開一個小縫,把走廊上上下下掃了一遍,一個轉身飛也似的溜了出去。
目送他的背影,賈德心中塞滿了苦楚。
要是伯克早來半年,他是可以救他一命的。
突然一個念頭令他全身不寒而栗:伯克已經成為殺人兇手了嗎?有無可能與約翰-漢森和卡洛爾-羅伯茨之死有牽連呢?伯克與漢森都是病人,彼此很容易碰上。
近幾個月來,有好幾次,伯克的預約時間緊跟着漢森,而伯克又不止一次地遲到,完全有可能在走廊裡撞見漢森。
隻要邂逅相遇幾次,就能誘發他的狂想症,使他人為漢森在跟蹤他,威脅他生命安全。
至于說卡洛爾,伯克每次來看病都要見到她。
他那病态的神志中會不會産生來自她的某種威脅,而且隻有用她的死才能消除這種威脅?伯克真正神經失常有多久?他的妻兒是在一場偶然的火災中死去的。
偶然的嗎?不管怎樣,他得弄個水落石出。
他朝通往接待室的門走去,打開門,說道:“進來吧。
” 安娜-勃雷克輕盈地立起,向他走去,臉上閃着暖人的微笑。
賈德感到整個心髒在悠忽轉動;第一次見她時也有同感。
這種對女性的深沉的感情上的反響,自伊麗莎白死後,還是第一次。
她倆外表一點兒也不象。
伊麗莎白膚色白皙,身材嬌小,眸子碧藍。
安娜-勃雷克頭發烏黑,長長的黑睫毛下嵌着一對象紫羅蘭一般的大眼。
她高高的個子,整個身段的線條很美,既具有生氣勃勃的才女的神态,又不乏古典、貴族式的豔美,若不是那目光中流盼着的熱情,真會使人産生一種高不可攀的感覺。
她的嗓音低弱纖柔,稍帶一點怯懦沙啞。
安娜二十五歲,無疑是賈德所遇見過的最美麗的女人。
可是,吸引住賈德的不是她的美,而是另一種東西,是一種幾乎可以察覺到的力量将他推向安娜,這是一種難以言喻的力量,使他覺得自己早已了解她了。
一種他以為早已死去了的感情,突然複活呈現,來勢之猛,令她驚訝不已。
三個星期以前,她不經預約就出現在賈德的辦公室裡。
卡洛爾給她解釋說,名額已半,醫生無法再接待新的病人。
可是安娜從容不迫地問是否可以再讓她等一等。
她在辦公室外面坐了兩個小時,卡洛爾有點可憐她了,就把她領去見賈德。
見第一面時,感情上的共鳴如此迅速強烈,以緻在最初幾分鐘内他都不知道她講了些什麼話。
他