第四章
關燈
小
中
大
到有趣。
“你與别的男人有關系嗎?” “沒有。
”她生氣了。
他停了一會,想找出一個辦法來,打破這種醫生同病人間的隔閡。
他決定用重炮轟擊,觸及每一個重要的問題,直到擊中她的病因。
“為金錢發生争吵了嗎?” “沒有。
他慷慨大方。
” “親戚間不和?” “他是個孤兒,我父親住在加州。
” “你發現丈夫吸毒嗎?” “沒有。
” “你懷疑你丈夫是同性戀者嗎?” 一陣暖人的輕笑:“不。
” 他步步緊逼,别無他法,問:“你同别的女性發生過性關系嗎?” “沒有。
”她話中含有責怪之意了。
他提到了酒精中毒、性感缺乏、懷孕等女人害怕正視的問題,舉出了所有他能想象得到的事。
但每次她都搖頭否認,深思熟慮的雙目一直注視着他。
每當他企圖迫使她講出實情時,她總是躲閃開,說:“請對我耐心一點,讓我自己慢慢來吧。
” 如果是換一個病人,他早就打發她滾蛋了。
可這時他心裡卻有一個聲音在命令他:必須幫助她,他必須經常見到她。
他讓她随心所欲地談論任何事。
她曾随父遊曆了十二個國家,見過很多世面。
她思路敏捷,有料想不到的幽默感。
他發現,他們喜歡同一類型的書籍、音樂和劇作家。
她熱情友善,可是沒一點超越病人與醫生之間界限的迹象。
多年來,他一直在下意識地尋找一位象安娜一樣的女性;現在,她走進了他的生活,而他的任務則是給她治好病,把她送回到她丈夫那兒去。
這真是痛苦的嘲弄呵! 此刻,安娜正步入辦公室。
賈德挪開沙發旁的椅子,讓她躺下。
“今天不看病。
”她輕輕地說,“我來看看能不能給你幫點忙。
” 他呆呆地看着她,無言以答。
兩天來精神一直處于高度緊張,現在這突如其來的同情竟使他有點精神失常了。
他真恨不得把自己的不幸遭遇一古腦兒統統傾倒出來,讓她知道。
他想告訴她麥克銳佛神經病似的懷疑他。
但是,他明白不能這樣做,因為他是醫生,她是病人,不能把本末倒置。
他愛她,但她是一位陌生人的妻子,這是不能忘記的。
她站在那兒,注視着他。
他點點頭,不想開口。
“我很喜歡卡洛爾。
”安娜說,“為什麼有人要謀害她呢?” “不知道。
” “警察沒有一點線索嗎?” 有哇!——賈德痛苦地想,她要是知道了才妙呢! 安娜探究地注視着他。
“警察有些猜測。
”賈德說。
“我知道你一定覺得難受極了,我隻不過想來表示我的遺憾和不安。
來之前,我還不知道你今天會不會上班。
” “我本來不想來。
”賈德說,“不過——我又來了。
既然我們都在這兒,還是談談你自己的情況吧。
” 安娜猶豫了:“我不知道還有什麼好講的。
” 賈德的心“怦怦”直跳。
上帝呀,千萬别讓她說沒必要再給她看病了。
“下個星期,我要同我丈夫一道去歐洲。
” “太好了。
”他強迫自己說。
“我大概浪費了你不少時間,史蒂文斯醫生,真對不起。
” “别這麼說。
”賈德說,他發現自己的嗓音沙啞了。
她要抛棄他了,當然她并不知道這一點。
盡管理智告訴他:她真幼稚簡直是傻裡傻氣;可感情上卻同樣因她的理屈而痛苦萬分,永遠的痛苦。
她打開錢包,取出一些錢。
她習慣于每次看病都付現金,而不象别的病人那樣開支票。
“不!”賈德說,“你這次是作為朋友來的,我很感激。
” 随後,他又冒出一句從來沒有對病人說過的話:“但願你能再來這兒。
” 她溫柔地看他一眼:“為什麼?” 因為我不願讓你這樣快離去——他想,因為我再也遇不到象你這樣的人,因為我希望自己是你遇見的第一個男人,因為我愛你。
但他卻大聲地說:“我想再複查一遍,以确定你是真的沒問題了。
” 她神秘地一笑:“你的意思是讓我回來通過畢業考試?” “有點象。
”他說,“你來嗎?” “如果你要我來,我當然來。
”她站起來,接着說,“我一直沒給你機會施展才能,我知道你是一名接觸的醫生。
如果我需要幫助的話,我一定來找你。
” 她伸出手,他一把握住。
她熱情地、緊緊地握住他的手。
他再次感到一股強大的電流通過全身,而奇怪的是她卻好象無動于衷。
“星期五,我再給你看一次病。
” 他注視着她走出通往走廊的邊門,然後便一屁股坐到椅子上。
他從來沒有感到過如此的寂寞孤獨。
但他不能坐着不動,事情總得有個結果,如果麥克銳佛不想找出這個結果,那麼,在麥克銳佛把他毀掉之前,他必須自己站出來發現這個結果。
從壞處着想,麥克銳佛中尉懷疑他幹了兩起兇殺案,他又無法洗刷這罪名,他随時有被捕的可能。
這就意味着他的職業生涯徹底完蛋。
他愛上了一個已婚婦女,而且隻能再見她一面。
他強迫自己從好處着想,他不能再想一件帶血的事了。
“你與别的男人有關系嗎?” “沒有。
”她生氣了。
他停了一會,想找出一個辦法來,打破這種醫生同病人間的隔閡。
他決定用重炮轟擊,觸及每一個重要的問題,直到擊中她的病因。
“為金錢發生争吵了嗎?” “沒有。
他慷慨大方。
” “親戚間不和?” “他是個孤兒,我父親住在加州。
” “你發現丈夫吸毒嗎?” “沒有。
” “你懷疑你丈夫是同性戀者嗎?” 一陣暖人的輕笑:“不。
” 他步步緊逼,别無他法,問:“你同别的女性發生過性關系嗎?” “沒有。
”她話中含有責怪之意了。
他提到了酒精中毒、性感缺乏、懷孕等女人害怕正視的問題,舉出了所有他能想象得到的事。
但每次她都搖頭否認,深思熟慮的雙目一直注視着他。
每當他企圖迫使她講出實情時,她總是躲閃開,說:“請對我耐心一點,讓我自己慢慢來吧。
” 如果是換一個病人,他早就打發她滾蛋了。
可這時他心裡卻有一個聲音在命令他:必須幫助她,他必須經常見到她。
他讓她随心所欲地談論任何事。
她曾随父遊曆了十二個國家,見過很多世面。
她思路敏捷,有料想不到的幽默感。
他發現,他們喜歡同一類型的書籍、音樂和劇作家。
她熱情友善,可是沒一點超越病人與醫生之間界限的迹象。
多年來,他一直在下意識地尋找一位象安娜一樣的女性;現在,她走進了他的生活,而他的任務則是給她治好病,把她送回到她丈夫那兒去。
這真是痛苦的嘲弄呵! 此刻,安娜正步入辦公室。
賈德挪開沙發旁的椅子,讓她躺下。
“今天不看病。
”她輕輕地說,“我來看看能不能給你幫點忙。
” 他呆呆地看着她,無言以答。
兩天來精神一直處于高度緊張,現在這突如其來的同情竟使他有點精神失常了。
他真恨不得把自己的不幸遭遇一古腦兒統統傾倒出來,讓她知道。
他想告訴她麥克銳佛神經病似的懷疑他。
但是,他明白不能這樣做,因為他是醫生,她是病人,不能把本末倒置。
他愛她,但她是一位陌生人的妻子,這是不能忘記的。
她站在那兒,注視着他。
他點點頭,不想開口。
“我很喜歡卡洛爾。
”安娜說,“為什麼有人要謀害她呢?” “不知道。
” “警察沒有一點線索嗎?” 有哇!——賈德痛苦地想,她要是知道了才妙呢! 安娜探究地注視着他。
“警察有些猜測。
”賈德說。
“我知道你一定覺得難受極了,我隻不過想來表示我的遺憾和不安。
來之前,我還不知道你今天會不會上班。
” “我本來不想來。
”賈德說,“不過——我又來了。
既然我們都在這兒,還是談談你自己的情況吧。
” 安娜猶豫了:“我不知道還有什麼好講的。
” 賈德的心“怦怦”直跳。
上帝呀,千萬别讓她說沒必要再給她看病了。
“下個星期,我要同我丈夫一道去歐洲。
” “太好了。
”他強迫自己說。
“我大概浪費了你不少時間,史蒂文斯醫生,真對不起。
” “别這麼說。
”賈德說,他發現自己的嗓音沙啞了。
她要抛棄他了,當然她并不知道這一點。
盡管理智告訴他:她真幼稚簡直是傻裡傻氣;可感情上卻同樣因她的理屈而痛苦萬分,永遠的痛苦。
她打開錢包,取出一些錢。
她習慣于每次看病都付現金,而不象别的病人那樣開支票。
“不!”賈德說,“你這次是作為朋友來的,我很感激。
” 随後,他又冒出一句從來沒有對病人說過的話:“但願你能再來這兒。
” 她溫柔地看他一眼:“為什麼?” 因為我不願讓你這樣快離去——他想,因為我再也遇不到象你這樣的人,因為我希望自己是你遇見的第一個男人,因為我愛你。
但他卻大聲地說:“我想再複查一遍,以确定你是真的沒問題了。
” 她神秘地一笑:“你的意思是讓我回來通過畢業考試?” “有點象。
”他說,“你來嗎?” “如果你要我來,我當然來。
”她站起來,接着說,“我一直沒給你機會施展才能,我知道你是一名接觸的醫生。
如果我需要幫助的話,我一定來找你。
” 她伸出手,他一把握住。
她熱情地、緊緊地握住他的手。
他再次感到一股強大的電流通過全身,而奇怪的是她卻好象無動于衷。
“星期五,我再給你看一次病。
” 他注視着她走出通往走廊的邊門,然後便一屁股坐到椅子上。
他從來沒有感到過如此的寂寞孤獨。
但他不能坐着不動,事情總得有個結果,如果麥克銳佛不想找出這個結果,那麼,在麥克銳佛把他毀掉之前,他必須自己站出來發現這個結果。
從壞處着想,麥克銳佛中尉懷疑他幹了兩起兇殺案,他又無法洗刷這罪名,他随時有被捕的可能。
這就意味着他的職業生涯徹底完蛋。
他愛上了一個已婚婦女,而且隻能再見她一面。
他強迫自己從好處着想,他不能再想一件帶血的事了。