第十四章
關燈
小
中
大
麼,Aurevoir(再見)!”
當他們回到車裡,唐奈利不停地瞟着阿曼達。
“你沒事吧?” “很好。
” “那你為什麼不停地揉腦袋?” “畢竟受了一些傷,就這樣。
” “一些是多少?” “該死,唐奈利。
我腦袋挨了重重一擊。
你期望它怎樣?” “我要送你去醫院。
” “我不要去任何醫院。
你是在去往薩拉的公寓嗎?如果我們停止争吵,我的腦袋會感覺好得多。
” 唐奈利沉重地長歎了一聲。
不管她說得多勇敢,當到達薩拉家,阿曼達鑽出汽車時動作還是很慢。
唐奈利敏感地看着她,唇線拉得很緊,但是他一句話也沒說。
她有種預感,這正讓他緊張得要死。
“如果他在這兒,也許我應該進去,盡量和他談談。
”她建議道。
“你神經搭錯線了?如果你對博比·雷的想法是正确,那他已經差一點兩次幹掉你。
你想再給他一次機會嗎?” “我認為他不想幹掉我。
”她信心十足地說。
“你究竟是怎麼得出了這樣聰明的結論?” “這完全是明擺着的,如果你靜心想一想。
” “我沒時間應付你愛兜圈子的邏輯。
明說吧。
” “博比·雷是個獵人,對嗎?” “他常狩鹿,如果你不介意,我要說。
這似乎離我們的話題相當遠了。
” “一點也不。
既然他打獵,所以設想會打中不少,你認為他朝我的車開槍時會打不中我嗎?我離開公路前,他開了兩槍。
那以後,開槍打中我會更容易。
我是明擺着的靶子,但再沒開第三槍。
”她頓了一下,又加上最後一句,“因為他不想幹掉我,隻想吓唬我。
” “我想它拐彎抹角地說得通。
”唐奈利勉強承認。
“綜合我所有的看法,你不能否認這顯而易見的事實。
甚至今天,他也沒有幹掉我。
他隻是把我打暈了。
” “行。
我承認你也許得了一分。
那并不意味着我會讓你獨自進去。
他也許以前沒有幹掉你,但如果你開始攻擊他,他也許會認定讓你到處亂跑是個錯誤。
” “好吧,快走吧,别讓他從後門逃走了。
” “阿曼達,沒有後門。
” “那麼就後窗吧。
不要拖延了,唐奈利。
” 唐奈利似乎出奇地不情願追捕博比·雷。
阿曼達不清楚,他僅僅是讨厭逮捕一個朋友,還是擔心她會在交火中受傷。
還有一種可能,那就是,即便到此刻,他還對博比·雷犯罪存有懷疑。
經過一番似乎沒完沒了的等待,他點點頭,走到人行道上。
他小心翼翼地逼近了薩拉的公寓門口,正要去擰門把手,門旋轉着打開了。
“我正在奇怪,你們要多久才能到這兒。
”博比·雷說。
他手中正握了一隻槍。
因為他沒把槍口對着他們,所以阿曼達沒理會。
然而,唐奈利在她後面很緊張。
博比·雷用槍示意他們進來。
他的氣色看來比阿曼達上次在亞特蘭大見到他和蒂納·懷特黑德在一起時更糟。
太陽曬黑的皮膚泛着灰氣,眼睛裡映出令人難以置信的痛苦。
他轉身走回公寓内。
突然坐到最遠的椅子上,把槍放在一邊,用手捂住臉。
唐奈利明顯地松了一口氣。
他的手一直要掏暗藏着的槍,這會兒也垂了下來。
“我真的對不起你。
孩子,”博比·雷低聲說。
“我不應該把你也攪和進來。
” “你為什麼要請我呢?”唐奈利平靜地說。
“你自己可以操縱整件事,那就有個好機會,沒有人會發現。
” 博比·雷擡頭朝上看了一會兒。
“我猜或許我想被抓着,至少心理學家會這麼說。
我考慮你是最合适的人選。
“你沒事吧?” “很好。
” “那你為什麼不停地揉腦袋?” “畢竟受了一些傷,就這樣。
” “一些是多少?” “該死,唐奈利。
我腦袋挨了重重一擊。
你期望它怎樣?” “我要送你去醫院。
” “我不要去任何醫院。
你是在去往薩拉的公寓嗎?如果我們停止争吵,我的腦袋會感覺好得多。
” 唐奈利沉重地長歎了一聲。
不管她說得多勇敢,當到達薩拉家,阿曼達鑽出汽車時動作還是很慢。
唐奈利敏感地看着她,唇線拉得很緊,但是他一句話也沒說。
她有種預感,這正讓他緊張得要死。
“如果他在這兒,也許我應該進去,盡量和他談談。
”她建議道。
“你神經搭錯線了?如果你對博比·雷的想法是正确,那他已經差一點兩次幹掉你。
你想再給他一次機會嗎?” “我認為他不想幹掉我。
”她信心十足地說。
“你究竟是怎麼得出了這樣聰明的結論?” “這完全是明擺着的,如果你靜心想一想。
” “我沒時間應付你愛兜圈子的邏輯。
明說吧。
” “博比·雷是個獵人,對嗎?” “他常狩鹿,如果你不介意,我要說。
這似乎離我們的話題相當遠了。
” “一點也不。
既然他打獵,所以設想會打中不少,你認為他朝我的車開槍時會打不中我嗎?我離開公路前,他開了兩槍。
那以後,開槍打中我會更容易。
我是明擺着的靶子,但再沒開第三槍。
”她頓了一下,又加上最後一句,“因為他不想幹掉我,隻想吓唬我。
” “我想它拐彎抹角地說得通。
”唐奈利勉強承認。
“綜合我所有的看法,你不能否認這顯而易見的事實。
甚至今天,他也沒有幹掉我。
他隻是把我打暈了。
” “行。
我承認你也許得了一分。
那并不意味着我會讓你獨自進去。
他也許以前沒有幹掉你,但如果你開始攻擊他,他也許會認定讓你到處亂跑是個錯誤。
” “好吧,快走吧,别讓他從後門逃走了。
” “阿曼達,沒有後門。
” “那麼就後窗吧。
不要拖延了,唐奈利。
” 唐奈利似乎出奇地不情願追捕博比·雷。
阿曼達不清楚,他僅僅是讨厭逮捕一個朋友,還是擔心她會在交火中受傷。
還有一種可能,那就是,即便到此刻,他還對博比·雷犯罪存有懷疑。
經過一番似乎沒完沒了的等待,他點點頭,走到人行道上。
他小心翼翼地逼近了薩拉的公寓門口,正要去擰門把手,門旋轉着打開了。
“我正在奇怪,你們要多久才能到這兒。
”博比·雷說。
他手中正握了一隻槍。
因為他沒把槍口對着他們,所以阿曼達沒理會。
然而,唐奈利在她後面很緊張。
博比·雷用槍示意他們進來。
他的氣色看來比阿曼達上次在亞特蘭大見到他和蒂納·懷特黑德在一起時更糟。
太陽曬黑的皮膚泛着灰氣,眼睛裡映出令人難以置信的痛苦。
他轉身走回公寓内。
突然坐到最遠的椅子上,把槍放在一邊,用手捂住臉。
唐奈利明顯地松了一口氣。
他的手一直要掏暗藏着的槍,這會兒也垂了下來。
“我真的對不起你。
孩子,”博比·雷低聲說。
“我不應該把你也攪和進來。
” “你為什麼要請我呢?”唐奈利平靜地說。
“你自己可以操縱整件事,那就有個好機會,沒有人會發現。
” 博比·雷擡頭朝上看了一會兒。
“我猜或許我想被抓着,至少心理學家會這麼說。
我考慮你是最合适的人選。