第十四章

關燈
我們能活着到那的話,我們再說吧。

    ” “我會看着路的。

    ”她保證。

    “隻是告訴我你怎麼想的吧。

    ” “第一,謀殺的動機是為了掩蓋非法的類固醇交易,是不是?” “是。

    ” “這事不被發現,誰最能獲益?” “我猜是羅伯特和傑克遜。

    ” 唐奈利奇怪地看着她。

    “為什麼你這麼猜?” “因為他們想把俱樂部賣給特内斯·威斯頓。

    如果他們在那裡賣類固醇的話,他們怎麼會把俱樂部賣掉呢?” 唐奈利贊許地笑着,看着她。

    “很正确,阿曼達。

    那麼,我們可以得出什麼推論?” 她集中注意力把車開到停車場的空地。

    她關掉馬達後,轉過頭看着唐奈利。

    “也許他們并不想把俱樂部賣掉。

    或者也許他們并不象羅伯特說的那樣在這個問題上意見一緻。

    這可以解釋為什麼弗蘭克。

    馬爾克斯認為俱樂部會擴大規模。

    也許他們其中的一個人對弗蘭克說過這種話,而另一個人卻在想賣給威斯頓。

    ” “很對。

    既然我們現在不能馬上找特内斯·威斯頓,那麼我們應該去找誰呢?” “我想去找弗蘭克林·金特利”。

     唐奈利看着她。

    “你的思維跳躍得讓我喘不過氣來。

    你究竟怎麼想到要找他?” “因為他是我們最後一個未知的人。

    如果他知道類固醇的話,那麼他要麼是和傑克遜,要麼是和羅伯特,要麼是和他們倆聯手幹的。

    ” “也許可以從一個更近的地方着手。

    喬爾·格林肖怎麼樣?你不想聽聽他對金特利的看法?金特利肯定向他施加了挺大壓力,讓他給奧斯卡打電話。

    ” 阿曼達感到胃在下沉。

    如果格林肖知道金特利請求背後的真相,而答應這麼幹的話,這就使他成了類固醇活動的共謀犯。

    她就不能為這種人工作。

    這意味着她得離開亞特蘭大去找一份記者的工作。

    她想知道唐奈利是否完全明白他的建議的含義。

    他現在正看着她,他的表情含着同情。

     “你不認為最好是去看看?” “但是,如果——” 他搖搖頭:“别說了。

    到了這地步,我們得過這座橋。

    ” “好吧。

    ”她不情願地答到。

    “我們就這麼幹吧。

    ” 他們上樓後,阿曼達覺得與喬爾的會談應該她一個人去。

    “我想他會更願意對我一人說話。

    ” “我想也是這樣。

    我在奧斯卡的辦公室等你。

    我也還有幾件事想查實一下。

    我們從沒了解一點卡莉來亞特蘭大之前的生活。

    我得打幾個電話。

    ” “找一下珍妮·李。

    她也許已經知道一些加利福尼亞的溫泉的事了。

    ” “怎麼回事?” 她顯得有些不好意思。

    “我叫她幫我查一下。

    ” “你是我認識的記性最差的女人。

    ” “找她談談,唐奈利,把你的教訓留在以後吧。

    ”她邊向大廳走去邊說。

    “别和奧斯卡一起搞什麼破壞活動。

    ” 盡管她希望結束這個案子,寫出她的報道,但在她靠近喬爾的辦公室時,她的腳步還是慢下來了。

    她并不急于進行這次會見。

    事實上,她在希望珍妮·李仍坐在他的秘書桌前,但她不在那。

    她可能現在正在新聞室把所有的新情況都告訴唐奈利。

    她想返回去,和他們一起,但又覺得這樣做太膽小了。

    她深吸了一口氣,敲了門。

     “誰?” 她打開門,把頭伸進去。

    “耽誤幾分鐘?” 喬爾把筆放在他的桌子上,瞪着她。

    “在你故意逃避我之後,你真的覺得有必要來這裡?” 她笑了笑。

    “我并不真的想來。

    ” “好。

    那就進來吧。

    我喜歡不害怕面對獅子的記者,甚至她自己也知道這隻獅子正在生氣。

    ” “我還以為你的情緒已經好起來了。

    ”她說,在他對面的椅子上坐下。

     “我想你來這的目的是想問我為什麼告訴奧斯卡取消給你的任務。

    ” 她點點頭:“是這樣,我想知道理由。

    ” “是嗎?” “弗蘭克林·金特利要你這麼做的。

    ”她突然說出來,看着他的反應。

    她等着他否認。

    她甚至希望他感到惱火或生氣。

    但與此相反,喬爾隻是點點頭。

     “确實是的。

    ” 阿曼達覺得怒氣上升。

    “你就對他的請求彎下了腰?這使你成了什麼樣的出版人?該死了,喬爾,我還以為你是一個要求獨立、不怕攻擊的出版人,不怕觸動一些有權有勢的人。

    ” 他的臉紅了。

    “我同時也要做一個負責任的出版人。

    ” 她站起來,向桌子那邊傾着。

    “我的報道裡沒有一絲不負責任的地方。

    你甚至還沒有看到那報道。

    你沒有問過。

    你受外人的影響便作出了決定。

    如果你不相