第十三章
關燈
小
中
大
口跑去時,她說了十多遍這話。
斯科特在後面停車。
雙重門打開了,裡面一片鬧騰。
有人在那呻吟,哭叫。
護士在那檢查病人,另一些人在塑料椅子上坐着,等着叫自己的名字去接受治療。
在這些病人、病人家屬擁擠的地方,她沒看到弗裡西亞,也沒看到警察。
也不見特内斯·威斯頓。
唐奈利去到服務台,問護士弗裡西亞在哪。
那個護士答道。
“她被送到樓上去了。
到大廳那邊坐電梯。
” “她怎麼樣?”阿曼達問。
“挺走運的。
” 在電梯裡,唐奈利的手臂摟着阿曼達,把他的下巴擱在她的頭上。
她可以感覺到他的緊張。
“這種事把我吓壞了。
”他說。
“這個案子還遠遠沒結束。
你就象弗裡西亞一樣危險。
” 她感到一陣害怕。
“你認為有人想要謀殺她,是不是?” “我得說有一半的可能。
”他托起她的下巴,讓她的目光對着自己。
“答應我一些事。
” “又要保證?什麼事?” “在這案子了結之前你不能一個人溜走。
我知道你變得不耐煩了,但這世上沒有一篇報道值得去死。
我可以先把農場的活擱幾天,然後你可以幫我幹一些。
” 她沒有回答,而是把他的頭扳下來,吻着他的嘴。
唐奈利的反應是急促、占有,使她喘不過氣來,當電梯門打開時她的兩頰飛紅。
他們走進弗裡西亞的門之前,唐奈利抓住她的手。
“我知道你下一步要幹什麼。
”他說。
“行嗎?” “我有些為難,阿曼達。
你要去跟蹤這個案子。
隻是要保證你得小心點。
” “我總是很小心。
”她微笑着。
“你知道,我還要活很長呢。
” “也許有些事我們得談談了。
”他非常非常溫柔地說。
“我們的未來。
” 阿曼達看着他。
他以前從沒有暗示過結婚。
隻是很随意的交往。
為什麼現在?為什麼今天他提出來?是不是隻因為最近這幾天的緊張和危險才使他産生這種想法?不管是怎樣,她不知道怎麼回答。
她害怕她的沉默會傷害他。
但是他笑着。
這種詭秘的、自信的笑使得她的心亂跳。
“我知道。
”他說。
“現在不是時候。
但這事完了之後,我們談談夫來的事。
現在讓我們去看看弗裡西亞是怎麼回事。
” 他很快的往大廳走去,阿曼達在後面跟着他。
幾分鐘之後,她看到哈裡森探長站在弗裡西亞的房間外面,正在和唐奈利談弗裡西亞的事。
她擠過去,把注意力集中到面前的事情上來,不再去想唐奈利突然提出的未來的事。
“他們現在正在檢查。
但看起來象是多餘的。
” “她是在自己家裡嗎?” “不,她是在威斯頓的住處。
管家到院子裡叫她接電話時發現了她。
” “誰打來的電話?”阿曼達問,看着唐奈利迷惑的表情,她說。
“我想知道誰知道在那能找到她。
” 他贊同地點點頭。
“問得好。
” “太謝謝你的誇獎。
” “據管家說,是威斯頓打來的電話。
他打電話想告訴她他們的晚餐計劃之類的。
我和他沒談多久。
他感到很震驚。
”他的目光又回到她身上。
“我聽說你上午找她談過。
” 阿曼達皺眉看着唐奈利。
他顯然充當了良知保護人的角色。
“我是去看了她。
她當時情緒很好。
肯定不象個要自殺的女人。
” “你為什麼去見她?” “有人給我的老闆施加壓力,要我别寫這篇報道了。
我想也許她能幫助我了解這人是誰。
” “她給你幫助了嗎?” “她确實給了我幫助。
她告訴我她看見我的老闆和大學的一個人在一起。
這和其他一些材料相符合。
” “我想你願意把那些情況告訴我。
”哈裡森探長說。
“我們一起去候診室談談吧。
” 阿曼達很不情願地跟着他。
她完全知道唐奈利會把她落下的全補充,所以她把她知道的全都說了出來,包括他們現在對類固醇的懷疑。
使她奇怪的是,他沒有嘲笑。
“這聽起來比毒品的事更合情理。
”他說。
然後又問了些問題,在他的皮封面的筆記本上記下了一些東西。
“讓我們再回到你對弗裡西亞·格蘭特的相見這事上。
你是什麼時候到她家的?” 她看着唐奈利。
“大約11點半?”他點點頭。
“她當時情緒怎樣?” “我得說相當好。
當我到那時,她顯得有些緊張。
她說她正要出門。
” “她說了去哪嗎?” “沒有。
” 哈裡森探長象在沉思。
“這有點奇怪。
” “為什麼?” “她約好下午和警察局的心理專家見面。
這顯然就是她對你說要去的地方。
” “是去作催眠記憶嗎?” 他的眼睛瞪大了。
“她和你談過這事?” “不是今天。
是幾天之前。
她有些害怕去做這種催眠記憶。
我對她說如果她需要的話,我可以陪她去。
” “但她今天上午沒有提起這事?” “沒有,一個字都沒說、發生什麼事?她作了催眠記憶嗎?” “沒有。
她根本沒去。
” “她告訴你原因了嗎?” “我還沒有和她談過。
隻要
斯科特在後面停車。
雙重門打開了,裡面一片鬧騰。
有人在那呻吟,哭叫。
護士在那檢查病人,另一些人在塑料椅子上坐着,等着叫自己的名字去接受治療。
在這些病人、病人家屬擁擠的地方,她沒看到弗裡西亞,也沒看到警察。
也不見特内斯·威斯頓。
唐奈利去到服務台,問護士弗裡西亞在哪。
那個護士答道。
“她被送到樓上去了。
到大廳那邊坐電梯。
” “她怎麼樣?”阿曼達問。
“挺走運的。
” 在電梯裡,唐奈利的手臂摟着阿曼達,把他的下巴擱在她的頭上。
她可以感覺到他的緊張。
“這種事把我吓壞了。
”他說。
“這個案子還遠遠沒結束。
你就象弗裡西亞一樣危險。
” 她感到一陣害怕。
“你認為有人想要謀殺她,是不是?” “我得說有一半的可能。
”他托起她的下巴,讓她的目光對着自己。
“答應我一些事。
” “又要保證?什麼事?” “在這案子了結之前你不能一個人溜走。
我知道你變得不耐煩了,但這世上沒有一篇報道值得去死。
我可以先把農場的活擱幾天,然後你可以幫我幹一些。
” 她沒有回答,而是把他的頭扳下來,吻着他的嘴。
唐奈利的反應是急促、占有,使她喘不過氣來,當電梯門打開時她的兩頰飛紅。
他們走進弗裡西亞的門之前,唐奈利抓住她的手。
“我知道你下一步要幹什麼。
”他說。
“行嗎?” “我有些為難,阿曼達。
你要去跟蹤這個案子。
隻是要保證你得小心點。
” “我總是很小心。
”她微笑着。
“你知道,我還要活很長呢。
” “也許有些事我們得談談了。
”他非常非常溫柔地說。
“我們的未來。
” 阿曼達看着他。
他以前從沒有暗示過結婚。
隻是很随意的交往。
為什麼現在?為什麼今天他提出來?是不是隻因為最近這幾天的緊張和危險才使他産生這種想法?不管是怎樣,她不知道怎麼回答。
她害怕她的沉默會傷害他。
但是他笑着。
這種詭秘的、自信的笑使得她的心亂跳。
“我知道。
”他說。
“現在不是時候。
但這事完了之後,我們談談夫來的事。
現在讓我們去看看弗裡西亞是怎麼回事。
” 他很快的往大廳走去,阿曼達在後面跟着他。
幾分鐘之後,她看到哈裡森探長站在弗裡西亞的房間外面,正在和唐奈利談弗裡西亞的事。
她擠過去,把注意力集中到面前的事情上來,不再去想唐奈利突然提出的未來的事。
“他們現在正在檢查。
但看起來象是多餘的。
” “她是在自己家裡嗎?” “不,她是在威斯頓的住處。
管家到院子裡叫她接電話時發現了她。
” “誰打來的電話?”阿曼達問,看着唐奈利迷惑的表情,她說。
“我想知道誰知道在那能找到她。
” 他贊同地點點頭。
“問得好。
” “太謝謝你的誇獎。
” “據管家說,是威斯頓打來的電話。
他打電話想告訴她他們的晚餐計劃之類的。
我和他沒談多久。
他感到很震驚。
”他的目光又回到她身上。
“我聽說你上午找她談過。
” 阿曼達皺眉看着唐奈利。
他顯然充當了良知保護人的角色。
“我是去看了她。
她當時情緒很好。
肯定不象個要自殺的女人。
” “你為什麼去見她?” “有人給我的老闆施加壓力,要我别寫這篇報道了。
我想也許她能幫助我了解這人是誰。
” “她給你幫助了嗎?” “她确實給了我幫助。
她告訴我她看見我的老闆和大學的一個人在一起。
這和其他一些材料相符合。
” “我想你願意把那些情況告訴我。
”哈裡森探長說。
“我們一起去候診室談談吧。
” 阿曼達很不情願地跟着他。
她完全知道唐奈利會把她落下的全補充,所以她把她知道的全都說了出來,包括他們現在對類固醇的懷疑。
使她奇怪的是,他沒有嘲笑。
“這聽起來比毒品的事更合情理。
”他說。
然後又問了些問題,在他的皮封面的筆記本上記下了一些東西。
“讓我們再回到你對弗裡西亞·格蘭特的相見這事上。
你是什麼時候到她家的?” 她看着唐奈利。
“大約11點半?”他點點頭。
“她當時情緒怎樣?” “我得說相當好。
當我到那時,她顯得有些緊張。
她說她正要出門。
” “她說了去哪嗎?” “沒有。
” 哈裡森探長象在沉思。
“這有點奇怪。
” “為什麼?” “她約好下午和警察局的心理專家見面。
這顯然就是她對你說要去的地方。
” “是去作催眠記憶嗎?” 他的眼睛瞪大了。
“她和你談過這事?” “不是今天。
是幾天之前。
她有些害怕去做這種催眠記憶。
我對她說如果她需要的話,我可以陪她去。
” “但她今天上午沒有提起這事?” “沒有,一個字都沒說、發生什麼事?她作了催眠記憶嗎?” “沒有。
她根本沒去。
” “她告訴你原因了嗎?” “我還沒有和她談過。
隻要