第十章
關燈
小
中
大
。
他們沒有找到傑克遜。
” “也許我們應該去拜訪這兩個人。
” “先見哪個?” “羅伯特。
上次我們見他時,他說了很多他的合夥人的事。
也許今天晚上他會有更多的解釋。
” 唐奈利把他的老車頭掉向亞特蘭大。
阿曼達曾經發誓永遠不坐這下陷的位置上,特别是唐奈利握着方向盤時。
他理想的速度是每小時比走路的速度快一兩英裡。
這使她發瘋。
今天晚上沒什麼區别。
唐奈利的車爬行着。
為了和這速度一緻,他打開了鄉村音樂台。
那憂傷的歌詞和吉它聲劃過她的神經就象粉筆在黑闆上劃出的聲音一樣。
如果他想讓她難受的話,再沒有比這更好的方法了。
“你能不能開快一點?”她不耐煩地拍着。
“為什麼?我們又不是去救火。
我懷疑羅伯特是否猜到我們去看他了。
我們上次和他談話時他似乎相當自信他能把我們往錯誤的道上引。
還有,如果他和今天晚上對你的攻擊有牽聯的話,他在認識到你還活着之前就走了。
” 阿曼達看着他,但她隻是又刺了他一句車開得太慢。
因此她從側邊的鏡子看到警車時非常吃驚。
那警車閃着燈,以和他們一樣的速度爬行着。
“我想你最好是看看後視鏡。
”她說。
“怎麼回事?”唐奈利咕哝着。
“也許他要逮捕你,因為你開得太慢,阻礙交通。
”阿曼達甜甜地說。
“說得漂亮,阿曼達。
”他把車開到路邊,等着警車過來。
相反那警察卻要求他們下車。
“把你們的手伸出讓我們看見。
”他命令道。
阿曼達突然明白情況并不幽默了。
她朝唐奈利詢問地看了一眼。
他示意她下車。
但她從他的咬着的嘴和眼睛裡的閃光看出他很生氣。
她看到那個發布命令的警官向他們走來。
“什麼問題,警官?”唐奈利帶着隐藏的敵意問。
“幾分鐘之前有人舉報說這輛車在運送毒品。
” “什麼!”這個詞同時從她和唐奈利嘴裡喊出。
“我想看看你們的身份證。
請。
” 唐奈利打開他的錢包。
幸虧裡面仍有他在布魯克林當警察時的身份證。
這使警官猶豫了一會。
阿曼達期待着很快的道歉。
但相反,那人紅潤的臉上現出一副厭惡的表情。
“我最恨犯罪的警察。
”他說。
唐奈利緊張起來。
嘴角上現出白色的小筋。
他的手緊握着。
“你這是诽謗。
”他令人吃驚地平靜地說。
“同時還有非法拘捕,侵擾他人。
” “如果我在車上找不到毒品,那就什麼也不算了。
現在,為什麼咱們不去看看?你們倆站在這,我能看得到你們。
” 當他從汽車的保險杠看到尾燈時,同時還監視着他們。
當他打開左邊的尾燈時,阿曼達看到他的面貌一變。
她的心沉下。
“好了,好了。
我們看這是什麼?我看象是可卡因。
你是不是也這麼看,唐奈利偵探?” 阿曼達那麼長時間忍着不說話已經夠了。
她不想讓這個趾高氣揚的家夥指控他們。
“這些毒品是栽贓在那裡的,”她說。
“給警察打電話的人希望我們被逮捕,因為我們快接近弄清楚城裡的一個毒品交易的真相。
難道你不明白?我想,尾燈是愚蠢的藏毒品的地方。
除非有些該死的——” “阿曼達!”唐奈利的聲音出乎意料的嚴厲。
她把那句罵人的話沒說出來,以免警察用來對付他們,說他們拒捕。
“你們上我的車吧,我們一起去警察局。
” 他示意他們坐到後座去。
鎖咔嗒一聲鎖上了。
聲音比監獄門的聲音稍微好一點。
阿曼達回想起她曾去一個州監獄采訪過。
直到她離開那監獄後,她才意識到她在裡面一直沒有輕松地呼吸一下。
現在她的胸感到同樣的壓抑。
她伸過去,把手放進唐奈利手裡。
他抓住它,使她覺得更安全一點,雖然沒有把她從惡夢中喚醒。
這惡夢她覺得還剛剛開始。
然而,那熟悉的警察局裡,似乎有種令人安慰的東西。
四溢的燈光給什麼東西都鍍上一層藍色的光。
這并不是設計好,用來使人的面部表情看起來不同一般的。
這地方同時也是亂糟糟的,電話鈴亂響,到處堆着的文件,低聲的交談,偶爾的怒氣沖沖的大叫,還有精神分析醫生,還有到處亂放的咖啡杯、香煙盒、飲料罐。
這不太象新聞室。
當他們被介紹給坐在桌子邊的警官時,阿曼達堅持要給傑米·哈裡森偵探打電話。
這是這晚上第二次給他打電話了。
他也許會很不高興她從俱樂部溜走,但她毫不懷疑他會來。
她同時也要給律師和奧斯卡打電話。
馬上就打。
那位警官,桌上的名牌寫着大衛·肯尼迪,眨着眼睛聽着她的要求。
唐奈利看着他為難的表情在笑。
事實上,阿曼達覺得唐奈利似乎感到挺快活,而不象一個因攜帶可卡因剛被逮捕的人。
“你隻能打一個電話,阿曼達。
”他提醒她。
“你也能打一個。
我給奧斯卡打。
你給律師打。
她微笑着看着肯尼迪警官,他
他們沒有找到傑克遜。
” “也許我們應該去拜訪這兩個人。
” “先見哪個?” “羅伯特。
上次我們見他時,他說了很多他的合夥人的事。
也許今天晚上他會有更多的解釋。
” 唐奈利把他的老車頭掉向亞特蘭大。
阿曼達曾經發誓永遠不坐這下陷的位置上,特别是唐奈利握着方向盤時。
他理想的速度是每小時比走路的速度快一兩英裡。
這使她發瘋。
今天晚上沒什麼區别。
唐奈利的車爬行着。
為了和這速度一緻,他打開了鄉村音樂台。
那憂傷的歌詞和吉它聲劃過她的神經就象粉筆在黑闆上劃出的聲音一樣。
如果他想讓她難受的話,再沒有比這更好的方法了。
“你能不能開快一點?”她不耐煩地拍着。
“為什麼?我們又不是去救火。
我懷疑羅伯特是否猜到我們去看他了。
我們上次和他談話時他似乎相當自信他能把我們往錯誤的道上引。
還有,如果他和今天晚上對你的攻擊有牽聯的話,他在認識到你還活着之前就走了。
” 阿曼達看着他,但她隻是又刺了他一句車開得太慢。
因此她從側邊的鏡子看到警車時非常吃驚。
那警車閃着燈,以和他們一樣的速度爬行着。
“我想你最好是看看後視鏡。
”她說。
“怎麼回事?”唐奈利咕哝着。
“也許他要逮捕你,因為你開得太慢,阻礙交通。
”阿曼達甜甜地說。
“說得漂亮,阿曼達。
”他把車開到路邊,等着警車過來。
相反那警察卻要求他們下車。
“把你們的手伸出讓我們看見。
”他命令道。
阿曼達突然明白情況并不幽默了。
她朝唐奈利詢問地看了一眼。
他示意她下車。
但她從他的咬着的嘴和眼睛裡的閃光看出他很生氣。
她看到那個發布命令的警官向他們走來。
“什麼問題,警官?”唐奈利帶着隐藏的敵意問。
“幾分鐘之前有人舉報說這輛車在運送毒品。
” “什麼!”這個詞同時從她和唐奈利嘴裡喊出。
“我想看看你們的身份證。
請。
” 唐奈利打開他的錢包。
幸虧裡面仍有他在布魯克林當警察時的身份證。
這使警官猶豫了一會。
阿曼達期待着很快的道歉。
但相反,那人紅潤的臉上現出一副厭惡的表情。
“我最恨犯罪的警察。
”他說。
唐奈利緊張起來。
嘴角上現出白色的小筋。
他的手緊握着。
“你這是诽謗。
”他令人吃驚地平靜地說。
“同時還有非法拘捕,侵擾他人。
” “如果我在車上找不到毒品,那就什麼也不算了。
現在,為什麼咱們不去看看?你們倆站在這,我能看得到你們。
” 當他從汽車的保險杠看到尾燈時,同時還監視着他們。
當他打開左邊的尾燈時,阿曼達看到他的面貌一變。
她的心沉下。
“好了,好了。
我們看這是什麼?我看象是可卡因。
你是不是也這麼看,唐奈利偵探?” 阿曼達那麼長時間忍着不說話已經夠了。
她不想讓這個趾高氣揚的家夥指控他們。
“這些毒品是栽贓在那裡的,”她說。
“給警察打電話的人希望我們被逮捕,因為我們快接近弄清楚城裡的一個毒品交易的真相。
難道你不明白?我想,尾燈是愚蠢的藏毒品的地方。
除非有些該死的——” “阿曼達!”唐奈利的聲音出乎意料的嚴厲。
她把那句罵人的話沒說出來,以免警察用來對付他們,說他們拒捕。
“你們上我的車吧,我們一起去警察局。
” 他示意他們坐到後座去。
鎖咔嗒一聲鎖上了。
聲音比監獄門的聲音稍微好一點。
阿曼達回想起她曾去一個州監獄采訪過。
直到她離開那監獄後,她才意識到她在裡面一直沒有輕松地呼吸一下。
現在她的胸感到同樣的壓抑。
她伸過去,把手放進唐奈利手裡。
他抓住它,使她覺得更安全一點,雖然沒有把她從惡夢中喚醒。
這惡夢她覺得還剛剛開始。
然而,那熟悉的警察局裡,似乎有種令人安慰的東西。
四溢的燈光給什麼東西都鍍上一層藍色的光。
這并不是設計好,用來使人的面部表情看起來不同一般的。
這地方同時也是亂糟糟的,電話鈴亂響,到處堆着的文件,低聲的交談,偶爾的怒氣沖沖的大叫,還有精神分析醫生,還有到處亂放的咖啡杯、香煙盒、飲料罐。
這不太象新聞室。
當他們被介紹給坐在桌子邊的警官時,阿曼達堅持要給傑米·哈裡森偵探打電話。
這是這晚上第二次給他打電話了。
他也許會很不高興她從俱樂部溜走,但她毫不懷疑他會來。
她同時也要給律師和奧斯卡打電話。
馬上就打。
那位警官,桌上的名牌寫着大衛·肯尼迪,眨着眼睛聽着她的要求。
唐奈利看着他為難的表情在笑。
事實上,阿曼達覺得唐奈利似乎感到挺快活,而不象一個因攜帶可卡因剛被逮捕的人。
“你隻能打一個電話,阿曼達。
”他提醒她。
“你也能打一個。
我給奧斯卡打。
你給律師打。
她微笑着看着肯尼迪警官,他