第十章
關燈
小
中
大
”她對唐奈利說。
“找你談談。
”他回答。
“為什麼?” “我們想知道今天晚上早些時候你在哪。
” “為什麼你們要知道這事?”她懷疑地問。
“這很重要。
阿拉拉。
否則我們不會問的。
” 她歎了口氣。
“我整個晚上都在家裡和我奶奶一起。
我們在做一件新衣。
”她把門開得寬一點。
“看,你們自己能看到。
” 确實,一個胖胖的老女人,她灰白的頭發認真的從那張仍然漂亮的臉上往後梳好,正坐在一架縫紉機前。
花布料正放在她的膝上。
另一些布料散在地闆上。
做為不在現場的證據,這隻是間接的。
這種無辜的證據并不比阿曼達認為有罪的證據多。
“我們可以進來嗎?”她問。
盡管非常不願意,阿拉拉最後還是同意了。
她說了些很快的西班牙語,讓她奶奶去了廚房,阿曼達想她們說的是與咖啡有關的。
她猜那個老婦人不是去喝咖啡就是去端咖啡。
“你們真的想幹什麼?”她奶奶走後,她問道。
阿曼達決定直截了當。
“今天晚上有人在俱樂部攻擊我了。
就象對卡莉·歐文那樣。
” 阿拉拉看起來是真的很震驚。
“誰會幹這種事情?是羅伯特,象上次一樣?” “阿拉拉,上次還是這次,我們都沒證據證明是羅伯特幹的。
兩個夜晚都沒人看到有男人在更衣室。
” “這使我們懷疑是不是一個女人幹的。
”唐奈利說。
阿拉拉顯得更懷疑了。
“你們剛才問我今晚我在哪,你們認為是我幹的,是不是……”她說了一句憤怒的西班牙語。
阿曼達相信如果他們聽懂了的話,那會把他們的耳朵燒掉。
阿拉拉的眼睛裡閃着怒火。
“我為什麼要殺人?”她問道。
“你們告訴我。
你們不是很聰明嗎?為什麼?” “有謠傳說你丈夫和卡莉之間。
”阿曼達突然說。
她不加考慮地揮着手。
“傳言,全是傳言。
我知道這些謠傳。
” “難道這不使你難受?” “我是難受。
開始時我想看到她死。
為什麼不呢?”她反抗地說。
“我聽到他們說卡莉和我的弗蘭克。
每個人都說他們是情人。
我心裡知道得更清楚。
但是我不喜歡被看輕。
每個人都說我的弗蘭克在欺騙我,他們那麼肯定。
這使我差點發瘋了。
” “那麼你是嫉妒了。
”阿曼達說。
她不加考慮地又揮了揮手。
“什麼事也沒有。
弗蘭克向我解釋了他在幹什麼。
” “他在幹什麼?” “他說他在為她擔心,他認為她介入了與她無關的事情,他找她談話,想讓她明白她的愚蠢之處。
” “什麼愚蠢之處?” “我不知道。
他不願告訴我。
他說如果我知道的話,我就會變得和卡莉那樣有危險。
” “你相信他?” “為什麼我不相信?她現在死了,是不是?” 應該承認,阿拉拉說的是可以相信的。
但阿曼達想弗蘭克可能隐瞞真相,以使阿拉拉不要跟在他和卡莉後面。
他妻子和他一樣有火爆的脾氣。
同時,這解釋也合乎咖啡館的女招待告訴她的情況。
也許弗蘭克隻是想警告卡莉什麼事情。
把弗蘭克想象是個好小夥子很難相信。
但她看到想讓阿拉拉攻擊她丈夫的缺點是不可能的。
她顯然很忠誠。
“謝謝你,阿拉拉。
”她最後說。
“不要緊。
”她沒什麼誠意地說。
但到門口時,她眼睛裡的怒氣消逝了。
她小心地伸出手,摸了摸阿曼達的肩膀。
“小心點,我為你經過的事情感到難過。
” 幾分鐘後,唐奈利開車往I-285去。
在繞着高速公路的路上,他們誰也不說話。
最後他問。
“你相信她嗎?” 她歎了口氣。
“真令人奇怪,我相信她。
我想她嫉妒起來肯定能殺人,但我也想當弗蘭克向她解釋為什麼接近卡莉時,她也相信了他。
你是怎麼看的?” “我同意你的看法。
” “那麼,我們還得回到我們開始的地方。
” “不用完全回去。
還有誰在卡莉被殺的那天晚上和今天晚上接近過更衣室?” “那是更衣室,不是什麼秘密地方。
把衣服存在那裡的人都可以進去。
” “并不是誰都能進去,那是女更衣室,記住這點。
” 盡管唐奈利對指出這點很滿意,但阿曼達仍不明白。
“我們再沒有别的女嫌疑者了。
”她不滿地說。
“我們比以前更不明白了。
” “誰說過另一個女人的事?有兩個男人在那出現不會令人懷疑。
” 她明白了。
“傑克遜和羅伯特。
”她說,突然非常興奮起來。
“确實是的。
” “今天晚上在我被攻擊前傑克遜在俱樂部。
因為他提醒我在自行車上蹬的時間太久。
” “在此之後他也在俱樂部,如果珍妮·李說的開爾溫·華盛頓在他辦公室裡是對的話。
如果他想要殺死你,我懷疑他會這麼處處露面。
羅伯特怎麼樣?” “今天晚上他不在。
至少,我沒看見他。
卡莉被殺的那天晚上,警察一打電話,他就來了
“找你談談。
”他回答。
“為什麼?” “我們想知道今天晚上早些時候你在哪。
” “為什麼你們要知道這事?”她懷疑地問。
“這很重要。
阿拉拉。
否則我們不會問的。
” 她歎了口氣。
“我整個晚上都在家裡和我奶奶一起。
我們在做一件新衣。
”她把門開得寬一點。
“看,你們自己能看到。
” 确實,一個胖胖的老女人,她灰白的頭發認真的從那張仍然漂亮的臉上往後梳好,正坐在一架縫紉機前。
花布料正放在她的膝上。
另一些布料散在地闆上。
做為不在現場的證據,這隻是間接的。
這種無辜的證據并不比阿曼達認為有罪的證據多。
“我們可以進來嗎?”她問。
盡管非常不願意,阿拉拉最後還是同意了。
她說了些很快的西班牙語,讓她奶奶去了廚房,阿曼達想她們說的是與咖啡有關的。
她猜那個老婦人不是去喝咖啡就是去端咖啡。
“你們真的想幹什麼?”她奶奶走後,她問道。
阿曼達決定直截了當。
“今天晚上有人在俱樂部攻擊我了。
就象對卡莉·歐文那樣。
” 阿拉拉看起來是真的很震驚。
“誰會幹這種事情?是羅伯特,象上次一樣?” “阿拉拉,上次還是這次,我們都沒證據證明是羅伯特幹的。
兩個夜晚都沒人看到有男人在更衣室。
” “這使我們懷疑是不是一個女人幹的。
”唐奈利說。
阿拉拉顯得更懷疑了。
“你們剛才問我今晚我在哪,你們認為是我幹的,是不是……”她說了一句憤怒的西班牙語。
阿曼達相信如果他們聽懂了的話,那會把他們的耳朵燒掉。
阿拉拉的眼睛裡閃着怒火。
“我為什麼要殺人?”她問道。
“你們告訴我。
你們不是很聰明嗎?為什麼?” “有謠傳說你丈夫和卡莉之間。
”阿曼達突然說。
她不加考慮地揮着手。
“傳言,全是傳言。
我知道這些謠傳。
” “難道這不使你難受?” “我是難受。
開始時我想看到她死。
為什麼不呢?”她反抗地說。
“我聽到他們說卡莉和我的弗蘭克。
每個人都說他們是情人。
我心裡知道得更清楚。
但是我不喜歡被看輕。
每個人都說我的弗蘭克在欺騙我,他們那麼肯定。
這使我差點發瘋了。
” “那麼你是嫉妒了。
”阿曼達說。
她不加考慮地又揮了揮手。
“什麼事也沒有。
弗蘭克向我解釋了他在幹什麼。
” “他在幹什麼?” “他說他在為她擔心,他認為她介入了與她無關的事情,他找她談話,想讓她明白她的愚蠢之處。
” “什麼愚蠢之處?” “我不知道。
他不願告訴我。
他說如果我知道的話,我就會變得和卡莉那樣有危險。
” “你相信他?” “為什麼我不相信?她現在死了,是不是?” 應該承認,阿拉拉說的是可以相信的。
但阿曼達想弗蘭克可能隐瞞真相,以使阿拉拉不要跟在他和卡莉後面。
他妻子和他一樣有火爆的脾氣。
同時,這解釋也合乎咖啡館的女招待告訴她的情況。
也許弗蘭克隻是想警告卡莉什麼事情。
把弗蘭克想象是個好小夥子很難相信。
但她看到想讓阿拉拉攻擊她丈夫的缺點是不可能的。
她顯然很忠誠。
“謝謝你,阿拉拉。
”她最後說。
“不要緊。
”她沒什麼誠意地說。
但到門口時,她眼睛裡的怒氣消逝了。
她小心地伸出手,摸了摸阿曼達的肩膀。
“小心點,我為你經過的事情感到難過。
” 幾分鐘後,唐奈利開車往I-285去。
在繞着高速公路的路上,他們誰也不說話。
最後他問。
“你相信她嗎?” 她歎了口氣。
“真令人奇怪,我相信她。
我想她嫉妒起來肯定能殺人,但我也想當弗蘭克向她解釋為什麼接近卡莉時,她也相信了他。
你是怎麼看的?” “我同意你的看法。
” “那麼,我們還得回到我們開始的地方。
” “不用完全回去。
還有誰在卡莉被殺的那天晚上和今天晚上接近過更衣室?” “那是更衣室,不是什麼秘密地方。
把衣服存在那裡的人都可以進去。
” “并不是誰都能進去,那是女更衣室,記住這點。
” 盡管唐奈利對指出這點很滿意,但阿曼達仍不明白。
“我們再沒有别的女嫌疑者了。
”她不滿地說。
“我們比以前更不明白了。
” “誰說過另一個女人的事?有兩個男人在那出現不會令人懷疑。
” 她明白了。
“傑克遜和羅伯特。
”她說,突然非常興奮起來。
“确實是的。
” “今天晚上在我被攻擊前傑克遜在俱樂部。
因為他提醒我在自行車上蹬的時間太久。
” “在此之後他也在俱樂部,如果珍妮·李說的開爾溫·華盛頓在他辦公室裡是對的話。
如果他想要殺死你,我懷疑他會這麼處處露面。
羅伯特怎麼樣?” “今天晚上他不在。
至少,我沒看見他。
卡莉被殺的那天晚上,警察一打電話,他就來了