第十章
關燈
小
中
大
阿曼達四下裡找珍妮·李。
她知道這個未來的記者不會從這刺激的事件中離去。
她最後看到她正在人群邊轉來轉去,拉裡陪着她。
她招手叫她過來。
安慰了她好幾次,自己隻是受 了些驚,傷得不嚴重,然後才說:“看你能不能找到弗蘭克和阿拉拉的地址,不要讓傑克遜看出你要幹什麼。
” 珍妮·李似乎被兩股力扯拉着。
一股是被分配到這麼重大的任務的驕傲,一股是好奇。
最後還是好奇心占了上風。
“為什麼?” “去幹就是了,珍妮·李。
”唐奈利不耐煩地命令道。
然後又不好意思地笑笑。
“對不起。
” 珍妮·李笑着,很母性的在他肩膀上拍了一下。
“沒問題。
你和奧斯卡看起來一樣,隻是亂叫,并不咬人。
當他為阿曼達擔心的時候,也是這樣。
” 她走了之後,他惱怒地說:“她是不是挖苦我?” 阿曼達快樂地笑着。
“不,她崇拜奧斯卡。
她認為他是最好的人。
”她說,學着珍妮·李的南方口音。
“我想她沒有當面對他說過。
” “你瘋了!他會當場把她解雇了。
” 這時拉裡來了,看起來有些擔憂。
他和唐奈利一起幫她坐到一張橫在兩排衣櫃間的長凳上。
然後他又趕走圍觀的人群。
這些人一直圍在門口。
他返回來時,眼睛裡有些難過。
他拿起她的手,不好意思地拍了拍。
“對不起,阿曼達。
我想我對這種事不太聰明。
當你沒有馬上跟我們出來時,我應該想到你可能遇上麻煩。
你真的感到沒事了?” “我很好。
這不是你的錯。
此外,如果不是你開始的時候看到我在這裡的話,唐奈利也許不會想到到這裡來找我。
弗蘭克怎麼樣?你找到有關毒品的情況了嗎?” “噢,我正好趕來了。
”唐奈利打斷說。
“如果你不是已經躺在地上了。
我想我自己會扭斷你的脖子。
” 阿曼達決定還是等珍妮·李返回來。
也許她能告訴她毒品的事。
珍妮·李上氣不接下氣地沖來。
“你們永遠猜不着我碰到誰了。
”她的眼睛大瞪,閃着興奮的光。
“開爾溫·華盛頓。
” 唐奈利和拉裡看起來無動于衷。
阿曼達也毫無反應。
“噢,阿曼達。
就是在喬治亞牧羊犬隊踢球的那個大個子。
他們說他是個進球手。
我敢說他确實有點象他們說的那麼漂亮。
他的肩膀那麼寬,差不多把整個門都擋住了。
” 拉裡的表情這時候變得有些嫉妒。
唐奈利隻是顯得有些好玩。
“珍妮·李。
”阿曼達提醒她。
“地址。
你拿到了嗎?” 珍妮·李顯得有些惱火。
“當然拿到了。
你不正是叫我去幹這事嗎?傑克遜在辦公室。
那個夜裡值班的很甜的教練把地址給了我。
他甚至沒問我為什麼要這地址。
”她遞給阿曼達一片紙。
“你在哪看到那個愚蠢的大家夥?”拉裡問。
“他正從傑克遜的辦公室裡出來。
你沒想他是來加入這個俱樂部的吧?”她看起來準備暈過去的樣子。
阿曼達注意到珍妮·李的眼睛裡詭谲的目光,于是明白了這番表演是做給拉裡看的。
從他皺眉的樣子看來,表演很成功。
“為什麼你們倆不先去我那裡,等我們?” “你們要去哪?”珍妮·李立即問道。
“我們要去阿拉拉家看看。
”她看了一眼唐奈利。
“如果我們不趕快走的話,哈裡森偵探就會趕到這裡來了。
他也許會哪都不讓我們去。
” “也許我們應該呆在這,阿曼達。
冒險已經結束,我希望你能得到點警方的保護”。
唐奈利說。
“如果現在便一切按警察的去辦,那麼我們永遠也找不到答案。
我們以後再和哈裡森說。
我保證。
我們現在要去見阿拉拉。
” “拉裡和我可以一起去。
”珍妮·李自告奮勇地說。
“不行。
如果我們4個人一起走進她的家裡,會把她吓得說不出話來。
她會什麼都不承認。
另外,如果你們留在這裡,告訴偵探剛才的警報是虛驚,然後再去我家裡,這會更好。
” 珍妮·李還想說什麼,拉裡的一隻手抱住她的肩膀。
“我們會這麼幹的,阿曼達。
你說呢,珍妮·李?” 她笑着看着他。
“當然,我們會的。
” 當阿曼達和唐奈利匆忙離開大廳時,他說:“我怎麼有一種感覺:拉裡的一生将會和我與你一起時感到的那樣,頭腦總是處于沉醉狀态?” 阿曼達笑着對他說。
“我知道。
這不是很好嗎?” “這得從什麼觀點來看。
”他抱怨着,把他的老車的門關得比平常重多了。
弗蘭克和阿拉拉的家在郊區的街區。
這樣的住宅區每個城市都有。
一幢又一幢完全一樣的樓連在一起。
帶着些金屬牆和一些鐵欄杆。
刷成粉紅色、藍色、黃色的牆壁給人一種豔麗的感覺。
自行車和玩具散布樓間的小草坪。
他們發現阿拉拉住在一幢橙紅色的房子裡。
房子前面的院子有一尊宗教雕像。
她似乎并不高興見到他們——至少是阿曼達。
對唐奈利,則隐約着一些笑意。
“你們想幹什麼?
她知道這個未來的記者不會從這刺激的事件中離去。
她最後看到她正在人群邊轉來轉去,拉裡陪着她。
她招手叫她過來。
安慰了她好幾次,自己隻是受 了些驚,傷得不嚴重,然後才說:“看你能不能找到弗蘭克和阿拉拉的地址,不要讓傑克遜看出你要幹什麼。
” 珍妮·李似乎被兩股力扯拉着。
一股是被分配到這麼重大的任務的驕傲,一股是好奇。
最後還是好奇心占了上風。
“為什麼?” “去幹就是了,珍妮·李。
”唐奈利不耐煩地命令道。
然後又不好意思地笑笑。
“對不起。
” 珍妮·李笑着,很母性的在他肩膀上拍了一下。
“沒問題。
你和奧斯卡看起來一樣,隻是亂叫,并不咬人。
當他為阿曼達擔心的時候,也是這樣。
” 她走了之後,他惱怒地說:“她是不是挖苦我?” 阿曼達快樂地笑着。
“不,她崇拜奧斯卡。
她認為他是最好的人。
”她說,學着珍妮·李的南方口音。
“我想她沒有當面對他說過。
” “你瘋了!他會當場把她解雇了。
” 這時拉裡來了,看起來有些擔憂。
他和唐奈利一起幫她坐到一張橫在兩排衣櫃間的長凳上。
然後他又趕走圍觀的人群。
這些人一直圍在門口。
他返回來時,眼睛裡有些難過。
他拿起她的手,不好意思地拍了拍。
“對不起,阿曼達。
我想我對這種事不太聰明。
當你沒有馬上跟我們出來時,我應該想到你可能遇上麻煩。
你真的感到沒事了?” “我很好。
這不是你的錯。
此外,如果不是你開始的時候看到我在這裡的話,唐奈利也許不會想到到這裡來找我。
弗蘭克怎麼樣?你找到有關毒品的情況了嗎?” “噢,我正好趕來了。
”唐奈利打斷說。
“如果你不是已經躺在地上了。
我想我自己會扭斷你的脖子。
” 阿曼達決定還是等珍妮·李返回來。
也許她能告訴她毒品的事。
珍妮·李上氣不接下氣地沖來。
“你們永遠猜不着我碰到誰了。
”她的眼睛大瞪,閃着興奮的光。
“開爾溫·華盛頓。
” 唐奈利和拉裡看起來無動于衷。
阿曼達也毫無反應。
“噢,阿曼達。
就是在喬治亞牧羊犬隊踢球的那個大個子。
他們說他是個進球手。
我敢說他确實有點象他們說的那麼漂亮。
他的肩膀那麼寬,差不多把整個門都擋住了。
” 拉裡的表情這時候變得有些嫉妒。
唐奈利隻是顯得有些好玩。
“珍妮·李。
”阿曼達提醒她。
“地址。
你拿到了嗎?” 珍妮·李顯得有些惱火。
“當然拿到了。
你不正是叫我去幹這事嗎?傑克遜在辦公室。
那個夜裡值班的很甜的教練把地址給了我。
他甚至沒問我為什麼要這地址。
”她遞給阿曼達一片紙。
“你在哪看到那個愚蠢的大家夥?”拉裡問。
“他正從傑克遜的辦公室裡出來。
你沒想他是來加入這個俱樂部的吧?”她看起來準備暈過去的樣子。
阿曼達注意到珍妮·李的眼睛裡詭谲的目光,于是明白了這番表演是做給拉裡看的。
從他皺眉的樣子看來,表演很成功。
“為什麼你們倆不先去我那裡,等我們?” “你們要去哪?”珍妮·李立即問道。
“我們要去阿拉拉家看看。
”她看了一眼唐奈利。
“如果我們不趕快走的話,哈裡森偵探就會趕到這裡來了。
他也許會哪都不讓我們去。
” “也許我們應該呆在這,阿曼達。
冒險已經結束,我希望你能得到點警方的保護”。
唐奈利說。
“如果現在便一切按警察的去辦,那麼我們永遠也找不到答案。
我們以後再和哈裡森說。
我保證。
我們現在要去見阿拉拉。
” “拉裡和我可以一起去。
”珍妮·李自告奮勇地說。
“不行。
如果我們4個人一起走進她的家裡,會把她吓得說不出話來。
她會什麼都不承認。
另外,如果你們留在這裡,告訴偵探剛才的警報是虛驚,然後再去我家裡,這會更好。
” 珍妮·李還想說什麼,拉裡的一隻手抱住她的肩膀。
“我們會這麼幹的,阿曼達。
你說呢,珍妮·李?” 她笑着看着他。
“當然,我們會的。
” 當阿曼達和唐奈利匆忙離開大廳時,他說:“我怎麼有一種感覺:拉裡的一生将會和我與你一起時感到的那樣,頭腦總是處于沉醉狀态?” 阿曼達笑着對他說。
“我知道。
這不是很好嗎?” “這得從什麼觀點來看。
”他抱怨着,把他的老車的門關得比平常重多了。
弗蘭克和阿拉拉的家在郊區的街區。
這樣的住宅區每個城市都有。
一幢又一幢完全一樣的樓連在一起。
帶着些金屬牆和一些鐵欄杆。
刷成粉紅色、藍色、黃色的牆壁給人一種豔麗的感覺。
自行車和玩具散布樓間的小草坪。
他們發現阿拉拉住在一幢橙紅色的房子裡。
房子前面的院子有一尊宗教雕像。
她似乎并不高興見到他們——至少是阿曼達。
對唐奈利,則隐約着一些笑意。
“你們想幹什麼?