第二章

關燈
”他繼續說:“就這麼幹。

    但是在這個周末你不能拿出點什麼的話,你得開始寫那舊居的文章。

    明白嗎?” 這就是他具體的信任。

    “奧斯卡,現在已經是星期四了。

    ” “那麼你就得趕快去幹,是不是?” 他推開椅子,讓阿曼達留下,一個人在肚子裡說着滿腹的抱怨。

    她朝他的方向看了最後一眼,便去找珍妮·李,那個雄心勃勃,想步阿曼達的後塵而成為調查記者的22歲年輕人。

    然而,目前她在雜志的工作還是充當接待員和新聞室職員之間的角色。

    阿曼達在女休息室裡發現她正在剪指甲,臉上一片厭倦的神情。

    她一看到阿曼達,表情便快活起來。

     “他讓你去幹那事了嗎?” “在未來的48小時裡,我需要找到卡莉的男朋友,我已經給俱樂部打電話了,他不在那裡。

    我能在哪兒找到他?” 珍妮·李咬着指甲剪。

    阿曼達惱怒地叫了一聲:“珍妮·李!” “怎麼了?” “别咬了。

    這麼做會弄壞你的牙齒,還讓我神經緊張。

    ” “對不起,我正在思考。

    ” “咬着指甲剪思考?” 珍妮·李不好意思地把那受指責的指甲剪放進口袋。

    “如果斯科特不在俱樂部,那他可能在他和卡莉住在一起的那幢綜合公寓。

    那裡離“體重和測量”俱樂部隻有1英裡。

    他每周在那裡上幾次課,做為他的房租。

     阿曼達想象一幅這樣的畫面:一群到婚齡的女單身和一群好色的男單身混在一起。

    她不禁抖了一下。

     “如果你在那找不到他,”珍妮·李說,“我就不知道該到哪去找了。

    也許俱樂部的哪個小夥子能給你提供點線索。

    我想在斯科特和卡莉遇到之前,他和那些小夥子們總是一起進出。

    ” “不用了,我想看看能不能在他家裡找到他。

    過一會我會和你聯系。

    ” “我還能做些什麼嗎?”珍妮·李問。

     阿曼達不想拒絕珍妮·李的請求。

    她使她想起自己幾年前的樣子——渴望着,雄心勃勃,充滿激情。

    “你參加俱樂部一年左右了,是不是?你和那裡的其他教練熟悉嗎?” 珍妮·李的眼睛一亮:“其中有一個住在我所住的綜合公寓,我們在遊泳池出來時談過幾次。

    ” “為什麼你不給她打個電話?告訴她你腦子裡總是擺脫不了卡莉的事。

    看看你能不能使她開口,也許她們是朋友,如果卡莉有什麼心事也許她知道,如果她不願談,不要追問她。

    你把話題打開,如果她心裡真的有什麼事,過後她會給你打電話。

    ” “知道了。

    我要不要把談話記下來?” 阿曼達忍住笑意:“我想你不用走得那麼遠。

    這隻是背景材料。

    我見到斯科特之後,給你打電話。

    ” “謝謝你,阿曼達。

    ” “注意,别讓奧斯卡抓住你玩忽職守。

    ” 威斯特裡亞公寓是4O年代建的,那時被稱為是花園式的。

    每一幢長長的、兩層的漂亮樓房的前面,都有三個進口阿曼達查到斯科特的住址,進了門廳,上樓到他的公寓。

    但敲門後沒有反應。

    當她下了樓梯時,一個矮小的、胖胖的女人打開了斯科特的房間正下面的房間的門,伸出了腦袋。

    她灰白的頭發上夾着卷發的東西,滿臉的皺紋,穿着印花的室内穿的大衣。

    她又使阿曼達想起她對斯科特的鄰居的猜測。

    如果這個女人參加狂歡的話,那該是3O年前的事了。

     “如果你是找斯科特的話,寶貝,他正在遊樂樓。

    就在這後面,遊泳池過去一點。

    他在上健身課。

    ” “謝謝。

    ” 阿曼達還沒走到遊泳池便聽到了音樂聲。

    象昨天晚上卡莉用過的那盤磁帶。

    這給阿曼達一種不舒服的感覺。

    她不知道斯科特聽着這樣的音樂怎麼會受得了。

     她發現他在一間大廳的前面,大廳裡鋪着地毯。

    一張彈子桌,幾張牌桌,沿牆有一排書架,上面沒什麼特别的秩序,排着各種簡裝的流行小說。

    還有一大堆《幸運》、《家庭》之類的卷角的雜志。

    一些家具都被推到了一邊。

    健身班的人很多。

     斯科特·卡姆布裡奇,當她終于看見他時,讓她感到有些吃驚。

    這個高大粗壯、金發碧眼的大個子,比她想象的年輕多了,不會超過25歲。

    這會不會使他和卡莉之間因年輕的差異導緻潛在的沖突和嫉妒呢? 那一刻她正被比他年齡大的女人和兩個男人包圍着。

    她們在做一套深呼吸、彎腰、踢腿的動作。

    他對他們很溫和,這使得阿曼達希望自己參加他的班。

     當那套動作做完後,阿曼達向他走去,把擱在椅子上的一條大毛巾遞給他。

     “嗨。

    ”他友好地笑着,擦着臉上的汗。

    他顯然比他的學生們運動起來更認真。

    “這裡的那位夫人是你的祖母?我們對漂亮的親戚