資治通鑒綱目卷四十五
關燈
小
中
大
起己亥(759)唐肅宗乾元二年,盡戊午(778)唐代宗大曆十三年。
凡二十年。
己亥(759) 二年 春正月,史思明自稱燕王。
史思明自稱大聖燕王,周摯為行軍司馬。
李光弼曰:“思明得魏州而按兵不進,此欲使我懈惰,而以精銳掩吾不備也。
請與朔方軍同逼魏城,求與之戰,彼懲嘉山之敗,必不敢輕出。
得曠日引久,則邺城拔。
慶緒死,而彼無辭以用其衆矣。
”魚朝恩以為不可,乃止。
鎮西節度使李嗣業卒于軍。
嗣業攻邺城,中流矢,卒。
兵馬使荔非元禮代将其衆。
初,嗣業表段秀實為懷州長史,知留後事。
秀實運刍粟,募兵市馬以奉鎮西行營,相繼于道。
二月,月食,既。
先是,百官請加皇後尊号,上以問中書舍人李揆,對曰:“自古皇後無尊号,惟韋後有之,豈足為法!”上驚曰:“庸人幾誤我!”會月食,事遂寝。
後與李輔國相表裡,幹豫政事,上頗不悅,而無如之何。
三月,九節度之兵潰于相州。
己亥(759) 唐肅宗乾元二年 春正月,史思明自稱燕王。
史思明自稱大聖燕王,任命周摯為行軍司馬。
李光弼說:“史思明攻占魏州後,按兵不動,是想松懈我們的意志,然後在我們不防備的情況下,用精兵突然襲擊。
請求讓我率兵與朔方軍聯兵進逼魏州城,向史思明挑戰,史思明因鑒于嘉山之敗的經驗,必定不敢輕易出戰。
這樣曠日持久,我們就能夠攻克邺城。
如果安慶緒敗死,史思明就會失去号召力,難以指揮叛軍。
”而觀軍容使宦官魚朝恩卻認為此計不可行,隻好作罷。
鎮西節度使李嗣業在軍中去世。
李嗣業在攻打邺城時,被亂箭射中而去世。
由兵馬使荔非元禮代替他指揮軍隊。
起初,李嗣業上表任命段秀實為懷州長史,主管留後事務。
這時段秀實運送糧草,招兵買馬,用以供應鎮西行營兵,道路上絡繹不絕。
二月,出現月全食。
此前,朝中百官請求給張皇後加尊号,唐肅宗就此事征求中書舍人李揆的意見,李揆回答說:“自古以來皇後都沒有尊号,隻有中宗皇帝時韋皇後曾經有過尊号,怎麼能夠效法呢!”唐肅宗吃驚地說:“這些庸人幾乎誤了我的大事!”适逢出現月食,此事于是作罷。
張皇後與李輔國相互勾結,幹預政事,唐肅宗雖然心中不滿,但也無可奈何。
三月,包圍安慶緒的九節度使之兵敗于相州。
郭子儀等九節度圍邺城,壅漳水灌之,慶緒堅守以待思明。
城中食盡,淘馬矢以食馬。
而官軍無統禦,進退無所禀,城久不下,上下解體。
思明引兵趣邺,選精騎日于城下抄掠,官軍出則散歸其營,晝備之則夜至,夜備之則晝至。
又多遣壯士竊官軍裝号,督趣運者,妄殺戮人,舟車所聚,則密縱火焚之,往複聚散,自相辨識,而官軍不能察也。
由是諸軍乏食,思明乃引大軍直抵城下,刻日決戰。
官軍步騎六十萬,陳于安陽河北,李光弼、王思禮、許叔冀、魯炅先戰,殺傷相半。
郭子儀承其後,未及布陣,大風忽起,吹沙拔木,天地晝晦,咫尺不辨,兩軍大驚,官軍潰而南,賊潰而北。
子儀斷河陽橋,保東京。
戰馬萬匹,惟存三千,甲仗十萬,遺棄殆盡。
東京士民駭散,留守崔圓等奔襄、鄧,諸道兵潰歸,所過剽掠,惟李光弼、王思禮整軍而歸。
子儀至河陽,周摯引兵争之,不得。
都虞候張用濟築南、北兩城而守之。
諸将各上表請罪,上皆不問。
史思明殺安慶緒,還範陽。
史思明知官軍潰去,還屯邺南,不與慶緒相聞。
慶緒窘蹙,不知所為,乃上表稱臣于思明。
思明乃手疏唁慶緒,願為兄弟之國。
慶緒大悅,以三百騎詣思明營,思明陳兵 郭子儀等九節度使包圍了邺城,堵塞漳河水灌城,安慶緒死死堅守,以等待史思明來援救。
城中糧食吃盡,叛軍就淘洗馬糞用來喂養戰馬。
但由于官軍的各路軍隊沒有統帥,進退不能統一指揮,所以邺城久攻不下,官軍疲困解體,沒有士氣。
史思明率兵趕赴邺城,挑選精銳騎兵每天到城下搶掠,官軍如果出來交戰,他們就散歸自己的營中,官軍白天設備,他們就在夜裡來騷擾,如果夜裡防備,他們就白天來。
史思明又多派壯士穿上官軍的服裝,竊取官軍的号令,去督促運糧者,随便殺人,在運送糧饷船車聚集的地方,暗中放火焚燒,神出鬼沒,聚散無常,他們自己能夠相識别,而官軍卻抓不到他們。
因此官軍各路軍隊都缺乏糧食,史思明這才率領大軍直抵城下,與官軍定好了決戰的日期。
官軍步、騎兵六十萬在安陽河北岸擺開陣勢,李光弼、王思禮、許叔冀、魯炅先領兵交戰,雙方殺傷相當。
郭子儀率兵緊跟在後面,還未及布陣,大風急起,吹沙拔木,天地一片昏暗,咫尺之間,人馬不辨,兩軍都大吃一驚,接着官軍向南潰退,叛軍向北潰退。
郭子儀下令部隊切斷了河陽橋,以确保東京的安全。
一萬匹戰馬僅剩下三千,十萬盔甲兵器差不多全部喪失。
東京城中的官吏百姓十分驚恐,各自逃命,東京留守崔圓等逃往襄州、鄧州,各路節度使也率領自己的兵馬逃回本鎮,這些敗兵沿路大肆搶掠,隻有李光弼與王思禮整理隊伍,全軍返回。
郭子儀到達河陽,叛軍的行軍司馬周摯率兵來争奪河陽城,沒有争到。
都虞候張用濟讓士兵築南、北兩城準備堅守。
各路将帥都上表謝罪,唐肅宗都不責問。
史思明殺死安慶緒,然後返回範陽。
史思明得知官軍敗退,還軍邺城南,不與安慶緒通報情況。
安慶緒無計可施,不知道怎麼辦才好,于是向史思明上表稱臣。
史思明親手寫信安慰安慶緒,說願意結為兄弟鄰國。
安慶緒十分高興,帶三百名騎兵來到史思明營中,史思明命令士卒全副武裝 待之,引入再拜。
思明忽震怒曰:“爾為子殺父,天地所不容。
吾為太上皇讨賊,豈受爾佞媚乎!”命左右牽出,并高尚、孫孝哲、崔乾祐皆殺之。
勒兵入邺城,收其士馬,留其子朝義守之,引兵還範阻。
苗晉卿、王玙罷,以李岘、李揆、呂、第五琦同平章事。
上于李岘恩意尤厚,岘亦以經濟為己任,軍國大事多獨決之。
于是京師多盜,李輔國請選羽林騎士五百以備巡邏。
李揆曰:“西漢以南北軍相制,故周勃得因南軍入北軍。
皇朝置南、北牙,文武區分,以相伺察。
今以羽林代金吾警夜,忽有非常之變,将何以制之!”乃止。
以郭子儀為東畿等道元帥。
夏四月,史思明僭号。
制停口敕處分。
初,李輔國,自上在靈武,侍直帷幄,宣傳诏命,四方文奏、寶印符契、晨夕軍号,一以委之。
及還京師,專掌禁兵,常居内宅,制敕必經輔國押署,然後施行,宰相百司皆因輔國關白。
口為制敕,付外施行。
禦史台、大理寺重囚,或推斷未畢,輔國一時縱之,莫敢違者。
李揆見之執子弟禮,謂之五父。
及李岘為相,于上前叩頭論制敕應出中書,具陳輔國專權亂政之狀。
上感悟,制:“停口敕處分,諸務各歸有司。
以等待安慶緒,把安慶緒引入庭中,安慶緒叩頭再拜。
史思明忽然大怒說:“你身為人子,殺父篡位,為天地之所不容。
我是為太上皇讨伐你這個逆賊,怎麼肯受你讨好的假話欺騙呢!”說完當即命令左右的人把安慶緒拉出去,連同高尚、孫孝哲、崔乾祐等全都殺掉。
然後史思明整軍進入邺城,收集了安慶緒的兵馬,把自己的兒子史朝義留下鎮守相州,自己率兵返回範陽。
唐肅宗罷免了苗晉卿、王玙的宰相職務,任命李岘、李揆、呂與第五琦為同平章事。
唐肅宗特别賞識李岘,李岘也以經邦治國為己任,所以軍國大事大多由李岘一人處理。
當時京城盜賊橫行,宦官李輔國請求挑選羽林軍的五百騎兵以備巡邏搜捕。
李揆說:“過去西漢王朝設置南北二軍相互制約,所以周勃得以率南軍進入北軍,安定了劉氏的天下。
我們大唐王朝設置南牙與北牙,文臣與武将相區别,以使他們互相監督。
現在用羽林軍代替金吾衛巡夜,如果發生了突發事件,怎麼控制局勢呢!”此事隻好作罷。
唐肅宗任命郭子儀為東畿等道元帥。
夏四月,史思明即僞皇帝位。
唐肅宗下制書停止口宣制敕處理政事。
當初,宦官李輔國,自唐肅宗在靈武時,就侍奉在肅宗左右,宣布傳達诏敕诰命,唐肅宗把四方來的文書奏疏、印玺符契以及早晚軍隊的号令等事,全都委任于他。
到收複京師後,李輔國又專門掌管禁軍,常常住在宮中的署舍裡,唐肅宗所頒下的制敕,必須經過李轄國畫押簽署,然後才能施行,宰相以及百官有急事上奏時,都要通過李輔國禀告和接受聖旨。
不管大小事情,都由李輔國口宣制敕,寫好後交給外面去執行。
關在禦史台與大理寺的重刑犯人,有的還沒有審訊完畢,李輔國就把他們全部放掉,沒有人敢于違抗他的旨意。
李揆見到李輔國都要行子弟禮,稱他為五父。
李岘任宰相後,在唐肅宗面前叩頭論說皇上的制敕都應由中書省出,陳述李輔國專權亂政的情況。
唐肅宗因此醒悟,下制說:“停止口宣制敕處理政事,一切事務都各歸主管部門辦理。
或有追攝,須經台、府。
”輔國由是忌岘。
以李抱玉為鄭、陳、颍、亳節度使。
李光弼裨将安抱玉屢有戰功,自陳恥與安祿山同姓,賜姓李氏。
回纥毗伽阙可汗死。
子登裡可汗立。
五月,貶李岘為蜀州刺史。
鳳翔馬坊押官為劫,天興尉謝夷甫捕殺之。
其妻訟冤。
李輔國素出飛龍廄,敕監察禦史孫蓥鞫之,無冤。
又使中丞崔伯陽等鞫之,與蓥同。
又使侍禦史毛若虛鞫之,若虛希輔國意,歸罪夷甫。
伯陽怒,召若虛诘責,欲劾奏之。
若虛先自歸于上,上匿若虛于簾下。
伯陽尋至,言若虛附會中人,鞫獄不直。
上怒,叱出之,貶嶺南尉,蓥流播州。
岘奏伯陽等無罪,上以為黨,貶蜀州刺史。
謂散騎常侍韓擇木曰:“李岘專權,朕自覺用法太寬。
”對曰:“李岘言直,非專權。
陛下寬之,祗益聖德耳。
”若虛尋除禦史中丞,威振朝廷。
秋七月,召郭子儀還京師,以李光弼為朔方節度使、兵馬元帥。
魚朝恩惡郭子儀,因其敗,短之于上。
上召子儀還京師,以李光弼代之。
士卒涕泣,遮中使,請留子儀。
子儀绐之曰:“我餞中使耳,未行也。
”因躍馬而去。
如果要追捕犯人,須要經過禦史台與京兆府。
”李輔國因此忌恨李岘。
唐肅宗任命李抱玉為鄭州、陳州、颍州、亳州節度使。
李光弼的副将安抱玉多次立有戰功,自己上奏說恥與安祿山同姓,所以被賜姓李氏。
回纥毗伽阙可汗死。
他的兒子登裡可汗繼位。
五月,唐肅宗貶李岘為蜀州刺史。
鳳翔馬坊押官因為搶劫,被天興縣尉謝夷甫抓住殺掉。
押官的妻子為其丈夫訴冤。
李輔國因為原本是飛龍馬廄養馬小兒出身,于是就命令監察禦史孫蓥審問,結果不是冤案。
李輔國又讓禦史中丞崔伯陽等人審問,結果與孫蓥相同。
李輔國就又讓侍禦史毛若虛審問,毛若虛迎合李輔國的旨意,歸罪于謝夷甫。
崔伯陽十分憤怒,把毛若虛叫來責問他,想要上奏彈劾他。
毛若虛自己先跑到唐肅宗那裡,肅宗把毛若虛藏在簾子後面。
不久崔伯陽來到,說毛若虛依附宦官,審理案件不公平。
唐肅宗聽後大為憤怒,就把崔伯陽呵斥出去,然後貶去嶺南做縣尉,把孫蓥流放到播州。
李岘上奏說崔伯陽等人沒有罪,唐肅宗認為李岘與崔伯陽等人結黨,于是貶李岘為蜀州刺史。
唐肅宗對散騎常侍韓擇木說:“李岘想要專權,現在已被貶任蜀州刺史,朕還覺得對他用法太寬大。
”韓擇木回答說:“李岘直言不諱,并不是專權。
陛下如果能夠寬大處理,隻能夠增加陛下的聖德。
”不久毛若虛被任命為禦史中丞,威震朝廷。
秋七月,唐肅宗召郭子儀回京師,任命李光弼為朔方節度使、天下兵馬元帥。
觀軍容使魚朝恩忌恨郭子儀,因此借相州之敗,在唐肅宗面前進讒言。
于是唐肅宗召郭子儀回京師,任命李光弼取代他為朔方節度使、天下兵馬元帥。
朔方士卒痛哭流涕,攔住傳達朝命的宦官,請求把郭子儀留下來。
郭子儀欺騙士卒們說:“我先去設酒食去送别傳達朝命的宦官,不是要離開。
”借此跳上馬而去。
光弼以騎五百馳赴東都,夜入其軍。
光弼治軍嚴整,始至,号令一施,士卒、壁壘、旌旗、精彩皆變。
是時朔方将士樂子儀之寬,憚光弼之嚴。
兵馬使張用濟屯河陽,與諸将謀以精銳突入東京,逐光弼,請子儀。
命其士皆被甲上馬以待。
朔方節度副使仆固懷恩曰:“邺城之潰,郭公先去,朝廷責帥,故罷其兵柄。
今逐李公而強請之,是反也,其可乎!”康元寶曰:“君以兵請郭公,朝廷必疑郭公諷君為之,是破其家也。
郭公百口何負于君乎!”用濟乃止。
光弼以數千騎東出汜水,用濟單騎來谒,光弼責而斬之,命部将辛京杲代領其衆。
以王思禮為河東節度使。
初,潼關之敗,思禮馬中矢而斃,有騎卒張光晟下馬授之,問其姓名,不告而去。
思禮陰識其狀貌,求之不獲。
及至河東,或谮代州刺史辛雲京,思禮怒之。
光晟時在雲京麾下,請見思禮而解之。
即往谒,未及言,思禮執其手曰:“吾求子久矣。
”引與同坐。
光晟因從容言雲京之冤。
思禮曰:“雲京過亦不細,今特為故人舍之。
”即日擢光晟為兵馬使。
賜仆固懷恩爵大甯郡王。
懷恩從郭子儀為前鋒,勇冠三軍,前後戰功居多,故賞之。
李光弼帶領河東鎮的五百名騎兵馳往東都赴任,在夜晚進入朔方軍。
李光弼治軍嚴厲,到達朔方軍營中後,号令一經下達,朔方軍的士卒、營壘、旌旗、軍容等都為之一變。
這時朔方軍的将士都喜歡郭子儀的寬厚,而害怕李光弼的嚴厲。
朔方軍左廂兵馬使張用濟率兵駐紮在河陽,與其他的将領計謀帶領精銳騎兵突擊進入東京,趕走李光弼,把郭子儀請回來。
于是命令士兵們都披甲上馬,整裝待發。
這時朔方節度副使仆固懷恩說:“九節度使邺城之敗時,郭将軍先領兵退卻,朝廷責罰元帥,所以罷了他的兵權。
現在如果趕走李将軍而強請郭将軍回來,這是反叛行為,怎麼能行呢!”右武鋒使康元寶也說:“你率兵強請郭将軍回來,朝廷一定會懷疑這是郭将軍暗中指使你這麼幹,這是要他家破人亡啊。
郭将軍百口之家有什麼地方對不起你的呢!”張用濟聽後才罷休。
李光弼率領數千名騎兵東出汜水縣,張用濟單槍匹馬來晉見李光弼,李光弼責備張用濟接到檄書後沒有及時趕到,便将他斬首,并命令部将辛京杲代替張用濟領兵。
唐肅宗任命王思禮為河東節度使。
當初,潼關戰敗時,王思禮的馬中箭而死,這時有一名騎兵張光晟把自己的馬給了他,王思禮詢問他的姓名,他沒有告訴而去。
王思禮暗中記下了張光晟的相貌,後來多方尋找,但沒有找到。
王思禮到河東鎮後,有人進讒言陷害代州刺史辛雲京,王思禮對辛雲京十分憤怒。
這時張光晟在辛雲京的部下,就向辛雲京請求去見王思禮,為他解除危難。
于是張光晟就去谒見王思禮,還沒有說話,就被王思禮認了出來,握着他的手說:“我尋找你已經很長時間了。
”于是召引張光晟一同就座。
張光晟借機談了辛雲京的冤情。
王思禮說:“辛雲京罪過也不小,現在因為你的情面而饒恕他。
”當天,王思禮就提拔張光晟擔任兵馬使。
唐肅宗賜與仆固懷恩大甯郡主爵位。
仆固懷恩是郭子儀的前鋒,勇冠三軍,多次立有戰功,所以受到獎賞。
甯國公主歸京師。
回纥以公主無子,聽歸。
八月,襄州将康楚元等作亂,破荊州。
襄州将康楚元、張嘉延作亂,上使将軍曹日昇往慰谕楚元,貶其刺史王政,而以張光奇代之,楚元不從。
張嘉延襲破荊州,節度使杜鴻漸棄城走。
更鑄大錢。
鑄乾元重寶大錢,加以重輪,一當五十。
在京百官,先以軍旅,皆無俸祿,至是,始以新錢給之。
冬十月,李光弼與史思明戰于河陽,大敗之。
史思明分軍四道濟河,會于汴州。
李光弼方巡諸營,聞之,入汴州,謂節度使許叔冀曰:“大夫能守汴州十五日,我則将兵來救。
”叔冀許諾。
思明至汴州,叔冀與戰,不勝,遂降之。
思明乘勝西攻鄭州,光弼整衆徐行,至洛陽,留守韋陟請留兵于陝,退守潼關。
光弼曰:“兩敵相當,貴進忌退,今無故棄五百裡地,則賊勢益張矣。
不若移軍河陽,北連澤潞,利則進取,不利則退守,表裡相應,使賊不敢西侵,此猿臂之勢也。
”判官韋損曰:“東京帝宅,奈何不守?”光弼曰:“守之則汜水、崿嶺、龍門皆應置兵,子為兵馬判官,能守之乎?”遂牒河南尹帥吏民避賊,而帥軍士詣河陽。
時思明遊兵已至石橋,光弼當石橋而進,部曲堅重,賊不敢逼。
夜至 甯國公主回到京師。
回纥因為甯國公主沒有兒子,所以允許她回朝。
八月,襄州将領康楚元等起兵作亂,并攻占了荊州。
襄州将領康楚元、張嘉延起兵作亂,唐肅宗派将軍曹日昇到襄州安撫康楚元,并貶黜襄州刺史王政,而任命司農少卿張光奇取代他任襄州刺史,但康楚元不答應。
張嘉延攻破荊州,荊州節度使杜鴻漸棄城逃走。
唐肅宗又命令鑄造大錢。
唐肅宗命令鑄造乾元重寶大錢,并在背部的外郭加上重輪,以一錢當五十錢使用。
當時在京城的百官因為戰亂,都沒有俸祿,這時朝廷用新鑄的乾元重寶大錢支給他們俸料錢。
冬十月,李光弼率領軍隊與史思明在河陽交戰,史思明被打得大敗。
史思明把軍隊分為四路渡過黃河,約好在汴州會合。
李光弼正在巡視黃河岸邊的各營部隊,得知史思明率兵南下,立即返回汴州,對汴滑節度使許叔冀說:“你如果能夠堅守汴州十五天,我就率兵來救。
”許叔冀說可以。
史思明率兵來到汴州,許叔冀與他交戰兵敗,于是就投降了史思明。
史思明乘勝向西攻打鄭州,李光弼整軍緩緩而行,到了洛陽,東都留守韋陟請求留兵于陝郡,退守潼關。
李光弼說:“兩軍兵力相當時,貴進忌退,現在沒有交戰而放棄五百裡地,叛軍的勢力就會更加嚣張。
不如移軍于河陽,北與澤潞相連,如果形勢有利的話就進取,不利就退守,裡外相應,使叛軍不敢向西進攻,這形勢就好似猿猴伸縮自如的手臂。
”判官韋損說:“東京是大唐王朝的都城之一,怎麼能不堅守呢?”李光弼說:“如果要堅守東京,那麼汜水、崿嶺、龍門一帶都要布兵設防,你是兵馬判官,試想能夠守得住嗎?”于是李光弼發文書命令河南尹李若幽率領官吏民衆出城以躲避叛軍,而李光弼則率領士卒移軍河陽,準備防守。
當時史思明的流動部隊已經到了石橋,李光弼就率領士兵從石橋上通過,隊伍嚴整,叛軍不敢逼近。
李光弼率兵夜晚到達 河陽,有兵二萬,糧才支十日。
光弼按閱守備,部分士卒,無不嚴辦。
思明入洛陽,城空,無所得,遂引兵攻河陽,使騎将劉龍仙挑戰,慢罵光弼。
光弼顧諸将曰:“誰能取彼?”仆固懷恩請行,光弼曰:“此非大将所為。
”裨将白孝德請挺身取之,光弼壯其志,因問所須,對曰:“願選五十騎為後繼,而請大軍鼓噪以增氣。
”光弼撫其背而遣之。
孝德挾二矛,策馬亂流而進。
半涉,懷恩賀曰:“克矣。
”光弼曰:“何以知之?”對曰:“觀其攬辔安閑,是以知之。
”龍仙易之,慢罵如初。
孝德瞋目大呼,運矛躍馬搏之。
城上鼓噪,五十騎繼進。
龍仙走堤上,孝德追及,斬之以歸。
思明有良馬千餘匹,每日出于河南渚浴之,循環不休。
光弼命索軍中牝馬,得五百匹,絷其駒而出之。
思明馬見之,悉浮渡河,盡驅入城。
思明怒,泛火船欲燒浮橋。
光弼先貯百尺長竿,以巨木承其根,氈裹鐵叉置其首,以迎火船而叉之,船不得進,須臾自焚盡。
思明見兵于河清,欲絕光弼糧道,光弼軍于野水渡以備之。
既夕,還河陽,留兵千人,使将雍希颢守其栅,曰:“賊将高庭晖、李日越,皆萬人敵也。
至,勿與之戰;降,則與之俱來。
”諸将莫谕其意,皆竊笑之。
既而思明果謂日越 河陽,共有兵力二萬人,河陽城中的糧食僅能夠吃十天。
李光弼檢查守備,布置士卒防守,一切事情都從嚴辦理。
史思明率兵進入洛陽城後,發現是一座空城,什麼都沒有得到,于是率兵來攻打河陽,派騎兵猛将劉龍仙到城下挑戰,謾罵李光弼。
李光弼看着各位将領說:“哪一位能夠替我把他拿下來?”仆固懷恩請戰,李光弼說:“這樣的事不是你身為大将的人應該去幹的。
”這時副将白孝德挺身而出請求出戰,李光弼很欣賞他的勇敢,并問他需要什麼,白孝德回答說:“希望挑選五十名騎兵作為後援,并請求大軍在後面擂鼓叫喊以助威。
”李光弼拍着白孝德的肩膀鼓勵他出戰。
白孝德挾着兩根長矛,策馬橫過河流而進。
當白孝德渡過一半時,仆固懷恩道賀說:“白孝德勝利了。
”李光弼說:“你怎麼能夠知道呢?”仆固懷恩回答說:“看白孝德手握缰繩輕松的樣子,就可以知道他必能取勝。
”劉龍仙很輕視白孝德,仍然像起初那樣謾罵。
白孝德怒目大聲呼喊,躍馬揮矛上前來搏擊。
這時城上也擂鼓呐喊,五十名騎兵從後面殺出。
劉龍仙逃到河堤上,被白孝德追到,斬下首級而回。
史思明有好馬一千多匹,每天都出來在黃河南岸的沙洲上洗浴,往複不停,以顯示馬多。
李光弼命令把軍中的母馬都挑選出來,共有五百匹,把馬駒都圈在城内,而把母馬放出去。
史思明的戰馬看見這些母馬後,都紛紛渡過黃河來追趕,被李光弼的士卒全部趕入城中。
史思明十分憤怒,就漂火船想要燒毀浮橋。
李光弼預先準備了許多一百尺長的木杆,用大木頭撐住其根,把用毛氈包裹的鐵叉安置在長杆的前端,迎着火船并叉住他們,使火船無法前進,不久就自行燒毀。
史思明出兵于河清縣,想要斷絕李光弼的糧道,李光弼就率兵進駐野水渡以防備叛軍。
到了晚上,李光弼回軍河陽,留下兵力一千人,讓部将雍希颢率領這些人守衛營栅,并說:“叛軍大将高庭晖與李日越,都是萬人難敵的勇将。
如果他們來了,不要與他們交戰;如果投降,就與他們一起回來。
”衆将領都不理解李光弼所說的意思,所以都私下發笑。
不久史思明果然對李日越 曰:“李光弼長于憑城,今出在野。
汝以鐵騎宵濟,為我取之,不得,則勿返。
”日越将五百騎晨至栅下,問曰:“司空在乎?”希颢曰:“夜去矣。
”日越曰:“失光弼而得希颢,我死必矣。
”遂請降。
希颢與之俱見光弼,光弼厚待之,任以心腹。
高庭晖聞之亦降。
或問光弼:“降二将何易也?”光弼曰:“思明常恨不得野戰,聞我在外,以為必可取。
日越不獲我,勢不敢歸。
庭晖才勇過于日越,聞日越被寵任,必思奪之矣。
” 思明複攻河陽,光弼謂李抱玉曰:“将軍能為我守南城二日乎?”抱玉曰:“過期何如?”光弼曰:“過期而救不至,任棄之可也。
”抱玉許諾,勒兵拒守。
城且陷,抱玉绐之曰:“吾糧盡,明旦當降。
”賊斂軍以待之。
抱玉繕完城備,明旦,複請戰,出奇兵夾擊,殺傷甚衆。
時光弼屯中,城外置栅,栅外穿塹。
賊将周摯攻之,光弼命鎮西行營節度使荔非元禮出勁卒于羊馬城以拒賊。
賊填塹八道,開栅為門。
光弼使問元禮曰:“中丞視賊填塹開栅,晏然不動,何也?”元禮曰:“司空欲守乎,戰乎?”光弼曰:“欲戰。
”元禮曰:“欲戰,則賊為吾填塹,何為禁之!”光弼曰:“善,吾所不及,勉之!”元禮俟栅開,帥敢死士突出奮擊,破之。
說:“李光弼善于憑借城池而戰,現在出兵在野外。
你率領精銳騎兵連夜渡過黃河,為我把他抓獲,如果抓不到,你就不要回來見我。
”于是李日越率領五百名騎兵早晨來到野水渡的營栅下,問道:“李司空在嗎?”雍希颢說:“李司空晚上已經走了。
”李日越說:“現在失掉了李光弼,就是抓住了雍希颢回去,我也免不了一死。
”于是就請求投降。
雍希颢與李日越一起來見李光弼,李光弼十分禮待李日越,并把他作為自己的親信将領。
高庭晖知道這件事後,也來投降。
有人問李光弼說:“你為什麼這麼容易就招降了史思明的兩員大将?”李光弼說:“史思明常恨不能與我在野外交戰,得知我在城外,就以為一定能夠抓到我。
李日越沒有抓到我,必定不敢回去。
高庭晖的智謀和勇氣都在李日越之上,聽說李日越受到重用和信任,一定想着要奪得李日越的地位。
” 史思明又率兵進攻河陽,李光弼對鄭陳節度使李抱玉說:“李将軍能夠為我堅守南城兩天嗎?”李抱玉說:“超過兩天以後怎麼辦?”李光弼說:“如果超過兩天而救兵不來,任你随便放棄。
”李抱玉答應,然後整兵守城。
當城快要被攻陷時,李抱玉就欺騙叛軍說:“我們的糧食已經吃盡,明天就投降。
”叛軍聽後就收兵等待。
李抱玉乘機修補城池,準備守具,第二天早晨,又請求交戰,并派出一支奇兵到叛軍背後,内外夾擊,叛軍死傷衆多。
當時李光弼親自率兵駐紮在中,在城外設置了木栅,栅外又挖了壕溝。
叛軍大将周摯率兵來攻打中,李光弼命令鎮西行營節度使荔非元禮率領精兵在城外的低垣内迎擊叛軍。
叛軍在城外填埋了八條道路,又打開木栅作為出口。
李光弼派人問荔非元禮說:“你看見叛軍填壕開栅準備通過,卻安然不動,這是為什麼呢?”荔非元禮說:“李司空您是想堅守呢,還是想出戰呢?”李光弼說:“想要出戰。
”荔非元禮說:“如果想出戰,那麼叛軍正是在為我們填壕,為什麼要禁止他呢!”李光弼說:“你的計策好,這是我沒有想到的,希望你好好幹!”荔非元禮等到叛軍打開栅門時,就率領敢死隊突然殺出攻打叛軍,打敗了叛軍。
周摯複收兵趣北城。
光弼入,登城望曰:“賊兵多而不整,不足畏也。
不過日中,保為諸君破之。
”乃命出戰。
及期,不決,召諸将問曰:“賊陣何方最堅?”曰:“西北隅。
”命郝廷玉當之。
又問其次,曰:“東南隅。
”命論惟貞當之。
令諸将曰:“爾輩望吾旗而戰,吾飐旗緩,任爾擇利,吾急飐旗三至地,則萬衆齊入,死生以之,少退者斬!”又以短刀置靴中,曰:“戰,危事,吾國之三公,不可死賊手,萬一不利,諸君死敵,我自刭,不令諸君獨死也。
”再戰,廷玉奔還,光弼驚,命取其首。
廷玉曰:“馬中箭,非敢退也。
”易馬遣之。
仆固懷恩小卻,光弼又命取其首。
懷恩更前決戰。
光弼連飐其旗,諸将齊進緻死,呼聲動天地,賊衆大潰,思明及摯皆遁去。
十一月,商州刺史韋倫發兵讨荊、襄,平之。
康楚元等衆至萬餘,倫發兵讨之,生擒楚元,得其所掠租庸二百萬缗,荊、襄皆平。
貶第五琦為忠州長史。
乾元錢、重輪錢與開元錢三品并行,民争盜鑄,貨輕物重,谷價騰踴,餓殍相望,言者皆歸咎于琦,故貶之。
禦史 周摯又收兵逼近北城。
李光弼立刻率兵到了北城,登上城頭望着叛軍說:“敵人雖然兵多,但隊伍不整齊,用不着懼怕。
過不了中午,我保證為大家打敗敵人。
”于是就命令衆将領出戰。
到了中午,還沒有決出勝負,于是李光弼就把衆将領召來問道:“叛軍的陣勢哪裡最強?”他們說:“西北方向最強。
”李光弼就命令部将郝廷玉到西北面守衛。
李光弼又問其次是哪裡最強,衆将領說:“東南方向。
”于是李光弼就命令部将論惟貞去東南面堅守。
然後李光弼命令衆将領說:“你們都看着我的旗子作戰,如果我的旗子揮動緩慢,就任憑你們選擇有利時機出戰,如果我急速往地上揮動旗子三下,你們就全軍齊發,冒死前進,稍後退者殺!”然後李光弼又把一把短刀放置在自己的靴子中,并說:“戰鬥是危險的事情,我身為國家三公之一的司空,不能夠死于叛軍之手,萬一戰鬥失敗,大家在前面死于敵手,我就在這裡自刎而死,決不會隻讓大家戰死。
”于是再次交戰,郝廷玉敗下陣來,李光弼大為吃驚,命令左右的人前去把他的頭顱割下來。
郝廷玉說:“是我的坐騎中箭,并不是我怯戰退了下來。
”李光弼就命令給他換了一匹馬,然後讓郝廷玉重新上陣。
仆固懷恩稍有退卻,李光弼又命令左右的人把他的頭顱割下來。
于是仆固懷恩重新上前決戰。
李光弼不斷地揮動着手中的指揮旗,衆将領都冒死一齊進攻,呼喊之聲驚天動地,叛軍大敗,史思明與周摯都落荒而逃。
十一月,商州刺史韋倫發兵讨伐占據着荊州和襄州的康楚元等人,平定了他們。
康楚元等人的兵衆達到一萬餘人,商州刺史韋倫發兵讨伐他們,生擒了康楚元,繳獲了康楚元所掠奪的租庸二百萬缗錢,荊州與襄州都被平定。
唐肅宗貶第五琦為忠州長史。
根據第五琦的建議所鑄造的乾元錢、重輪錢,與開元錢一起流通,民間争相盜鑄,緻使錢輕物重,糧價暴漲,餓殍遍野,上言的人都把此事歸罪于第五琦,所以唐肅宗貶斥了第五琦。
禦史 大夫賀蘭進明坐琦黨,亦貶溱州司馬。
十二月,史思明寇陝,衛伯玉擊卻之。
史思明遣其将李歸仁将鐵騎五千寇陝州,神策兵馬使衛伯玉以數百騎破之,得馬六百匹。
庚子(760) 上元元年 春正月,以李光弼為太尉兼中書令。
以郭子儀領邠甯、鄜坊節度使。
黨項等羌吞噬邊鄙,将逼京畿,乃分邠甯為鄜坊節度,以邠州刺史桑如珪、鄜州刺史杜冕領之,分道招讨。
而以郭子儀領兩道節度,留京師,假其威名以鎮之。
二月,李光弼攻懷州,與史思明戰,破之。
第五琦除名,流夷州。
或告琦受人金二百兩,遣禦史劉期光按之。
琦曰:“二百金不可手挈,若付受有憑,請準律科罪。
”期光奏琦已服罪,故有是命。
三月,李光弼破安太清于懷州。
夏四月,破史思明于河陽。
以韋倫為山南東道節度使,尋以來瑱代之。
襄州将張維瑾、曹玠殺節度使史翙,據州反。
制以倫為節度使。
時李輔國用事,節度使皆出其門。
倫既朝廷所除,又不谒輔國,尋改秦州防禦使,以來瑱鎮襄陽。
瑱至,維瑾等降。
大夫賀蘭進明因是第五琦的同黨而受到牽連,也被貶為溱州員外司馬。
十二月,史思明的軍隊攻打陝州,被衛伯玉擊退。
史思明派遣部将李歸仁率領精銳騎兵五千進攻陝州,神策兵馬使衛伯玉率領數百名騎兵打敗了李歸仁,繳獲戰馬六百匹。
庚子(760) 唐肅宗上元元年 春正月,唐肅宗任命李光弼為太尉兼中書令。
唐肅宗又任命郭子儀兼任邠甯、鄜坊節度使。
黨項等羌族侵吞唐朝的邊疆,将要逼近京郊地區,于是唐朝從邠甯節度使分出鄜坊節度使,分别任命邠州刺史桑如珪與鄜州刺史杜冕為邠甯節度副使和鄜坊節度副使,分道招撫讨伐黨項等羌族。
而任命郭子儀兼任兩道節度使,留在京師,假借他的威名以鎮撫黨項。
二月,李光弼率兵攻打懷州,與史思明交戰,打敗了史思明。
第五琦被削除名籍,流放到夷州。
有人告發說第五琦接受了别人賄賂的黃金二百兩,于是唐肅宗派禦史劉期光去審問。
第五琦說:“二百兩黃金又不能放在手裡拿着,如果證據确鑿,請按法律處置。
”但劉期光卻上奏說第五琦已經服罪,所以第五琦被除名流放。
三月,李光弼在懷州打敗叛軍将領安太清。
夏四月,李光弼在河陽打敗史思明。
唐肅宗下制書任命韋倫為山南東道節度使,不久又任命來瑱取代他。
襄州将領張維瑾與曹玠殺害了山南東道節度使史翙,占據州城反叛。
唐肅宗下制書任命隴州刺史韋倫為山南東道節度使。
當時宦官李輔國專權用事,節度使的任命都要經過他的許可。
韋倫的節度使職務既然是朝廷所任命,又沒有去拜見李輔國,所以不久就被改授為秦州防禦使,而任命陝西節度使來瑱為山南東道節度使,鎮撫襄陽。
來瑱到達襄陽後,張維瑾等人即向他投降。
閏月,以王思禮為司空。
武德以來,不為宰相而拜三公自此始。
追谥太公望為武成王。
五月,以苗晉卿行侍中。
晉卿練達吏事,而謹身固位,時人比之胡廣。
呂罷。
宦官馬上言受賂,為人求官于,為補官。
事覺,上言杖死,罷。
以劉晏為戶部侍郎,充度支、鑄錢、鹽鐵等使。
晏善治财利,故用之。
六月,桂州破西原蠻。
羌、渾寇鳳翔,節度使崔光遠破之。
敕小錢一當十,其重輪者當三十。
三品錢行浸久,屬歲荒,米鬥至錢七千,人相食。
京兆捕私鑄者,數月間,榜死者八百餘人,不能禁。
乃敕開元錢與乾元小錢皆當十,其重輪者當三十。
興王佋卒。
佋,張後之子也。
張後數欲危太子,太子以恭遜取容。
會佋卒,後幼子定王侗幼,太子位遂定。
秋七月,李輔國遷太上皇于西内。
上皇愛興慶宮,自蜀歸,即居之。
上時自夾城往起居,上皇亦時至大明宮。
陳玄禮、高力士侍衛,上又命玉真公 閏四月,唐肅宗拜授河東節度使王思禮為司空。
唐高祖武德年間以來,王思禮是第一個沒有做過宰相而拜為三公的人。
唐朝追贈西周的姜太公呂望谥号為武成王。
五月,唐肅宗任命太子太傅苗晉卿為侍中。
苗晉卿善于處理政事,但處事謹慎,明哲保身,當時的人們都把他比作東漢的胡廣。
呂被罷免宰相職務。
宦官馬上言接受了賄賂,為行賄人向兵部侍郎、同中書門下三品呂求官,呂就将此人補選為官。
這件事情被揭發,馬上言受杖刑而死,呂被罷免宰相職務。
唐肅宗任命劉晏為戶部侍郎,兼任度支、鑄錢、鹽鐵等使。
劉晏善于理财,所以唐肅宗重用他。
六月,桂州上奏說打敗了西原蠻。
羌族和渾族軍隊侵犯鳳翔,被鳳翔節度使崔光遠打敗。
唐肅宗下敕命令小錢以一當十使用,重輪錢以一當三十使用。
開元錢、乾元重寶錢與重輪錢等三種錢流通已久,适逢年荒,每鬥米價值達七千錢,甚至發生了人吃人的現象。
京兆府抓捕私自鑄錢的人,幾個月之間,被打死的就有八百多人,但還是不能禁止。
于是唐肅宗下敕命令開元錢與乾元重寶小錢都以一當十使用,重輪錢以一當三十使用。
興王李佋去世。
李佋是張皇後的兒子。
張皇後多次想要動搖太子李豫的地位,太子總是恭恭敬敬地讨好張皇後。
這時興王李佋去世,張皇後的小兒子定王李侗年紀還幼小,太子李豫的地位才得以确定。
秋七月,宦官李輔國把唐玄宗遷移到西内居住。
唐玄宗非常喜歡興慶宮,所以從蜀中返回長安之後,就一直居住在興慶宮中。
唐肅宗經常從夾城中去興慶宮向唐玄宗問候請安,唐玄宗也經常到大明宮中來看望唐肅宗。
左龍武大将軍陳玄禮與内侍監高力士侍奉護衛唐玄宗,唐肅宗又命令玉真公 主、如仙媛及梨園弟子往娛侍之。
上皇多禦長慶樓,父老過者往往瞻拜,呼萬歲,上皇常于樓下置酒食賜之。
又嘗召将軍郭英乂等上樓賜宴。
李輔國言于上曰:“上皇居興慶宮,日與外人交通,玄禮、力士謀不利于陛下。
今六軍将士盡靈武勳臣,皆反仄不安,臣不敢不以聞。
”上泣曰:“聖皇慈仁,豈容有此!”對曰:“上皇固無此意,其如群小何!陛下當為社稷大計消亂于未萌,豈得徇匹夫之孝!且興慶淺露,非至尊所宜居。
大内深嚴,奉迎居之,有何不可!” 又令六軍将士叩頭請之,上泣不應。
會上不豫,輔國矯稱上語迎上皇遊西内,輔國将射生五百騎,露刃遮道奏曰:“皇帝以興慶宮湫隘,迎上皇遷居西内。
”上皇驚,幾墜馬。
高力士曰:“李輔國何得無禮!”叱令下馬。
力士因宣上皇诰曰:“諸将士各好在!”将士皆納刃,再拜,呼萬歲。
力士又叱輔國共執上皇馬鞚,侍衛如西内。
侍衛兵才尪老數十人,玄禮、力士皆不得留左右。
輔國遂與六軍大将素服見上,請罪。
上曰:“卿等防微杜漸,以安社稷,何所懼也!”刑部尚書顔真卿首帥百僚上表,請問上皇起居。
輔國惡之,奏貶蓬州長史。
主、如仙媛及梨園弟子去侍奉唐玄宗,使他高興。
唐玄宗經常登臨長慶樓,經過的父老百姓看見後,總是下拜,并高喊萬歲,唐玄宗就經常在樓下設置酒宴賞賜他們。
唐玄宗又曾經把将軍郭英乂等召上樓宴請他們。
李輔國對唐肅宗說:“上皇居住在興慶宮中,每天都與外面的人交結,特别是陳玄禮與高力士,在謀劃做不利于陛下的事。
現在禁軍的六軍将士都是在靈武擁立陛下即位的元勳功臣,他們都議論紛紛,心中不安,所以我不敢不向陛下報告此事。
”唐肅宗聽後哭泣着說:“父皇仁慈,怎麼會有那種事呢!”李輔國又說:“上皇固然不會做那種事,但在他周圍的那些小人就難說了!陛下應該為國家的前途着想,把内亂消除于未萌芽之時,怎麼能夠遵從凡夫之孝而誤了國家的大事呢!再說興慶宮牆垣低矮,不适合于上皇居住。
而皇宮内戒備森嚴,把上皇迎進來居住,有什麼不好呢!” 李輔國又命令禁軍六軍将士在唐肅宗面前叩頭請求将唐玄宗移居到西内,唐肅宗哭泣着沒有答應。
适逢唐肅宗患病,李輔國就僞稱唐肅宗有話,迎接唐玄宗到西内遊玩,然後李輔國就率領殿前射生手騎兵五百,手持出鞘的刀攔住道路,向唐玄宗上奏說:“皇上說興慶宮低卑狹小,讓我們來迎接上皇遷居到西内。
”唐玄宗聽後十分驚恐,差一點墜下馬背。
這時高力士說:“李輔國你怎麼能如此無禮!”并且喝令他下馬。
然後高力士宣布唐玄宗的诰命說:“諸位将士不要無禮!”于是這些将士都收起了刀,拜了兩拜,高呼萬歲。
高力士又斥責李輔國,讓他與自己一起拉着唐玄宗的馬缰繩,護衛着到了西内。
留下的侍衛兵隻有老弱病殘數十人,陳玄禮與高力士都不能夠留在唐玄宗的左右。
然後李輔國與六軍将領身着白衣服去晉見唐肅宗,向他請罪。
唐肅宗說:“你們防微杜漸,之所以這麼做,是為了安定國家,又有什麼可害怕的呢!”刑部尚書顔真卿首先率領百官上表書,詢問唐玄宗的起居飲食。
因此遭到李輔國的忌恨,就上奏把顔真卿貶為蓬州長史。
高力士流巫州,陳玄禮勒緻仕,更選後宮百餘人,以備灑掃。
令萬安、鹹宜二公主視服膳。
四方所獻珍異,先薦上皇。
然上皇日以不怿,因不茹葷,辟谷,浸以成疾。
上初猶往問安,既而上亦有疾,但遣人起居。
其後上稍悔寤,惡輔國,欲誅之,畏其握兵,竟不能決。
命郭子儀出鎮邠州。
或上言:“天下未平,不宜置郭子儀于散地。
”命出鎮邠州,黨項遁去。
制郭子儀統諸道兵取範陽,定河北,不果行。
制下旬日,為魚朝恩所沮,事竟不行。
冬十一月,江淮都統劉展反。
李銑、劉展皆領淮西節度副使。
銑貪暴不法,展剛強自用,節度使王仲昇奏銑罪而誅之。
又使監軍邢延恩入奏:“展倔強不受命,請除之。
”延恩因說上:“請除展江淮都統,代李峘,俟其釋兵赴鎮,中道執之。
”上從之,以展為江淮都統,密敕李峘及淮東節度使鄧景山圖之。
延恩以制書授展,展疑之,曰:“江淮租賦所出,今之重任,展無勳勞,一旦恩命如此,疑有讒人間之。
事苟不欺,印節可先得乎?”延恩懼,乃馳詣廣陵,解峘印節以授展。
高力士被流放到巫州,陳玄禮被勒令退休,唐肅宗另行從後宮中挑選了一百餘人,安置在西内侍奉唐玄宗。
唐肅宗又命令萬安公主與鹹宜公主侍候唐玄宗的穿衣吃飯。
對于各國各地所進獻的美味佳肴,唐肅宗都先送給唐玄宗品嘗。
但是唐玄宗的心情越來越不好,又因為不吃肉菜,修煉辟谷之術,所以逐漸患了疾病。
唐肅宗開始時還去問候請安,不久唐肅宗也患病,隻派人去問候日常生活。
後來唐肅宗逐漸有所悔悟,憎恨李輔國,想要殺掉他,但又畏懼他手握兵權,猶豫不決。
唐肅宗命令郭子儀出鎮邠州。
有人上言說:“天下還沒有平定,不應該剝奪郭子儀的實權,而任命他為閑官。
”因此唐肅宗命郭子儀出鎮邠州,黨項軍隊聞風而退。
唐肅宗下制書命令郭子儀統帥各路兵馬攻取範陽,然後平定河北,但最終沒有施行。
制書頒下後十天,因為受到宦官魚朝恩的阻撓,最終沒有施行。
十一月,江淮都統劉展反叛。
禦史中丞李銑與宋州刺史劉展都兼任淮西節度副使。
李銑貪婪殘暴,不守法紀,劉展為人剛愎自用,淮西節度使王仲昇先上奏說李銑有罪,因而誅殺了他。
然後又派監軍邢延恩入朝上奏說:“劉展倔強不服從命令,請求除掉他。
”邢延恩借機對唐肅宗獻計說:“請求任命劉展為江淮都統,以代替李峘,等到他交出兵權赴任時,在半道上把他抓住。
”唐肅宗聽從了邢延恩的建議,于是就任命劉展為江淮都統,并下密敕給舊都統李峘與淮南東道節度使鄧景山,讓他們設法除掉劉展。
邢延恩把任命的制書授給劉展時,劉展心中生疑,于是對他說:“江淮地區是國家租賦的主要産地,江淮都統是一個十分重要的職務,我劉展沒有顯赫的功勳,而一下子受到如此的重用和信任,我懷疑有小人從中挑撥。
如果不是在欺騙我,可以把江淮都統的印玺和旌節先授給我嗎?”邢延恩聽後心中懼怕,于是就馳馬到廣陵,解下李峘的江淮都統印玺與旌節,然後授給劉展。
展乃上表謝恩,牒追江淮親舊,置之心膂,悉舉宋州兵七千趣廣陵。
延恩奔還廣陵,與李峘、鄧景山發兵拒之,移檄州縣,言展反。
展亦移檄言峘反,州縣莫知所從。
峘引兵渡江,屯京口,鄧景山将萬人屯徐城。
展素有威名,江淮人望風畏之。
使其将孫待封擊景山,景山衆潰,展遂入廣陵,遣屈突孝标徇濠、楚,王暅略淮西。
展軍白沙,設疑兵,若将趣北固者,李峘悉兵拒守。
展乃自上流濟,襲下蜀,峘軍潰,奔宣城,展遂陷昇、潤州。
李光弼拔懷州,擒安太清。
敕平盧兵馬使田神功讨劉展。
李峘之去潤州也,副使李藏用謂峘曰:“處尊位,食重祿,臨難而逃之,非忠也;以數十州之兵食,三江、五湖之險固,不發一矢而棄之,非勇也。
失忠與勇,何以事君!藏用請收餘兵,竭力以拒之。
”峘乃悉以後事授藏用。
藏用收散卒,募壯士,得二千餘人,立栅以拒展。
戰敗,奔杭州。
展諸将遂陷宣、蘇、湖、濠、楚、舒、和、滁、廬等州,所向摧靡,橫行江淮間。
時平盧兵馬使田神功将兵三千屯任城,鄧景山奏乞敕神功救淮南,且遣人趣之,許以淮南金帛子女為賂,神功及所部皆喜,悉衆南下。
展懼,選精兵渡淮擊神功,連戰皆敗,神功入廣陵。
劉展于是上表謝恩,并發文書召來在江淮地區的親信,委以重任,然後率領宋州的所有七千兵趕往廣陵赴任。
邢延恩奔回廣陵,與李峘、鄧景山一起發兵抵擋劉展,并下檄書給各州縣,說劉展謀反。
劉展也發布檄書說李峘謀反,各州縣不知道究竟誰是誰非。
李峘率兵渡過長江,駐守在京口,鄧景山率兵一萬人駐紮在徐城縣。
劉展因為素負威名,所以江淮地區的人們都對他聞風喪膽。
劉展派部将孫待封率兵攻打鄧景山,鄧景山的軍隊潰敗,于是劉展率兵進入廣陵,又派他的部将屈突孝标率兵攻掠濠州、楚州,派王暅率兵侵犯淮西。
劉展率兵駐紮在白沙,卻在瓜州布設疑兵,好像要從這裡進攻北固山,因此李峘率領所有的軍隊守衛京口準備抵禦劉展的進攻。
但劉展卻從上遊渡過長江,襲擊了下蜀,李峘的軍隊不戰而潰,李峘逃奔宣城,于是劉展攻占了昇州和潤州。
李光弼率兵攻克懷州,生擒了叛軍守将安太清。
唐肅宗下敕書給平盧兵馬使田神功,命他率兵讨伐劉展。
李峘棄潤州而逃時,副使李藏用對李峘說:“你占據着重要的職位,享受着朝廷豐厚的俸祿,卻臨難而逃,這是不忠誠;你掌握數十州的重兵,糧饷充足,又守着襟帶三江、五湖的戰略要地,面對反叛的敵人卻不放一箭而棄城逃跑,是怯懦膽小的表現。
喪失忠心和勇敢,還怎麼做君主的臣子呢!我請求收羅殘兵,盡力抗拒敵人。
”于是李峘就把後事全部委托給李藏用。
李藏用收集散兵,招募勇士,募得二千人,修治栅壘準備抵禦劉展。
李藏用戰敗,逃奔杭州。
劉展的部将于是攻占了宣州、蘇州、湖州、濠州、楚州、舒州、和州、滁州、廬州等州,所向披靡,橫行于江淮地區。
當時平盧兵馬使田神功率兵三千人駐紮在任城,鄧景山上奏唐肅宗請求下敕書命令田神功救援淮南,并派人催促田神功出兵,許諾戰勝後把淮南的财物女人都送給田神功,田神功與部下聽後
凡二十年。
己亥(759) 二年 春正月,史思明自稱燕王。
史思明自稱大聖燕王,周摯為行軍司馬。
李光弼曰:“思明得魏州而按兵不進,此欲使我懈惰,而以精銳掩吾不備也。
請與朔方軍同逼魏城,求與之戰,彼懲嘉山之敗,必不敢輕出。
得曠日引久,則邺城拔。
慶緒死,而彼無辭以用其衆矣。
”魚朝恩以為不可,乃止。
鎮西節度使李嗣業卒于軍。
嗣業攻邺城,中流矢,卒。
兵馬使荔非元禮代将其衆。
初,嗣業表段秀實為懷州長史,知留後事。
秀實運刍粟,募兵市馬以奉鎮西行營,相繼于道。
二月,月食,既。
先是,百官請加皇後尊号,上以問中書舍人李揆,對曰:“自古皇後無尊号,惟韋後有之,豈足為法!”上驚曰:“庸人幾誤我!”會月食,事遂寝。
後與李輔國相表裡,幹豫政事,上頗不悅,而無如之何。
三月,九節度之兵潰于相州。
己亥(759) 唐肅宗乾元二年 春正月,史思明自稱燕王。
史思明自稱大聖燕王,任命周摯為行軍司馬。
李光弼說:“史思明攻占魏州後,按兵不動,是想松懈我們的意志,然後在我們不防備的情況下,用精兵突然襲擊。
請求讓我率兵與朔方軍聯兵進逼魏州城,向史思明挑戰,史思明因鑒于嘉山之敗的經驗,必定不敢輕易出戰。
這樣曠日持久,我們就能夠攻克邺城。
如果安慶緒敗死,史思明就會失去号召力,難以指揮叛軍。
”而觀軍容使宦官魚朝恩卻認為此計不可行,隻好作罷。
鎮西節度使李嗣業在軍中去世。
李嗣業在攻打邺城時,被亂箭射中而去世。
由兵馬使荔非元禮代替他指揮軍隊。
起初,李嗣業上表任命段秀實為懷州長史,主管留後事務。
這時段秀實運送糧草,招兵買馬,用以供應鎮西行營兵,道路上絡繹不絕。
二月,出現月全食。
此前,朝中百官請求給張皇後加尊号,唐肅宗就此事征求中書舍人李揆的意見,李揆回答說:“自古以來皇後都沒有尊号,隻有中宗皇帝時韋皇後曾經有過尊号,怎麼能夠效法呢!”唐肅宗吃驚地說:“這些庸人幾乎誤了我的大事!”适逢出現月食,此事于是作罷。
張皇後與李輔國相互勾結,幹預政事,唐肅宗雖然心中不滿,但也無可奈何。
三月,包圍安慶緒的九節度使之兵敗于相州。
郭子儀等九節度圍邺城,壅漳水灌之,慶緒堅守以待思明。
城中食盡,淘馬矢以食馬。
而官軍無統禦,進退無所禀,城久不下,上下解體。
思明引兵趣邺,選精騎日于城下抄掠,官軍出則散歸其營,晝備之則夜至,夜備之則晝至。
又多遣壯士竊官軍裝号,督趣運者,妄殺戮人,舟車所聚,則密縱火焚之,往複聚散,自相辨識,而官軍不能察也。
由是諸軍乏食,思明乃引大軍直抵城下,刻日決戰。
官軍步騎六十萬,陳于安陽河北,李光弼、王思禮、許叔冀、魯炅先戰,殺傷相半。
郭子儀承其後,未及布陣,大風忽起,吹沙拔木,天地晝晦,咫尺不辨,兩軍大驚,官軍潰而南,賊潰而北。
子儀斷河陽橋,保東京。
戰馬萬匹,惟存三千,甲仗十萬,遺棄殆盡。
東京士民駭散,留守崔圓等奔襄、鄧,諸道兵潰歸,所過剽掠,惟李光弼、王思禮整軍而歸。
子儀至河陽,周摯引兵争之,不得。
都虞候張用濟築南、北兩城而守之。
諸将各上表請罪,上皆不問。
史思明殺安慶緒,還範陽。
史思明知官軍潰去,還屯邺南,不與慶緒相聞。
慶緒窘蹙,不知所為,乃上表稱臣于思明。
思明乃手疏唁慶緒,願為兄弟之國。
慶緒大悅,以三百騎詣思明營,思明陳兵 郭子儀等九節度使包圍了邺城,堵塞漳河水灌城,安慶緒死死堅守,以等待史思明來援救。
城中糧食吃盡,叛軍就淘洗馬糞用來喂養戰馬。
但由于官軍的各路軍隊沒有統帥,進退不能統一指揮,所以邺城久攻不下,官軍疲困解體,沒有士氣。
史思明率兵趕赴邺城,挑選精銳騎兵每天到城下搶掠,官軍如果出來交戰,他們就散歸自己的營中,官軍白天設備,他們就在夜裡來騷擾,如果夜裡防備,他們就白天來。
史思明又多派壯士穿上官軍的服裝,竊取官軍的号令,去督促運糧者,随便殺人,在運送糧饷船車聚集的地方,暗中放火焚燒,神出鬼沒,聚散無常,他們自己能夠相識别,而官軍卻抓不到他們。
因此官軍各路軍隊都缺乏糧食,史思明這才率領大軍直抵城下,與官軍定好了決戰的日期。
官軍步、騎兵六十萬在安陽河北岸擺開陣勢,李光弼、王思禮、許叔冀、魯炅先領兵交戰,雙方殺傷相當。
郭子儀率兵緊跟在後面,還未及布陣,大風急起,吹沙拔木,天地一片昏暗,咫尺之間,人馬不辨,兩軍都大吃一驚,接着官軍向南潰退,叛軍向北潰退。
郭子儀下令部隊切斷了河陽橋,以确保東京的安全。
一萬匹戰馬僅剩下三千,十萬盔甲兵器差不多全部喪失。
東京城中的官吏百姓十分驚恐,各自逃命,東京留守崔圓等逃往襄州、鄧州,各路節度使也率領自己的兵馬逃回本鎮,這些敗兵沿路大肆搶掠,隻有李光弼與王思禮整理隊伍,全軍返回。
郭子儀到達河陽,叛軍的行軍司馬周摯率兵來争奪河陽城,沒有争到。
都虞候張用濟讓士兵築南、北兩城準備堅守。
各路将帥都上表謝罪,唐肅宗都不責問。
史思明殺死安慶緒,然後返回範陽。
史思明得知官軍敗退,還軍邺城南,不與安慶緒通報情況。
安慶緒無計可施,不知道怎麼辦才好,于是向史思明上表稱臣。
史思明親手寫信安慰安慶緒,說願意結為兄弟鄰國。
安慶緒十分高興,帶三百名騎兵來到史思明營中,史思明命令士卒全副武裝 待之,引入再拜。
思明忽震怒曰:“爾為子殺父,天地所不容。
吾為太上皇讨賊,豈受爾佞媚乎!”命左右牽出,并高尚、孫孝哲、崔乾祐皆殺之。
勒兵入邺城,收其士馬,留其子朝義守之,引兵還範阻。
苗晉卿、王玙罷,以李岘、李揆、呂、第五琦同平章事。
上于李岘恩意尤厚,岘亦以經濟為己任,軍國大事多獨決之。
于是京師多盜,李輔國請選羽林騎士五百以備巡邏。
李揆曰:“西漢以南北軍相制,故周勃得因南軍入北軍。
皇朝置南、北牙,文武區分,以相伺察。
今以羽林代金吾警夜,忽有非常之變,将何以制之!”乃止。
以郭子儀為東畿等道元帥。
夏四月,史思明僭号。
制停口敕處分。
初,李輔國,自上在靈武,侍直帷幄,宣傳诏命,四方文奏、寶印符契、晨夕軍号,一以委之。
及還京師,專掌禁兵,常居内宅,制敕必經輔國押署,然後施行,宰相百司皆因輔國關白。
口為制敕,付外施行。
禦史台、大理寺重囚,或推斷未畢,輔國一時縱之,莫敢違者。
李揆見之執子弟禮,謂之五父。
及李岘為相,于上前叩頭論制敕應出中書,具陳輔國專權亂政之狀。
上感悟,制:“停口敕處分,諸務各歸有司。
以等待安慶緒,把安慶緒引入庭中,安慶緒叩頭再拜。
史思明忽然大怒說:“你身為人子,殺父篡位,為天地之所不容。
我是為太上皇讨伐你這個逆賊,怎麼肯受你讨好的假話欺騙呢!”說完當即命令左右的人把安慶緒拉出去,連同高尚、孫孝哲、崔乾祐等全都殺掉。
然後史思明整軍進入邺城,收集了安慶緒的兵馬,把自己的兒子史朝義留下鎮守相州,自己率兵返回範陽。
唐肅宗罷免了苗晉卿、王玙的宰相職務,任命李岘、李揆、呂與第五琦為同平章事。
唐肅宗特别賞識李岘,李岘也以經邦治國為己任,所以軍國大事大多由李岘一人處理。
當時京城盜賊橫行,宦官李輔國請求挑選羽林軍的五百騎兵以備巡邏搜捕。
李揆說:“過去西漢王朝設置南北二軍相互制約,所以周勃得以率南軍進入北軍,安定了劉氏的天下。
我們大唐王朝設置南牙與北牙,文臣與武将相區别,以使他們互相監督。
現在用羽林軍代替金吾衛巡夜,如果發生了突發事件,怎麼控制局勢呢!”此事隻好作罷。
唐肅宗任命郭子儀為東畿等道元帥。
夏四月,史思明即僞皇帝位。
唐肅宗下制書停止口宣制敕處理政事。
當初,宦官李輔國,自唐肅宗在靈武時,就侍奉在肅宗左右,宣布傳達诏敕诰命,唐肅宗把四方來的文書奏疏、印玺符契以及早晚軍隊的号令等事,全都委任于他。
到收複京師後,李輔國又專門掌管禁軍,常常住在宮中的署舍裡,唐肅宗所頒下的制敕,必須經過李轄國畫押簽署,然後才能施行,宰相以及百官有急事上奏時,都要通過李輔國禀告和接受聖旨。
不管大小事情,都由李輔國口宣制敕,寫好後交給外面去執行。
關在禦史台與大理寺的重刑犯人,有的還沒有審訊完畢,李輔國就把他們全部放掉,沒有人敢于違抗他的旨意。
李揆見到李輔國都要行子弟禮,稱他為五父。
李岘任宰相後,在唐肅宗面前叩頭論說皇上的制敕都應由中書省出,陳述李輔國專權亂政的情況。
唐肅宗因此醒悟,下制說:“停止口宣制敕處理政事,一切事務都各歸主管部門辦理。
或有追攝,須經台、府。
”輔國由是忌岘。
以李抱玉為鄭、陳、颍、亳節度使。
李光弼裨将安抱玉屢有戰功,自陳恥與安祿山同姓,賜姓李氏。
回纥毗伽阙可汗死。
子登裡可汗立。
五月,貶李岘為蜀州刺史。
鳳翔馬坊押官為劫,天興尉謝夷甫捕殺之。
其妻訟冤。
李輔國素出飛龍廄,敕監察禦史孫蓥鞫之,無冤。
又使中丞崔伯陽等鞫之,與蓥同。
又使侍禦史毛若虛鞫之,若虛希輔國意,歸罪夷甫。
伯陽怒,召若虛诘責,欲劾奏之。
若虛先自歸于上,上匿若虛于簾下。
伯陽尋至,言若虛附會中人,鞫獄不直。
上怒,叱出之,貶嶺南尉,蓥流播州。
岘奏伯陽等無罪,上以為黨,貶蜀州刺史。
謂散騎常侍韓擇木曰:“李岘專權,朕自覺用法太寬。
”對曰:“李岘言直,非專權。
陛下寬之,祗益聖德耳。
”若虛尋除禦史中丞,威振朝廷。
秋七月,召郭子儀還京師,以李光弼為朔方節度使、兵馬元帥。
魚朝恩惡郭子儀,因其敗,短之于上。
上召子儀還京師,以李光弼代之。
士卒涕泣,遮中使,請留子儀。
子儀绐之曰:“我餞中使耳,未行也。
”因躍馬而去。
如果要追捕犯人,須要經過禦史台與京兆府。
”李輔國因此忌恨李岘。
唐肅宗任命李抱玉為鄭州、陳州、颍州、亳州節度使。
李光弼的副将安抱玉多次立有戰功,自己上奏說恥與安祿山同姓,所以被賜姓李氏。
回纥毗伽阙可汗死。
他的兒子登裡可汗繼位。
五月,唐肅宗貶李岘為蜀州刺史。
鳳翔馬坊押官因為搶劫,被天興縣尉謝夷甫抓住殺掉。
押官的妻子為其丈夫訴冤。
李輔國因為原本是飛龍馬廄養馬小兒出身,于是就命令監察禦史孫蓥審問,結果不是冤案。
李輔國又讓禦史中丞崔伯陽等人審問,結果與孫蓥相同。
李輔國就又讓侍禦史毛若虛審問,毛若虛迎合李輔國的旨意,歸罪于謝夷甫。
崔伯陽十分憤怒,把毛若虛叫來責問他,想要上奏彈劾他。
毛若虛自己先跑到唐肅宗那裡,肅宗把毛若虛藏在簾子後面。
不久崔伯陽來到,說毛若虛依附宦官,審理案件不公平。
唐肅宗聽後大為憤怒,就把崔伯陽呵斥出去,然後貶去嶺南做縣尉,把孫蓥流放到播州。
李岘上奏說崔伯陽等人沒有罪,唐肅宗認為李岘與崔伯陽等人結黨,于是貶李岘為蜀州刺史。
唐肅宗對散騎常侍韓擇木說:“李岘想要專權,現在已被貶任蜀州刺史,朕還覺得對他用法太寬大。
”韓擇木回答說:“李岘直言不諱,并不是專權。
陛下如果能夠寬大處理,隻能夠增加陛下的聖德。
”不久毛若虛被任命為禦史中丞,威震朝廷。
秋七月,唐肅宗召郭子儀回京師,任命李光弼為朔方節度使、天下兵馬元帥。
觀軍容使魚朝恩忌恨郭子儀,因此借相州之敗,在唐肅宗面前進讒言。
于是唐肅宗召郭子儀回京師,任命李光弼取代他為朔方節度使、天下兵馬元帥。
朔方士卒痛哭流涕,攔住傳達朝命的宦官,請求把郭子儀留下來。
郭子儀欺騙士卒們說:“我先去設酒食去送别傳達朝命的宦官,不是要離開。
”借此跳上馬而去。
光弼以騎五百馳赴東都,夜入其軍。
光弼治軍嚴整,始至,号令一施,士卒、壁壘、旌旗、精彩皆變。
是時朔方将士樂子儀之寬,憚光弼之嚴。
兵馬使張用濟屯河陽,與諸将謀以精銳突入東京,逐光弼,請子儀。
命其士皆被甲上馬以待。
朔方節度副使仆固懷恩曰:“邺城之潰,郭公先去,朝廷責帥,故罷其兵柄。
今逐李公而強請之,是反也,其可乎!”康元寶曰:“君以兵請郭公,朝廷必疑郭公諷君為之,是破其家也。
郭公百口何負于君乎!”用濟乃止。
光弼以數千騎東出汜水,用濟單騎來谒,光弼責而斬之,命部将辛京杲代領其衆。
以王思禮為河東節度使。
初,潼關之敗,思禮馬中矢而斃,有騎卒張光晟下馬授之,問其姓名,不告而去。
思禮陰識其狀貌,求之不獲。
及至河東,或谮代州刺史辛雲京,思禮怒之。
光晟時在雲京麾下,請見思禮而解之。
即往谒,未及言,思禮執其手曰:“吾求子久矣。
”引與同坐。
光晟因從容言雲京之冤。
思禮曰:“雲京過亦不細,今特為故人舍之。
”即日擢光晟為兵馬使。
賜仆固懷恩爵大甯郡王。
懷恩從郭子儀為前鋒,勇冠三軍,前後戰功居多,故賞之。
李光弼帶領河東鎮的五百名騎兵馳往東都赴任,在夜晚進入朔方軍。
李光弼治軍嚴厲,到達朔方軍營中後,号令一經下達,朔方軍的士卒、營壘、旌旗、軍容等都為之一變。
這時朔方軍的将士都喜歡郭子儀的寬厚,而害怕李光弼的嚴厲。
朔方軍左廂兵馬使張用濟率兵駐紮在河陽,與其他的将領計謀帶領精銳騎兵突擊進入東京,趕走李光弼,把郭子儀請回來。
于是命令士兵們都披甲上馬,整裝待發。
這時朔方節度副使仆固懷恩說:“九節度使邺城之敗時,郭将軍先領兵退卻,朝廷責罰元帥,所以罷了他的兵權。
現在如果趕走李将軍而強請郭将軍回來,這是反叛行為,怎麼能行呢!”右武鋒使康元寶也說:“你率兵強請郭将軍回來,朝廷一定會懷疑這是郭将軍暗中指使你這麼幹,這是要他家破人亡啊。
郭将軍百口之家有什麼地方對不起你的呢!”張用濟聽後才罷休。
李光弼率領數千名騎兵東出汜水縣,張用濟單槍匹馬來晉見李光弼,李光弼責備張用濟接到檄書後沒有及時趕到,便将他斬首,并命令部将辛京杲代替張用濟領兵。
唐肅宗任命王思禮為河東節度使。
當初,潼關戰敗時,王思禮的馬中箭而死,這時有一名騎兵張光晟把自己的馬給了他,王思禮詢問他的姓名,他沒有告訴而去。
王思禮暗中記下了張光晟的相貌,後來多方尋找,但沒有找到。
王思禮到河東鎮後,有人進讒言陷害代州刺史辛雲京,王思禮對辛雲京十分憤怒。
這時張光晟在辛雲京的部下,就向辛雲京請求去見王思禮,為他解除危難。
于是張光晟就去谒見王思禮,還沒有說話,就被王思禮認了出來,握着他的手說:“我尋找你已經很長時間了。
”于是召引張光晟一同就座。
張光晟借機談了辛雲京的冤情。
王思禮說:“辛雲京罪過也不小,現在因為你的情面而饒恕他。
”當天,王思禮就提拔張光晟擔任兵馬使。
唐肅宗賜與仆固懷恩大甯郡主爵位。
仆固懷恩是郭子儀的前鋒,勇冠三軍,多次立有戰功,所以受到獎賞。
甯國公主歸京師。
回纥以公主無子,聽歸。
八月,襄州将康楚元等作亂,破荊州。
襄州将康楚元、張嘉延作亂,上使将軍曹日昇往慰谕楚元,貶其刺史王政,而以張光奇代之,楚元不從。
張嘉延襲破荊州,節度使杜鴻漸棄城走。
更鑄大錢。
鑄乾元重寶大錢,加以重輪,一當五十。
在京百官,先以軍旅,皆無俸祿,至是,始以新錢給之。
冬十月,李光弼與史思明戰于河陽,大敗之。
史思明分軍四道濟河,會于汴州。
李光弼方巡諸營,聞之,入汴州,謂節度使許叔冀曰:“大夫能守汴州十五日,我則将兵來救。
”叔冀許諾。
思明至汴州,叔冀與戰,不勝,遂降之。
思明乘勝西攻鄭州,光弼整衆徐行,至洛陽,留守韋陟請留兵于陝,退守潼關。
光弼曰:“兩敵相當,貴進忌退,今無故棄五百裡地,則賊勢益張矣。
不若移軍河陽,北連澤潞,利則進取,不利則退守,表裡相應,使賊不敢西侵,此猿臂之勢也。
”判官韋損曰:“東京帝宅,奈何不守?”光弼曰:“守之則汜水、崿嶺、龍門皆應置兵,子為兵馬判官,能守之乎?”遂牒河南尹帥吏民避賊,而帥軍士詣河陽。
時思明遊兵已至石橋,光弼當石橋而進,部曲堅重,賊不敢逼。
夜至 甯國公主回到京師。
回纥因為甯國公主沒有兒子,所以允許她回朝。
八月,襄州将領康楚元等起兵作亂,并攻占了荊州。
襄州将領康楚元、張嘉延起兵作亂,唐肅宗派将軍曹日昇到襄州安撫康楚元,并貶黜襄州刺史王政,而任命司農少卿張光奇取代他任襄州刺史,但康楚元不答應。
張嘉延攻破荊州,荊州節度使杜鴻漸棄城逃走。
唐肅宗又命令鑄造大錢。
唐肅宗命令鑄造乾元重寶大錢,并在背部的外郭加上重輪,以一錢當五十錢使用。
當時在京城的百官因為戰亂,都沒有俸祿,這時朝廷用新鑄的乾元重寶大錢支給他們俸料錢。
冬十月,李光弼率領軍隊與史思明在河陽交戰,史思明被打得大敗。
史思明把軍隊分為四路渡過黃河,約好在汴州會合。
李光弼正在巡視黃河岸邊的各營部隊,得知史思明率兵南下,立即返回汴州,對汴滑節度使許叔冀說:“你如果能夠堅守汴州十五天,我就率兵來救。
”許叔冀說可以。
史思明率兵來到汴州,許叔冀與他交戰兵敗,于是就投降了史思明。
史思明乘勝向西攻打鄭州,李光弼整軍緩緩而行,到了洛陽,東都留守韋陟請求留兵于陝郡,退守潼關。
李光弼說:“兩軍兵力相當時,貴進忌退,現在沒有交戰而放棄五百裡地,叛軍的勢力就會更加嚣張。
不如移軍于河陽,北與澤潞相連,如果形勢有利的話就進取,不利就退守,裡外相應,使叛軍不敢向西進攻,這形勢就好似猿猴伸縮自如的手臂。
”判官韋損說:“東京是大唐王朝的都城之一,怎麼能不堅守呢?”李光弼說:“如果要堅守東京,那麼汜水、崿嶺、龍門一帶都要布兵設防,你是兵馬判官,試想能夠守得住嗎?”于是李光弼發文書命令河南尹李若幽率領官吏民衆出城以躲避叛軍,而李光弼則率領士卒移軍河陽,準備防守。
當時史思明的流動部隊已經到了石橋,李光弼就率領士兵從石橋上通過,隊伍嚴整,叛軍不敢逼近。
李光弼率兵夜晚到達 河陽,有兵二萬,糧才支十日。
光弼按閱守備,部分士卒,無不嚴辦。
思明入洛陽,城空,無所得,遂引兵攻河陽,使騎将劉龍仙挑戰,慢罵光弼。
光弼顧諸将曰:“誰能取彼?”仆固懷恩請行,光弼曰:“此非大将所為。
”裨将白孝德請挺身取之,光弼壯其志,因問所須,對曰:“願選五十騎為後繼,而請大軍鼓噪以增氣。
”光弼撫其背而遣之。
孝德挾二矛,策馬亂流而進。
半涉,懷恩賀曰:“克矣。
”光弼曰:“何以知之?”對曰:“觀其攬辔安閑,是以知之。
”龍仙易之,慢罵如初。
孝德瞋目大呼,運矛躍馬搏之。
城上鼓噪,五十騎繼進。
龍仙走堤上,孝德追及,斬之以歸。
思明有良馬千餘匹,每日出于河南渚浴之,循環不休。
光弼命索軍中牝馬,得五百匹,絷其駒而出之。
思明馬見之,悉浮渡河,盡驅入城。
思明怒,泛火船欲燒浮橋。
光弼先貯百尺長竿,以巨木承其根,氈裹鐵叉置其首,以迎火船而叉之,船不得進,須臾自焚盡。
思明見兵于河清,欲絕光弼糧道,光弼軍于野水渡以備之。
既夕,還河陽,留兵千人,使将雍希颢守其栅,曰:“賊将高庭晖、李日越,皆萬人敵也。
至,勿與之戰;降,則與之俱來。
”諸将莫谕其意,皆竊笑之。
既而思明果謂日越 河陽,共有兵力二萬人,河陽城中的糧食僅能夠吃十天。
李光弼檢查守備,布置士卒防守,一切事情都從嚴辦理。
史思明率兵進入洛陽城後,發現是一座空城,什麼都沒有得到,于是率兵來攻打河陽,派騎兵猛将劉龍仙到城下挑戰,謾罵李光弼。
李光弼看着各位将領說:“哪一位能夠替我把他拿下來?”仆固懷恩請戰,李光弼說:“這樣的事不是你身為大将的人應該去幹的。
”這時副将白孝德挺身而出請求出戰,李光弼很欣賞他的勇敢,并問他需要什麼,白孝德回答說:“希望挑選五十名騎兵作為後援,并請求大軍在後面擂鼓叫喊以助威。
”李光弼拍着白孝德的肩膀鼓勵他出戰。
白孝德挾着兩根長矛,策馬橫過河流而進。
當白孝德渡過一半時,仆固懷恩道賀說:“白孝德勝利了。
”李光弼說:“你怎麼能夠知道呢?”仆固懷恩回答說:“看白孝德手握缰繩輕松的樣子,就可以知道他必能取勝。
”劉龍仙很輕視白孝德,仍然像起初那樣謾罵。
白孝德怒目大聲呼喊,躍馬揮矛上前來搏擊。
這時城上也擂鼓呐喊,五十名騎兵從後面殺出。
劉龍仙逃到河堤上,被白孝德追到,斬下首級而回。
史思明有好馬一千多匹,每天都出來在黃河南岸的沙洲上洗浴,往複不停,以顯示馬多。
李光弼命令把軍中的母馬都挑選出來,共有五百匹,把馬駒都圈在城内,而把母馬放出去。
史思明的戰馬看見這些母馬後,都紛紛渡過黃河來追趕,被李光弼的士卒全部趕入城中。
史思明十分憤怒,就漂火船想要燒毀浮橋。
李光弼預先準備了許多一百尺長的木杆,用大木頭撐住其根,把用毛氈包裹的鐵叉安置在長杆的前端,迎着火船并叉住他們,使火船無法前進,不久就自行燒毀。
史思明出兵于河清縣,想要斷絕李光弼的糧道,李光弼就率兵進駐野水渡以防備叛軍。
到了晚上,李光弼回軍河陽,留下兵力一千人,讓部将雍希颢率領這些人守衛營栅,并說:“叛軍大将高庭晖與李日越,都是萬人難敵的勇将。
如果他們來了,不要與他們交戰;如果投降,就與他們一起回來。
”衆将領都不理解李光弼所說的意思,所以都私下發笑。
不久史思明果然對李日越 曰:“李光弼長于憑城,今出在野。
汝以鐵騎宵濟,為我取之,不得,則勿返。
”日越将五百騎晨至栅下,問曰:“司空在乎?”希颢曰:“夜去矣。
”日越曰:“失光弼而得希颢,我死必矣。
”遂請降。
希颢與之俱見光弼,光弼厚待之,任以心腹。
高庭晖聞之亦降。
或問光弼:“降二将何易也?”光弼曰:“思明常恨不得野戰,聞我在外,以為必可取。
日越不獲我,勢不敢歸。
庭晖才勇過于日越,聞日越被寵任,必思奪之矣。
” 思明複攻河陽,光弼謂李抱玉曰:“将軍能為我守南城二日乎?”抱玉曰:“過期何如?”光弼曰:“過期而救不至,任棄之可也。
”抱玉許諾,勒兵拒守。
城且陷,抱玉绐之曰:“吾糧盡,明旦當降。
”賊斂軍以待之。
抱玉繕完城備,明旦,複請戰,出奇兵夾擊,殺傷甚衆。
時光弼屯中,城外置栅,栅外穿塹。
賊将周摯攻之,光弼命鎮西行營節度使荔非元禮出勁卒于羊馬城以拒賊。
賊填塹八道,開栅為門。
光弼使問元禮曰:“中丞視賊填塹開栅,晏然不動,何也?”元禮曰:“司空欲守乎,戰乎?”光弼曰:“欲戰。
”元禮曰:“欲戰,則賊為吾填塹,何為禁之!”光弼曰:“善,吾所不及,勉之!”元禮俟栅開,帥敢死士突出奮擊,破之。
說:“李光弼善于憑借城池而戰,現在出兵在野外。
你率領精銳騎兵連夜渡過黃河,為我把他抓獲,如果抓不到,你就不要回來見我。
”于是李日越率領五百名騎兵早晨來到野水渡的營栅下,問道:“李司空在嗎?”雍希颢說:“李司空晚上已經走了。
”李日越說:“現在失掉了李光弼,就是抓住了雍希颢回去,我也免不了一死。
”于是就請求投降。
雍希颢與李日越一起來見李光弼,李光弼十分禮待李日越,并把他作為自己的親信将領。
高庭晖知道這件事後,也來投降。
有人問李光弼說:“你為什麼這麼容易就招降了史思明的兩員大将?”李光弼說:“史思明常恨不能與我在野外交戰,得知我在城外,就以為一定能夠抓到我。
李日越沒有抓到我,必定不敢回去。
高庭晖的智謀和勇氣都在李日越之上,聽說李日越受到重用和信任,一定想着要奪得李日越的地位。
” 史思明又率兵進攻河陽,李光弼對鄭陳節度使李抱玉說:“李将軍能夠為我堅守南城兩天嗎?”李抱玉說:“超過兩天以後怎麼辦?”李光弼說:“如果超過兩天而救兵不來,任你随便放棄。
”李抱玉答應,然後整兵守城。
當城快要被攻陷時,李抱玉就欺騙叛軍說:“我們的糧食已經吃盡,明天就投降。
”叛軍聽後就收兵等待。
李抱玉乘機修補城池,準備守具,第二天早晨,又請求交戰,并派出一支奇兵到叛軍背後,内外夾擊,叛軍死傷衆多。
當時李光弼親自率兵駐紮在中,在城外設置了木栅,栅外又挖了壕溝。
叛軍大将周摯率兵來攻打中,李光弼命令鎮西行營節度使荔非元禮率領精兵在城外的低垣内迎擊叛軍。
叛軍在城外填埋了八條道路,又打開木栅作為出口。
李光弼派人問荔非元禮說:“你看見叛軍填壕開栅準備通過,卻安然不動,這是為什麼呢?”荔非元禮說:“李司空您是想堅守呢,還是想出戰呢?”李光弼說:“想要出戰。
”荔非元禮說:“如果想出戰,那麼叛軍正是在為我們填壕,為什麼要禁止他呢!”李光弼說:“你的計策好,這是我沒有想到的,希望你好好幹!”荔非元禮等到叛軍打開栅門時,就率領敢死隊突然殺出攻打叛軍,打敗了叛軍。
周摯複收兵趣北城。
光弼入,登城望曰:“賊兵多而不整,不足畏也。
不過日中,保為諸君破之。
”乃命出戰。
及期,不決,召諸将問曰:“賊陣何方最堅?”曰:“西北隅。
”命郝廷玉當之。
又問其次,曰:“東南隅。
”命論惟貞當之。
令諸将曰:“爾輩望吾旗而戰,吾飐旗緩,任爾擇利,吾急飐旗三至地,則萬衆齊入,死生以之,少退者斬!”又以短刀置靴中,曰:“戰,危事,吾國之三公,不可死賊手,萬一不利,諸君死敵,我自刭,不令諸君獨死也。
”再戰,廷玉奔還,光弼驚,命取其首。
廷玉曰:“馬中箭,非敢退也。
”易馬遣之。
仆固懷恩小卻,光弼又命取其首。
懷恩更前決戰。
光弼連飐其旗,諸将齊進緻死,呼聲動天地,賊衆大潰,思明及摯皆遁去。
十一月,商州刺史韋倫發兵讨荊、襄,平之。
康楚元等衆至萬餘,倫發兵讨之,生擒楚元,得其所掠租庸二百萬缗,荊、襄皆平。
貶第五琦為忠州長史。
乾元錢、重輪錢與開元錢三品并行,民争盜鑄,貨輕物重,谷價騰踴,餓殍相望,言者皆歸咎于琦,故貶之。
禦史 周摯又收兵逼近北城。
李光弼立刻率兵到了北城,登上城頭望着叛軍說:“敵人雖然兵多,但隊伍不整齊,用不着懼怕。
過不了中午,我保證為大家打敗敵人。
”于是就命令衆将領出戰。
到了中午,還沒有決出勝負,于是李光弼就把衆将領召來問道:“叛軍的陣勢哪裡最強?”他們說:“西北方向最強。
”李光弼就命令部将郝廷玉到西北面守衛。
李光弼又問其次是哪裡最強,衆将領說:“東南方向。
”于是李光弼就命令部将論惟貞去東南面堅守。
然後李光弼命令衆将領說:“你們都看着我的旗子作戰,如果我的旗子揮動緩慢,就任憑你們選擇有利時機出戰,如果我急速往地上揮動旗子三下,你們就全軍齊發,冒死前進,稍後退者殺!”然後李光弼又把一把短刀放置在自己的靴子中,并說:“戰鬥是危險的事情,我身為國家三公之一的司空,不能夠死于叛軍之手,萬一戰鬥失敗,大家在前面死于敵手,我就在這裡自刎而死,決不會隻讓大家戰死。
”于是再次交戰,郝廷玉敗下陣來,李光弼大為吃驚,命令左右的人前去把他的頭顱割下來。
郝廷玉說:“是我的坐騎中箭,并不是我怯戰退了下來。
”李光弼就命令給他換了一匹馬,然後讓郝廷玉重新上陣。
仆固懷恩稍有退卻,李光弼又命令左右的人把他的頭顱割下來。
于是仆固懷恩重新上前決戰。
李光弼不斷地揮動着手中的指揮旗,衆将領都冒死一齊進攻,呼喊之聲驚天動地,叛軍大敗,史思明與周摯都落荒而逃。
十一月,商州刺史韋倫發兵讨伐占據着荊州和襄州的康楚元等人,平定了他們。
康楚元等人的兵衆達到一萬餘人,商州刺史韋倫發兵讨伐他們,生擒了康楚元,繳獲了康楚元所掠奪的租庸二百萬缗錢,荊州與襄州都被平定。
唐肅宗貶第五琦為忠州長史。
根據第五琦的建議所鑄造的乾元錢、重輪錢,與開元錢一起流通,民間争相盜鑄,緻使錢輕物重,糧價暴漲,餓殍遍野,上言的人都把此事歸罪于第五琦,所以唐肅宗貶斥了第五琦。
禦史 大夫賀蘭進明坐琦黨,亦貶溱州司馬。
十二月,史思明寇陝,衛伯玉擊卻之。
史思明遣其将李歸仁将鐵騎五千寇陝州,神策兵馬使衛伯玉以數百騎破之,得馬六百匹。
庚子(760) 上元元年 春正月,以李光弼為太尉兼中書令。
以郭子儀領邠甯、鄜坊節度使。
黨項等羌吞噬邊鄙,将逼京畿,乃分邠甯為鄜坊節度,以邠州刺史桑如珪、鄜州刺史杜冕領之,分道招讨。
而以郭子儀領兩道節度,留京師,假其威名以鎮之。
二月,李光弼攻懷州,與史思明戰,破之。
第五琦除名,流夷州。
或告琦受人金二百兩,遣禦史劉期光按之。
琦曰:“二百金不可手挈,若付受有憑,請準律科罪。
”期光奏琦已服罪,故有是命。
三月,李光弼破安太清于懷州。
夏四月,破史思明于河陽。
以韋倫為山南東道節度使,尋以來瑱代之。
襄州将張維瑾、曹玠殺節度使史翙,據州反。
制以倫為節度使。
時李輔國用事,節度使皆出其門。
倫既朝廷所除,又不谒輔國,尋改秦州防禦使,以來瑱鎮襄陽。
瑱至,維瑾等降。
大夫賀蘭進明因是第五琦的同黨而受到牽連,也被貶為溱州員外司馬。
十二月,史思明的軍隊攻打陝州,被衛伯玉擊退。
史思明派遣部将李歸仁率領精銳騎兵五千進攻陝州,神策兵馬使衛伯玉率領數百名騎兵打敗了李歸仁,繳獲戰馬六百匹。
庚子(760) 唐肅宗上元元年 春正月,唐肅宗任命李光弼為太尉兼中書令。
唐肅宗又任命郭子儀兼任邠甯、鄜坊節度使。
黨項等羌族侵吞唐朝的邊疆,将要逼近京郊地區,于是唐朝從邠甯節度使分出鄜坊節度使,分别任命邠州刺史桑如珪與鄜州刺史杜冕為邠甯節度副使和鄜坊節度副使,分道招撫讨伐黨項等羌族。
而任命郭子儀兼任兩道節度使,留在京師,假借他的威名以鎮撫黨項。
二月,李光弼率兵攻打懷州,與史思明交戰,打敗了史思明。
第五琦被削除名籍,流放到夷州。
有人告發說第五琦接受了别人賄賂的黃金二百兩,于是唐肅宗派禦史劉期光去審問。
第五琦說:“二百兩黃金又不能放在手裡拿着,如果證據确鑿,請按法律處置。
”但劉期光卻上奏說第五琦已經服罪,所以第五琦被除名流放。
三月,李光弼在懷州打敗叛軍将領安太清。
夏四月,李光弼在河陽打敗史思明。
唐肅宗下制書任命韋倫為山南東道節度使,不久又任命來瑱取代他。
襄州将領張維瑾與曹玠殺害了山南東道節度使史翙,占據州城反叛。
唐肅宗下制書任命隴州刺史韋倫為山南東道節度使。
當時宦官李輔國專權用事,節度使的任命都要經過他的許可。
韋倫的節度使職務既然是朝廷所任命,又沒有去拜見李輔國,所以不久就被改授為秦州防禦使,而任命陝西節度使來瑱為山南東道節度使,鎮撫襄陽。
來瑱到達襄陽後,張維瑾等人即向他投降。
閏月,以王思禮為司空。
武德以來,不為宰相而拜三公自此始。
追谥太公望為武成王。
五月,以苗晉卿行侍中。
晉卿練達吏事,而謹身固位,時人比之胡廣。
呂罷。
宦官馬上言受賂,為人求官于,為補官。
事覺,上言杖死,罷。
以劉晏為戶部侍郎,充度支、鑄錢、鹽鐵等使。
晏善治财利,故用之。
六月,桂州破西原蠻。
羌、渾寇鳳翔,節度使崔光遠破之。
敕小錢一當十,其重輪者當三十。
三品錢行浸久,屬歲荒,米鬥至錢七千,人相食。
京兆捕私鑄者,數月間,榜死者八百餘人,不能禁。
乃敕開元錢與乾元小錢皆當十,其重輪者當三十。
興王佋卒。
佋,張後之子也。
張後數欲危太子,太子以恭遜取容。
會佋卒,後幼子定王侗幼,太子位遂定。
秋七月,李輔國遷太上皇于西内。
上皇愛興慶宮,自蜀歸,即居之。
上時自夾城往起居,上皇亦時至大明宮。
陳玄禮、高力士侍衛,上又命玉真公 閏四月,唐肅宗拜授河東節度使王思禮為司空。
唐高祖武德年間以來,王思禮是第一個沒有做過宰相而拜為三公的人。
唐朝追贈西周的姜太公呂望谥号為武成王。
五月,唐肅宗任命太子太傅苗晉卿為侍中。
苗晉卿善于處理政事,但處事謹慎,明哲保身,當時的人們都把他比作東漢的胡廣。
呂被罷免宰相職務。
宦官馬上言接受了賄賂,為行賄人向兵部侍郎、同中書門下三品呂求官,呂就将此人補選為官。
這件事情被揭發,馬上言受杖刑而死,呂被罷免宰相職務。
唐肅宗任命劉晏為戶部侍郎,兼任度支、鑄錢、鹽鐵等使。
劉晏善于理财,所以唐肅宗重用他。
六月,桂州上奏說打敗了西原蠻。
羌族和渾族軍隊侵犯鳳翔,被鳳翔節度使崔光遠打敗。
唐肅宗下敕命令小錢以一當十使用,重輪錢以一當三十使用。
開元錢、乾元重寶錢與重輪錢等三種錢流通已久,适逢年荒,每鬥米價值達七千錢,甚至發生了人吃人的現象。
京兆府抓捕私自鑄錢的人,幾個月之間,被打死的就有八百多人,但還是不能禁止。
于是唐肅宗下敕命令開元錢與乾元重寶小錢都以一當十使用,重輪錢以一當三十使用。
興王李佋去世。
李佋是張皇後的兒子。
張皇後多次想要動搖太子李豫的地位,太子總是恭恭敬敬地讨好張皇後。
這時興王李佋去世,張皇後的小兒子定王李侗年紀還幼小,太子李豫的地位才得以确定。
秋七月,宦官李輔國把唐玄宗遷移到西内居住。
唐玄宗非常喜歡興慶宮,所以從蜀中返回長安之後,就一直居住在興慶宮中。
唐肅宗經常從夾城中去興慶宮向唐玄宗問候請安,唐玄宗也經常到大明宮中來看望唐肅宗。
左龍武大将軍陳玄禮與内侍監高力士侍奉護衛唐玄宗,唐肅宗又命令玉真公 主、如仙媛及梨園弟子往娛侍之。
上皇多禦長慶樓,父老過者往往瞻拜,呼萬歲,上皇常于樓下置酒食賜之。
又嘗召将軍郭英乂等上樓賜宴。
李輔國言于上曰:“上皇居興慶宮,日與外人交通,玄禮、力士謀不利于陛下。
今六軍将士盡靈武勳臣,皆反仄不安,臣不敢不以聞。
”上泣曰:“聖皇慈仁,豈容有此!”對曰:“上皇固無此意,其如群小何!陛下當為社稷大計消亂于未萌,豈得徇匹夫之孝!且興慶淺露,非至尊所宜居。
大内深嚴,奉迎居之,有何不可!” 又令六軍将士叩頭請之,上泣不應。
會上不豫,輔國矯稱上語迎上皇遊西内,輔國将射生五百騎,露刃遮道奏曰:“皇帝以興慶宮湫隘,迎上皇遷居西内。
”上皇驚,幾墜馬。
高力士曰:“李輔國何得無禮!”叱令下馬。
力士因宣上皇诰曰:“諸将士各好在!”将士皆納刃,再拜,呼萬歲。
力士又叱輔國共執上皇馬鞚,侍衛如西内。
侍衛兵才尪老數十人,玄禮、力士皆不得留左右。
輔國遂與六軍大将素服見上,請罪。
上曰:“卿等防微杜漸,以安社稷,何所懼也!”刑部尚書顔真卿首帥百僚上表,請問上皇起居。
輔國惡之,奏貶蓬州長史。
主、如仙媛及梨園弟子去侍奉唐玄宗,使他高興。
唐玄宗經常登臨長慶樓,經過的父老百姓看見後,總是下拜,并高喊萬歲,唐玄宗就經常在樓下設置酒宴賞賜他們。
唐玄宗又曾經把将軍郭英乂等召上樓宴請他們。
李輔國對唐肅宗說:“上皇居住在興慶宮中,每天都與外面的人交結,特别是陳玄禮與高力士,在謀劃做不利于陛下的事。
現在禁軍的六軍将士都是在靈武擁立陛下即位的元勳功臣,他們都議論紛紛,心中不安,所以我不敢不向陛下報告此事。
”唐肅宗聽後哭泣着說:“父皇仁慈,怎麼會有那種事呢!”李輔國又說:“上皇固然不會做那種事,但在他周圍的那些小人就難說了!陛下應該為國家的前途着想,把内亂消除于未萌芽之時,怎麼能夠遵從凡夫之孝而誤了國家的大事呢!再說興慶宮牆垣低矮,不适合于上皇居住。
而皇宮内戒備森嚴,把上皇迎進來居住,有什麼不好呢!” 李輔國又命令禁軍六軍将士在唐肅宗面前叩頭請求将唐玄宗移居到西内,唐肅宗哭泣着沒有答應。
适逢唐肅宗患病,李輔國就僞稱唐肅宗有話,迎接唐玄宗到西内遊玩,然後李輔國就率領殿前射生手騎兵五百,手持出鞘的刀攔住道路,向唐玄宗上奏說:“皇上說興慶宮低卑狹小,讓我們來迎接上皇遷居到西内。
”唐玄宗聽後十分驚恐,差一點墜下馬背。
這時高力士說:“李輔國你怎麼能如此無禮!”并且喝令他下馬。
然後高力士宣布唐玄宗的诰命說:“諸位将士不要無禮!”于是這些将士都收起了刀,拜了兩拜,高呼萬歲。
高力士又斥責李輔國,讓他與自己一起拉着唐玄宗的馬缰繩,護衛着到了西内。
留下的侍衛兵隻有老弱病殘數十人,陳玄禮與高力士都不能夠留在唐玄宗的左右。
然後李輔國與六軍将領身着白衣服去晉見唐肅宗,向他請罪。
唐肅宗說:“你們防微杜漸,之所以這麼做,是為了安定國家,又有什麼可害怕的呢!”刑部尚書顔真卿首先率領百官上表書,詢問唐玄宗的起居飲食。
因此遭到李輔國的忌恨,就上奏把顔真卿貶為蓬州長史。
高力士流巫州,陳玄禮勒緻仕,更選後宮百餘人,以備灑掃。
令萬安、鹹宜二公主視服膳。
四方所獻珍異,先薦上皇。
然上皇日以不怿,因不茹葷,辟谷,浸以成疾。
上初猶往問安,既而上亦有疾,但遣人起居。
其後上稍悔寤,惡輔國,欲誅之,畏其握兵,竟不能決。
命郭子儀出鎮邠州。
或上言:“天下未平,不宜置郭子儀于散地。
”命出鎮邠州,黨項遁去。
制郭子儀統諸道兵取範陽,定河北,不果行。
制下旬日,為魚朝恩所沮,事竟不行。
冬十一月,江淮都統劉展反。
李銑、劉展皆領淮西節度副使。
銑貪暴不法,展剛強自用,節度使王仲昇奏銑罪而誅之。
又使監軍邢延恩入奏:“展倔強不受命,請除之。
”延恩因說上:“請除展江淮都統,代李峘,俟其釋兵赴鎮,中道執之。
”上從之,以展為江淮都統,密敕李峘及淮東節度使鄧景山圖之。
延恩以制書授展,展疑之,曰:“江淮租賦所出,今之重任,展無勳勞,一旦恩命如此,疑有讒人間之。
事苟不欺,印節可先得乎?”延恩懼,乃馳詣廣陵,解峘印節以授展。
高力士被流放到巫州,陳玄禮被勒令退休,唐肅宗另行從後宮中挑選了一百餘人,安置在西内侍奉唐玄宗。
唐肅宗又命令萬安公主與鹹宜公主侍候唐玄宗的穿衣吃飯。
對于各國各地所進獻的美味佳肴,唐肅宗都先送給唐玄宗品嘗。
但是唐玄宗的心情越來越不好,又因為不吃肉菜,修煉辟谷之術,所以逐漸患了疾病。
唐肅宗開始時還去問候請安,不久唐肅宗也患病,隻派人去問候日常生活。
後來唐肅宗逐漸有所悔悟,憎恨李輔國,想要殺掉他,但又畏懼他手握兵權,猶豫不決。
唐肅宗命令郭子儀出鎮邠州。
有人上言說:“天下還沒有平定,不應該剝奪郭子儀的實權,而任命他為閑官。
”因此唐肅宗命郭子儀出鎮邠州,黨項軍隊聞風而退。
唐肅宗下制書命令郭子儀統帥各路兵馬攻取範陽,然後平定河北,但最終沒有施行。
制書頒下後十天,因為受到宦官魚朝恩的阻撓,最終沒有施行。
十一月,江淮都統劉展反叛。
禦史中丞李銑與宋州刺史劉展都兼任淮西節度副使。
李銑貪婪殘暴,不守法紀,劉展為人剛愎自用,淮西節度使王仲昇先上奏說李銑有罪,因而誅殺了他。
然後又派監軍邢延恩入朝上奏說:“劉展倔強不服從命令,請求除掉他。
”邢延恩借機對唐肅宗獻計說:“請求任命劉展為江淮都統,以代替李峘,等到他交出兵權赴任時,在半道上把他抓住。
”唐肅宗聽從了邢延恩的建議,于是就任命劉展為江淮都統,并下密敕給舊都統李峘與淮南東道節度使鄧景山,讓他們設法除掉劉展。
邢延恩把任命的制書授給劉展時,劉展心中生疑,于是對他說:“江淮地區是國家租賦的主要産地,江淮都統是一個十分重要的職務,我劉展沒有顯赫的功勳,而一下子受到如此的重用和信任,我懷疑有小人從中挑撥。
如果不是在欺騙我,可以把江淮都統的印玺和旌節先授給我嗎?”邢延恩聽後心中懼怕,于是就馳馬到廣陵,解下李峘的江淮都統印玺與旌節,然後授給劉展。
展乃上表謝恩,牒追江淮親舊,置之心膂,悉舉宋州兵七千趣廣陵。
延恩奔還廣陵,與李峘、鄧景山發兵拒之,移檄州縣,言展反。
展亦移檄言峘反,州縣莫知所從。
峘引兵渡江,屯京口,鄧景山将萬人屯徐城。
展素有威名,江淮人望風畏之。
使其将孫待封擊景山,景山衆潰,展遂入廣陵,遣屈突孝标徇濠、楚,王暅略淮西。
展軍白沙,設疑兵,若将趣北固者,李峘悉兵拒守。
展乃自上流濟,襲下蜀,峘軍潰,奔宣城,展遂陷昇、潤州。
李光弼拔懷州,擒安太清。
敕平盧兵馬使田神功讨劉展。
李峘之去潤州也,副使李藏用謂峘曰:“處尊位,食重祿,臨難而逃之,非忠也;以數十州之兵食,三江、五湖之險固,不發一矢而棄之,非勇也。
失忠與勇,何以事君!藏用請收餘兵,竭力以拒之。
”峘乃悉以後事授藏用。
藏用收散卒,募壯士,得二千餘人,立栅以拒展。
戰敗,奔杭州。
展諸将遂陷宣、蘇、湖、濠、楚、舒、和、滁、廬等州,所向摧靡,橫行江淮間。
時平盧兵馬使田神功将兵三千屯任城,鄧景山奏乞敕神功救淮南,且遣人趣之,許以淮南金帛子女為賂,神功及所部皆喜,悉衆南下。
展懼,選精兵渡淮擊神功,連戰皆敗,神功入廣陵。
劉展于是上表謝恩,并發文書召來在江淮地區的親信,委以重任,然後率領宋州的所有七千兵趕往廣陵赴任。
邢延恩奔回廣陵,與李峘、鄧景山一起發兵抵擋劉展,并下檄書給各州縣,說劉展謀反。
劉展也發布檄書說李峘謀反,各州縣不知道究竟誰是誰非。
李峘率兵渡過長江,駐守在京口,鄧景山率兵一萬人駐紮在徐城縣。
劉展因為素負威名,所以江淮地區的人們都對他聞風喪膽。
劉展派部将孫待封率兵攻打鄧景山,鄧景山的軍隊潰敗,于是劉展率兵進入廣陵,又派他的部将屈突孝标率兵攻掠濠州、楚州,派王暅率兵侵犯淮西。
劉展率兵駐紮在白沙,卻在瓜州布設疑兵,好像要從這裡進攻北固山,因此李峘率領所有的軍隊守衛京口準備抵禦劉展的進攻。
但劉展卻從上遊渡過長江,襲擊了下蜀,李峘的軍隊不戰而潰,李峘逃奔宣城,于是劉展攻占了昇州和潤州。
李光弼率兵攻克懷州,生擒了叛軍守将安太清。
唐肅宗下敕書給平盧兵馬使田神功,命他率兵讨伐劉展。
李峘棄潤州而逃時,副使李藏用對李峘說:“你占據着重要的職位,享受着朝廷豐厚的俸祿,卻臨難而逃,這是不忠誠;你掌握數十州的重兵,糧饷充足,又守着襟帶三江、五湖的戰略要地,面對反叛的敵人卻不放一箭而棄城逃跑,是怯懦膽小的表現。
喪失忠心和勇敢,還怎麼做君主的臣子呢!我請求收羅殘兵,盡力抗拒敵人。
”于是李峘就把後事全部委托給李藏用。
李藏用收集散兵,招募勇士,募得二千人,修治栅壘準備抵禦劉展。
李藏用戰敗,逃奔杭州。
劉展的部将于是攻占了宣州、蘇州、湖州、濠州、楚州、舒州、和州、滁州、廬州等州,所向披靡,橫行于江淮地區。
當時平盧兵馬使田神功率兵三千人駐紮在任城,鄧景山上奏唐肅宗請求下敕書命令田神功救援淮南,并派人催促田神功出兵,許諾戰勝後把淮南的财物女人都送給田神功,田神功與部下聽後