資治通鑒綱目卷四十四
關燈
小
中
大
命安祿山為閑廄、群牧使。
安祿山請求兼任群牧總監,還暗中派遣親信挑選能征善戰的健壯軍馬數千匹,另選地方飼養。
二月,唐朝再一次加聖祖老子和諸皇帝、皇後谥号。
群臣也給唐玄宗加尊号,增加到十四個字。
唐玄宗任命楊國忠為司空。
三月,安祿山返回範陽。
安祿山上奏說:“我所率領的部下将士讨伐奚、契丹等,功勳卓著,希望能夠破格加以封官賞賜。
”因此安祿山的部下被任命為将軍的有五百餘人,任命為中郎将的有二千餘人。
安祿山想要謀反,所以借此收買人心。
安祿山向唐玄宗辭行要回範陽,唐玄宗脫下自己的衣服賜給他,安祿山十分驚喜。
安祿山恐怕楊國忠上奏唐玄宗把他留在朝中,所以馳馬出潼關,然後乘船沿黃河而下,晝夜兼程,每天行進數百裡。
從此有說安祿山謀反的人,唐玄宗都把他捆綁起來送給安祿山,因此沒有人敢于說安祿山要謀反的事。
當初,唐玄宗命高力士為安祿山餞行,高力士回來後,唐玄宗問道:“安祿山滿意嗎?”高力士回答說:“看到他心中不高興,一定是知道了想要任命他為宰相,而後來又改變了的緣故。
”唐玄宗把此事告訴了楊國忠,楊國忠說:“這件事别人都不知道,一定是張垍兄弟告訴安祿山的。
”唐玄宗極為憤怒,就将張均和張垍兄弟貶官。
夏六月初一,發生日食,是殘部如鈎的日環食。
劍南留後李宓率兵攻打南诏,戰敗身死。
李宓率兵攻打南诏,南诏王羅鳳采用誘敵深入的戰術,把唐軍誘至太和城下,堅壁不戰。
李宓的軍隊糧食吃盡,士卒因為瘴疫和饑餓死了十分之七八,于是率兵撤退,這時南诏蠻出兵追擊,唐兵全軍覆沒。
楊國忠隐瞞了戰敗的事,還假報說取得了勝利,并增加兵力去征讨,前後戰死的有二十萬人,沒有人敢說這件事。
唐玄宗曾經對高力士說:“朕現在老了,把朝政大事委托 之宰相,邊事付之諸将,夫複何憂!”力士對曰:“臣聞雲南數喪師,又邊将擁兵太盛,陛下将何以制之!臣恐一旦禍發,不可複救,何謂無憂也!”上曰:“卿勿言,朕徐思之。
” 秋八月,陳希烈罷,以韋見素同平章事。
楊國忠忌陳希烈,希烈累表辭位。
上欲以吉溫代之,國忠以溫附安祿山,奏言不可。
以見素和雅易制,薦之。
關中大饑。
自去歲水旱相繼,關中大饑。
上憂雨傷稼,國忠取禾之善者獻之,曰:“雨雖多,不害稼也。
”上以為然。
扶風太守房琯言所部水災,國忠使禦史推之。
是歲,天下無敢言災者。
高力士侍側,上曰:“淫雨不已,卿可盡言。
”對曰:“自陛下以權假宰相,賞罰無章,陰陽失度,臣何敢言!”上默然。
冬閏十一月,貶韋陟為桂嶺尉,吉溫為澧陽長史。
河東太守韋陟,文雅有盛名,楊國忠恐其入相,使人告陟贓污事,下禦史。
陟賂中丞吉溫,使求救于安祿山,複為國忠所發。
貶陟桂嶺尉,溫澧陽長史。
安祿山為溫訟冤,且言國忠讒疾,上兩無所問。
戶部奏郡縣戶口之數。
郡三百二十一,縣千五百三十八,戶九百六萬九千百五十四,口五千二百八十八萬四百八十八。
給宰相去處理,邊防軍事委任給諸位邊将,還有什麼可憂愁的事情呢!”高力士回答說:“我聽說唐軍在雲南多次戰敗,還有邊将擁兵太重,不知道陛下将如何處置!我深怕一朝禍發,難以挽救,怎麼能說可以高枕無憂呢!”唐玄宗說:“你不要說了,讓我仔細考慮一下。
” 秋八月,唐玄宗免去陳希烈的宰相職務,任命韋見素為同平章事。
因為楊國忠忌恨陳希烈,所以陳希烈多次上表請求辭職。
唐玄宗想要任用吉溫以代替陳希烈,楊國忠因為吉溫依附于安祿山,就上奏說不可。
楊國忠認為韋見素性情溫和易于控制,所以就推薦他取代陳希烈。
關中地區發生大的饑荒。
自去年以來,水災和旱災相繼不斷,關中地區鬧大饑荒。
唐玄宗擔憂雨多損害莊稼,楊國忠就拿一些長勢良好的禾苗獻給唐玄宗,并說:“雖然雨水多,但沒有損害莊稼。
”唐玄宗信以為然。
扶風太守房琯上言說本郡遭受水災,楊國忠就派禦史去調查。
這一年,天下沒有人敢說遭受天災。
高力士在一旁侍候唐玄宗,唐玄宗說:“大雨連綿不斷,有什麼事你盡可以說。
”高力士回答說:“自陛下把大權委任給宰相以來,賞罰沒有章程,以緻上天陰陽失調,我敢說什麼呢!”唐玄宗聽後沉默不語。
冬季,閏十一月,唐玄宗貶韋陟為桂嶺縣尉,貶吉溫為澧陽長史。
河東太守韋陟,風度文雅,負有盛名,楊國忠恐怕他入朝任宰相,就指使人告發說韋陟有貪污行為,并下到禦史台去調查。
韋陟賄賂禦史中丞吉溫,讓吉溫向安祿山求援,此事又被楊國忠揭發。
于是貶韋陟為桂嶺縣尉,貶吉溫為澧陽長史。
安祿山為吉溫訴冤,并且說這是楊國忠故意陷害,而唐玄宗都不加追究。
戶部上奏唐朝的郡縣和戶口數目。
郡有三百二十一,縣有一千五百三十八,戶數九百零六萬九千一百五十四,人口五千二百八十八萬四百八十八。
乙未(755) 十四載 春二月,安祿山請以蕃将代漢将,從之。
祿山使副将何千年入奏,請以蕃将三十二人代漢将。
韋見素謂楊國忠曰:“祿山久有異志,今又有此請,其反明矣。
”明日入見,上迎謂曰:“卿等疑祿山邪?”見素因極言祿山反已有迹,所請不可許,上不悅。
竟從祿山之請。
他日,國忠、見素言于上曰:“臣有策可坐消祿山之謀。
若除祿山平章事,召詣阙,以賈循、呂知誨、楊光翙分領範陽、平盧、河東節度,則勢自分矣。
”上從之。
已草制而不發,更遣中使輔璆琳以珍果賜祿山,潛察其變。
璆琳受祿山厚賂,還,盛言祿山無二心。
上謂國忠等曰:“朕推心待之,必無異志。
朕自保之,卿等勿憂也!”事遂寝。
哥舒翰入朝。
翰入朝,得疾,遂留京師,家居不出。
秋七月,安祿山表請獻馬,遣中使谕止之。
祿山自歸範陽,朝廷每遣使者至,皆稱疾不出迎。
盛陳武備,然後見之,無複人臣禮。
楊國忠日夜求祿山反狀。
祿山子慶宗尚宗女,在京師,密報祿山,祿山愈懼。
上以其子成婚,手诏召祿山觀禮,祿山辭疾不至。
表獻馬三千匹,每匹執鞚夫二人,遣蕃将二十二人部送。
河南尹達奚珣疑 乙未(755) 唐玄宗天寶十四載 春二月,安祿山上奏請求用蕃人将領代替漢人将領,唐玄宗同意。
安祿山派遣他的副将何千年入朝奏事,請求用蕃人将領三十二人代替漢人将領。
韋見素對楊國忠說:“安祿山早就懷有反心,現在又請求用蕃将代替漢将,謀反的迹象已經很明确了。
”第二天,韋見素和楊國忠入宮晉見唐玄宗,唐玄宗迎接他們說:“你們是懷疑安祿山謀反嗎?”韋見素因此竭力說安祿山反迹已露,對于他的請求不可答應,唐玄宗不高興。
最後答應了安祿山的請求。
有一天,韋見素和楊國忠對唐玄宗說:“我們有計策可以消除安祿山的陰謀。
如果除授安祿山為平章事,召他入朝,然後分别任命賈循、呂知誨、楊光翙為範陽、平盧、河東節度使,這樣安祿山的勢力就會分化瓦解。
”唐玄宗同意。
制書已草拟好了,但唐玄宗卻沒頒發,而是派遣宦官輔璆琳拿着珍果賜給安祿山,并暗中觀察形勢的變化。
輔璆琳接受了安祿山的重賂,回來後極力說安祿山沒有謀反之心。
唐玄宗對楊國忠等人說:“我推心置腹地對待安祿山,他一定不會有反叛之心。
我可以保證他不會謀反,你們不用擔憂!”此事就此作罷。
隴右、河西節度使哥舒翰入朝。
哥舒翰入朝,得了疾病,于是就留在京師,住在家裡不出來。
秋七月,安祿山上表請求給朝廷進獻馬匹,唐玄宗派宦官告谕阻止了此事。
安祿山自從回到範陽後,每當朝廷派遣的使者來到,他總是假病不出來迎接。
陳列好盛大的武備,然後才出來接見,沒有人臣的禮節。
楊國忠日夜搜求安祿山謀反的證據。
安祿山的兒子安慶宗娶宗室女為妻,留在京師,把情況密報給安祿山,安祿山更加懼怕。
唐玄宗以安祿山的兒子成婚為由,下手诏讓安祿山來參加,安祿山稱病不來。
安祿山上表請求獻給朝廷馬三千匹,每匹馬馬夫二人,并派遣蕃人将領二十二人護送。
河南尹達奚珣懷疑 有變,奏請:“谕祿山以進馬宜俟至冬,官自給夫,無煩本軍。
”于是上稍寤,始有疑祿山之意。
會輔璆琳受賂事洩,上托以他事撲殺之。
遣中使馮神威赍手诏谕祿山,如珣策。
祿山踞床不拜,曰:“馬不獻亦可,十月當詣京師。
”尋遣還,亦無表。
八月,免百姓今載租庸。
冬十月,帝如華清宮。
十一月,安祿山反,遣封常清如東京募兵以禦之。
祿山專制三道,陰蓄異志,殆将十年,以上待之厚,欲俟上晏駕然後作亂。
會楊國忠屢言祿山且反,數以事激之,欲其速反以取信于上。
祿山由是決意遽反,獨與嚴莊、高尚、阿史那承慶密謀。
會有奏事官自京師還,祿山詐為敕書示諸将曰:“有密旨,令祿山将兵入朝讨楊國忠。
”衆愕然相顧,莫敢異言。
于是發所部兵及奚、契丹凡十五萬,反于範陽。
命賈循守範陽,呂知誨守平盧,高秀岩守大同。
大閱誓衆,引兵而南,步騎精銳,煙塵千裡。
時承平久,百姓不識兵革,河北州縣望風瓦解。
北京以聞,上未信。
及聞祿山定反,乃召宰相謀之。
楊國忠揚揚有得色,曰:“今反者獨祿山耳,将士皆不欲也。
不過旬日,必傳首詣行在。
”上以為然。
安西節度使封常清入朝,上問以讨賊方略,常清大言:“請詣東京,開府庫,募骁勇,挑馬棰度河, 其中有詐,就上奏說:“請告谕安祿山應該等到冬天的時候再進獻馬匹,由朝廷供給馬夫,不用煩勞他部下的軍士了。
”于是唐玄宗才有所省悟,開始懷疑安祿山有謀反之心。
适逢輔璆琳接受安祿山賄賂的事情被揭發,唐玄宗就假托其他的事處死了輔璆琳。
唐玄宗又派宦官馮神威拿着他的手诏,按照達奚珣的計策,去告谕安祿山。
安祿山坐在床上不伏身下拜,隻是說:“不讓獻馬也行,我到十月份一定去京師。
”不久放馮神威回朝,也沒有奏表給朝廷。
八月,唐玄宗下令免除百姓今年的租庸。
冬十月,唐玄宗前往華清宮。
十一月,安祿山反叛,唐玄宗派遣封常清前往東都招募士卒進行抵禦。
安祿山一身兼任三道節度使,陰謀作亂已将近十年,隻是因為唐玄宗待他很好,所以想等到唐玄宗死後再起兵反叛。
這時楊國忠多次上言說安祿山要謀反,數次做事來激怒安祿山,想讓他立刻反叛以取信于唐玄宗。
安祿山于是決意即刻起兵反叛,隻與嚴莊、高尚和阿史那承慶密謀。
适逢有入朝奏事官從京師回來,安祿山就詐稱有敕書向諸将宣示說:“皇上有密诏,命令我率兵入朝讨伐楊國忠。
”諸将領都十分驚愕地相互看着,沒有人敢提出異議。
于是安祿山調發所統轄的三鎮軍隊及奚、契丹兵共有十五萬,在範陽起兵反叛。
安祿山命令賈循守衛範陽,呂知誨守衛平盧,高秀岩守衛大同。
召集全軍檢閱誓師,然後率兵向南進軍,精銳的步騎兵浩浩蕩蕩,戰塵千裡。
當時唐朝和平日久,老百姓沒有經過戰争,叛軍經過的河北州縣望風瓦解。
北京向唐玄宗報告,唐玄宗還不相信。
等到唐玄宗得知安祿山确實率兵反叛之後,才召來宰相商議應變的計策。
楊國忠揚揚得意地說:“現在要反叛的隻有安祿山一個人,他手下的将士都不想反叛。
不過十天,一定會把安祿山的頭顱割下來送到行在。
”唐玄宗信以為然。
安西節度使封常清入朝,唐玄宗向他詢問平叛的計策,封常清誇大其辭地說:“我請求前往東京,打開府庫,招募勇士,然後躍馬揮鞭渡過黃河, 計日取逆胡之首獻阙下。
”上悅,以為範陽、平盧節度使,乘驿詣東京募兵,旬日,得六萬人,乃斷河陽橋,為守禦之備。
帝還京師,安慶宗伏誅。
以郭子儀為朔方節度使。
以張介然為河南節度使。
領陳留等十三郡。
諸郡當賊沖者,皆置防禦使。
十二月,以高仙芝為副元帥,統諸軍屯陝。
以榮王琬為元帥,高仙芝副之,統諸軍東征。
出内府庫錢帛,于京師募兵十一萬,号曰天武軍,旬日而集,皆市井子弟也。
仙芝以五萬人發京師,遣宦者邊令誠監其軍,屯于陝。
祿山陷靈昌及陳留,殺張介然。
祿山自靈昌渡河,以約敗船及草木橫絕河流,一夕冰合,遂陷靈昌郡。
張介然至陳留才數日,祿山至,授兵乘城,衆忷懼,不能守。
太守郭納以城降。
祿山入北郭,聞安慶宗死,恸哭曰:“我何罪,而殺我子!”陳留将士降者萬人,皆殺之,以快其忿。
斬張介然于軍門,以其将李廷望為節度使,守陳留。
制朔方、河西、隴右兵赴行營。
祿山陷荥陽,殺其太守崔無诐。
封常清與賊戰于武牢,敗績,祿山遂陷東京,留守李憕、禦史中丞盧奕死之。
祿山以田承嗣、安忠志、張孝忠為前鋒。
常清所募兵皆白徒,屯武牢以拒賊。
賊以鐵騎蹂之,再戰皆敗。
祿山陷東京,常清再戰城中,又敗,乃西走。
用不了幾天就會把逆賊頭顱取下獻給朝廷。
”唐玄宗聽後很高興,就任命封常清為範陽、平盧節度使,乘驿馬到東京募兵,十天時間招募到六萬人,于是毀壞河陽橋,準備抵禦叛軍的進攻。
唐玄宗回到京師,誅殺了安祿山的兒子安慶宗。
任命郭子儀為朔方節度使。
又任命張介然為河南節度使。
河南節度使統轄陳留等十三郡。
在各郡的戰略要地都設置防禦使。
十二月,唐玄宗任命高仙芝為副元帥,統帥各部兵馬駐紮在陝郡。
唐玄宗任命榮王李琬為元帥,高仙芝為副元帥,統帥各部兵馬東征。
拿出内府中的金錢布帛,在京師招募軍隊十一萬,号為天武軍,十天便集合起來,成員都是市民子弟。
高仙芝率領五萬人從京師出發,唐玄宗派宦官邊令誠去監軍,駐守在陝郡。
安祿山攻陷靈昌和陳留二郡,殺死河南節度使張介然。
安祿山從靈昌郡渡過黃河,用粗繩捆縛破船和雜草樹木,橫斷河流,一晚上結成冰橋,于是攻占靈昌郡。
張介然到達陳留才幾天,安祿山即率叛軍來到,張介然命士兵登城守衛,士兵驚恐,不能作戰。
陳留太守郭納獻城投降。
安祿山從城北進入,得知安慶宗已死,痛哭說:“我有什麼罪,而把我的兒子殺死!”當時投降的陳留将士有一萬人,安祿山把他們全都殺死以洩其憤。
又在軍門殺了張介然,任命他的部将李廷望為節度使,守衛陳留。
唐玄宗下制書命朔方、河西、隴右的鎮兵開赴行營。
安祿山攻陷荥陽,殺死荥陽太守崔無。
封常清與叛賊在武牢交戰,封常清戰敗,安祿山于是攻陷東京,東京留守李憕和禦史中丞盧奕被叛軍殺害。
安祿山命令部将田承嗣、安忠志、張孝忠作為先鋒。
封常清所招募的兵都是一些沒有經過訓練的平民,他率領這些士兵駐守在武牢關以抵禦叛軍。
叛軍用精銳騎兵進行沖鋒,封常清幾次交戰,都被打敗。
安祿山攻陷了東京,封常清又在城中交戰,又被打敗,于是向西逃走。
河南尹達奚珣降于祿山。
留守李憕謂禦史中丞盧奕曰:“吾曹荷國重任,雖知力不敵,必死之!”奕許諾。
憕收殘兵數百,欲戰皆潰,憕獨坐府中。
奕先遣妻子懷印,間道走長安,朝服坐台中。
祿山使人執之,及采訪判官蔣清,皆殺之。
奕罵祿山,數其罪,顧賊黨曰:“凡為人當知逆順,我死不失節,夫複何恨!”奕,懷慎之子也。
祿山以其黨張萬頃為河南尹。
高仙芝退保潼關,河南多陷。
封常清帥餘衆至陝,謂高仙芝曰:“常清連日血戰,賊鋒不可當。
且潼關無兵,若賊豕突入關,則長安危矣。
陝不可守,不如引兵先據潼關以拒之。
”仙芝乃趣潼關,修完守備。
祿山使其将崔乾祐屯陝,臨汝、弘農、濟陰、濮陽、雲中郡皆降于祿山。
是時,朝廷征兵未至,關中忷懼。
會祿山方謀稱帝,留東京不進,故朝廷得為之備,兵亦稍集。
東平太守吳王祗起兵讨賊。
祿山以張通晤為睢陽太守,東略地,郡縣官多望風降走,惟東平太守嗣吳王祗、濟南太守李随起兵拒之。
郡縣之不從賊者,皆倚吳王為名。
祗,祎之弟也。
單父尉賈贲帥吏民擊斬通晤,有衆二千。
诏以祗為靈昌太守、河南都知兵馬使。
以永王璘為山南節度使,颍王璬為劍南節度使。
二王皆不出,以江陵、蜀郡長史源洧、崔圓副之。
河南尹達奚珣投降了安祿山。
東京留守李憕對禦史中丞盧奕說:“我們肩負着國家的重任,雖然知道力量微薄不能戰勝叛軍,但也要為國家而死!”盧奕同意他的話。
李憕收羅了數百名殘兵,想與叛軍交戰,而這些士卒紛紛潰逃,隻有李憕一人坐在府中。
盧奕先派他的妻子懷藏大印,從小路往長安,自己則身穿朝服坐在禦史台中。
安祿山派人把李憕、盧奕及采訪判官蔣清抓來,然後把他們殺掉。
盧奕大罵安祿山,數落他的罪行,并對叛軍的黨羽說:“凡是人都應該知道事情有逆順的道理,我死也不失為人臣子的氣節,還有什麼遺憾的呢!”盧奕是盧懷慎的兒子。
安祿山任命他的親信張萬頃為河南尹。
高仙芝退守潼關,河南大部分地區陷落。
封常清率領殘兵逃到陝郡,對高仙芝說:“我連日來與叛軍血戰,叛軍銳不可當。
再說潼關無兵守衛,如果叛軍突入關中,京城長安就危險了。
陝郡無法守衛,不如率兵先占據潼關以抗禦叛軍。
”高仙芝于是率兵急赴潼關,修整完善守備。
安祿山派遣部将崔乾祐駐守陝郡,臨汝、弘農、濟陰、濮陽、雲中等郡都投降了安祿山。
這時,朝廷向各道所征調的兵力都沒有趕到,關中一片驚慌。
适逢安祿山正在謀劃着稱帝,留在東京不再進攻,所以朝廷才得到喘息的時間備戰,所征調的兵力也陸續趕到。
東平太守吳王李祗起兵讨伐叛賊。
安祿山任命張通晤為睢陽太守,向東攻城略地,郡縣官聞風或降或逃,隻有東平太守嗣吳王李祗、濟南太守李随起兵反抗。
于是各郡縣不願意投降叛軍的官吏民衆都借吳王李祗的名義起兵。
李祗是李祎的弟弟。
單父縣尉賈贲率領官吏民衆攻打斬殺了張通晤,有兵力二千人。
唐玄宗下诏任命吳王李祗為靈昌太守、河南都知兵馬使。
唐玄宗任命永王李璘為山南節度使,又任命颍王李璬為劍南節度使。
二王都不出朝到職,分别任命江陵長史源洧和蜀郡長史崔圓為副使。
制太子監國。
上議親征,制太子監國,謂宰相曰:“朕在位垂五十載,去秋已欲傳位太子,值水旱相仍,不欲以餘災遺子孫。
不意逆胡橫發,朕當親征,且使之監國。
事平之日,朕将高枕無為矣。
”楊國忠大懼,退謂三夫人曰:“太子素惡吾家,若一旦得天下,吾與姊妹并命在旦暮矣!”使說貴妃,銜土請命于上,事遂寝。
平原太守顔真卿起兵讨賊。
初,真卿知祿山且反,因霖雨,完城浚濠,料丁壯,實倉廪。
祿山以其書生,易之。
及反,牒真卿将兵防河津,真卿遣平原司兵李平間道奏之。
上始聞河北郡縣皆從賊,歎曰:“二十四郡,曾無一人義士邪!”及平至,大喜曰:“朕不識顔真卿作何狀,乃能如是!” 真卿使親客密懷購賊牒詣諸郡,由是諸郡多應者。
召募勇士,旬日至萬餘人,谕以舉兵讨祿山,繼以涕泣,士皆感憤。
祿山使其黨段子光赍李憕、盧奕、蔣清首,徇河北諸郡,至平原,真卿執之,腰斬以徇。
取三人首,續以蒲身,棺斂葬之,祭哭受吊。
祿山以劉道玄攝景城太守,清池尉賈載、鹽山尉穆甯共斬之,得其甲仗五十餘船,攜其首谒長史李,收嚴莊宗族,悉誅之,送道玄首至平原。
真卿召 唐玄宗下制書令太子監國。
唐玄宗想要親自征讨安祿山,下制書令太子監國,對宰相們說:“朕在皇帝位快五十年了,去年秋天就想傳位給太子,适逢水旱災害不斷,朕不想把這些災害留給子孫後代去承擔。
不料逆胡安祿山起兵謀反,朕一定要親自去征讨,讓太子監國。
待叛亂平定後,朕将高枕無憂地退位。
”楊國忠聽後大為恐懼,退朝後對韓國、虢國和秦國三夫人說:“太子早就憎恨我們楊家,如果他一旦當皇帝得天下,我與姊妹們的生命将會危在旦夕!”于是楊國忠讓三夫人去勸說楊貴妃,楊貴妃口銜土塊死命地阻攔唐玄宗,這件事于是無法實行。
平原太守顔真卿起兵讨伐叛賊。
當初,平原太守顔真卿知道安祿山要舉兵反叛,就借陰雨連綿之機,修城挖壕,統計能夠作戰的壯年人,并充實倉庫。
安祿山認為顔真卿不過是一介書生,輕視他。
等到安祿山起兵反叛,就發公文讓顔真卿率兵守衛黃河渡口,顔真卿即派平原郡司馬李平抄小路去向朝廷上奏報告。
唐玄宗最初聽說河北的郡縣都投降了安祿山,感歎說:“河北地區的二十四個郡中,難道就沒有一位忠義之士嗎!”待李平到達朝廷後,唐玄宗高興地說:“朕不認識顔真卿是什麼樣子,竟如此忠義!” 顔真卿又派遣他的親信暗藏懸賞叛賊的文告前往其他州郡,因此許多州縣紛紛響應。
顔真卿招募勇士,十天時間就募得一萬人,告訴他們要起兵讨伐安祿山,接着失聲痛哭,勇士們都被顔真卿所感動。
安祿山派遣他的親信段子光拿着李憕、盧奕和蔣清的首級,到河北地區各郡縣宣示,到了平原郡,顔真卿抓捕了段子光,将他腰斬示衆。
又取下李憕等三人的首級,用蒲草做成人身續接在頭上,入殓裝入棺材埋葬了他們,然後祭奠哭泣接受吊唁。
安祿山任命劉道玄代理景城太守,清池縣尉賈載和鹽山縣尉穆甯一起殺了劉道玄,繳獲了盔甲器械等物質共五十餘船,然後帶着劉道玄的首級去見長史李,李逮捕了嚴莊的宗族,把他們全部殺掉,把劉道玄的首級送到平原。
顔真卿把 載、甯及清河尉張澹詣平原計事。
饒陽太守盧全誠據城不受代,河間司法李奂殺祿山所署長史王懷忠,李随殺祿山所署博平太守馬冀,各有衆數千或萬人,共推真卿為盟主,軍事皆禀焉。
祿山使張獻誠将兵萬人圍饒陽。
殺高仙芝、封常清,以哥舒翰為副元帥。
邊令誠數以事幹仙芝,仙芝不從。
令誠入奏事,遂言:“常清以賊搖衆,而仙芝棄陝地數百裡,又盜減糧賜。
”上大怒,遣令誠赍敕即軍中斬仙芝及常清。
初,常清既敗,三遣使奉表陳賊形勢,上皆不之見。
常清乃自馳詣阙,至渭南,敕削其官爵,令還軍自效。
常清草遺表曰:“臣死之後,望陛下不輕此賊,無忘臣言!”時朝議皆以為祿山狂悖,不日授首,故常清雲然。
令誠至潼關,先引常清宣敕示之,常清以表附令誠上之。
常清既死,乃謂仙芝曰:“大夫亦有恩命。
”仙芝遽下,令誠宣敕。
仙芝曰:“我遇敵而退,死則宜矣。
謂我盜減糧賜則誣也。
”時士卒在前,大呼稱枉,其聲振地,遂斬之。
上以哥舒翰有威名,且素與祿山不協,召見,拜兵馬副元帥,将兵八萬以讨祿山。
翰以疾固辭,上不許,以田良丘為行軍司馬,蕃将火拔歸仁等将部落以從,并仙芝舊卒,号二十萬,軍于潼關。
翰病不能治事,悉以軍政委良丘,良 賈載、穆甯及清河縣尉張澹召到平原謀劃聯合抵禦叛軍的事。
饒陽太守盧全誠占據郡城不接受安祿山的招降,河間郡司法李奂殺了安祿山所任命的長史王懷忠,李随殺了安祿山所任命的博平太守馬冀,他們各自有兵數千或一萬人,共同推舉顔真卿為盟主,軍事行動都聽從他的指揮。
安祿山派遣部将張獻誠率兵一萬人包圍了饒陽。
唐玄宗下令殺死高仙芝和封常清,任命哥舒翰為副元帥。
監軍宦官邊令誠多次因事有求于高仙芝,高仙芝不聽從他的話。
邊令誠入朝奏事:“封常清借助叛軍的勢力動搖軍心,而高仙芝無故喪失陝郡的數百裡之地,還盜減軍士的糧食和物資。
”唐玄宗十分憤怒,派邊令誠手拿敕書到軍中斬殺高仙芝和封常清。
當初,封常清戰敗後,三次派遣使者入朝上表陳說叛軍的形勢,唐玄宗都不接見。
于是封常清親自騎馬入朝,到了渭南,唐玄宗下敕剝奪他的官職和爵位,讓他回到軍中作為普通的士兵去效力。
封常清草寫了上給唐玄宗的遺表說:“臣死以後,希望陛下千萬不要輕視叛賊安祿山,不要忘記臣的話!”當時朝臣議論都認為安祿山狂傲叛逆,用不了多長時間就會失敗,所以封常清這樣告誡唐玄宗。
邊令誠到了潼關,先把封常清叫來,向他宣示了敕書,封常清把自己草寫的遺表交給邊令誠呈送唐玄宗。
封常清被殺後,邊令誠于是對高仙芝說:“皇帝也有恩命給高大夫。
”高仙芝聽後立刻下廳,邊令誠于是宣讀敕書。
高仙芝說:“我遇到叛軍沒有抵抗而退卻,死了是應該的。
但是說我盜減軍士的糧食和物資純粹是誣陷。
”當時高仙芝部下的士卒都在場,大喊高仙芝冤枉,吼聲震地,但邊令誠還是殺了他。
唐玄宗因為河西、隴右節度使哥舒翰一向有威望,而且素來與安祿山不和,于是就召見他,拜授兵馬副元帥,率兵八萬去征讨安祿山。
哥舒翰因病堅決辭讓,唐玄宗不答應,并任命田良丘為行軍司馬,蕃人将領火拔歸仁等率領部落兵跟随哥舒翰去征讨,再加上高仙芝原來的軍隊,号稱有二十萬人,守衛潼關。
哥舒翰因病不能料理軍務,就把軍務大事都委托給田良丘處理,田良 丘複不敢專決,使王思禮主騎,李承光主步,無所統壹。
翰用法嚴而不恤士卒,皆懈弛無鬥志。
祿山遣兵寇振武,郭子儀使兵馬使李光弼、仆固懷恩擊破之,進圍雲中,拔馬邑。
常山太守顔杲卿起兵讨賊,河北諸郡皆應之。
祿山之至藁城也,常山太守顔杲卿力不能拒,與長史袁履謙往迎之。
祿山辄賜杲卿金紫,質其子弟,使仍守常山。
又使其将李欽湊将數千人守井陉口,以備西軍。
杲卿歸途中指其衣謂履謙曰:“何為著此?”履謙悟其意,乃陰與杲卿謀起兵讨祿山。
至是,将起兵,馮虔、賈深、崔安石、翟萬德、張通幽等皆預其謀。
又遣人語太原尹王承業,密與相應。
會從弟真卿自平原遣甥盧逖潛告杲卿,欲連兵斷祿山歸路,以緩其西入之謀。
時祿山遣高邈詣幽州征兵,未還,杲卿以祿山命召李欽湊,使帥衆受犒,醉而斬之,悉散井陉之衆。
賊将高邈、何千年适至,皆擒之。
千年謂杲卿曰:“此郡應募烏合,難以臨敵,宜深溝高壘,勿與争鋒。
俟朔方軍至,并力齊進,傳檄趙、魏,斷燕薊要膂,彼則成擒矣。
今且宜聲雲:&lsquo李光弼兵出井陉。
&rsquo因使人說張獻誠雲:&lsquo足下所将多團練之兵,難以當山西勁兵。
&rsquo獻誠必解圍遁去。
此亦一奇也。
”杲卿悅,用其策,獻誠果遁去,兵皆潰。
杲卿乃使人入饒陽 丘又不敢獨自一人決斷,于是讓王思禮統領騎兵,李承光統領步兵,軍令不能統一。
哥舒翰用法嚴厲而不體恤士卒,所以士卒們士氣低落沒有戰鬥力。
安祿山派兵攻打振武軍,郭子儀派兵馬使李光弼、仆固懷恩打敗了叛軍,然後進軍包圍了雲中郡,攻克了馬邑。
常山太守顔杲卿起兵讨伐叛賊,河北地區各郡都起兵響應。
安祿山到了藁城,常山太守顔杲卿因兵少不能抵抗敵人,就與長史袁履謙去迎接安祿山。
安祿山當即賜給顔杲卿金魚袋和紫衣服,把他的兒子帶走作為人質,讓他仍舊守衛常山。
安祿山又派遣他的部将李欽湊率兵數千人守衛井陉口,防備從西面來進攻的唐軍。
顔杲卿在回來的路上指着安祿山所賜給他的紫衣服對袁履謙說:“我為什麼要穿這樣的衣服呢?”袁履謙領悟了他的意思,于是就暗中與顔杲卿謀劃起兵讨伐安祿山。
這時,顔杲卿将要起兵,馮虔、賈深、崔安石、翟萬德、張通幽等人都參預謀劃。
顔杲卿又派人聯絡太原尹王承業,讓他暗中起兵響應。
适逢顔杲卿的堂弟顔真卿從平原派顔杲卿的外甥盧逖暗中來告訴他,想與他連兵斷絕安祿山的後路,阻止安祿山向西進攻長安的陰謀。
這時安祿山派遣他的部将高邈前往幽州征調兵力,還沒有回來,顔杲卿就假借安祿山的命令召李欽湊,讓他率領部衆到郡城接受犒賞,在喝醉酒的時候斬殺了他,遣散了叛軍守衛井陉關的全部兵衆。
這時叛軍将領高邈、何千年正好來到,都被擒獲。
何千年對顔杲卿說:“在常山郡所招募的士卒都是一幫烏合之衆,難以抵擋敵人,所以應該深溝高壘,以逸待勞,不要與叛軍的精銳直接交鋒。
等待朔方鎮的軍隊來到後,并力齊進,傳檄趙郡、魏郡,分割切斷範陽叛軍的聯系,那麼叛軍就會束手被擒獲。
現在應該聲言說:&lsquo李光弼已率兵出井陉關。
&rsquo并讓人告訴張獻誠說:&lsquo您所統領的大多是團練兵,難以抵擋山西來的精銳軍隊。
&rsquo這樣張獻誠就會自動解圍撤退。
這也是一大奇計。
”顔杲卿聽後十分高興,就采用了何千年的計策,張獻誠果然逃走,他所率領的團練兵潰散。
于是顔杲卿就派人進入饒陽 城,慰勞将士,于是河北諸郡響應,凡十七郡皆歸朝廷,兵合二十餘萬。
其附祿山者,唯範陽、盧龍、密雲、漁陽、汲、邺六郡而已。
杲卿又密使人入漁陽招賈循,郏城人馬燧說循曰:“祿山負恩悖逆,終歸夷滅。
公若以範陽歸國,傾其根柢,此不世之功也。
”循然之,猶豫不時發。
别将牛潤容知之,以告祿山,祿山召循殺之。
馬燧亡入西山,隐者徐遇匿之,得免。
祿山欲攻潼關,至新安,聞河北有變而還。
吐蕃贊普乞梨蘇卒。
子娑悉立。
丙申(756) 十五載肅宗皇帝至德元載。
春正月,安祿山僭号。
祿山自稱大燕皇帝,改元聖武,以達奚珣為侍中,張通儒為中書令,高尚、嚴莊為中書侍郎。
以李随為河南節度使,許遠為睢陽太守。
賊将史思明陷常山,顔杲卿死之。
複陷九郡,進圍饒陽。
杲卿使其子泉明獻李欽湊首及何千年、高邈于京師。
張通幽泣清曰:“兄陷賊,乞與泉明偕行,以救宗族。
”杲卿哀而許之。
至太原,通幽欲自托于王承業,乃教之留泉明,更其表,多自為功,毀短杲卿,别遣使獻之。
城,慰勞将士,因此河北地區的各郡紛紛響應,共有十七個郡歸順朝廷,兵力加起來有二十多萬。
而依附安祿山叛軍的隻有範陽、盧龍、密雲、漁陽、汲郡和邺郡等六個郡。
顔杲卿又秘密派人到漁陽城去招降賈循,這時郏城人馬燧勸告賈循說:“安祿山忘恩負義,起兵謀反,倒行逆施,終究會滅亡。
你如果能夠以範陽歸順朝廷,傾覆安祿山叛軍的巢穴,就是建立了千古不朽的功勳。
”賈循認為他說得對,但因猶豫不決還沒有行動。
别将牛潤容知道了這件事,就報告了安祿山,安祿山派人召來賈循,然後殺了他。
馬燧逃進西山,被隐士徐遇藏匿,才免于一死。
安祿山想要率兵攻打潼關,到了新安,得知河北地區發生變故而返回。
吐蕃贊普乞梨蘇籠獵贊去世。
他的兒子娑悉籠獵贊繼立。
唐肅宗 丙申(756) 天寶十五載唐肅宗至德元載。
春正月,安祿山僭越名分稱皇帝大号。
安祿山自稱為大燕皇帝,改年号叫聖武,任命達奚珣為侍中,張通儒為中書令,高尚、嚴莊為中書侍郎。
唐玄宗任命李随為河南節度使,許遠為睢陽太守。
叛軍将領史思明攻陷常山郡,顔杲卿被殺害。
史思明又攻陷了九個郡,進軍包圍了饒陽。
顔杲卿派他的兒子顔泉明前往京師,向朝廷進獻李欽湊的首級以及何千年與高邈。
張通幽哭泣着請求說:“我的哥哥張通儒失身成為叛軍的将領,我乞求與顔泉明一起前往京師,以救我們家族人的性命。
”顔杲卿深受感動,就答應了他的請求。
到了太原,張通幽想要依附于太原尹王承業,于是就讓王承業扣留了顔泉明,另作表書,誇大自己的功勞,而貶低顔杲卿的功績,然後另外派遣使者去獻給朝廷。
杲卿起兵才八日,守備未完,史思明、蔡希德引兵皆至城下。
杲卿告急于承業,承業擁兵不救。
杲卿晝夜拒戰,糧盡矢竭,城遂陷,賊執杲卿及袁履謙等送洛陽。
承業使者至京師,拜承業羽林大将軍,麾下受官爵者以百數。
征顔杲卿為衛尉。
朝命未至,而常山已陷矣。
杲卿至洛陽,祿山數之曰:“我奏汝為判官,不數年超至太守,何負于汝而反!”杲卿罵曰:“汝本營州牧羊羯奴,天子擢汝為三道節度使,恩幸無比,何負于汝而反?我世為唐臣,祿位皆唐有,雖為汝所奏,豈從汝反邪!我為國讨賊,恨不斬汝,何謂反也?臊羯狗,何不速殺我!”祿山大怒,并履謙縛而剮之。
二人比死,罵不絕口。
顔氏死者三十餘人。
思明既克常山,引兵擊諸郡之不從者,于是邺、廣平、钜鹿、趙、上谷、博陵、文安、魏、信都等郡複為賊守。
盧全誠獨不從,思明等圍之。
李奂将七千人,李遣其子祀将八千人救之,皆為思明所敗。
以李光弼為河東節度使。
上命郭子儀罷圍雲中,還朔方,益發兵進取東京,選良将分兵先出井陉,以定河北。
郭子儀薦光弼,以為河東節度使,分朔方兵萬人與之。
祿山遣其子慶緒寇潼關,哥舒翰擊卻之。
二月,李光弼入常山,執賊将安思義,遂與史思明戰,大敗之。
顔杲卿起兵才八天,還沒有做好守城的準備,叛将史思明和蔡希德就率兵一起來到城下。
顔杲卿急忙向王承業求援,而王承業卻擁兵不去救援。
顔杲卿率兵晝夜苦戰抵禦叛軍,最後彈盡糧絕,城被攻陷,叛賊抓獲了顔杲卿和袁履謙,把他們送往洛陽。
王承業所派遣的使者到了京師,唐玄宗就拜授王承業為羽林大将軍,部下被封官進爵的達一百多人。
朝廷又征召顔杲卿為衛尉。
朝命還未到達,而常山已被叛軍攻陷。
顔杲卿被押送到洛陽,安祿山責備他說:“我上奏朝廷任命你為判官,沒過幾年就破格升任太守,我有什麼地方負于你,而你竟起兵反對我!”顔杲卿大罵安祿山說:“你原本是營州地方的一個牧羊羯奴,天子提拔你任三道節度使,恩情深厚,寵信無比,有什麼地方負于你,而你卻起兵反叛?我世世代代做唐朝的臣子,利祿官位都是唐朝所給予的,雖然是你上奏朝廷所任命的,我怎麼能夠跟随你反叛呢!我是為國家讨伐叛賊,可恨的是沒有殺掉你,怎麼能說是反叛呢?你這個臭羯狗,為何還不快一點殺我!”安祿山十分憤怒,把顔杲卿和袁履謙捆綁在柱子上面,用刀将他們剮死。
他們二人到死還罵不絕口。
顔杲卿一家被安祿山殺死的有三十多口人。
史思明攻占常山之後,又率兵攻打其他不投降的州郡,于是邺郡、廣平、钜鹿、趙郡、上谷、博陵、文安、魏郡、信都等郡又背叛朝廷投向叛軍。
隻有饒陽太守盧全誠不投降,史思明等率兵包圍了饒陽。
河間司法李奂率兵七千,景城長史李派他的兒子李祀率兵八千去救援,都被史思明打敗。
唐玄宗任命李光弼為河東節度使。
唐玄宗命令郭子儀撤去包圍雲中的軍隊回到朔方,增加兵力準備收複東京,并讓挑選一名善戰的将領帶領一部分軍隊出井陉關,平定河北。
郭子儀向朝廷推薦李光弼,于是唐玄宗任命李光弼為河東節度使,分出一萬名朔方兵交給他指揮。
安祿山派兒子安慶緒進犯潼關,被哥舒翰擊退。
二月,李光弼攻入常山,俘獲賊将安思義,與史思明交戰,打敗了他。
李光弼将蕃、漢步騎萬餘人、太原弩手三千人出井陉,至常山,常山團練兵執安思義出降。
光弼召思義問計,且曰:“汝策可取,當不殺汝。
”思義曰:“大夫士馬遠來疲弊,猝遇大敵,恐未易當,不如移軍入城,早為備禦,先料勝負,然後出兵。
胡騎雖銳,不能持重,苟不獲利,氣沮心離,于時乃可圖矣。
思明先鋒來晨必至,而大軍繼之,不可不留意也。
”光弼悅,釋其縛,即移軍入城。
思明聞常山不守,立解饒陽之圍,合二萬餘騎直抵城下。
光弼以五百弩于城上齊發射之,賊稍卻。
乃出弩手千人,分為四隊,使其矢發發相繼,賊不能當,乃退。
有村民告賊步兵五千自饒陽來,至九門南逢壁。
光弼遣步騎各二千,匿旗鼓,并水潛行,遇賊方飯,縱兵掩擊,殺之無遺。
思明聞之,失勢,退入九門。
時常山九縣,七附官軍,惟九門、藁城為賊所據。
光弼遣裨将張奉璋以兵五百戍石邑,餘皆三百人戍之。
真源令張巡起兵雍丘讨賊。
先是,谯郡太守楊萬石以郡降安祿山,逼真源令張巡為長史,使西迎賊。
巡至真源,帥吏民哭于玄元皇帝廟,起兵讨賊,樂從者數千人,巡選精兵千人,西至雍丘,與賈贲合。
初,雍丘令令狐潮以縣降賊,引精兵攻雍丘,贲出戰敗死。
巡力戰卻賊,因兼領贲衆。
潮複與賊将李懷仙等四萬餘衆奄至城下,衆懼,巡曰:“賊兵精銳,有輕我心。
今出其 李光弼率領蕃人和漢人步騎兵一萬餘人,再加上太原弩機手三千人出井陉關,到達常山,常山團練兵抓住安思義出城投降。
李光弼召來安思義向他詢問作戰計策,并說:“如果你的計策可取,就不殺死你。
”安思義說:“李大夫您的兵馬遠道而來,士卒疲勞,猝然與強敵交鋒,恐怕難以取勝,不如率兵入城,早做準備,先為部署,然後再出兵。
叛軍的胡人騎兵雖然精銳,但難以持久,如果失利,就會氣喪心離,到那時就可以打敗他們。
史思明的先鋒部隊明天早上一定會到達,緊接着後面就是大部隊,一定要倍加小心才是。
”李光弼聽後很高興,為安思義松了綁,當即移軍入城。
史思明聽說常山已經失守,立刻解除對饒陽的包圍,會合二萬多名騎兵直逼城下。
李光弼布置了五百名弩機手從城頭上一齊射擊,叛軍被迫稍微後撤。
然後李光弼又把一千名弩機手分為四隊,一隊接一隊不停地發射,叛軍不能抵擋,于是後退。
這時有村民報告說叛軍的五千名步兵從饒陽向常山進軍,已經到達了九門南面的逢壁。
于是李光弼派遣步騎兵各二千人,偃旗息鼓,沿着呼沱河悄悄地進軍,到了逢壁,叛軍正在吃飯,官軍突然襲擊,叛軍全部被殲。
史思明得知步兵被消滅,形勢不妙,于是率兵退入九門。
當時常山郡的九個縣中,有七個歸順了官軍,隻有九門和藁城還被叛軍占據着。
李光弼派遣副将張奉璋率兵五百駐守石邑,其餘的縣都派三百人守衛。
真源縣令張巡在雍丘起兵讨伐叛賊。
先前,谯郡太守楊萬石獻城投降了安祿山,又逼迫真源縣令張巡擔任他的長史,向西去迎接叛軍。
張巡到了真源,率領官吏民衆哭于玄元皇帝老子的廟中,然後起兵讨伐叛賊,自動響應跟随他的有數千人,張巡挑選了一千名精兵,向西到達雍丘,與賈贲合兵。
當初,雍丘縣令令狐潮獻出縣城投降了叛賊,這時令狐潮率領精兵來攻打雍丘,賈贲出城與他交戰,兵敗而死。
張巡奮力作戰擊退了叛軍,因此兼領了賈贲的部隊。
令狐潮又與叛軍大将李懷仙等率領四萬餘名軍隊突然來到城下,城中的守軍十分懼怕,張巡說:“叛軍兵強馬壯,心中輕視我們。
我們如果出其 不意擊之,彼必驚潰。
賊勢小折,然後城可守也。
”乃使千人乘城,自帥千人,分數隊,開門突出。
巡身先士卒,直沖賊陳,人馬辟易,賊遂退。
明日複進,蟻附攻城,巡束蒿灌脂,焚而投之,賊不得上。
積六十餘日,大小三百餘戰,帶甲而食,裹瘡複戰,賊遂敗走。
巡乘勝追之,獲胡兵二千人而還,軍聲大振。
以李光弼為河北節度使。
加顔真卿河北采訪使。
真卿擊魏郡,拔之。
先是,清河客李萼,年二十餘,為郡人乞師于真卿,曰:“公首唱大義,河北諸郡恃公以為長城。
今清河,公之西鄰,國家平日聚江、淮、河内錢帛于彼,以贍北軍。
今有布三百餘萬匹,帛八十餘萬匹,錢三十餘萬缗,糧三十餘萬斛。
昔讨默啜,甲兵皆貯其庫,今有五十餘萬事。
戶七萬,口十餘萬。
竊計财足以三平原之富,兵足以倍平原之強。
公誠資以士卒,撫而有之,以二郡為腹心,則餘郡如四支,無不随所使矣。
”真卿曰:“吾兵新集未練,何暇及鄰!然子之請兵欲何為乎?”萼曰:“清河非力不足而借公之師也,亦以觀大賢之明義耳。
今仰瞻高意,未有決辭定色,仆何敢遽言所為乎!”真卿奇之,欲與之兵。
衆以為萼年少輕虜,必無所成,真卿不得已辭之。
不意突然襲擊,叛軍必定會因驚慌而潰敗。
叛軍如果攻城受挫,那麼我們就可以堅守了。
”于就派一千人登上城牆守衛,自己另率領一千人,分為數支小隊,打開城門,突然殺出。
張巡身先士卒,直沖叛軍的陣中,叛軍人馬驚慌躲避,于是退去。
第二天,叛軍又來攻城,軍隊成群結隊蜂擁登城,張巡教士卒紮起蒿草灌入油脂,然後點火投向敵人,使其無法登城。
共守城六十多天,經過的大小戰鬥三百餘次,張巡連吃飯時也不解甲胄,包紮好傷口後繼續作戰,叛軍于是敗退逃走。
張巡率兵乘勝追擊,俘獲胡兵二千人而歸,軍勢大振。
唐玄宗任命李光弼為河北節度使。
又加授顔真卿為河北采訪使。
顔真卿率兵攻克魏郡。
當初,有個清河人名叫李萼,年齡二十多歲,代表清河郡人來向顔真卿借兵,對顔真卿說:“先生您大義凜然,首先号召大家起來反抗叛軍,河北地區的郡縣都把您看作是國家的長城。
現在清河郡是您西面的鄰郡,國家平常把江、淮以及河内地區的金錢布帛都聚集在那裡,以供給北方的軍隊。
現在那裡有布三百餘萬匹,帛八十餘萬匹,錢三十餘萬缗,糧三十餘萬斛。
過去征讨突厥默啜可汗時,把兵器都貯藏在清河郡的武庫中,現在還有五十餘萬件。
清河郡有戶數七萬,人口十餘萬。
我私下計算他的财物足以抵得上三個平原郡,兵馬足可以抵得上兩個平原郡。
先生您如果能夠借兵給清河郡,并安撫控制這一地區,把平原、清河二郡作為核心力量,那麼周圍的其他州郡就會如人體的四肢一樣,無不聽從您的指揮。
”顔真卿說:“平原郡的兵是剛剛召集到一起的,沒有經過任何訓練,哪裡顧得上相鄰的州郡呢!但是,你為清河郡借兵是想要幹什麼呢?”李萼說:“清河郡并不是兵力不夠使用而派我來向先生借兵,隻是想借此看一下您這位賢明之士的雅量。
現在看您的意思,還沒有下定決心,我怎麼敢魯莽地說出下一步的計劃呢!”顔真卿聽後很驚奇,就欲借兵給他。
但其他的人都認為李萼年輕氣盛,沒有看到叛軍力量的強大,必定會一事無成,顔真卿隻好拒絕。
萼就館,複為書說真卿曰:“清河去逆效順,奉粟帛器械以資軍,公乃不納而疑之。
仆回轅之後,清河不能孤立,必有所系托,将為公西面之強敵,公能無悔乎?”真卿大驚,遽詣其館,以兵六千借之,送至境,執手别。
因問之曰:“兵已行矣,可以言子之所為乎?”萼曰:“聞朝廷遣程千裡将精兵十萬出崞口,賊據險拒之,不得前。
今當引兵先擊魏郡,執其守将,分别開崞口,以出千裡之師,因讨汲、邺以北至于幽陵。
然後帥諸同盟,合兵十萬,南臨孟津,分兵循河,據守要害,制其北走之路。
計官軍東讨者不下二十萬,河南義兵西向者亦不減十萬。
公但當表朝廷堅壁勿戰,不過月餘,賊必有内潰相圖之變矣。
”真卿曰:“善。
”命參軍李擇交等将其兵,會清河、博平兵五千人軍于堂邑。
祿山所署魏郡太守袁知泰逆戰,大敗,遂克魏郡,軍聲大振。
以賀蘭進明為河北招讨使。
時北海太守賀蘭進明亦起兵,真卿以書召之并力,進明将步騎五千渡河,真卿陳兵逆之,相揖,哭于馬上,哀動行伍。
進明屯平原城南,真卿每事咨之,由是軍權稍移于進明,真卿不以為嫌。
複以堂邑之功讓之,進明奏其狀,取舍任意。
敕加進明河北招讨使,擇交等微進資級,清河、博 李萼住到館舍後,又給顔真卿寫信說:“清河郡脫離叛軍,歸順朝廷,奉獻糧食、布帛和武器幫助官軍,您不但拒絕接受,而且還心存疑問。
我回去複命之後,清河郡不能孤立存在,必定要有所依靠,如果投向叛軍,就會成為您西面的強敵,到那時您能不後悔嗎?”顔真卿大為震驚,立刻到館舍去見李萼,答應借兵六千,一直把他送到邊境,握手而别。
這時顔真卿又向李萼問道:“所借的兵已經出發了,你可以告訴我你的下一步計劃嗎?”李萼說:“聽說朝廷派程千裡率領精兵十萬出崞口讨伐叛軍,被占據險要地形的叛軍阻擊,不能前進。
現在應該率兵攻打魏郡,抓住安祿山叛軍的守将,分出一部分兵力打開崞口,讓程千裡的軍隊出來,共同讨伐汲郡、邺郡以北一直到幽陵被叛軍占領的郡縣。
然後率領其他的同盟郡兵,合兵十萬,向南進臨孟津,分兵沿着黃河,占領戰略要地,控制叛軍向北逃跑的歸路。
估計官軍東征的部隊不會少于二十萬人,河南地區忠于朝廷的西征軍隊不少于十萬人。
您隻要上表朝廷請求東征的軍隊固守,不要輕易出兵交戰,這樣用不了一個多用的時間,叛軍必然會發生内亂,内部相互圖謀。
”顔真卿說:“你說得好!”于是就命令錄事參軍李擇交等人率領這些軍隊,會同清河和博平的軍隊五千人駐紮在堂邑縣。
安祿山所任命的魏郡太守袁知泰率兵前來迎戰,被打得大敗,于是官軍攻克了魏都,軍勢大振。
唐玄宗任命賀蘭進明為河北招讨使。
這時北海太守賀蘭進明也起兵讨伐叛軍,顔真卿就寫信召他來合兵行動,于是賀蘭進明率領步騎兵五千渡過黃河,顔真卿率兵去迎接,見面後,二人相互作揖行禮,在馬上痛哭,以至感動了隊伍中的士兵。
賀蘭進明率兵駐紮在平原城南,顔真卿遇到問題都與他商量,因此軍權逐漸歸于賀蘭進明,而顔真卿卻不以為疑。
顔真卿又把堂邑之戰的功勞讓給賀蘭進明,于是賀蘭進明就向朝廷上奏表功,任意歪曲事實。
唐玄宗于是下敕書加授賀蘭進明為河北招讨使,李擇交等人略微有所升遷,而清河與博 平有功者皆不錄。
進明攻信都郡,久之不克,參軍第五琦勸進明厚以金帛募勇士,乃克之。
夏四月,郭子儀、李光弼與史思明戰于九門,敗之,進拔趙郡。
李光弼與史思明相守四十餘日,思明絕常山糧道,城中乏草,馬食薦藉。
光弼遣使告急于子儀,子儀引兵自井陉出,四月,至常山,與光弼合,蕃、漢步騎共十餘萬,與思明等戰于九門城南,思明大敗。
中郎将渾瑊射其将李立節,殺之。
思明收餘衆奔趙郡,如博陵,以博陵降官軍,盡殺郡官。
河朔之民苦賊殘暴,所在屯結,多至二萬人,少者萬人,各為營以拒賊。
及郭、李軍至,争出自效。
攻趙郡,城降。
士卒多虜掠,光弼坐城門悉收還之,民大悅。
子儀生擒四千人,皆舍之,斬祿山太守郭獻璆。
光弼進圍博陵,十日不拔,引兵還。
以來瑱為颍川太守。
楊國忠問将于左拾遺張鎬及蕭昕,鎬、昕薦瑱,以為颍川太守。
前後破賊甚衆,人謂之“來嚼鐵”。
以劉正臣為平盧節度使。
平盧軍将劉客奴、董秦、王玄志同謀殺呂知誨,遣使逾海與顔真卿相聞,請取範陽以自效,真卿遣判官以衣糧助 平的有功将士都沒有得到獎賞。
賀蘭進明又率兵進攻信都郡,很久不能攻克,錄事參軍第五琦勸說賀蘭進明用重金招募敢死之士,然後才攻克了信都。
夏四月,郭子儀、李光弼與史思明在九門交戰,打敗史思明,然後進軍攻克了趙郡。
李光弼與史思明相持了四十多天,史思明斷絕了向常山運糧的道路,常山城中缺乏飼草,戰馬隻好吃草墊子。
李光弼派遣使者出發去向郭子儀求救,郭子儀率領軍隊從井陉關出來,四月,趕到了常山,與李光弼合兵,共有蕃漢步騎兵十餘萬人,他們與史思明在九門縣城南面交戰,史思明被打得大敗。
中郎将渾瑊射死了史思明的部将李立節。
史思明收羅剩下的士兵逃往趙郡,從趙郡又逃奔到了博陵,因為博陵已經歸順了官軍,史思明就把博陵郡的官吏全部殺死。
河朔地區的民衆不堪忍受叛軍的殘暴行為,各郡縣紛紛起兵,到處都有軍隊聚結,多的軍隊達二萬人,少的軍隊也有一萬人,各自為營與叛軍交戰。
及郭子儀與李光弼的大軍一到,這些軍隊都競相出兵助戰。
他們一起攻打趙郡,全城投降。
入城的官軍士卒大肆搶掠,李光弼坐在城門上,收繳了所有被搶掠的物品,全部發還了民衆,民衆十分高興。
郭子儀俘虜了四千叛軍,把他們全都釋放,斬殺了安祿山所任命的太守郭獻璆。
李光弼又率軍包圍了博陵,攻打了十天,沒有攻克,于是率兵撤退。
朝廷任命來瑱為颍川太守。
楊國忠詢問左拾遺張鎬與蕭昕,官吏中誰可以擔任将領率兵讨伐叛賊,張鎬與蕭昕就向楊國忠推薦了來瑱,因此朝廷任命來瑱為颍川太守。
來瑱前後打死和俘虜了很多叛軍,人們都稱他為“來嚼鐵”。
朝廷任命劉正臣為平盧節度使。
叛軍的平盧軍将領劉客奴、董秦與王玄志合謀殺死了呂知誨,并派使者通過海路去報告平原太守顔真卿,主動請求攻取範陽為國效力,顔真卿派自己的判官運送了一批糧食和衣服去助 之。
真卿時惟一子頗,才十餘歲,使詣客奴為質。
朝廷聞之,以客奴鎮平盧,賜名正臣,秦及玄志拜官有差。
以虢王巨為河南節度使。
賊圍南陽,太常卿張垍薦虢王巨有勇略,上征吳王祗還,以巨代之。
引兵出藍田,賊解圍走。
五月,郭子儀、李光弼與史思明戰于嘉山,大敗之,複河北十餘郡。
郭子儀、李光弼還常山,史思明收散卒數萬
安祿山請求兼任群牧總監,還暗中派遣親信挑選能征善戰的健壯軍馬數千匹,另選地方飼養。
二月,唐朝再一次加聖祖老子和諸皇帝、皇後谥号。
群臣也給唐玄宗加尊号,增加到十四個字。
唐玄宗任命楊國忠為司空。
三月,安祿山返回範陽。
安祿山上奏說:“我所率領的部下将士讨伐奚、契丹等,功勳卓著,希望能夠破格加以封官賞賜。
”因此安祿山的部下被任命為将軍的有五百餘人,任命為中郎将的有二千餘人。
安祿山想要謀反,所以借此收買人心。
安祿山向唐玄宗辭行要回範陽,唐玄宗脫下自己的衣服賜給他,安祿山十分驚喜。
安祿山恐怕楊國忠上奏唐玄宗把他留在朝中,所以馳馬出潼關,然後乘船沿黃河而下,晝夜兼程,每天行進數百裡。
從此有說安祿山謀反的人,唐玄宗都把他捆綁起來送給安祿山,因此沒有人敢于說安祿山要謀反的事。
當初,唐玄宗命高力士為安祿山餞行,高力士回來後,唐玄宗問道:“安祿山滿意嗎?”高力士回答說:“看到他心中不高興,一定是知道了想要任命他為宰相,而後來又改變了的緣故。
”唐玄宗把此事告訴了楊國忠,楊國忠說:“這件事别人都不知道,一定是張垍兄弟告訴安祿山的。
”唐玄宗極為憤怒,就将張均和張垍兄弟貶官。
夏六月初一,發生日食,是殘部如鈎的日環食。
劍南留後李宓率兵攻打南诏,戰敗身死。
李宓率兵攻打南诏,南诏王羅鳳采用誘敵深入的戰術,把唐軍誘至太和城下,堅壁不戰。
李宓的軍隊糧食吃盡,士卒因為瘴疫和饑餓死了十分之七八,于是率兵撤退,這時南诏蠻出兵追擊,唐兵全軍覆沒。
楊國忠隐瞞了戰敗的事,還假報說取得了勝利,并增加兵力去征讨,前後戰死的有二十萬人,沒有人敢說這件事。
唐玄宗曾經對高力士說:“朕現在老了,把朝政大事委托 之宰相,邊事付之諸将,夫複何憂!”力士對曰:“臣聞雲南數喪師,又邊将擁兵太盛,陛下将何以制之!臣恐一旦禍發,不可複救,何謂無憂也!”上曰:“卿勿言,朕徐思之。
” 秋八月,陳希烈罷,以韋見素同平章事。
楊國忠忌陳希烈,希烈累表辭位。
上欲以吉溫代之,國忠以溫附安祿山,奏言不可。
以見素和雅易制,薦之。
關中大饑。
自去歲水旱相繼,關中大饑。
上憂雨傷稼,國忠取禾之善者獻之,曰:“雨雖多,不害稼也。
”上以為然。
扶風太守房琯言所部水災,國忠使禦史推之。
是歲,天下無敢言災者。
高力士侍側,上曰:“淫雨不已,卿可盡言。
”對曰:“自陛下以權假宰相,賞罰無章,陰陽失度,臣何敢言!”上默然。
冬閏十一月,貶韋陟為桂嶺尉,吉溫為澧陽長史。
河東太守韋陟,文雅有盛名,楊國忠恐其入相,使人告陟贓污事,下禦史。
陟賂中丞吉溫,使求救于安祿山,複為國忠所發。
貶陟桂嶺尉,溫澧陽長史。
安祿山為溫訟冤,且言國忠讒疾,上兩無所問。
戶部奏郡縣戶口之數。
郡三百二十一,縣千五百三十八,戶九百六萬九千百五十四,口五千二百八十八萬四百八十八。
給宰相去處理,邊防軍事委任給諸位邊将,還有什麼可憂愁的事情呢!”高力士回答說:“我聽說唐軍在雲南多次戰敗,還有邊将擁兵太重,不知道陛下将如何處置!我深怕一朝禍發,難以挽救,怎麼能說可以高枕無憂呢!”唐玄宗說:“你不要說了,讓我仔細考慮一下。
” 秋八月,唐玄宗免去陳希烈的宰相職務,任命韋見素為同平章事。
因為楊國忠忌恨陳希烈,所以陳希烈多次上表請求辭職。
唐玄宗想要任用吉溫以代替陳希烈,楊國忠因為吉溫依附于安祿山,就上奏說不可。
楊國忠認為韋見素性情溫和易于控制,所以就推薦他取代陳希烈。
關中地區發生大的饑荒。
自去年以來,水災和旱災相繼不斷,關中地區鬧大饑荒。
唐玄宗擔憂雨多損害莊稼,楊國忠就拿一些長勢良好的禾苗獻給唐玄宗,并說:“雖然雨水多,但沒有損害莊稼。
”唐玄宗信以為然。
扶風太守房琯上言說本郡遭受水災,楊國忠就派禦史去調查。
這一年,天下沒有人敢說遭受天災。
高力士在一旁侍候唐玄宗,唐玄宗說:“大雨連綿不斷,有什麼事你盡可以說。
”高力士回答說:“自陛下把大權委任給宰相以來,賞罰沒有章程,以緻上天陰陽失調,我敢說什麼呢!”唐玄宗聽後沉默不語。
冬季,閏十一月,唐玄宗貶韋陟為桂嶺縣尉,貶吉溫為澧陽長史。
河東太守韋陟,風度文雅,負有盛名,楊國忠恐怕他入朝任宰相,就指使人告發說韋陟有貪污行為,并下到禦史台去調查。
韋陟賄賂禦史中丞吉溫,讓吉溫向安祿山求援,此事又被楊國忠揭發。
于是貶韋陟為桂嶺縣尉,貶吉溫為澧陽長史。
安祿山為吉溫訴冤,并且說這是楊國忠故意陷害,而唐玄宗都不加追究。
戶部上奏唐朝的郡縣和戶口數目。
郡有三百二十一,縣有一千五百三十八,戶數九百零六萬九千一百五十四,人口五千二百八十八萬四百八十八。
乙未(755) 十四載 春二月,安祿山請以蕃将代漢将,從之。
祿山使副将何千年入奏,請以蕃将三十二人代漢将。
韋見素謂楊國忠曰:“祿山久有異志,今又有此請,其反明矣。
”明日入見,上迎謂曰:“卿等疑祿山邪?”見素因極言祿山反已有迹,所請不可許,上不悅。
竟從祿山之請。
他日,國忠、見素言于上曰:“臣有策可坐消祿山之謀。
若除祿山平章事,召詣阙,以賈循、呂知誨、楊光翙分領範陽、平盧、河東節度,則勢自分矣。
”上從之。
已草制而不發,更遣中使輔璆琳以珍果賜祿山,潛察其變。
璆琳受祿山厚賂,還,盛言祿山無二心。
上謂國忠等曰:“朕推心待之,必無異志。
朕自保之,卿等勿憂也!”事遂寝。
哥舒翰入朝。
翰入朝,得疾,遂留京師,家居不出。
秋七月,安祿山表請獻馬,遣中使谕止之。
祿山自歸範陽,朝廷每遣使者至,皆稱疾不出迎。
盛陳武備,然後見之,無複人臣禮。
楊國忠日夜求祿山反狀。
祿山子慶宗尚宗女,在京師,密報祿山,祿山愈懼。
上以其子成婚,手诏召祿山觀禮,祿山辭疾不至。
表獻馬三千匹,每匹執鞚夫二人,遣蕃将二十二人部送。
河南尹達奚珣疑 乙未(755) 唐玄宗天寶十四載 春二月,安祿山上奏請求用蕃人将領代替漢人将領,唐玄宗同意。
安祿山派遣他的副将何千年入朝奏事,請求用蕃人将領三十二人代替漢人将領。
韋見素對楊國忠說:“安祿山早就懷有反心,現在又請求用蕃将代替漢将,謀反的迹象已經很明确了。
”第二天,韋見素和楊國忠入宮晉見唐玄宗,唐玄宗迎接他們說:“你們是懷疑安祿山謀反嗎?”韋見素因此竭力說安祿山反迹已露,對于他的請求不可答應,唐玄宗不高興。
最後答應了安祿山的請求。
有一天,韋見素和楊國忠對唐玄宗說:“我們有計策可以消除安祿山的陰謀。
如果除授安祿山為平章事,召他入朝,然後分别任命賈循、呂知誨、楊光翙為範陽、平盧、河東節度使,這樣安祿山的勢力就會分化瓦解。
”唐玄宗同意。
制書已草拟好了,但唐玄宗卻沒頒發,而是派遣宦官輔璆琳拿着珍果賜給安祿山,并暗中觀察形勢的變化。
輔璆琳接受了安祿山的重賂,回來後極力說安祿山沒有謀反之心。
唐玄宗對楊國忠等人說:“我推心置腹地對待安祿山,他一定不會有反叛之心。
我可以保證他不會謀反,你們不用擔憂!”此事就此作罷。
隴右、河西節度使哥舒翰入朝。
哥舒翰入朝,得了疾病,于是就留在京師,住在家裡不出來。
秋七月,安祿山上表請求給朝廷進獻馬匹,唐玄宗派宦官告谕阻止了此事。
安祿山自從回到範陽後,每當朝廷派遣的使者來到,他總是假病不出來迎接。
陳列好盛大的武備,然後才出來接見,沒有人臣的禮節。
楊國忠日夜搜求安祿山謀反的證據。
安祿山的兒子安慶宗娶宗室女為妻,留在京師,把情況密報給安祿山,安祿山更加懼怕。
唐玄宗以安祿山的兒子成婚為由,下手诏讓安祿山來參加,安祿山稱病不來。
安祿山上表請求獻給朝廷馬三千匹,每匹馬馬夫二人,并派遣蕃人将領二十二人護送。
河南尹達奚珣懷疑 有變,奏請:“谕祿山以進馬宜俟至冬,官自給夫,無煩本軍。
”于是上稍寤,始有疑祿山之意。
會輔璆琳受賂事洩,上托以他事撲殺之。
遣中使馮神威赍手诏谕祿山,如珣策。
祿山踞床不拜,曰:“馬不獻亦可,十月當詣京師。
”尋遣還,亦無表。
八月,免百姓今載租庸。
冬十月,帝如華清宮。
十一月,安祿山反,遣封常清如東京募兵以禦之。
祿山專制三道,陰蓄異志,殆将十年,以上待之厚,欲俟上晏駕然後作亂。
會楊國忠屢言祿山且反,數以事激之,欲其速反以取信于上。
祿山由是決意遽反,獨與嚴莊、高尚、阿史那承慶密謀。
會有奏事官自京師還,祿山詐為敕書示諸将曰:“有密旨,令祿山将兵入朝讨楊國忠。
”衆愕然相顧,莫敢異言。
于是發所部兵及奚、契丹凡十五萬,反于範陽。
命賈循守範陽,呂知誨守平盧,高秀岩守大同。
大閱誓衆,引兵而南,步騎精銳,煙塵千裡。
時承平久,百姓不識兵革,河北州縣望風瓦解。
北京以聞,上未信。
及聞祿山定反,乃召宰相謀之。
楊國忠揚揚有得色,曰:“今反者獨祿山耳,将士皆不欲也。
不過旬日,必傳首詣行在。
”上以為然。
安西節度使封常清入朝,上問以讨賊方略,常清大言:“請詣東京,開府庫,募骁勇,挑馬棰度河, 其中有詐,就上奏說:“請告谕安祿山應該等到冬天的時候再進獻馬匹,由朝廷供給馬夫,不用煩勞他部下的軍士了。
”于是唐玄宗才有所省悟,開始懷疑安祿山有謀反之心。
适逢輔璆琳接受安祿山賄賂的事情被揭發,唐玄宗就假托其他的事處死了輔璆琳。
唐玄宗又派宦官馮神威拿着他的手诏,按照達奚珣的計策,去告谕安祿山。
安祿山坐在床上不伏身下拜,隻是說:“不讓獻馬也行,我到十月份一定去京師。
”不久放馮神威回朝,也沒有奏表給朝廷。
八月,唐玄宗下令免除百姓今年的租庸。
冬十月,唐玄宗前往華清宮。
十一月,安祿山反叛,唐玄宗派遣封常清前往東都招募士卒進行抵禦。
安祿山一身兼任三道節度使,陰謀作亂已将近十年,隻是因為唐玄宗待他很好,所以想等到唐玄宗死後再起兵反叛。
這時楊國忠多次上言說安祿山要謀反,數次做事來激怒安祿山,想讓他立刻反叛以取信于唐玄宗。
安祿山于是決意即刻起兵反叛,隻與嚴莊、高尚和阿史那承慶密謀。
适逢有入朝奏事官從京師回來,安祿山就詐稱有敕書向諸将宣示說:“皇上有密诏,命令我率兵入朝讨伐楊國忠。
”諸将領都十分驚愕地相互看着,沒有人敢提出異議。
于是安祿山調發所統轄的三鎮軍隊及奚、契丹兵共有十五萬,在範陽起兵反叛。
安祿山命令賈循守衛範陽,呂知誨守衛平盧,高秀岩守衛大同。
召集全軍檢閱誓師,然後率兵向南進軍,精銳的步騎兵浩浩蕩蕩,戰塵千裡。
當時唐朝和平日久,老百姓沒有經過戰争,叛軍經過的河北州縣望風瓦解。
北京向唐玄宗報告,唐玄宗還不相信。
等到唐玄宗得知安祿山确實率兵反叛之後,才召來宰相商議應變的計策。
楊國忠揚揚得意地說:“現在要反叛的隻有安祿山一個人,他手下的将士都不想反叛。
不過十天,一定會把安祿山的頭顱割下來送到行在。
”唐玄宗信以為然。
安西節度使封常清入朝,唐玄宗向他詢問平叛的計策,封常清誇大其辭地說:“我請求前往東京,打開府庫,招募勇士,然後躍馬揮鞭渡過黃河, 計日取逆胡之首獻阙下。
”上悅,以為範陽、平盧節度使,乘驿詣東京募兵,旬日,得六萬人,乃斷河陽橋,為守禦之備。
帝還京師,安慶宗伏誅。
以郭子儀為朔方節度使。
以張介然為河南節度使。
領陳留等十三郡。
諸郡當賊沖者,皆置防禦使。
十二月,以高仙芝為副元帥,統諸軍屯陝。
以榮王琬為元帥,高仙芝副之,統諸軍東征。
出内府庫錢帛,于京師募兵十一萬,号曰天武軍,旬日而集,皆市井子弟也。
仙芝以五萬人發京師,遣宦者邊令誠監其軍,屯于陝。
祿山陷靈昌及陳留,殺張介然。
祿山自靈昌渡河,以約敗船及草木橫絕河流,一夕冰合,遂陷靈昌郡。
張介然至陳留才數日,祿山至,授兵乘城,衆忷懼,不能守。
太守郭納以城降。
祿山入北郭,聞安慶宗死,恸哭曰:“我何罪,而殺我子!”陳留将士降者萬人,皆殺之,以快其忿。
斬張介然于軍門,以其将李廷望為節度使,守陳留。
制朔方、河西、隴右兵赴行營。
祿山陷荥陽,殺其太守崔無诐。
封常清與賊戰于武牢,敗績,祿山遂陷東京,留守李憕、禦史中丞盧奕死之。
祿山以田承嗣、安忠志、張孝忠為前鋒。
常清所募兵皆白徒,屯武牢以拒賊。
賊以鐵騎蹂之,再戰皆敗。
祿山陷東京,常清再戰城中,又敗,乃西走。
用不了幾天就會把逆賊頭顱取下獻給朝廷。
”唐玄宗聽後很高興,就任命封常清為範陽、平盧節度使,乘驿馬到東京募兵,十天時間招募到六萬人,于是毀壞河陽橋,準備抵禦叛軍的進攻。
唐玄宗回到京師,誅殺了安祿山的兒子安慶宗。
任命郭子儀為朔方節度使。
又任命張介然為河南節度使。
河南節度使統轄陳留等十三郡。
在各郡的戰略要地都設置防禦使。
十二月,唐玄宗任命高仙芝為副元帥,統帥各部兵馬駐紮在陝郡。
唐玄宗任命榮王李琬為元帥,高仙芝為副元帥,統帥各部兵馬東征。
拿出内府中的金錢布帛,在京師招募軍隊十一萬,号為天武軍,十天便集合起來,成員都是市民子弟。
高仙芝率領五萬人從京師出發,唐玄宗派宦官邊令誠去監軍,駐守在陝郡。
安祿山攻陷靈昌和陳留二郡,殺死河南節度使張介然。
安祿山從靈昌郡渡過黃河,用粗繩捆縛破船和雜草樹木,橫斷河流,一晚上結成冰橋,于是攻占靈昌郡。
張介然到達陳留才幾天,安祿山即率叛軍來到,張介然命士兵登城守衛,士兵驚恐,不能作戰。
陳留太守郭納獻城投降。
安祿山從城北進入,得知安慶宗已死,痛哭說:“我有什麼罪,而把我的兒子殺死!”當時投降的陳留将士有一萬人,安祿山把他們全都殺死以洩其憤。
又在軍門殺了張介然,任命他的部将李廷望為節度使,守衛陳留。
唐玄宗下制書命朔方、河西、隴右的鎮兵開赴行營。
安祿山攻陷荥陽,殺死荥陽太守崔無。
封常清與叛賊在武牢交戰,封常清戰敗,安祿山于是攻陷東京,東京留守李憕和禦史中丞盧奕被叛軍殺害。
安祿山命令部将田承嗣、安忠志、張孝忠作為先鋒。
封常清所招募的兵都是一些沒有經過訓練的平民,他率領這些士兵駐守在武牢關以抵禦叛軍。
叛軍用精銳騎兵進行沖鋒,封常清幾次交戰,都被打敗。
安祿山攻陷了東京,封常清又在城中交戰,又被打敗,于是向西逃走。
河南尹達奚珣降于祿山。
留守李憕謂禦史中丞盧奕曰:“吾曹荷國重任,雖知力不敵,必死之!”奕許諾。
憕收殘兵數百,欲戰皆潰,憕獨坐府中。
奕先遣妻子懷印,間道走長安,朝服坐台中。
祿山使人執之,及采訪判官蔣清,皆殺之。
奕罵祿山,數其罪,顧賊黨曰:“凡為人當知逆順,我死不失節,夫複何恨!”奕,懷慎之子也。
祿山以其黨張萬頃為河南尹。
高仙芝退保潼關,河南多陷。
封常清帥餘衆至陝,謂高仙芝曰:“常清連日血戰,賊鋒不可當。
且潼關無兵,若賊豕突入關,則長安危矣。
陝不可守,不如引兵先據潼關以拒之。
”仙芝乃趣潼關,修完守備。
祿山使其将崔乾祐屯陝,臨汝、弘農、濟陰、濮陽、雲中郡皆降于祿山。
是時,朝廷征兵未至,關中忷懼。
會祿山方謀稱帝,留東京不進,故朝廷得為之備,兵亦稍集。
東平太守吳王祗起兵讨賊。
祿山以張通晤為睢陽太守,東略地,郡縣官多望風降走,惟東平太守嗣吳王祗、濟南太守李随起兵拒之。
郡縣之不從賊者,皆倚吳王為名。
祗,祎之弟也。
單父尉賈贲帥吏民擊斬通晤,有衆二千。
诏以祗為靈昌太守、河南都知兵馬使。
以永王璘為山南節度使,颍王璬為劍南節度使。
二王皆不出,以江陵、蜀郡長史源洧、崔圓副之。
河南尹達奚珣投降了安祿山。
東京留守李憕對禦史中丞盧奕說:“我們肩負着國家的重任,雖然知道力量微薄不能戰勝叛軍,但也要為國家而死!”盧奕同意他的話。
李憕收羅了數百名殘兵,想與叛軍交戰,而這些士卒紛紛潰逃,隻有李憕一人坐在府中。
盧奕先派他的妻子懷藏大印,從小路往長安,自己則身穿朝服坐在禦史台中。
安祿山派人把李憕、盧奕及采訪判官蔣清抓來,然後把他們殺掉。
盧奕大罵安祿山,數落他的罪行,并對叛軍的黨羽說:“凡是人都應該知道事情有逆順的道理,我死也不失為人臣子的氣節,還有什麼遺憾的呢!”盧奕是盧懷慎的兒子。
安祿山任命他的親信張萬頃為河南尹。
高仙芝退守潼關,河南大部分地區陷落。
封常清率領殘兵逃到陝郡,對高仙芝說:“我連日來與叛軍血戰,叛軍銳不可當。
再說潼關無兵守衛,如果叛軍突入關中,京城長安就危險了。
陝郡無法守衛,不如率兵先占據潼關以抗禦叛軍。
”高仙芝于是率兵急赴潼關,修整完善守備。
安祿山派遣部将崔乾祐駐守陝郡,臨汝、弘農、濟陰、濮陽、雲中等郡都投降了安祿山。
這時,朝廷向各道所征調的兵力都沒有趕到,關中一片驚慌。
适逢安祿山正在謀劃着稱帝,留在東京不再進攻,所以朝廷才得到喘息的時間備戰,所征調的兵力也陸續趕到。
東平太守吳王李祗起兵讨伐叛賊。
安祿山任命張通晤為睢陽太守,向東攻城略地,郡縣官聞風或降或逃,隻有東平太守嗣吳王李祗、濟南太守李随起兵反抗。
于是各郡縣不願意投降叛軍的官吏民衆都借吳王李祗的名義起兵。
李祗是李祎的弟弟。
單父縣尉賈贲率領官吏民衆攻打斬殺了張通晤,有兵力二千人。
唐玄宗下诏任命吳王李祗為靈昌太守、河南都知兵馬使。
唐玄宗任命永王李璘為山南節度使,又任命颍王李璬為劍南節度使。
二王都不出朝到職,分别任命江陵長史源洧和蜀郡長史崔圓為副使。
制太子監國。
上議親征,制太子監國,謂宰相曰:“朕在位垂五十載,去秋已欲傳位太子,值水旱相仍,不欲以餘災遺子孫。
不意逆胡橫發,朕當親征,且使之監國。
事平之日,朕将高枕無為矣。
”楊國忠大懼,退謂三夫人曰:“太子素惡吾家,若一旦得天下,吾與姊妹并命在旦暮矣!”使說貴妃,銜土請命于上,事遂寝。
平原太守顔真卿起兵讨賊。
初,真卿知祿山且反,因霖雨,完城浚濠,料丁壯,實倉廪。
祿山以其書生,易之。
及反,牒真卿将兵防河津,真卿遣平原司兵李平間道奏之。
上始聞河北郡縣皆從賊,歎曰:“二十四郡,曾無一人義士邪!”及平至,大喜曰:“朕不識顔真卿作何狀,乃能如是!” 真卿使親客密懷購賊牒詣諸郡,由是諸郡多應者。
召募勇士,旬日至萬餘人,谕以舉兵讨祿山,繼以涕泣,士皆感憤。
祿山使其黨段子光赍李憕、盧奕、蔣清首,徇河北諸郡,至平原,真卿執之,腰斬以徇。
取三人首,續以蒲身,棺斂葬之,祭哭受吊。
祿山以劉道玄攝景城太守,清池尉賈載、鹽山尉穆甯共斬之,得其甲仗五十餘船,攜其首谒長史李,收嚴莊宗族,悉誅之,送道玄首至平原。
真卿召 唐玄宗下制書令太子監國。
唐玄宗想要親自征讨安祿山,下制書令太子監國,對宰相們說:“朕在皇帝位快五十年了,去年秋天就想傳位給太子,适逢水旱災害不斷,朕不想把這些災害留給子孫後代去承擔。
不料逆胡安祿山起兵謀反,朕一定要親自去征讨,讓太子監國。
待叛亂平定後,朕将高枕無憂地退位。
”楊國忠聽後大為恐懼,退朝後對韓國、虢國和秦國三夫人說:“太子早就憎恨我們楊家,如果他一旦當皇帝得天下,我與姊妹們的生命将會危在旦夕!”于是楊國忠讓三夫人去勸說楊貴妃,楊貴妃口銜土塊死命地阻攔唐玄宗,這件事于是無法實行。
平原太守顔真卿起兵讨伐叛賊。
當初,平原太守顔真卿知道安祿山要舉兵反叛,就借陰雨連綿之機,修城挖壕,統計能夠作戰的壯年人,并充實倉庫。
安祿山認為顔真卿不過是一介書生,輕視他。
等到安祿山起兵反叛,就發公文讓顔真卿率兵守衛黃河渡口,顔真卿即派平原郡司馬李平抄小路去向朝廷上奏報告。
唐玄宗最初聽說河北的郡縣都投降了安祿山,感歎說:“河北地區的二十四個郡中,難道就沒有一位忠義之士嗎!”待李平到達朝廷後,唐玄宗高興地說:“朕不認識顔真卿是什麼樣子,竟如此忠義!” 顔真卿又派遣他的親信暗藏懸賞叛賊的文告前往其他州郡,因此許多州縣紛紛響應。
顔真卿招募勇士,十天時間就募得一萬人,告訴他們要起兵讨伐安祿山,接着失聲痛哭,勇士們都被顔真卿所感動。
安祿山派遣他的親信段子光拿着李憕、盧奕和蔣清的首級,到河北地區各郡縣宣示,到了平原郡,顔真卿抓捕了段子光,将他腰斬示衆。
又取下李憕等三人的首級,用蒲草做成人身續接在頭上,入殓裝入棺材埋葬了他們,然後祭奠哭泣接受吊唁。
安祿山任命劉道玄代理景城太守,清池縣尉賈載和鹽山縣尉穆甯一起殺了劉道玄,繳獲了盔甲器械等物質共五十餘船,然後帶着劉道玄的首級去見長史李,李逮捕了嚴莊的宗族,把他們全部殺掉,把劉道玄的首級送到平原。
顔真卿把 載、甯及清河尉張澹詣平原計事。
饒陽太守盧全誠據城不受代,河間司法李奂殺祿山所署長史王懷忠,李随殺祿山所署博平太守馬冀,各有衆數千或萬人,共推真卿為盟主,軍事皆禀焉。
祿山使張獻誠将兵萬人圍饒陽。
殺高仙芝、封常清,以哥舒翰為副元帥。
邊令誠數以事幹仙芝,仙芝不從。
令誠入奏事,遂言:“常清以賊搖衆,而仙芝棄陝地數百裡,又盜減糧賜。
”上大怒,遣令誠赍敕即軍中斬仙芝及常清。
初,常清既敗,三遣使奉表陳賊形勢,上皆不之見。
常清乃自馳詣阙,至渭南,敕削其官爵,令還軍自效。
常清草遺表曰:“臣死之後,望陛下不輕此賊,無忘臣言!”時朝議皆以為祿山狂悖,不日授首,故常清雲然。
令誠至潼關,先引常清宣敕示之,常清以表附令誠上之。
常清既死,乃謂仙芝曰:“大夫亦有恩命。
”仙芝遽下,令誠宣敕。
仙芝曰:“我遇敵而退,死則宜矣。
謂我盜減糧賜則誣也。
”時士卒在前,大呼稱枉,其聲振地,遂斬之。
上以哥舒翰有威名,且素與祿山不協,召見,拜兵馬副元帥,将兵八萬以讨祿山。
翰以疾固辭,上不許,以田良丘為行軍司馬,蕃将火拔歸仁等将部落以從,并仙芝舊卒,号二十萬,軍于潼關。
翰病不能治事,悉以軍政委良丘,良 賈載、穆甯及清河縣尉張澹召到平原謀劃聯合抵禦叛軍的事。
饒陽太守盧全誠占據郡城不接受安祿山的招降,河間郡司法李奂殺了安祿山所任命的長史王懷忠,李随殺了安祿山所任命的博平太守馬冀,他們各自有兵數千或一萬人,共同推舉顔真卿為盟主,軍事行動都聽從他的指揮。
安祿山派遣部将張獻誠率兵一萬人包圍了饒陽。
唐玄宗下令殺死高仙芝和封常清,任命哥舒翰為副元帥。
監軍宦官邊令誠多次因事有求于高仙芝,高仙芝不聽從他的話。
邊令誠入朝奏事:“封常清借助叛軍的勢力動搖軍心,而高仙芝無故喪失陝郡的數百裡之地,還盜減軍士的糧食和物資。
”唐玄宗十分憤怒,派邊令誠手拿敕書到軍中斬殺高仙芝和封常清。
當初,封常清戰敗後,三次派遣使者入朝上表陳說叛軍的形勢,唐玄宗都不接見。
于是封常清親自騎馬入朝,到了渭南,唐玄宗下敕剝奪他的官職和爵位,讓他回到軍中作為普通的士兵去效力。
封常清草寫了上給唐玄宗的遺表說:“臣死以後,希望陛下千萬不要輕視叛賊安祿山,不要忘記臣的話!”當時朝臣議論都認為安祿山狂傲叛逆,用不了多長時間就會失敗,所以封常清這樣告誡唐玄宗。
邊令誠到了潼關,先把封常清叫來,向他宣示了敕書,封常清把自己草寫的遺表交給邊令誠呈送唐玄宗。
封常清被殺後,邊令誠于是對高仙芝說:“皇帝也有恩命給高大夫。
”高仙芝聽後立刻下廳,邊令誠于是宣讀敕書。
高仙芝說:“我遇到叛軍沒有抵抗而退卻,死了是應該的。
但是說我盜減軍士的糧食和物資純粹是誣陷。
”當時高仙芝部下的士卒都在場,大喊高仙芝冤枉,吼聲震地,但邊令誠還是殺了他。
唐玄宗因為河西、隴右節度使哥舒翰一向有威望,而且素來與安祿山不和,于是就召見他,拜授兵馬副元帥,率兵八萬去征讨安祿山。
哥舒翰因病堅決辭讓,唐玄宗不答應,并任命田良丘為行軍司馬,蕃人将領火拔歸仁等率領部落兵跟随哥舒翰去征讨,再加上高仙芝原來的軍隊,号稱有二十萬人,守衛潼關。
哥舒翰因病不能料理軍務,就把軍務大事都委托給田良丘處理,田良 丘複不敢專決,使王思禮主騎,李承光主步,無所統壹。
翰用法嚴而不恤士卒,皆懈弛無鬥志。
祿山遣兵寇振武,郭子儀使兵馬使李光弼、仆固懷恩擊破之,進圍雲中,拔馬邑。
常山太守顔杲卿起兵讨賊,河北諸郡皆應之。
祿山之至藁城也,常山太守顔杲卿力不能拒,與長史袁履謙往迎之。
祿山辄賜杲卿金紫,質其子弟,使仍守常山。
又使其将李欽湊将數千人守井陉口,以備西軍。
杲卿歸途中指其衣謂履謙曰:“何為著此?”履謙悟其意,乃陰與杲卿謀起兵讨祿山。
至是,将起兵,馮虔、賈深、崔安石、翟萬德、張通幽等皆預其謀。
又遣人語太原尹王承業,密與相應。
會從弟真卿自平原遣甥盧逖潛告杲卿,欲連兵斷祿山歸路,以緩其西入之謀。
時祿山遣高邈詣幽州征兵,未還,杲卿以祿山命召李欽湊,使帥衆受犒,醉而斬之,悉散井陉之衆。
賊将高邈、何千年适至,皆擒之。
千年謂杲卿曰:“此郡應募烏合,難以臨敵,宜深溝高壘,勿與争鋒。
俟朔方軍至,并力齊進,傳檄趙、魏,斷燕薊要膂,彼則成擒矣。
今且宜聲雲:&lsquo李光弼兵出井陉。
&rsquo因使人說張獻誠雲:&lsquo足下所将多團練之兵,難以當山西勁兵。
&rsquo獻誠必解圍遁去。
此亦一奇也。
”杲卿悅,用其策,獻誠果遁去,兵皆潰。
杲卿乃使人入饒陽 丘又不敢獨自一人決斷,于是讓王思禮統領騎兵,李承光統領步兵,軍令不能統一。
哥舒翰用法嚴厲而不體恤士卒,所以士卒們士氣低落沒有戰鬥力。
安祿山派兵攻打振武軍,郭子儀派兵馬使李光弼、仆固懷恩打敗了叛軍,然後進軍包圍了雲中郡,攻克了馬邑。
常山太守顔杲卿起兵讨伐叛賊,河北地區各郡都起兵響應。
安祿山到了藁城,常山太守顔杲卿因兵少不能抵抗敵人,就與長史袁履謙去迎接安祿山。
安祿山當即賜給顔杲卿金魚袋和紫衣服,把他的兒子帶走作為人質,讓他仍舊守衛常山。
安祿山又派遣他的部将李欽湊率兵數千人守衛井陉口,防備從西面來進攻的唐軍。
顔杲卿在回來的路上指着安祿山所賜給他的紫衣服對袁履謙說:“我為什麼要穿這樣的衣服呢?”袁履謙領悟了他的意思,于是就暗中與顔杲卿謀劃起兵讨伐安祿山。
這時,顔杲卿将要起兵,馮虔、賈深、崔安石、翟萬德、張通幽等人都參預謀劃。
顔杲卿又派人聯絡太原尹王承業,讓他暗中起兵響應。
适逢顔杲卿的堂弟顔真卿從平原派顔杲卿的外甥盧逖暗中來告訴他,想與他連兵斷絕安祿山的後路,阻止安祿山向西進攻長安的陰謀。
這時安祿山派遣他的部将高邈前往幽州征調兵力,還沒有回來,顔杲卿就假借安祿山的命令召李欽湊,讓他率領部衆到郡城接受犒賞,在喝醉酒的時候斬殺了他,遣散了叛軍守衛井陉關的全部兵衆。
這時叛軍将領高邈、何千年正好來到,都被擒獲。
何千年對顔杲卿說:“在常山郡所招募的士卒都是一幫烏合之衆,難以抵擋敵人,所以應該深溝高壘,以逸待勞,不要與叛軍的精銳直接交鋒。
等待朔方鎮的軍隊來到後,并力齊進,傳檄趙郡、魏郡,分割切斷範陽叛軍的聯系,那麼叛軍就會束手被擒獲。
現在應該聲言說:&lsquo李光弼已率兵出井陉關。
&rsquo并讓人告訴張獻誠說:&lsquo您所統領的大多是團練兵,難以抵擋山西來的精銳軍隊。
&rsquo這樣張獻誠就會自動解圍撤退。
這也是一大奇計。
”顔杲卿聽後十分高興,就采用了何千年的計策,張獻誠果然逃走,他所率領的團練兵潰散。
于是顔杲卿就派人進入饒陽 城,慰勞将士,于是河北諸郡響應,凡十七郡皆歸朝廷,兵合二十餘萬。
其附祿山者,唯範陽、盧龍、密雲、漁陽、汲、邺六郡而已。
杲卿又密使人入漁陽招賈循,郏城人馬燧說循曰:“祿山負恩悖逆,終歸夷滅。
公若以範陽歸國,傾其根柢,此不世之功也。
”循然之,猶豫不時發。
别将牛潤容知之,以告祿山,祿山召循殺之。
馬燧亡入西山,隐者徐遇匿之,得免。
祿山欲攻潼關,至新安,聞河北有變而還。
吐蕃贊普乞梨蘇卒。
子娑悉立。
丙申(756) 十五載肅宗皇帝至德元載。
春正月,安祿山僭号。
祿山自稱大燕皇帝,改元聖武,以達奚珣為侍中,張通儒為中書令,高尚、嚴莊為中書侍郎。
以李随為河南節度使,許遠為睢陽太守。
賊将史思明陷常山,顔杲卿死之。
複陷九郡,進圍饒陽。
杲卿使其子泉明獻李欽湊首及何千年、高邈于京師。
張通幽泣清曰:“兄陷賊,乞與泉明偕行,以救宗族。
”杲卿哀而許之。
至太原,通幽欲自托于王承業,乃教之留泉明,更其表,多自為功,毀短杲卿,别遣使獻之。
城,慰勞将士,因此河北地區的各郡紛紛響應,共有十七個郡歸順朝廷,兵力加起來有二十多萬。
而依附安祿山叛軍的隻有範陽、盧龍、密雲、漁陽、汲郡和邺郡等六個郡。
顔杲卿又秘密派人到漁陽城去招降賈循,這時郏城人馬燧勸告賈循說:“安祿山忘恩負義,起兵謀反,倒行逆施,終究會滅亡。
你如果能夠以範陽歸順朝廷,傾覆安祿山叛軍的巢穴,就是建立了千古不朽的功勳。
”賈循認為他說得對,但因猶豫不決還沒有行動。
别将牛潤容知道了這件事,就報告了安祿山,安祿山派人召來賈循,然後殺了他。
馬燧逃進西山,被隐士徐遇藏匿,才免于一死。
安祿山想要率兵攻打潼關,到了新安,得知河北地區發生變故而返回。
吐蕃贊普乞梨蘇籠獵贊去世。
他的兒子娑悉籠獵贊繼立。
唐肅宗 丙申(756) 天寶十五載唐肅宗至德元載。
春正月,安祿山僭越名分稱皇帝大号。
安祿山自稱為大燕皇帝,改年号叫聖武,任命達奚珣為侍中,張通儒為中書令,高尚、嚴莊為中書侍郎。
唐玄宗任命李随為河南節度使,許遠為睢陽太守。
叛軍将領史思明攻陷常山郡,顔杲卿被殺害。
史思明又攻陷了九個郡,進軍包圍了饒陽。
顔杲卿派他的兒子顔泉明前往京師,向朝廷進獻李欽湊的首級以及何千年與高邈。
張通幽哭泣着請求說:“我的哥哥張通儒失身成為叛軍的将領,我乞求與顔泉明一起前往京師,以救我們家族人的性命。
”顔杲卿深受感動,就答應了他的請求。
到了太原,張通幽想要依附于太原尹王承業,于是就讓王承業扣留了顔泉明,另作表書,誇大自己的功勞,而貶低顔杲卿的功績,然後另外派遣使者去獻給朝廷。
杲卿起兵才八日,守備未完,史思明、蔡希德引兵皆至城下。
杲卿告急于承業,承業擁兵不救。
杲卿晝夜拒戰,糧盡矢竭,城遂陷,賊執杲卿及袁履謙等送洛陽。
承業使者至京師,拜承業羽林大将軍,麾下受官爵者以百數。
征顔杲卿為衛尉。
朝命未至,而常山已陷矣。
杲卿至洛陽,祿山數之曰:“我奏汝為判官,不數年超至太守,何負于汝而反!”杲卿罵曰:“汝本營州牧羊羯奴,天子擢汝為三道節度使,恩幸無比,何負于汝而反?我世為唐臣,祿位皆唐有,雖為汝所奏,豈從汝反邪!我為國讨賊,恨不斬汝,何謂反也?臊羯狗,何不速殺我!”祿山大怒,并履謙縛而剮之。
二人比死,罵不絕口。
顔氏死者三十餘人。
思明既克常山,引兵擊諸郡之不從者,于是邺、廣平、钜鹿、趙、上谷、博陵、文安、魏、信都等郡複為賊守。
盧全誠獨不從,思明等圍之。
李奂将七千人,李遣其子祀将八千人救之,皆為思明所敗。
以李光弼為河東節度使。
上命郭子儀罷圍雲中,還朔方,益發兵進取東京,選良将分兵先出井陉,以定河北。
郭子儀薦光弼,以為河東節度使,分朔方兵萬人與之。
祿山遣其子慶緒寇潼關,哥舒翰擊卻之。
二月,李光弼入常山,執賊将安思義,遂與史思明戰,大敗之。
顔杲卿起兵才八天,還沒有做好守城的準備,叛将史思明和蔡希德就率兵一起來到城下。
顔杲卿急忙向王承業求援,而王承業卻擁兵不去救援。
顔杲卿率兵晝夜苦戰抵禦叛軍,最後彈盡糧絕,城被攻陷,叛賊抓獲了顔杲卿和袁履謙,把他們送往洛陽。
王承業所派遣的使者到了京師,唐玄宗就拜授王承業為羽林大将軍,部下被封官進爵的達一百多人。
朝廷又征召顔杲卿為衛尉。
朝命還未到達,而常山已被叛軍攻陷。
顔杲卿被押送到洛陽,安祿山責備他說:“我上奏朝廷任命你為判官,沒過幾年就破格升任太守,我有什麼地方負于你,而你竟起兵反對我!”顔杲卿大罵安祿山說:“你原本是營州地方的一個牧羊羯奴,天子提拔你任三道節度使,恩情深厚,寵信無比,有什麼地方負于你,而你卻起兵反叛?我世世代代做唐朝的臣子,利祿官位都是唐朝所給予的,雖然是你上奏朝廷所任命的,我怎麼能夠跟随你反叛呢!我是為國家讨伐叛賊,可恨的是沒有殺掉你,怎麼能說是反叛呢?你這個臭羯狗,為何還不快一點殺我!”安祿山十分憤怒,把顔杲卿和袁履謙捆綁在柱子上面,用刀将他們剮死。
他們二人到死還罵不絕口。
顔杲卿一家被安祿山殺死的有三十多口人。
史思明攻占常山之後,又率兵攻打其他不投降的州郡,于是邺郡、廣平、钜鹿、趙郡、上谷、博陵、文安、魏郡、信都等郡又背叛朝廷投向叛軍。
隻有饒陽太守盧全誠不投降,史思明等率兵包圍了饒陽。
河間司法李奂率兵七千,景城長史李派他的兒子李祀率兵八千去救援,都被史思明打敗。
唐玄宗任命李光弼為河東節度使。
唐玄宗命令郭子儀撤去包圍雲中的軍隊回到朔方,增加兵力準備收複東京,并讓挑選一名善戰的将領帶領一部分軍隊出井陉關,平定河北。
郭子儀向朝廷推薦李光弼,于是唐玄宗任命李光弼為河東節度使,分出一萬名朔方兵交給他指揮。
安祿山派兒子安慶緒進犯潼關,被哥舒翰擊退。
二月,李光弼攻入常山,俘獲賊将安思義,與史思明交戰,打敗了他。
李光弼将蕃、漢步騎萬餘人、太原弩手三千人出井陉,至常山,常山團練兵執安思義出降。
光弼召思義問計,且曰:“汝策可取,當不殺汝。
”思義曰:“大夫士馬遠來疲弊,猝遇大敵,恐未易當,不如移軍入城,早為備禦,先料勝負,然後出兵。
胡騎雖銳,不能持重,苟不獲利,氣沮心離,于時乃可圖矣。
思明先鋒來晨必至,而大軍繼之,不可不留意也。
”光弼悅,釋其縛,即移軍入城。
思明聞常山不守,立解饒陽之圍,合二萬餘騎直抵城下。
光弼以五百弩于城上齊發射之,賊稍卻。
乃出弩手千人,分為四隊,使其矢發發相繼,賊不能當,乃退。
有村民告賊步兵五千自饒陽來,至九門南逢壁。
光弼遣步騎各二千,匿旗鼓,并水潛行,遇賊方飯,縱兵掩擊,殺之無遺。
思明聞之,失勢,退入九門。
時常山九縣,七附官軍,惟九門、藁城為賊所據。
光弼遣裨将張奉璋以兵五百戍石邑,餘皆三百人戍之。
真源令張巡起兵雍丘讨賊。
先是,谯郡太守楊萬石以郡降安祿山,逼真源令張巡為長史,使西迎賊。
巡至真源,帥吏民哭于玄元皇帝廟,起兵讨賊,樂從者數千人,巡選精兵千人,西至雍丘,與賈贲合。
初,雍丘令令狐潮以縣降賊,引精兵攻雍丘,贲出戰敗死。
巡力戰卻賊,因兼領贲衆。
潮複與賊将李懷仙等四萬餘衆奄至城下,衆懼,巡曰:“賊兵精銳,有輕我心。
今出其 李光弼率領蕃人和漢人步騎兵一萬餘人,再加上太原弩機手三千人出井陉關,到達常山,常山團練兵抓住安思義出城投降。
李光弼召來安思義向他詢問作戰計策,并說:“如果你的計策可取,就不殺死你。
”安思義說:“李大夫您的兵馬遠道而來,士卒疲勞,猝然與強敵交鋒,恐怕難以取勝,不如率兵入城,早做準備,先為部署,然後再出兵。
叛軍的胡人騎兵雖然精銳,但難以持久,如果失利,就會氣喪心離,到那時就可以打敗他們。
史思明的先鋒部隊明天早上一定會到達,緊接着後面就是大部隊,一定要倍加小心才是。
”李光弼聽後很高興,為安思義松了綁,當即移軍入城。
史思明聽說常山已經失守,立刻解除對饒陽的包圍,會合二萬多名騎兵直逼城下。
李光弼布置了五百名弩機手從城頭上一齊射擊,叛軍被迫稍微後撤。
然後李光弼又把一千名弩機手分為四隊,一隊接一隊不停地發射,叛軍不能抵擋,于是後退。
這時有村民報告說叛軍的五千名步兵從饒陽向常山進軍,已經到達了九門南面的逢壁。
于是李光弼派遣步騎兵各二千人,偃旗息鼓,沿着呼沱河悄悄地進軍,到了逢壁,叛軍正在吃飯,官軍突然襲擊,叛軍全部被殲。
史思明得知步兵被消滅,形勢不妙,于是率兵退入九門。
當時常山郡的九個縣中,有七個歸順了官軍,隻有九門和藁城還被叛軍占據着。
李光弼派遣副将張奉璋率兵五百駐守石邑,其餘的縣都派三百人守衛。
真源縣令張巡在雍丘起兵讨伐叛賊。
先前,谯郡太守楊萬石獻城投降了安祿山,又逼迫真源縣令張巡擔任他的長史,向西去迎接叛軍。
張巡到了真源,率領官吏民衆哭于玄元皇帝老子的廟中,然後起兵讨伐叛賊,自動響應跟随他的有數千人,張巡挑選了一千名精兵,向西到達雍丘,與賈贲合兵。
當初,雍丘縣令令狐潮獻出縣城投降了叛賊,這時令狐潮率領精兵來攻打雍丘,賈贲出城與他交戰,兵敗而死。
張巡奮力作戰擊退了叛軍,因此兼領了賈贲的部隊。
令狐潮又與叛軍大将李懷仙等率領四萬餘名軍隊突然來到城下,城中的守軍十分懼怕,張巡說:“叛軍兵強馬壯,心中輕視我們。
我們如果出其 不意擊之,彼必驚潰。
賊勢小折,然後城可守也。
”乃使千人乘城,自帥千人,分數隊,開門突出。
巡身先士卒,直沖賊陳,人馬辟易,賊遂退。
明日複進,蟻附攻城,巡束蒿灌脂,焚而投之,賊不得上。
積六十餘日,大小三百餘戰,帶甲而食,裹瘡複戰,賊遂敗走。
巡乘勝追之,獲胡兵二千人而還,軍聲大振。
以李光弼為河北節度使。
加顔真卿河北采訪使。
真卿擊魏郡,拔之。
先是,清河客李萼,年二十餘,為郡人乞師于真卿,曰:“公首唱大義,河北諸郡恃公以為長城。
今清河,公之西鄰,國家平日聚江、淮、河内錢帛于彼,以贍北軍。
今有布三百餘萬匹,帛八十餘萬匹,錢三十餘萬缗,糧三十餘萬斛。
昔讨默啜,甲兵皆貯其庫,今有五十餘萬事。
戶七萬,口十餘萬。
竊計财足以三平原之富,兵足以倍平原之強。
公誠資以士卒,撫而有之,以二郡為腹心,則餘郡如四支,無不随所使矣。
”真卿曰:“吾兵新集未練,何暇及鄰!然子之請兵欲何為乎?”萼曰:“清河非力不足而借公之師也,亦以觀大賢之明義耳。
今仰瞻高意,未有決辭定色,仆何敢遽言所為乎!”真卿奇之,欲與之兵。
衆以為萼年少輕虜,必無所成,真卿不得已辭之。
不意突然襲擊,叛軍必定會因驚慌而潰敗。
叛軍如果攻城受挫,那麼我們就可以堅守了。
”于就派一千人登上城牆守衛,自己另率領一千人,分為數支小隊,打開城門,突然殺出。
張巡身先士卒,直沖叛軍的陣中,叛軍人馬驚慌躲避,于是退去。
第二天,叛軍又來攻城,軍隊成群結隊蜂擁登城,張巡教士卒紮起蒿草灌入油脂,然後點火投向敵人,使其無法登城。
共守城六十多天,經過的大小戰鬥三百餘次,張巡連吃飯時也不解甲胄,包紮好傷口後繼續作戰,叛軍于是敗退逃走。
張巡率兵乘勝追擊,俘獲胡兵二千人而歸,軍勢大振。
唐玄宗任命李光弼為河北節度使。
又加授顔真卿為河北采訪使。
顔真卿率兵攻克魏郡。
當初,有個清河人名叫李萼,年齡二十多歲,代表清河郡人來向顔真卿借兵,對顔真卿說:“先生您大義凜然,首先号召大家起來反抗叛軍,河北地區的郡縣都把您看作是國家的長城。
現在清河郡是您西面的鄰郡,國家平常把江、淮以及河内地區的金錢布帛都聚集在那裡,以供給北方的軍隊。
現在那裡有布三百餘萬匹,帛八十餘萬匹,錢三十餘萬缗,糧三十餘萬斛。
過去征讨突厥默啜可汗時,把兵器都貯藏在清河郡的武庫中,現在還有五十餘萬件。
清河郡有戶數七萬,人口十餘萬。
我私下計算他的财物足以抵得上三個平原郡,兵馬足可以抵得上兩個平原郡。
先生您如果能夠借兵給清河郡,并安撫控制這一地區,把平原、清河二郡作為核心力量,那麼周圍的其他州郡就會如人體的四肢一樣,無不聽從您的指揮。
”顔真卿說:“平原郡的兵是剛剛召集到一起的,沒有經過任何訓練,哪裡顧得上相鄰的州郡呢!但是,你為清河郡借兵是想要幹什麼呢?”李萼說:“清河郡并不是兵力不夠使用而派我來向先生借兵,隻是想借此看一下您這位賢明之士的雅量。
現在看您的意思,還沒有下定決心,我怎麼敢魯莽地說出下一步的計劃呢!”顔真卿聽後很驚奇,就欲借兵給他。
但其他的人都認為李萼年輕氣盛,沒有看到叛軍力量的強大,必定會一事無成,顔真卿隻好拒絕。
萼就館,複為書說真卿曰:“清河去逆效順,奉粟帛器械以資軍,公乃不納而疑之。
仆回轅之後,清河不能孤立,必有所系托,将為公西面之強敵,公能無悔乎?”真卿大驚,遽詣其館,以兵六千借之,送至境,執手别。
因問之曰:“兵已行矣,可以言子之所為乎?”萼曰:“聞朝廷遣程千裡将精兵十萬出崞口,賊據險拒之,不得前。
今當引兵先擊魏郡,執其守将,分别開崞口,以出千裡之師,因讨汲、邺以北至于幽陵。
然後帥諸同盟,合兵十萬,南臨孟津,分兵循河,據守要害,制其北走之路。
計官軍東讨者不下二十萬,河南義兵西向者亦不減十萬。
公但當表朝廷堅壁勿戰,不過月餘,賊必有内潰相圖之變矣。
”真卿曰:“善。
”命參軍李擇交等将其兵,會清河、博平兵五千人軍于堂邑。
祿山所署魏郡太守袁知泰逆戰,大敗,遂克魏郡,軍聲大振。
以賀蘭進明為河北招讨使。
時北海太守賀蘭進明亦起兵,真卿以書召之并力,進明将步騎五千渡河,真卿陳兵逆之,相揖,哭于馬上,哀動行伍。
進明屯平原城南,真卿每事咨之,由是軍權稍移于進明,真卿不以為嫌。
複以堂邑之功讓之,進明奏其狀,取舍任意。
敕加進明河北招讨使,擇交等微進資級,清河、博 李萼住到館舍後,又給顔真卿寫信說:“清河郡脫離叛軍,歸順朝廷,奉獻糧食、布帛和武器幫助官軍,您不但拒絕接受,而且還心存疑問。
我回去複命之後,清河郡不能孤立存在,必定要有所依靠,如果投向叛軍,就會成為您西面的強敵,到那時您能不後悔嗎?”顔真卿大為震驚,立刻到館舍去見李萼,答應借兵六千,一直把他送到邊境,握手而别。
這時顔真卿又向李萼問道:“所借的兵已經出發了,你可以告訴我你的下一步計劃嗎?”李萼說:“聽說朝廷派程千裡率領精兵十萬出崞口讨伐叛軍,被占據險要地形的叛軍阻擊,不能前進。
現在應該率兵攻打魏郡,抓住安祿山叛軍的守将,分出一部分兵力打開崞口,讓程千裡的軍隊出來,共同讨伐汲郡、邺郡以北一直到幽陵被叛軍占領的郡縣。
然後率領其他的同盟郡兵,合兵十萬,向南進臨孟津,分兵沿着黃河,占領戰略要地,控制叛軍向北逃跑的歸路。
估計官軍東征的部隊不會少于二十萬人,河南地區忠于朝廷的西征軍隊不少于十萬人。
您隻要上表朝廷請求東征的軍隊固守,不要輕易出兵交戰,這樣用不了一個多用的時間,叛軍必然會發生内亂,内部相互圖謀。
”顔真卿說:“你說得好!”于是就命令錄事參軍李擇交等人率領這些軍隊,會同清河和博平的軍隊五千人駐紮在堂邑縣。
安祿山所任命的魏郡太守袁知泰率兵前來迎戰,被打得大敗,于是官軍攻克了魏都,軍勢大振。
唐玄宗任命賀蘭進明為河北招讨使。
這時北海太守賀蘭進明也起兵讨伐叛軍,顔真卿就寫信召他來合兵行動,于是賀蘭進明率領步騎兵五千渡過黃河,顔真卿率兵去迎接,見面後,二人相互作揖行禮,在馬上痛哭,以至感動了隊伍中的士兵。
賀蘭進明率兵駐紮在平原城南,顔真卿遇到問題都與他商量,因此軍權逐漸歸于賀蘭進明,而顔真卿卻不以為疑。
顔真卿又把堂邑之戰的功勞讓給賀蘭進明,于是賀蘭進明就向朝廷上奏表功,任意歪曲事實。
唐玄宗于是下敕書加授賀蘭進明為河北招讨使,李擇交等人略微有所升遷,而清河與博 平有功者皆不錄。
進明攻信都郡,久之不克,參軍第五琦勸進明厚以金帛募勇士,乃克之。
夏四月,郭子儀、李光弼與史思明戰于九門,敗之,進拔趙郡。
李光弼與史思明相守四十餘日,思明絕常山糧道,城中乏草,馬食薦藉。
光弼遣使告急于子儀,子儀引兵自井陉出,四月,至常山,與光弼合,蕃、漢步騎共十餘萬,與思明等戰于九門城南,思明大敗。
中郎将渾瑊射其将李立節,殺之。
思明收餘衆奔趙郡,如博陵,以博陵降官軍,盡殺郡官。
河朔之民苦賊殘暴,所在屯結,多至二萬人,少者萬人,各為營以拒賊。
及郭、李軍至,争出自效。
攻趙郡,城降。
士卒多虜掠,光弼坐城門悉收還之,民大悅。
子儀生擒四千人,皆舍之,斬祿山太守郭獻璆。
光弼進圍博陵,十日不拔,引兵還。
以來瑱為颍川太守。
楊國忠問将于左拾遺張鎬及蕭昕,鎬、昕薦瑱,以為颍川太守。
前後破賊甚衆,人謂之“來嚼鐵”。
以劉正臣為平盧節度使。
平盧軍将劉客奴、董秦、王玄志同謀殺呂知誨,遣使逾海與顔真卿相聞,請取範陽以自效,真卿遣判官以衣糧助 平的有功将士都沒有得到獎賞。
賀蘭進明又率兵進攻信都郡,很久不能攻克,錄事參軍第五琦勸說賀蘭進明用重金招募敢死之士,然後才攻克了信都。
夏四月,郭子儀、李光弼與史思明在九門交戰,打敗史思明,然後進軍攻克了趙郡。
李光弼與史思明相持了四十多天,史思明斷絕了向常山運糧的道路,常山城中缺乏飼草,戰馬隻好吃草墊子。
李光弼派遣使者出發去向郭子儀求救,郭子儀率領軍隊從井陉關出來,四月,趕到了常山,與李光弼合兵,共有蕃漢步騎兵十餘萬人,他們與史思明在九門縣城南面交戰,史思明被打得大敗。
中郎将渾瑊射死了史思明的部将李立節。
史思明收羅剩下的士兵逃往趙郡,從趙郡又逃奔到了博陵,因為博陵已經歸順了官軍,史思明就把博陵郡的官吏全部殺死。
河朔地區的民衆不堪忍受叛軍的殘暴行為,各郡縣紛紛起兵,到處都有軍隊聚結,多的軍隊達二萬人,少的軍隊也有一萬人,各自為營與叛軍交戰。
及郭子儀與李光弼的大軍一到,這些軍隊都競相出兵助戰。
他們一起攻打趙郡,全城投降。
入城的官軍士卒大肆搶掠,李光弼坐在城門上,收繳了所有被搶掠的物品,全部發還了民衆,民衆十分高興。
郭子儀俘虜了四千叛軍,把他們全都釋放,斬殺了安祿山所任命的太守郭獻璆。
李光弼又率軍包圍了博陵,攻打了十天,沒有攻克,于是率兵撤退。
朝廷任命來瑱為颍川太守。
楊國忠詢問左拾遺張鎬與蕭昕,官吏中誰可以擔任将領率兵讨伐叛賊,張鎬與蕭昕就向楊國忠推薦了來瑱,因此朝廷任命來瑱為颍川太守。
來瑱前後打死和俘虜了很多叛軍,人們都稱他為“來嚼鐵”。
朝廷任命劉正臣為平盧節度使。
叛軍的平盧軍将領劉客奴、董秦與王玄志合謀殺死了呂知誨,并派使者通過海路去報告平原太守顔真卿,主動請求攻取範陽為國效力,顔真卿派自己的判官運送了一批糧食和衣服去助 之。
真卿時惟一子頗,才十餘歲,使詣客奴為質。
朝廷聞之,以客奴鎮平盧,賜名正臣,秦及玄志拜官有差。
以虢王巨為河南節度使。
賊圍南陽,太常卿張垍薦虢王巨有勇略,上征吳王祗還,以巨代之。
引兵出藍田,賊解圍走。
五月,郭子儀、李光弼與史思明戰于嘉山,大敗之,複河北十餘郡。
郭子儀、李光弼還常山,史思明收散卒數萬