資治通鑒綱目卷四十三
關燈
小
中
大
,說使圖之。
過折夜勒兵斬屈烈及可突幹,帥衆來降。
上美守珪之功,欲以為相,張九齡曰:“宰相代天理物,非賞功之官也。
”上曰:“假以名而不使任其職,可乎?”對曰:“惟器與名不可以假人,君之所司也。
守珪才破契丹,即以為相,若盡滅奚、厥,将以何官賞之?”乃以為羽林大将軍,兼禦史大夫,賜二子官,賞赍甚厚。
突厥殺其毗伽可汗。
毗伽為其大臣梅錄啜所毒而卒,子登利可汗立。
置病坊。
禁京城丐者,置病坊以廪之。
乙亥(735) 二十三年 春正月,耕籍田。
禦樓酺宴。
唐玄宗任命方士張果為銀青光祿大夫。
當初,方士張果自稱懂神仙道術,并說自己在堯帝時代就做過侍中,經常來往于恒山中。
相州刺史韋濟向朝廷推薦他,唐玄宗就派人持玺書把他迎入宮中,任命為光祿大夫,賜号為通玄先生,然後重加賞賜而放歸。
後來張果死去,一些好事之徒上奏說他的屍體雖在,但靈魂已飛升成仙,唐玄宗從此十分相信神仙。
冬十二月初一,發生日食。
幽州節度使張守珪斬殺了契丹王屈烈及可突幹。
當時可突幹連年侵擾唐朝的邊疆,張守珪多次打敗了他。
可突幹勢困計窮,就派遣使者假裝說要投降,張守珪派遣管記王悔前去安撫。
王悔到了可突幹那裡,契丹卻根本沒有真心降附的意思,還秘密派人召引突厥兵陰謀殺死王悔。
王悔知曉後,借助契丹牙官李過折與可突幹争權不和的機會,勸說李過折圖謀可突幹。
李過折在夜晚領兵斬殺了屈烈和可突幹,然後率領部衆來投降唐朝。
唐玄宗贊美張守珪的功勞,想要任命他為宰相,張九齡說:“宰相是代表天子治理天下的,不是為了賞功而封的官。
”唐玄宗說:“隻讓他挂宰相的虛名,而不讓他任實職,是否可以?”張九齡回答說:“權柄和官位不能夠随便授與人,這是天子所掌管的。
張守珪剛打敗了契丹,陛下就任命他為宰相,如果以後完全消滅了奚和突厥,再拿什麼官獎賞他呢?”于是唐玄宗任命張守珪為羽林大将軍,兼禦史大夫,并賜給他的兩個兒子官職,賞賜給他很多東西。
突厥人殺死毗伽可汗。
突厥毗伽可汗被他的大臣梅錄啜毒死,他的兒子登利可汗繼位。
唐朝設置病坊。
唐朝下令禁止乞丐在京城行乞,并設置病坊接濟他們。
乙亥(735) 唐玄宗開元二十三年 春正月,唐玄宗行籍田禮。
又登臨五鳳樓設宴。
上耕籍田,九推乃止,公卿以下皆終畝。
上禦五鳳樓酺宴,時命三百裡内刺史、縣令各率所部音樂集樓下,較勝負。
懷州刺史以車載樂工數百,皆衣文繡。
魯山令元德秀惟遣樂工數人,連袂歌《于》。
上曰:“懷州之人,其塗炭乎!”立以刺史為散官。
德秀性介潔質樸,士大夫服其高。
三月,張瑝、張琇殺殿中侍禦史楊汪,以複父仇,敕杖殺之。
初,汪既殺張審素,審素二子瑝、琇皆幼,坐流嶺表。
尋逃歸,手殺汪于都城,系表于斧,言父冤狀,欲之江外殺與汪同謀者,為有司所得。
議者多言二子稚年孝烈,宜加矜宥,張九齡亦欲活之。
裴耀卿、李林甫以為壞法不可,上然之,乃下敕曰:“國家設法,期于止殺。
各伸為子之志,誰非徇孝之人!展轉相仇,何有限極!宜付河南府杖殺。
”士民憐之,為作哀诔,斂錢葬之。
秋七月,加鹹宜公主實封千戶。
唐初,公主實封止三百戶,太平公主至五千戶,率以七丁為限。
開元以來,皇妹千戶,皇女半之,以三丁為限。
或言其太薄,上曰:“百姓租賦,非我所有。
戰士出死力,賞不過束帛,女子何功,而享多戶!且欲使之知儉啬耳。
”至是以武惠妃女鹹宜公主将下嫁,始加至千戶。
于是諸公主皆加至千戶。
唐玄宗行籍田禮,親自春耕,推耒耜九次後才停止,公卿以下的官員都耕種完一畝地。
唐玄宗登臨五鳳樓設宴,當時命令京城周圍三百裡以内的刺史和縣令各自率領樂隊彙集到五鳳樓下,進行比賽以決勝負。
懷州刺史用車載來數百名樂工,都穿着刺繡華美的衣服。
而魯山縣令元德秀隻派了幾個樂工,手拉着手唱《于》歌。
唐玄宗說:“懷州的百姓可要遭受苦難了!”于是馬上将懷州刺史貶為散官。
元德秀生性耿介質樸,士大夫們都欽佩他的品德高尚。
三月,張瑝和張琇殺死了殿中侍禦史楊汪,為他們的父親報仇,唐玄宗下敕用杖刑處死他們。
當初,楊汪殺死張審素時,張審素的兩個兒子張瑝和張琇都還小,因受牽連被流放到嶺南。
不久他們逃了回來,親手在京城殺了楊汪,并把表狀挂在斧頭上,說自己的父親死得冤枉,還想到江南去殺死與楊汪共同陷害他們父親的人,但被有關部門抓獲。
議論的人大多數說張審素的兩個兒子年齡尚小,忠孝剛烈,應該加以憐憫寬恕,張九齡也想挽救他們的性命。
而裴耀卿和李林甫認為那樣做是破壞國家的法律,不同意,唐玄宗也認為如此,于是下敕書說:“國家之所以制定法律,就是為了禁止殺人。
如果各自都要申明為人子之志,那麼誰不是遵守孝道的人呢!這樣輾轉複仇,哪裡會有個完!應該交付河南府杖殺他們。
”民衆們都感到十分惋惜,為他們寫了哀悼的祭文,又集錢埋葬了他們。
秋七月,唐玄宗将鹹宜公主實際占有的封戶增至一千戶。
唐朝初年,公主實際占有的封戶隻有三百戶,到太平公主時達到五千戶,每戶最多不超過七個成丁。
開元年間以來,皇妹最多隻有一千戶,皇女減半,每戶最多不超過三個成丁。
有人說這太少了,唐玄宗說:“百姓的租賦,不是我的私人财産。
那些在前線作戰的兵士出生入死,也不過賞賜一些布帛,這些女子有什麼功勞,而應該享受那麼多的封戶呢!這樣做也是想使她們知道節儉。
”這時,因為武惠妃之女鹹宜公主将要出嫁,才開始把她實際占有的封戶增加到一千戶。
因此諸公主都增加到一千戶。
冬閏十月朔,日食。
十二月,冊壽王妃楊氏。
妃,故蜀州司戶玄琰之女也。
以契丹涅禮為松漠都督。
李過折既殺可突幹,诏以為契丹王。
至是為其臣涅禮所殺。
上赦涅禮,因以為都督,且賜書責之曰:“卿之蕃法,多無義于君長。
過折,卿之王,有惡辄殺,為此王者不亦難乎!卿今為王,亦應防慮後事,豈得取快目前也!” 丙子(736) 二十四年 春正月,敕聽逃戶自首。
敕:“天下逃戶,盡今年内自首,有舊業者還本貫,無者俟進止。
逾限不首,搜配諸軍。
” 突騎施寇北庭,都護蓋嘉運擊破之。
二月,頒《令長新戒》。
皇太子更名瑛。
諸皇子皆更之,忠王浚改曰玙。
三月,敕禮部侍郎掌貢舉。
舊制,考功員外郎掌貢舉。
有進士陵侮之,議者以員外郎位卑,不能服衆,敕委禮部侍郎。
夏四月,張守珪使讨擊使安祿山讨奚、契丹,敗績。
張守珪使平盧讨擊使安祿山讨奚、契丹,敗績。
守珪奏請斬之,祿山臨刑呼曰:“大夫欲滅奚、契丹,奈何殺祿山!”乃更執送京師。
張九齡批曰:“昔穰苴誅莊賈,孫武斬 冬閏十月初一,發生日食。
十二月,唐玄宗冊封楊氏為壽王李清的妃子。
楊妃是原蜀州司戶楊玄琰的女兒。
唐玄宗任命契丹人涅禮為松漠都督。
李過折殺死可突幹後,唐玄宗下诏封他為契丹王。
這時李過折被臣下涅禮殺死。
唐玄宗赦免了涅禮的罪行,并任命他為都督,然後賜信責備他說:“你們外族的習慣是多不忠于君長。
李過折是你們的國王,如果因為有過錯就輕易殺掉他,那麼做你們這個國王豈不是非常危險的事嗎!你現在做了國王,也應該為後事着想,怎麼能夠隻圖眼前的痛快呢!” 丙子(736) 唐玄宗開元二十四年 春正月,唐玄宗下敕允許逃戶向官府自首。
唐玄宗下敕說:“天下的逃亡戶,都要在今年内向官府自首,如果原來有産業的,要返回原籍,沒有産業的,等待另行安置。
過期不自首者,清查出來後發配到各軍中服役。
” 突騎施侵犯北庭,北庭都護蓋嘉運打敗了他們。
二月,唐玄宗頒布《令長新戒》。
皇太子改名叫李瑛。
諸皇子都改了名字,忠王李浚改名叫李玙。
三月,唐玄宗下敕令禮部侍郎主管科舉考試。
按照過去的制度,由考功員外郎主管科舉考試。
有一名進士侮辱考功員外郎,議論者認為考功員外郎職位太低,難以服衆,于是唐玄宗下敕委任禮部侍郎主管科舉考試。
夏四月,張守珪派遣平盧讨擊使安祿山讨伐奚和契丹,安祿山戰敗。
張守珪派遣平盧讨擊使安祿山讨伐奚和契丹,安祿山戰敗。
張守珪上奏請求殺了安祿山,安祿山在臨刑前高聲喊道:“張大夫您想要消滅奚和契丹,為何要殺死我安祿山呢!”于是張守珪改變主意,把他送往京師。
張九齡批示說:“春秋時代齊國的大将穰苴殺了驕橫的監軍莊賈,吳國的孫武殺了不聽從命令的 宮嫔。
守珪軍令若行,祿山不宜免死。
”上惜其才,赦之。
九齡固争曰:“失律喪師,不可不誅。
且其貌有反相,不殺必為後患。
”上曰:“卿勿以王夷甫識石勒,枉害忠良。
”竟赦之。
祿山本營州雜胡,初名阿荦山,母再适安氏,冒其姓。
後其部落破散,遂與安氏子思順逃來。
狡黠,善揣人情。
守珪愛之,養以為子。
又有史窣幹者,與祿山同裡闬,亦以骁勇聞,守珪奏為果毅,累遷将軍。
後入奏事,上與語,悅之,賜名思明。
增宗廟笾豆數。
加母黨服。
上因籍田赦,命有司議增宗廟笾豆之數,及服紀未通者。
太常卿韋奏請宗廟每坐笾豆十二。
兵部侍郎張均、職方郎中韋述曰:“聖人知孝子之情深而物類之無限,故為之節制,同歸于古。
今取甘肥皆充祭用,既逾于制,其何限焉!若以今之珍馔,平生所習,求神無方,何必泥古,則簠簋可去而盤盂杯案當禦矣,《韶》《濩》可息而箜篌筝笛當奏矣。
既非正物,後嗣何觀!君子愛人以禮,不求苟合。
況在宗廟,敢忘舊章!” 太子賓客崔沔曰:“祭祀之興,肇于太古,茹毛飲血,則有毛血之薦;未有曲糵,則有玄酒之奠。
施及後王,禮物漸備。
宮女。
如果張守珪已下了軍令,安祿山就不應該免死。
”唐玄宗因為愛惜安祿山的才能,赦免了他。
張九齡堅決争辯說:“安祿山違背軍令,使軍隊戰敗,不可不殺。
再說他的面貌有反相,如果不殺必成後患。
”唐玄宗說:“您不要像晉朝王夷甫看石勒那樣看安祿山,枉害了忠良之士。
”最後赦免了安祿山。
安祿山本是營州地區的雜種胡人,原名叫阿荦山,因為他的母親再婚嫁給了安氏人家,所以就冒姓安氏。
後來因部落敗散,他就與安家的子弟安思順逃到幽州。
安祿山為人狡猾,善于揣摩人的心意。
張守珪很喜愛他,就收為養子。
還有一個人名叫史窣幹,與安祿山原是街坊鄰居,也以勇猛而聞名,張守珪上奏任命他為果毅,多次升遷做到将軍。
後來入朝上奏事情,唐玄宗與他談話,十分喜歡他,就賜名叫史思明。
唐玄宗下令增加宗廟祭祀時盛放祭品的笾豆的數量。
又下敕增加為母系親屬服喪的時間。
唐玄宗因行籍田禮而大赦天下,下令有關部門商議增加祭祀宗廟時笾豆的數量與服喪制度不合理的問題。
太常卿韋上奏請求宗廟祭祀時為每一神主祭獻笾豆十二。
兵部侍郎張均和職方郎中韋述說:“聖人不但知道孝子對自己祖先的深情,而且也深知天下物品的衆多,所以設立制度予以節制,對一切事情都按照古代的制度去辦。
現在想把美味的食物都來用作祭祀祖先,超越舊時規定下來的制度,那還有什麼限度呢!如果認為現在祭祀用的珍貴食物是平常所吃的,求神不靈驗,可以不必按照古代的制度辦事,那麼簠簋都可以去掉而代之以盤盂杯案等,《韶》《濩》等音樂都可止息而演奏箜篌筝笛了。
如果所使用的東西不符合制度,那麼讓後代的子孫怎麼看呢!君子對人都要有禮節,不要求随便湊合。
何況是祭祀宗廟,怎麼敢忘記舊有的章程呢!” 太子賓客崔沔說:“祭祀的興起,起源于遠古時代,當人們還在茹毛飲血時,就用毛和血祭祀;沒有酒的時候,就用清水當酒來祭奠。
到了後代的帝王,祭祀用的禮物才逐漸豐備起來。
然以神道緻敬,不敢廢也。
國家清廟禮馔,用周制也;園寝上食,遵漢法也。
職貢來祭,緻遠物也;有新必薦,順時令也。
躬稼所收,蒐狩所獲,薦而後食,盡誠敬也。
若此至矣,複何加焉?但當申敕有司,無或簡怠,不必加笾豆之數也。
” 上固欲增之,又奏:“每室加笾豆各六,實以新果珍羞。
”從之。
又奏:“請加外祖父母為大功九月,姨、舅皆小功五月,堂舅、堂姨、舅母并加至袒免。
”崔沔曰:“正家之道,不可以貳,總一定義,理歸本宗。
是以内有齊、斬,外皆缌麻,尊名所加,不過一等,此先王不易之道也。
願守八年明旨,一依古禮,以為成法。
” 韋述曰:“《傳》曰:&lsquo禽獸知母而不知父,學士、大夫則知尊祖矣。
&rsquo然則母黨比于本族,不可同貫,明矣。
今若外祖及舅加服一等,堂舅及姨列于服紀,廢禮徇情,所務者末。
苟可加也,亦可減也。
先王之制,謂之彜倫,奉以周旋,猶恐失墜,一紊其叙,庸可止乎!請依《儀禮》喪服為定。
” 但為了崇敬神道,不敢廢棄過去的舊制度。
國家用食物祭祀宗廟,按照禮法來确定祭祀所用的食物,這是按照周朝的制度辦事;對祖先的陵園祭獻食物,把平常所吃的物品都陳設上,這是遵循漢代的制度辦事。
用四方進貢的物品來祭祀,是為了讓祖先享受到遠方的食物;用新出産的物品來祭祀,是為了順應時令的變化。
皇上親自耕種所收獲的莊稼,狩獵時親自射中的獵物,都要先用來祭祀祖先,然後才可食用,這是表示心誠孝敬的意思。
如果能夠按照以上所說的去做,就足夠了,何必還要增加祭品呢?隻要下敕書給有關部門,對祭祀不要稍有怠慢,也就不必增加笾豆的數量了。
” 唐玄宗堅持要增加祭祀的物品,韋又上奏說:“請在每個祖先神主的房室中增加笾豆六個,按照季節替換新鮮的果品和美味的食物。
”唐玄宗同意。
韋又上奏說:“請求為外祖父母服大功喪增加到九個月,為姨母和舅父服小功喪五個月,堂舅、堂姨和舅母都加到袒免服。
”崔沔說:“治家之道,對待一家人不能夠有兩樣,要有一個總的原則,使道理有所本。
所以内親服齊衰、斬衰喪,外親都服缌麻喪,如果因為是尊親要加服喪禮,也不能超過一級,這是前代帝王定下來的不可随意改變的禮儀。
希望能夠遵守陛下即位八年時所制定的禮儀,一切都像古人的禮儀一樣,作為千秋萬代不變的法則。
” 韋述說:“《儀禮·喪服傳》說:&lsquo禽獸知道母親而不知道父親,有知識的人和士大夫則知道尊重自己的祖先。
&rsquo但是母親一族與自己的家族相比不能等同,這是十分明白的道理。
現在如果外祖父母與舅父加喪服一等,并将把堂舅和姨母也列入服喪,這種因情而廢棄禮儀的做法,實在是舍本逐末。
如果喪禮的等級可以随便加,那麼也就可以随便減了。
先代帝王規定下來的制度被稱為倫理道德,我們嚴格遵守,還怕有違背的地方,如果再随意亂改,哪裡還有限制呢!希望還是按照《儀禮》所定的喪服制度辦事。
” 禮部員外郎楊仲昌曰:“昔子路有姊之喪而不除,孔子曰:&lsquo先王制禮,行道之人皆不忍也。
&rsquo子路除之。
此則聖人援事抑情之明例也。
” 敕:“姨、舅既服小功,舅母不得全降,宜服缌麻,堂姨、舅宜服袒免。
” 秋八月,張九齡上《千秋金鏡錄》。
千秋節,群臣皆獻寶鏡。
九齡以為以鏡自照見形容,以人自照見吉兇。
乃述前世興廢之源,為書五卷,謂之《千秋金鏡錄》,上之,賜書褒美。
冬十月,帝還西京。
先是,敕以來年二月還西京,會宮中有怪,上召宰相議西還。
裴耀卿、張九齡以農收未畢,請俟仲冬。
李林甫潛知上旨,獨留言曰:“長安、洛陽,陛下東西宮耳,往來行幸,何更擇時!借使妨農,但應蠲所過租稅而已。
臣請宣示百司,即日西行。
”從之。
上過陝州,以刺史盧奂有異政,題贊于廳事而去。
十一月,賜朔方節度使牛仙客爵隴西縣公。
仙客前在河西,能節用度,勤職業,倉庫充實,器械精利。
上嘉之,欲加尚書,張九齡曰:“不可。
尚書,古之納言,唐興以來,惟舊相及揚曆中外有德望者乃為之。
仙客本河湟使典,今驟居清要,恐羞朝廷。
”上曰:“然則但加 禮部員外郎楊仲昌說:“春秋時代的子路為他的姐姐服喪,到期還不除去喪服,孔子說:&lsquo這是先王制定的禮儀,必須遵守,作為仁孝之人都是不忍心這樣做的。
&rsquo子路聽後就除去了喪服。
這件事是聖人遵守禮法而不徇私情的典型例子。
” 唐玄宗下敕說:“姨母和舅父既然服小功喪五個月,舅母也不能全不服,應服缌麻喪,堂姨和堂舅則應該服袒免喪服。
” 秋八月,張九齡給唐玄宗進獻《千秋金鏡錄》一書。
在唐玄宗生日千秋節這一天,群臣都獻上寶鏡。
張九齡認為用鏡子自照可以見到自己的形貌,把自己與别人相對照可以知道吉兇禍福。
于是撰寫了一部關于過去朝代興盛與衰敗原因的書,共有五卷,名為《千秋金鏡錄》,獻給唐玄宗,唐玄宗賜信贊揚他。
冬十月,唐玄宗返回西京。
先前,唐玄宗下敕書說明年二月返回西京,适逢宮中出現鬼怪,唐玄宗召宰相商議返回西京的事。
裴耀卿和張九齡認為現在農作物還沒有收獲完畢,請等到仲冬時節。
李林甫暗中察知唐玄宗的心意,自己單獨留下來對唐玄宗說:“長安和洛陽就好像是陛下的東、西兩座宮殿,可以自由地行動往來,哪裡用得着選擇時間!假如說返回西京妨礙農作物收獲,隻要免除所經過地方的租稅就可以了。
臣請求宣告百官,馬上就動身返回西京。
”唐玄宗聽從了他的話。
唐玄宗經過陝州時,因為陝州刺史盧奂政績突出,唐玄宗就在盧奂辦公的廳堂中題寫了一篇贊文後才離去。
十一月,唐玄宗賜朔方節度使牛仙客爵位為隴西縣公。
牛仙客以前在河西時,能夠節約費用,勤于職守,使倉庫物資充實,軍器精銳。
唐玄宗表彰他的政績,想要任命他為尚書,張九齡說:“不能這樣做。
尚書就是古代的納言,唐朝建立以後,隻有曾經做過宰相和朝野内外有名望有德行的人才能擔任。
而牛仙客原本是河湟地區的一名胥吏,現在突然任命他為這麼顯要的官職,恐怕有傷朝廷的體面。
”唐玄宗說:“那麼隻增加 實封可乎?”對曰:“封爵所以勸有功也。
邊将實倉庫,修器械,乃常務耳,不足為功。
欲賞其勤,賜之金帛可也。
裂土封之,恐非其宜。
”上默然。
李林甫曰:“仙客,宰相才也,何有于尚書!九齡書生,不達大體。
”上說。
明日,複以仙客實封為言,九齡固執如初。
上怒,變色曰:“卿嫌仙客寒微,如卿有何閥閱?”九齡曰:“臣嶺海孤賤,不如仙客生于中華。
然臣出入台閣,典司诰命有年矣。
仙客邊隅小吏,目不知書,若大任之,恐不惬衆望。
”林甫退而言曰:“苟有才識,何必辭學!天子用人,何有不可!”乃賜仙客爵,食實封三百戶。
裴耀卿、張九齡罷為左、右丞相,以李林甫兼中書令,牛仙客同三品。
初,上欲以李林甫為相,問于張九齡,九齡對曰:“宰相系國家安危,陛下相林甫,臣恐異日為廟社之憂。
”上不從。
是時,上在位歲久,漸肆奢欲,怠于政事。
而九齡遇事無細大,皆力争之。
上之在藩也,趙麗妃生太子瑛,皇甫德儀生鄂王瑤,劉才人生光王琚。
及即位,幸武惠妃,生壽王瑁,麗妃等愛皆弛。
太子與瑤、琚以母失職,有怨望語。
驸馬都尉楊洄尚鹹宜公主,常伺三子過失以告惠妃,惠妃泣訴于上,上大怒,欲皆廢之。
九齡曰:“陛下享國長久,子孫蕃昌,天下之人方以為慶。
今三子皆已成人,不聞大過, 他的食邑實封戶可以嗎?”張九齡回答說:“封爵本是為了獎賞有功的人。
牛仙客作為邊防将帥,充實倉庫,修理軍器,都是他應該做的平常事務,談不上什麼功勞。
陛下如果想要獎賞他勤于政事的功勞,賜給他金帛就可以了。
而要分土封爵,恐怕不合适。
”唐玄宗沉默不語。
李林甫說:“牛仙客具有做宰相的才能,當不當尚書又有何妨!張九齡是一介書生,不懂得大道理。
”唐玄宗聽後很高興。
第二天,又說要賜給牛仙客食邑實封戶,張九齡還像當初那樣堅持說不可以。
唐玄宗很憤怒,臉色大變說:“你嫌牛仙客出身貧寒,那麼你的出身有什麼高貴呢?”張九齡說:“臣不過是嶺南地區一個出身貧賤的人,不像牛仙客出生在中原。
但是我在台閣之中,掌管诰書诏命已有許多年了。
牛仙客原本是邊疆地區的一名小吏,目不識書,如果委以大任,恐怕難服衆望。
”李林甫退朝後說:“隻要有才能,何必一定要有文章學識!天子要任用一個人,又有什麼不可以呢!”于是唐玄宗賜給牛仙客爵位,并賜給他食邑實封三百戶。
裴耀卿和張九齡被罷免為左、右丞相,任命李林甫兼中書令,牛仙客為同中書門下三品。
當初,唐玄宗想要任命李林甫為宰相,征求張九齡的意見,張九齡回答說:“宰相身系國家安危,陛下如果任命李林甫為宰相,臣恐怕日後會成為國家的禍患。
”唐玄宗不聽。
當時,唐玄宗做皇帝已有許多年,逐漸縱情于奢侈淫欲,懶于處理政事。
而張九齡無論遇到大小事情,都要竭力争論。
唐玄宗為藩王時,趙麗妃生下太子李瑛,皇甫德儀生下鄂王李瑤,劉才人生下光王李琚。
唐玄宗即位後,又寵愛武惠妃,武惠妃生下壽王李瑁,趙麗妃等人都被冷落。
太子李瑛與鄂王李瑤、光王李琚因為他們的母親失寵,說了些怨恨的話。
驸馬都尉楊洄娶鹹宜公主為妻,經常伺察三位皇子的過失,然後告訴武惠妃,武惠妃哭泣着告訴了唐玄宗,唐玄宗大怒,想把三位皇子都廢黜。
張九齡說:“陛下在位長久,子孫繁盛,天下人都認為值得慶賀。
現在三位皇子都已長大成人,沒聽說有什麼大的過失, 奈何一旦以無根之語廢之乎!且太子天下本,不可輕搖。
昔晉獻公聽骊姬之讒,殺恭世子,三世大亂;漢武帝信江充之誣,罪戾太子,京城流血;晉惠帝用賈後之谮,廢愍懷太子,中原塗炭;隋文帝納獨孤後之言,黜太子勇,立炀帝,遂失天下。
由此觀之,不可不慎。
陛下必欲為此,臣不敢奉诏。
”上不悅。
林甫退而私謂宦官之貴幸者曰:“此主上家事,何必問外人!”上猶豫未決。
惠妃密使官奴謂九齡曰:“有廢必有興,公為之援,宰相可長處。
”九齡叱之,以其語白上,上為之動色。
故訖九齡罷相,太子得無動。
林甫日夜短九齡于上,上浸疏之。
林甫引蕭炅為戶部侍郎。
炅素不學,嘗讀“伏臘”為“伏獵”。
中書侍郎嚴挺之言于九齡曰:“省中豈容有&lsquo伏獵侍郎&rsquo!”乃出炅刺岐州,故林甫怨挺之。
上積前事,以耀卿、九齡阿黨,并拜丞相,罷政事。
而以林甫為中書令,牛仙客同三品,領節度如故。
貶挺之為洺州刺史。
上即位以來,所用之相,姚崇尚通,宋璟尚法,張嘉貞尚吏,張說尚文,李元、杜暹尚儉,韓休、張九齡尚直,各其所長也。
九齡既得罪,朝廷之士皆容身保位,無複直言。
林甫欲蔽主擅權,明謂諸谏官曰:“今明主在上,群臣将順之不暇,烏用多言!諸君不見立仗馬乎?食三品料, 陛下為什麼一下子聽信那些無稽之談,就要把他們全都廢掉呢!再說太子是天下的根本,不可輕易動搖他的地位。
當初晉獻公因為聽信骊姬的讒言,殺了恭世子,引起晉國三世大亂;漢武帝因為相信江充的誣告,治了戾太子的罪,緻使京城發生了流血事件;晉惠帝因為相信賈後的誣陷,廢掉了愍懷太子,緻使中原塗炭;隋文帝聽信了獨孤皇後的話,廢黜了太子楊勇,而立隋炀帝,以至失去了天下。
由此看來,對廢立太子的事情不可不慎重對待。
陛下如果一定要那樣做,臣實在不敢遵命。
”唐玄宗聽後很不高興。
李林甫退朝後私下對受唐玄宗器重的宦官說:“這是皇上的家事,何必要與外人商量!”唐玄宗仍然猶豫不決。
武惠妃又暗中讓一名官奴對張九齡說:“有廢必有立,您如果能從中助一臂之力,就可以長期做宰相。
”張九齡斥責了官奴,并把這些話告訴了唐玄宗,唐玄宗因此有所感悟。
所以一直到張九齡罷相,太子的地位也沒有動搖。
李林甫不斷地在唐玄宗面前說張九齡的壞話,所以唐玄宗逐漸疏遠了張九齡。
李林甫引薦蕭炅任戶部侍郎。
蕭炅一向不學無術,曾經把“伏臘”讀為“伏獵”。
中書侍郎嚴挺之對張九齡說:“尚書省怎麼能有&lsquo伏獵侍郎&rsquo呢!”于是将蕭炅外放為岐州刺史,因此李林甫怨恨嚴挺之。
唐玄宗聯想到以前的事情,認為裴耀卿與張九齡結黨,所以一并拜授他們為左、右丞相,都免去宰相職務。
而任命李林甫為中書令,任命牛仙客為同中書門下三品,仍舊兼領朔方節度使。
貶嚴挺之為洺州刺史。
玄宗即位以來,所任用的宰相中,姚崇善于調解各方面的關系,宋璟執法嚴厲,張嘉貞重視吏治,張說善于寫文章,李元與杜暹崇尚節儉治國,韓休與張九齡個性直率,這些人各有所長。
張九齡因罪罷相後,朝廷百官從此都明哲保身,沒人再敢直言。
李林甫想要蒙蔽唐玄宗,由自己專擅朝政,就明确地對谏官們說:“現在有賢明的君主在上,大臣們順從皇上都顧不過來,哪裡還用得着再多說什麼呢!你們難道沒有看見立在宮門之外作為儀仗使用的馬匹嗎?雖然它們食用的是三品等級的糧料, 一鳴辄斥去,悔之何及!”補阙杜琎嘗奏書言事,黜為下邽令。
自是谏争路絕矣。
仙客既為林甫所引進,專給唯諾而已。
林甫城府深密,人莫窺其際。
好以甘言啖人,而陰中傷之,不露辭色。
凡為上所厚者,始則親結之,及位勢稍逼,辄以計去之。
雖老奸巨猾,無能逃其術者。
丁醜(737) 二十五年 春正月,置玄學博士。
每歲依明經舉。
二月,立明經問義、進士試經法。
敕曰:“進士以聲韻為學,多昧古今;明經以帖誦為功,罕窮旨趣。
自今明經問大義十條,對時務策三首,進士試大經十帖。
” 河西節度使崔希逸襲吐蕃,破之。
初,希逸遣使謂吐蕃邊将乞力徐曰:“兩國通好,今為一家,何必置兵,妨人耕牧!請皆罷之。
”乞力徐曰:“常侍忠厚,言必不欺。
然朝廷未必專以邊事相委,萬一奸人交鬥其間,掩吾不備,悔之何及!”希逸固請,乃刑白狗為盟,各去守備。
于是吐蕃西擊勃律,勃律來告急,上命吐蕃罷兵,吐蕃不奉诏,上甚怒。
會希逸傔人孫誨入奏事,言吐蕃無備,請掩擊,必大獲。
上命内給事趙惠琮 但如果嘶叫一聲,就會立刻被斥逐下去,到那時後悔都來不及了!”補阙杜琎曾經向唐玄宗上書談論政事,被貶為下邽縣令。
從此群臣的進谏之路被斷絕了。
牛仙客既然是靠李林甫的引薦當上宰相的,遇事就隻是随聲附和而已。
李林甫的城府極深,人們都摸不透他的心理。
他善于當面奉承,而暗中陷害他人,從來不露聲色。
凡是被唐玄宗所親近厚待的人,開始時他總是親近結交,等到地位權勢逐漸逼近他時,就用計除掉他們。
就是那些老奸巨猾的官吏,也逃不脫他的圈套。
丁醜(737) 唐玄宗開元二十五年 春正月,設置玄學博士。
每年都像科舉中的明經科一樣考試。
二月,唐玄宗下敕規定明經科考大義和進士科考帖大經的辦法。
唐玄宗下敕說:“進士科主要以考聲韻辭學為主,多不通古今之變;明經科主要以考帖經和誦經為主,很少有人知道其意義。
從今以後,明經科考大義十條,回答對時事的看法三道,進士科考帖大經十道。
” 河西節度使崔希逸率兵襲擊吐蕃軍隊,打敗吐蕃。
當初,崔希逸派遣使者對吐蕃的邊防将領乞力徐說:“我們兩國已經和好,現在就像一家人一樣,何必再設置兵力,而妨礙邊民耕田放牧!希望全部撤去。
”乞力徐說:“崔常侍忠厚老實,必定不會欺騙我們。
但是你們朝廷未必把邊防大權都交給邊将,萬一有奸詐小人從中搗鬼離間,乘我們不備而襲擊,到那時後悔也來不及了!”崔希逸堅持請求罷兵,于是就殺白狗歃血結盟,各自撤去守衛的軍隊。
這時吐蕃向西攻打勃律國,勃律派使者來求援,唐玄宗命令吐蕃罷兵,吐蕃不聽,唐玄宗十分憤怒。
适逢崔希逸的侍從孫誨入朝上奏邊事,說吐蕃軍隊毫無防備,請求出兵突然襲擊,必能大獲全勝。
唐玄宗就命令内給事趙惠琮 與誨往察事宜。
惠琮至,矯诏令希逸襲之。
希逸不得已,發兵。
至青海西,與吐蕃戰,大破之,乞力徐脫身走。
惠琮及誨皆受厚賞,吐蕃複絕朝貢。
希逸自念失信,愧恨而卒。
夏四月,殺監察禦史周子諒,貶張九齡為荊州長史。
子諒彈牛仙客非宰相才,上怒甚,命?于殿庭,絕而複蘇,仍杖之朝堂,流瀼州,至藍田而死。
李林甫言:“子諒,九齡所薦也。
”乃貶九齡荊州長史。
廢太子瑛、鄂王瑤、光王琚而殺之。
楊洄又谮太子、鄂王、光王潛構異謀,上召宰相謀之。
李林甫對曰:“此陛下家事,非臣等所宜豫。
”上意乃決。
使宦官宣制于宮中,廢為庶人,尋賜死。
瑤、琚皆好學有才識,死不以罪,人皆惜之。
五月,流夷州刺史楊濬于古州。
濬坐贓當死,上命杖之,流古州。
左丞相裴耀卿上疏曰:“決杖贖死,恩則甚優,解體受笞,事頗為辱,止可施之徒隸,不當及于士人。
”上從之。
募丁壯長充邊軍。
敕以方隅底定,令中書、門下量軍鎮閑劇利害,審計兵防定額,召募丁壯,長充邊軍,增給田宅,務加優恤。
诏選宗子補官。
秋七月,大理寺奏有鵲來巢,賜李林甫爵晉國公,牛仙客豳國公。
與孫誨一起前往河西研究部署襲擊吐蕃的軍事行動。
趙惠琮到達後,就假托诏旨命令崔希逸襲擊吐蕃。
崔希逸迫不得已,隻好發兵。
到了青海西面,與吐蕃軍隊交戰,大敗吐蕃,乞力徐脫身逃走。
趙惠琮和孫誨都因此受到朝廷的重賞,吐蕃于是再次斷絕了對朝廷的進貢。
崔希逸想到自己的失信,愧恨交加而死。
夏四月,唐玄宗殺監察禦史周子諒,貶張九齡為荊州長史。
周子諒彈劾說牛仙客沒有做宰相的才能,唐玄宗十分憤怒,命令左右的人在朝堂上猛打周子諒,周子諒被打昏死後又蘇醒過來,然後又在朝堂上用棍棒毒打,打完後流放到瀼州,走到藍田就死了。
李林甫說:“周子諒是張九齡推薦的人。
”于是唐玄宗将張九齡貶為荊州長史。
唐玄宗廢黜太子李瑛、鄂王李瑤和光王李琚,然後殺掉他們。
楊洄又誣陷說太子李瑛和鄂王李瑤、光王李琚暗中圖謀不軌,唐玄宗召來宰相商議。
李林甫回答說:“這是陛下的家事,我們做臣下的不應該參與。
”唐玄宗因此才下了決心。
派宦官到宮中宣布制命,廢他們三人為庶人,不久被賜死。
李瑤和李琚都很好學,有才識,無罪而死,人們都感到十分惋惜。
五月,唐玄宗把夷州刺史楊濬流放到古州。
夷州刺史楊濬因為貪污錢财應當處死,唐玄宗命令處以杖刑,然後流放到古州。
左丞相裴耀卿上疏說:“以杖刑代替死罪,陛下的處置确實是寬厚的,但是這樣被打得肢體損傷,卻是一件恥辱的事,這種刑罰隻能用于刑徒與奴隸,不應該用在讀書人身上。
”唐玄宗聽從了他的建議。
唐玄宗下敕命招募壯丁長期充任邊軍。
唐玄宗下敕書說,因國家邊疆安定,命令中書省、門下省根據各軍鎮事務多少與地位輕重,确定邊兵的定額,招募壯丁,長期充任邊軍,增加他們的田宅,條件一定要優厚。
唐玄宗下诏選拔皇室子弟,補授給他們官職。
秋七月,大理寺上奏說有喜鵲來做巢,唐玄宗因此賜李林甫晉國公爵位,牛仙客豳國公爵位。
大理少卿徐峤奏:“今歲天下斷死刑五十八,獄院由來殺氣太盛,鳥雀不栖,今有鵲巢其樹。
”于是百官以刑措表賀。
上歸功宰輔,故有是命。
行和籴法,停江、淮運。
先是,西北多宿重兵,地租營田皆不能贍,始用和籴之法。
有彭果者,獻策請推之關中。
敕以谷賤傷農,命增時價什二三,和籴東、西畿粟各數百萬斛,停今年江、淮運租。
自是關中蓄積羨溢,車駕不複幸東都矣。
冬十月,開府儀同三司廣平文貞公宋璟卒。
十二月,惠妃武氏卒,追谥貞順皇後。
妃,攸止之女也。
初,上欲以妃為後,或上言:“武氏乃不戴天之仇,豈可以為國母!且妃既有子,若登宸極,太子必危。
”上乃止。
至是卒,贈貞順皇後。
複以明堂為乾元殿。
命将作大匠康諐素之東都毀明堂。
諐索言:“毀之勞人,請去上層,仍舊為乾元殿。
”從之。
戊寅(738) 二十六年 春正月,以牛仙客為侍中。
以王玙為祠祭使。
大理少卿徐峤上奏說:“今年全國被判處死刑的隻有五十八人,大理寺的獄院中,過去一直殺氣太盛,以至鳥雀都不停栖,而現在卻有喜鵲在那裡的樹上做巢。
”因此朝中百官認為國家安甯,很少用刑法,上表祝賀。
唐玄宗把此事歸功于宰相,所以有賜給宰相爵位的诏命。
唐玄宗下敕施行官府向民間征購糧食的辦法,停止從江、淮地區運輸地租。
先前,唐朝在西北邊疆駐紮着重兵,當地的地租和軍隊屯田所收的糧食都不夠供養軍隊,開始施行官府向民間征購糧食的辦法。
有一位名叫彭果的人,向朝廷獻策請求把這一辦法推廣到關中地區實行。
于是唐玄宗下敕書說,因為今年糧食豐收,谷價低賤,會使農民的收入減少,命令比市場價格再增加十分之二三,購買東、西兩京地區的糧食各數百萬斛,停止今年從江、淮地區所運的地租。
從此,關中地區的糧食積蓄充足,唐玄宗不再駕幸東都。
冬十月,開府儀同三司廣平文貞公宋璟去世。
十二月,惠妃武氏去世,唐玄宗追贈谥号為貞順皇後。
武惠妃是武攸止之女。
當初,唐玄宗想要立武惠妃為皇後,有人進言說:“武氏與李唐王朝有不共戴天之仇,怎麼能夠立武氏為皇後呢!再說武惠妃已生有兒子,如果她的兒子登上皇位,太子必定會有危險。
”唐玄宗于是作罷。
這時武惠妃去世,唐玄宗追贈谥号叫貞順皇後。
唐朝再一次将明堂改為乾元殿。
唐玄宗命令将作大匠康諐素前往東都毀掉明堂。
康諐素說:“毀掉明堂勞費人力,請求拆掉上層,仍舊為乾元殿。
”唐玄宗同意。
戊寅(738) 唐玄宗開元二十六年 春正月,唐玄宗任命牛仙客為侍中。
唐玄宗任命王玙為祠祭使。
上頗好鬼神,以太常博士王玙為祠祭使,祈禱或焚紙錢,類巫觋。
習禮者羞之。
令天下州、縣、裡皆置學。
夏六月,立忠王玙為太子,改名亨。
李林甫數勸上立壽王瑁,上以忠王玙年長,孝謹好學,意欲立之,猶豫不決,常忽忽不樂。
高力士請其故,上曰:“汝揣我何意?”力士曰:“得非以郎君未定邪?”上曰:“然。
”對曰:“但推長而立,誰敢複争!”上曰:“汝言是也!”由是遂定。
玙将受冊命,儀注有中嚴、外辦及绛紗袍,玙嫌與至尊同稱,表請易之。
于是停中嚴,改辦曰備,易绛紗袍為朱明服。
故事,太子乘辂至殿門。
至是,玙不就辂,步而入。
尋更名紹,又更名亨。
突騎施殺其可汗蘇祿。
初,蘇祿廉儉,攻戰所得,悉與諸部分之,由是衆樂為用。
既尚唐公主,突厥、吐蕃亦各以女妻之,用度浸廣,遂不複分,由是諸部離心。
酋長莫賀達幹夜襲蘇祿,殺之。
都摩度立蘇祿之子骨啜為吐火仙可汗,以收其餘衆。
秋九月朔,日食。
貶王昱為高要尉。
初,吐蕃陷安戎城而據之,其地險要,唐屢攻之,不克。
劍南節度使王昱築兩城于其側,運資糧以逼之。
吐蕃大發兵救安戎城,昱衆大敗,脫身走,資仗皆沒。
由是貶死。
冊南诏為雲南王。
唐玄宗十分迷信鬼神,任命太常博士王玙為祠祭使,王玙在祈禱時常常焚燒紙錢,很像巫師。
懂得禮儀的人都為這種做法感到羞恥。
唐玄宗下令在全國各地的州、縣和鄉裡都設置學校。
夏六月,唐玄宗立忠王李玙為太子,改名叫李亨。
李林甫多次勸唐玄宗立壽王李瑁為皇太子,唐玄宗認為忠王李玙年長,為人仁孝謹慎,勤奮好學,想要立他為太子,但心中還是猶豫不決,經常悶悶不樂。
高力士詢問緣由,唐玄宗說:“你猜一猜我在想什麼事?”高力士說:“難道是還沒有确立太子的事?”唐玄宗說:“是。
”高力士回答說:“隻要推舉年長者而立,誰還敢再來争奪呢!”唐玄宗說:“你說得對!”因此立太子的事就确定了下來。
李玙将要接受冊封,儀式中有中嚴、外辦的警備禮儀以及穿绛紗袍的禮儀,李玙認為這些禮儀不應該與皇帝的禮儀名稱相同,上表請求改換。
于是停中嚴禮,改外辦禮為外備禮,改服绛紗袍為朱明服。
按照舊例,太子要乘辂車到殿門口。
這時,李玙不乘辂車,步行入殿。
不久改名叫李紹,後又改名叫李亨。
突騎施人殺死他們的可汗蘇祿。
當初,蘇祿廉潔儉樸,每次打仗所掠得的财物,都與各部落分享,因此部衆都樂于為他效命。
蘇祿娶了唐朝的公主後,突厥與吐蕃也各自把自己的女兒嫁給他,費用開支越來越多,于是打仗後所得的财物不再分給其他部落,因此各部落離心離德。
酋長莫賀達幹率兵在夜間襲擊蘇祿,殺了他。
都摩度立蘇祿之子骨啜為吐火仙可汗,借以收羅蘇祿的殘餘部衆。
秋七月初一,發生日食。
唐玄宗貶王昱為高要縣尉。
當初,吐蕃攻占了唐朝的安戎城,并派軍隊據守此城,因其地勢險要,唐朝軍隊多次攻打,沒有攻克。
劍南節度使王昱在安戎城的旁邊築了兩座城,運送糧食和軍用物資充實城中,以進逼吐蕃。
吐蕃派遣大量軍隊救援安戎城,王昱的軍隊大敗,王昱脫身逃命,糧食和軍用物資全部丢棄給吐蕃。
因此王昱被貶而死。
唐朝冊封南诏王為雲南王。
南诏之先本哀牢夷,地居姚州西,東南接交趾,西北接吐蕃。
蠻語謂“王”曰“诏”,先有六诏,莫能相一,曆代因之以分其勢。
蒙舍最在南,故謂之南诏。
至皮邏浸強大,而五诏微弱,乃賂王昱,求合六诏為一。
朝廷許之,賜名歸義。
于是以兵威脅服群蠻,遂破吐蕃,徙居大和城,卒為邊患。
冬十月,作行宮于兩都間。
凡千餘間。
置龍武軍。
分羽林置龍武軍,以萬騎營隸焉。
己卯(739) 二十七年 夏六月,貶張守珪為括州剌史。
幽州将趙堪、白真陁羅矯節度使張守珪之命,使平盧軍使烏知義邀叛奚餘黨,知義不從,白真陁羅矯稱制指以迫之。
知義出師與虜遇,先勝後敗,守珪隐其敗狀,以克獲聞。
事頗洩,上令内谒者監牛仙童往察之。
守珪重賂仙童,歸罪于白真陁羅,逼令缢死。
衆宦官疾仙童,發其事。
上怒,杖殺之,守珪坐貶。
秋八月,碛西節度使蓋嘉運擊突騎施,擒其可汗骨啜。
突騎施吐火仙可汗與莫賀達幹相攻,莫賀達幹遣使告碛西節度使蓋嘉運,嘉運引兵擊之,擒吐火仙,取交河公主,悉收散發之民數萬以與拔汗那王,威震西陲。
追谥孔子為文宣王。
南诏的祖先本是哀牢夷,居住地在姚州的西面,東南與交趾相連,西北與吐蕃接壤。
蠻語把“王”稱為“诏”,先前共有六诏,不能統一,曆代王朝都借此分化他們的勢力。
蒙舍诏在最南面,所以稱為南诏。
到了皮邏時代,南诏逐漸強大,而其他五诏勢力衰弱,于是就賄賂王昱,請求把六诏合并為一。
朝廷答應,就賜皮邏名為歸義。
于是蒙歸義就用自己強大的兵力迫使群蠻服從,并打敗了吐蕃,遷居到大和城,最終成為唐朝的邊患。
冬十月,在西京與東都之間建造行宮。
共一千餘間。
唐玄宗命令設置龍武軍。
唐玄宗命令從羽林軍中分出一部分軍隊設置龍武軍,并把萬騎營隸屬于龍武軍。
己卯(739) 唐玄宗開元二十七年 夏六月,唐玄宗貶張守珪為括州刺史。
幽州鎮将趙堪與白真陁羅假托節度使張守珪的命令,讓平盧節度使烏知義率兵截擊反叛的奚族餘黨,烏知義不願意出戰,白真陁羅就假托皇上的制命逼迫他出戰。
烏知義隻好出兵與奚軍交戰,先勝後敗,而張守珪卻隐瞞了戰敗的軍情,上奏說獲得勝利。
此事敗露之後,唐玄宗命令内谒者監牛仙童去調查。
張守珪用重金賄賂牛仙童,把敗軍之罪歸咎于白真陁羅,逼迫他上吊自殺。
其他的宦官因為嫉妒牛仙童,就揭發了此事。
唐玄宗大怒,下令用杖刑處死了牛仙童,張守珪獲罪被貶。
秋八月,碛西節度使蓋嘉運率兵攻打突騎施,擒獲了突騎施可汗骨啜。
突騎施吐火仙可汗骨啜與莫賀達幹相互攻打,莫賀達幹派遣使者向碛西節度使蓋嘉運告急,蓋嘉運率兵攻打,俘獲了吐火仙可汗,接回交河公主,還收羅了數萬名披頭散發的部落民衆交給拔汗那王,唐軍威震西部邊疆。
唐朝追贈孔子谥号為文宣王。
先是,祀先聖先師,周公南向,孔子東向坐。
制:“自今孔子南向坐,被王者之服,釋奠用宮懸。
”贈弟子為公、侯、伯。
冬十二月,更定禘、祫之制。
初,睿宗喪既除,祫于太廟。
自是三年一祫,五年一禘。
是歲,夏既禘,冬又當祫。
太常以為祭數則渎,請停祫祭,自是通計五年一祫一禘。
從之。
庚辰(740) 二十八年 春正月,荊州長史張九齡卒。
上雖以九齡忤旨逐之,然愛重其人,每宰相薦士,辄問曰:“風度得如九齡不?” 三月朔,日食。
以阿史那昕為十姓可汗。
六月,以蓋嘉運為河西、隴右節度使。
嘉運來獻捷,上嘉其功,故有是命。
嘉運恃恩流連,不時發。
裴耀卿曰:“嘉運誠勇烈有餘,然言氣矜誇,恐難成事。
且将軍受命,鑿兇門而出,今乃酣宴朝夕,殆非憂國愛人之心。
乞速遣進塗,嚴加訓勵。
”上乃趣嘉運行。
已而竟無功。
冬十月,吐蕃寇安戎城,發關中兵救之。
初,劍南節度使張宥,文吏不習軍旅,悉以軍政委團練副使章仇兼瓊。
兼瓊入奏事,盛言安戎城可取,上悅之,以 以前,祭祀先代的聖賢時,周公向南而坐,孔子向東而坐。
唐玄宗下制書說:“從今以後孔子向南而坐,身着帝王服裝,行釋奠禮時用宮懸禮儀。
”又分别追贈孔子的七十二位弟子公、侯、伯的爵位。
冬十二月,唐朝改定禘祭與祫祭的制度。
當初,為唐睿宗服完喪後,在太廟舉行祫祭。
從此以後,每三年舉行一次祫祭,每五年舉行一次禘祭。
這一年夏季禘祭完後,冬季又應該祫祭。
太常寺認為祭祀太濫就會顯得不敬重,請求停止今年的祫祭,以後總計五年一次祫祭、一次禘祭。
唐玄宗同意。
庚辰(740) 唐玄宗開元二十八年 春正月,荊州長史張九齡去世。
唐玄宗雖然因為張九齡違背了旨意,把他趕出了朝廷,但還是喜愛敬重張九齡的為人,每當宰相向他推薦官員的時候,唐玄宗總是問道:“風度能比得上張九齡嗎?” 三月初一,發生日食。
唐玄宗封阿史那昕為十姓可汗。
六月,唐玄宗任命蓋嘉運為河西、隴右節度使。
蓋嘉運入朝獻俘,唐玄宗為了表彰他的功勞,所以任命他為河西、隴右節度使。
蓋嘉運自認為受到唐玄宗的恩寵,留戀京師,沒有按時赴任。
裴耀卿說:“蓋嘉運确實是勇烈有餘,但說話的語氣自大誇耀,恐怕難以成就大事。
再說古代的将軍受命出征,都要鑿一面向北的門,從那裡出去,以示戰死的決心,而蓋嘉運現在卻朝夕飲酒作樂,恐怕沒有憂國憂民之心。
希望陛下立刻讓他赴任,并嚴加訓誡。
”于是唐玄宗催促蓋嘉運上路。
後來蓋嘉運果然沒有什麼戰功。
冬十月,吐蕃入侵安戎城,唐朝征發關中地區的兵去救援。
當初,劍南節度使張宥,因為自己是文官不懂軍事,就把軍政大事全都委任給團練副使章仇兼瓊處置。
章仇兼瓊入朝奏事,極力上言說安戎城能夠攻取,唐玄宗十分高興,于是任命 宥為光祿卿,兼瓊為節度使。
兼瓊潛與安戎城中吐蕃結謀開門納唐兵,盡殺吐蕃将卒,使監察禦史許遠将兵守之。
至是吐蕃寇安戎,發關中兵救之,吐蕃引去。
十一月,立莫賀達幹為突騎施可汗。
莫賀達幹聞立阿史那昕,怒曰:“首誅蘇祿,我之謀也,今立史昕,何以賞我!”遂帥諸部叛。
上乃立莫賀達幹為可汗,使統突騎施之衆,命嘉運招谕之。
莫賀達幹竟擊昕殺之。
是歲戶口之數。
戶八百四十一萬二千八百,口四千八百一十四萬三千六百。
西京、東都米斛直錢不滿二百,絹匹亦如之。
海内富安,行者萬裡不持寸兵。
辛巳(741) 二十九年 春正月,立赈饑法。
制曰:“承前饑馑,皆待奏報,然後開倉。
道路悠遠,何救懸絕!自今委州縣及采訪使,給訖奏聞。
” 夏閏四月,得玄元皇帝像。
上夢玄元皇帝雲:“吾像在京城西南百餘裡。
”遣使求得之于盩厔,迎置興慶宮。
吐蕃入寇。
吐蕃四十萬入寇,至安仁軍,騎将臧希液帥衆五千擊破之。
秋七月,突厥殺其登利可汗。
張宥為光祿卿,章仇兼瓊為劍南節度使。
章仇兼瓊暗中與安戎城中的吐蕃将領合謀,讓他打開城門領唐兵入城,殺死了所有的吐蕃将士,派監察禦史許遠率兵守衛。
這時吐蕃入侵安戎城,唐朝征發關中地區的士兵去救援,吐蕃才退兵。
十一月,唐玄宗立莫賀達幹為突騎施可汗。
突騎施酋長莫賀達幹得知唐朝立阿史那昕為十姓可汗,十分惱怒地說:“首先誅殺蘇祿可汗是出于我的謀劃,而今反立阿史那昕為可汗,又用什麼來獎賞我呢!”于是就率領諸部落反叛。
唐玄宗這才立莫賀達幹為可汗,讓他統領突騎施部衆,并命令蓋嘉運招撫他。
最後莫賀達于攻打阿史那昕,并殺了他。
這一年唐朝的戶口數量。
戶數八百四十一萬二千八百,人口數四千八百一十四萬三千六百。
西京和東都每斛米的價格不到二百錢,每匹絹的價格也如此。
境内生活富裕,秩序安定,出門的人遠行萬裡也不必拿任何武器。
辛巳(741) 唐玄宗開元二十九年 春正月,唐玄宗下制書規定赈濟饑荒的辦法。
唐玄宗下制書說:“以前各州發生饑荒,都要等待上奏報告後,才能開倉赈濟。
道路遙遠,怎麼能夠救濟快要餓死的災民呢!從今以後委托州縣長官和采訪使,可以先行赈濟,然後再上奏報告。
” 夏閏四月,唐玄宗獲得玄元皇帝老子像。
唐玄宗夢見玄元皇帝老子告訴他說:“我有像在京城西南一百餘裡的地方。
”唐玄宗派人尋找,在盩厔縣找到,于是唐玄宗迎接老子像放置在興慶宮中。
吐蕃軍隊入侵唐朝。
吐蕃四十萬大軍入侵,至安仁軍,被騎将臧希液率兵五千打敗。
秋七月,突厥人殺死登利可汗。
初,登利從叔二人分典兵馬,号左、右殺。
登利惡其專,誘右殺斬之,自将其衆。
左殺判阙特勒攻登利,殺之,骨咄葉護自立為可汗。
上以突厥内亂,命羽林将軍孫老奴招谕回纥、葛邏祿、拔悉密等部落。
洛水溢。
溺死者千餘人。
八月,以安祿山為營州都督。
祿山傾巧,善事人,人多譽之。
上左右至平盧者,祿山皆厚賂之,由是上益以為賢。
又賂采訪使張利貞,利貞盛稱之,上乃以為營州都督,充平盧軍使。
十一月,太尉、甯王憲卒,追谥曰讓皇帝。
憲卒,上哀惋特甚,曰:“天下,兄之天下也,固讓于我,為唐太伯,常名不足以處之。
”乃谥曰讓皇帝。
其子汝陽王琎表述先志,固讓,不許。
十二月,吐蕃陷石堡城。
壬午(742) 天寶元年 春正月,以安祿山為平盧節度使。
是時,天下聲教所被之州三百三十一,羁縻之州八百,置十節度、經略使以備邊。
安西節度撫甯西域,治龜茲城。
北庭節度防制突騎施、堅昆,治北庭都護府。
河西節度斷隔吐蕃、突厥,治涼州。
朔方節度捍禦突厥,治靈州。
河東節度與朔方掎角以禦突厥,治太原府。
範陽節度臨制奚、契丹,治幽州。
平盧節度鎮撫室韋、靺鞨,治營州。
隴右節度備禦吐蕃,治鄯州。
劍南節度西抗吐蕃,南撫蠻獠, 當初,登利可汗的兩個堂叔分别統領軍隊,号為左、右殺。
登利憎恨兩殺專權,就引誘斬殺了右殺,由自己親自率領右殺軍隊。
左殺判阙特勒率兵攻打登利,并殺了他,骨咄葉護自立為可汗。
唐玄宗因為突厥内亂,命令羽林将軍孫老奴招撫回纥、葛邏祿和拔悉密等部落。
洛水泛濫。
淹死一千多人。
八月,唐玄宗任命安祿山為營州都督。
安祿山性格巧詐,善于讨好人,所以人們大多稱贊他。
唐玄宗手下的人到了平盧,安祿山都用重金收買他們,因此唐玄宗更加認為他是賢能之士。
安祿山又賄賂采訪使張利貞,因此張利貞盡力稱贊安祿山,于是唐玄宗任命安祿山為營州都督,充任平盧節度使。
十一月,太尉、甯王李憲去世,唐玄宗追贈谥号為讓皇帝。
李憲去世後,唐玄宗十分哀痛惋惜,說:“皇位本來是哥哥的,而他卻堅決讓給了我,他是唐朝的太伯,普通的名号難以表現他的德行。
”于是追贈谥号叫讓皇帝。
他的兒子汝陽王李琎上表追述先父的遺志,堅持辭讓追贈的帝号,唐玄宗不答應。
十二月,吐蕃攻陷石堡城。
壬午(742) 唐玄宗天寶元年 春正月,唐玄宗任命安祿山為平盧節度使。
此時,唐朝所統轄的州有三百三十一個,羁縻州八百個,設置了十個節度使和經略使守衛邊疆。
安西節度使鎮撫西域,治所在龜茲城。
北庭節度使防備突騎施和堅昆,治所在北庭都護府。
河西節度使切斷吐蕃和突厥的往來,治所在涼州。
朔方節度使抵禦突厥,治所在靈州。
河東節度使與朔方節度使成掎角之勢共同防禦突厥,治所在太原府。
範陽節度使控制奚與契丹,治所在幽州。
平盧節度使鎮撫室韋與靺鞨,治所在營州。
隴右節度使抵禦吐蕃,治所在鄯州。
劍南節度使西抗吐蕃,南撫蠻獠, 治益州。
嶺南五府經略綏靜夷
過折夜勒兵斬屈烈及可突幹,帥衆來降。
上美守珪之功,欲以為相,張九齡曰:“宰相代天理物,非賞功之官也。
”上曰:“假以名而不使任其職,可乎?”對曰:“惟器與名不可以假人,君之所司也。
守珪才破契丹,即以為相,若盡滅奚、厥,将以何官賞之?”乃以為羽林大将軍,兼禦史大夫,賜二子官,賞赍甚厚。
突厥殺其毗伽可汗。
毗伽為其大臣梅錄啜所毒而卒,子登利可汗立。
置病坊。
禁京城丐者,置病坊以廪之。
乙亥(735) 二十三年 春正月,耕籍田。
禦樓酺宴。
唐玄宗任命方士張果為銀青光祿大夫。
當初,方士張果自稱懂神仙道術,并說自己在堯帝時代就做過侍中,經常來往于恒山中。
相州刺史韋濟向朝廷推薦他,唐玄宗就派人持玺書把他迎入宮中,任命為光祿大夫,賜号為通玄先生,然後重加賞賜而放歸。
後來張果死去,一些好事之徒上奏說他的屍體雖在,但靈魂已飛升成仙,唐玄宗從此十分相信神仙。
冬十二月初一,發生日食。
幽州節度使張守珪斬殺了契丹王屈烈及可突幹。
當時可突幹連年侵擾唐朝的邊疆,張守珪多次打敗了他。
可突幹勢困計窮,就派遣使者假裝說要投降,張守珪派遣管記王悔前去安撫。
王悔到了可突幹那裡,契丹卻根本沒有真心降附的意思,還秘密派人召引突厥兵陰謀殺死王悔。
王悔知曉後,借助契丹牙官李過折與可突幹争權不和的機會,勸說李過折圖謀可突幹。
李過折在夜晚領兵斬殺了屈烈和可突幹,然後率領部衆來投降唐朝。
唐玄宗贊美張守珪的功勞,想要任命他為宰相,張九齡說:“宰相是代表天子治理天下的,不是為了賞功而封的官。
”唐玄宗說:“隻讓他挂宰相的虛名,而不讓他任實職,是否可以?”張九齡回答說:“權柄和官位不能夠随便授與人,這是天子所掌管的。
張守珪剛打敗了契丹,陛下就任命他為宰相,如果以後完全消滅了奚和突厥,再拿什麼官獎賞他呢?”于是唐玄宗任命張守珪為羽林大将軍,兼禦史大夫,并賜給他的兩個兒子官職,賞賜給他很多東西。
突厥人殺死毗伽可汗。
突厥毗伽可汗被他的大臣梅錄啜毒死,他的兒子登利可汗繼位。
唐朝設置病坊。
唐朝下令禁止乞丐在京城行乞,并設置病坊接濟他們。
乙亥(735) 唐玄宗開元二十三年 春正月,唐玄宗行籍田禮。
又登臨五鳳樓設宴。
上耕籍田,九推乃止,公卿以下皆終畝。
上禦五鳳樓酺宴,時命三百裡内刺史、縣令各率所部音樂集樓下,較勝負。
懷州刺史以車載樂工數百,皆衣文繡。
魯山令元德秀惟遣樂工數人,連袂歌《于》。
上曰:“懷州之人,其塗炭乎!”立以刺史為散官。
德秀性介潔質樸,士大夫服其高。
三月,張瑝、張琇殺殿中侍禦史楊汪,以複父仇,敕杖殺之。
初,汪既殺張審素,審素二子瑝、琇皆幼,坐流嶺表。
尋逃歸,手殺汪于都城,系表于斧,言父冤狀,欲之江外殺與汪同謀者,為有司所得。
議者多言二子稚年孝烈,宜加矜宥,張九齡亦欲活之。
裴耀卿、李林甫以為壞法不可,上然之,乃下敕曰:“國家設法,期于止殺。
各伸為子之志,誰非徇孝之人!展轉相仇,何有限極!宜付河南府杖殺。
”士民憐之,為作哀诔,斂錢葬之。
秋七月,加鹹宜公主實封千戶。
唐初,公主實封止三百戶,太平公主至五千戶,率以七丁為限。
開元以來,皇妹千戶,皇女半之,以三丁為限。
或言其太薄,上曰:“百姓租賦,非我所有。
戰士出死力,賞不過束帛,女子何功,而享多戶!且欲使之知儉啬耳。
”至是以武惠妃女鹹宜公主将下嫁,始加至千戶。
于是諸公主皆加至千戶。
唐玄宗行籍田禮,親自春耕,推耒耜九次後才停止,公卿以下的官員都耕種完一畝地。
唐玄宗登臨五鳳樓設宴,當時命令京城周圍三百裡以内的刺史和縣令各自率領樂隊彙集到五鳳樓下,進行比賽以決勝負。
懷州刺史用車載來數百名樂工,都穿着刺繡華美的衣服。
而魯山縣令元德秀隻派了幾個樂工,手拉着手唱《于》歌。
唐玄宗說:“懷州的百姓可要遭受苦難了!”于是馬上将懷州刺史貶為散官。
元德秀生性耿介質樸,士大夫們都欽佩他的品德高尚。
三月,張瑝和張琇殺死了殿中侍禦史楊汪,為他們的父親報仇,唐玄宗下敕用杖刑處死他們。
當初,楊汪殺死張審素時,張審素的兩個兒子張瑝和張琇都還小,因受牽連被流放到嶺南。
不久他們逃了回來,親手在京城殺了楊汪,并把表狀挂在斧頭上,說自己的父親死得冤枉,還想到江南去殺死與楊汪共同陷害他們父親的人,但被有關部門抓獲。
議論的人大多數說張審素的兩個兒子年齡尚小,忠孝剛烈,應該加以憐憫寬恕,張九齡也想挽救他們的性命。
而裴耀卿和李林甫認為那樣做是破壞國家的法律,不同意,唐玄宗也認為如此,于是下敕書說:“國家之所以制定法律,就是為了禁止殺人。
如果各自都要申明為人子之志,那麼誰不是遵守孝道的人呢!這樣輾轉複仇,哪裡會有個完!應該交付河南府杖殺他們。
”民衆們都感到十分惋惜,為他們寫了哀悼的祭文,又集錢埋葬了他們。
秋七月,唐玄宗将鹹宜公主實際占有的封戶增至一千戶。
唐朝初年,公主實際占有的封戶隻有三百戶,到太平公主時達到五千戶,每戶最多不超過七個成丁。
開元年間以來,皇妹最多隻有一千戶,皇女減半,每戶最多不超過三個成丁。
有人說這太少了,唐玄宗說:“百姓的租賦,不是我的私人财産。
那些在前線作戰的兵士出生入死,也不過賞賜一些布帛,這些女子有什麼功勞,而應該享受那麼多的封戶呢!這樣做也是想使她們知道節儉。
”這時,因為武惠妃之女鹹宜公主将要出嫁,才開始把她實際占有的封戶增加到一千戶。
因此諸公主都增加到一千戶。
冬閏十月朔,日食。
十二月,冊壽王妃楊氏。
妃,故蜀州司戶玄琰之女也。
以契丹涅禮為松漠都督。
李過折既殺可突幹,诏以為契丹王。
至是為其臣涅禮所殺。
上赦涅禮,因以為都督,且賜書責之曰:“卿之蕃法,多無義于君長。
過折,卿之王,有惡辄殺,為此王者不亦難乎!卿今為王,亦應防慮後事,豈得取快目前也!” 丙子(736) 二十四年 春正月,敕聽逃戶自首。
敕:“天下逃戶,盡今年内自首,有舊業者還本貫,無者俟進止。
逾限不首,搜配諸軍。
” 突騎施寇北庭,都護蓋嘉運擊破之。
二月,頒《令長新戒》。
皇太子更名瑛。
諸皇子皆更之,忠王浚改曰玙。
三月,敕禮部侍郎掌貢舉。
舊制,考功員外郎掌貢舉。
有進士陵侮之,議者以員外郎位卑,不能服衆,敕委禮部侍郎。
夏四月,張守珪使讨擊使安祿山讨奚、契丹,敗績。
張守珪使平盧讨擊使安祿山讨奚、契丹,敗績。
守珪奏請斬之,祿山臨刑呼曰:“大夫欲滅奚、契丹,奈何殺祿山!”乃更執送京師。
張九齡批曰:“昔穰苴誅莊賈,孫武斬 冬閏十月初一,發生日食。
十二月,唐玄宗冊封楊氏為壽王李清的妃子。
楊妃是原蜀州司戶楊玄琰的女兒。
唐玄宗任命契丹人涅禮為松漠都督。
李過折殺死可突幹後,唐玄宗下诏封他為契丹王。
這時李過折被臣下涅禮殺死。
唐玄宗赦免了涅禮的罪行,并任命他為都督,然後賜信責備他說:“你們外族的習慣是多不忠于君長。
李過折是你們的國王,如果因為有過錯就輕易殺掉他,那麼做你們這個國王豈不是非常危險的事嗎!你現在做了國王,也應該為後事着想,怎麼能夠隻圖眼前的痛快呢!” 丙子(736) 唐玄宗開元二十四年 春正月,唐玄宗下敕允許逃戶向官府自首。
唐玄宗下敕說:“天下的逃亡戶,都要在今年内向官府自首,如果原來有産業的,要返回原籍,沒有産業的,等待另行安置。
過期不自首者,清查出來後發配到各軍中服役。
” 突騎施侵犯北庭,北庭都護蓋嘉運打敗了他們。
二月,唐玄宗頒布《令長新戒》。
皇太子改名叫李瑛。
諸皇子都改了名字,忠王李浚改名叫李玙。
三月,唐玄宗下敕令禮部侍郎主管科舉考試。
按照過去的制度,由考功員外郎主管科舉考試。
有一名進士侮辱考功員外郎,議論者認為考功員外郎職位太低,難以服衆,于是唐玄宗下敕委任禮部侍郎主管科舉考試。
夏四月,張守珪派遣平盧讨擊使安祿山讨伐奚和契丹,安祿山戰敗。
張守珪派遣平盧讨擊使安祿山讨伐奚和契丹,安祿山戰敗。
張守珪上奏請求殺了安祿山,安祿山在臨刑前高聲喊道:“張大夫您想要消滅奚和契丹,為何要殺死我安祿山呢!”于是張守珪改變主意,把他送往京師。
張九齡批示說:“春秋時代齊國的大将穰苴殺了驕橫的監軍莊賈,吳國的孫武殺了不聽從命令的 宮嫔。
守珪軍令若行,祿山不宜免死。
”上惜其才,赦之。
九齡固争曰:“失律喪師,不可不誅。
且其貌有反相,不殺必為後患。
”上曰:“卿勿以王夷甫識石勒,枉害忠良。
”竟赦之。
祿山本營州雜胡,初名阿荦山,母再适安氏,冒其姓。
後其部落破散,遂與安氏子思順逃來。
狡黠,善揣人情。
守珪愛之,養以為子。
又有史窣幹者,與祿山同裡闬,亦以骁勇聞,守珪奏為果毅,累遷将軍。
後入奏事,上與語,悅之,賜名思明。
增宗廟笾豆數。
加母黨服。
上因籍田赦,命有司議增宗廟笾豆之數,及服紀未通者。
太常卿韋奏請宗廟每坐笾豆十二。
兵部侍郎張均、職方郎中韋述曰:“聖人知孝子之情深而物類之無限,故為之節制,同歸于古。
今取甘肥皆充祭用,既逾于制,其何限焉!若以今之珍馔,平生所習,求神無方,何必泥古,則簠簋可去而盤盂杯案當禦矣,《韶》《濩》可息而箜篌筝笛當奏矣。
既非正物,後嗣何觀!君子愛人以禮,不求苟合。
況在宗廟,敢忘舊章!” 太子賓客崔沔曰:“祭祀之興,肇于太古,茹毛飲血,則有毛血之薦;未有曲糵,則有玄酒之奠。
施及後王,禮物漸備。
宮女。
如果張守珪已下了軍令,安祿山就不應該免死。
”唐玄宗因為愛惜安祿山的才能,赦免了他。
張九齡堅決争辯說:“安祿山違背軍令,使軍隊戰敗,不可不殺。
再說他的面貌有反相,如果不殺必成後患。
”唐玄宗說:“您不要像晉朝王夷甫看石勒那樣看安祿山,枉害了忠良之士。
”最後赦免了安祿山。
安祿山本是營州地區的雜種胡人,原名叫阿荦山,因為他的母親再婚嫁給了安氏人家,所以就冒姓安氏。
後來因部落敗散,他就與安家的子弟安思順逃到幽州。
安祿山為人狡猾,善于揣摩人的心意。
張守珪很喜愛他,就收為養子。
還有一個人名叫史窣幹,與安祿山原是街坊鄰居,也以勇猛而聞名,張守珪上奏任命他為果毅,多次升遷做到将軍。
後來入朝上奏事情,唐玄宗與他談話,十分喜歡他,就賜名叫史思明。
唐玄宗下令增加宗廟祭祀時盛放祭品的笾豆的數量。
又下敕增加為母系親屬服喪的時間。
唐玄宗因行籍田禮而大赦天下,下令有關部門商議增加祭祀宗廟時笾豆的數量與服喪制度不合理的問題。
太常卿韋上奏請求宗廟祭祀時為每一神主祭獻笾豆十二。
兵部侍郎張均和職方郎中韋述說:“聖人不但知道孝子對自己祖先的深情,而且也深知天下物品的衆多,所以設立制度予以節制,對一切事情都按照古代的制度去辦。
現在想把美味的食物都來用作祭祀祖先,超越舊時規定下來的制度,那還有什麼限度呢!如果認為現在祭祀用的珍貴食物是平常所吃的,求神不靈驗,可以不必按照古代的制度辦事,那麼簠簋都可以去掉而代之以盤盂杯案等,《韶》《濩》等音樂都可止息而演奏箜篌筝笛了。
如果所使用的東西不符合制度,那麼讓後代的子孫怎麼看呢!君子對人都要有禮節,不要求随便湊合。
何況是祭祀宗廟,怎麼敢忘記舊有的章程呢!” 太子賓客崔沔說:“祭祀的興起,起源于遠古時代,當人們還在茹毛飲血時,就用毛和血祭祀;沒有酒的時候,就用清水當酒來祭奠。
到了後代的帝王,祭祀用的禮物才逐漸豐備起來。
然以神道緻敬,不敢廢也。
國家清廟禮馔,用周制也;園寝上食,遵漢法也。
職貢來祭,緻遠物也;有新必薦,順時令也。
躬稼所收,蒐狩所獲,薦而後食,盡誠敬也。
若此至矣,複何加焉?但當申敕有司,無或簡怠,不必加笾豆之數也。
” 上固欲增之,又奏:“每室加笾豆各六,實以新果珍羞。
”從之。
又奏:“請加外祖父母為大功九月,姨、舅皆小功五月,堂舅、堂姨、舅母并加至袒免。
”崔沔曰:“正家之道,不可以貳,總一定義,理歸本宗。
是以内有齊、斬,外皆缌麻,尊名所加,不過一等,此先王不易之道也。
願守八年明旨,一依古禮,以為成法。
” 韋述曰:“《傳》曰:&lsquo禽獸知母而不知父,學士、大夫則知尊祖矣。
&rsquo然則母黨比于本族,不可同貫,明矣。
今若外祖及舅加服一等,堂舅及姨列于服紀,廢禮徇情,所務者末。
苟可加也,亦可減也。
先王之制,謂之彜倫,奉以周旋,猶恐失墜,一紊其叙,庸可止乎!請依《儀禮》喪服為定。
” 但為了崇敬神道,不敢廢棄過去的舊制度。
國家用食物祭祀宗廟,按照禮法來确定祭祀所用的食物,這是按照周朝的制度辦事;對祖先的陵園祭獻食物,把平常所吃的物品都陳設上,這是遵循漢代的制度辦事。
用四方進貢的物品來祭祀,是為了讓祖先享受到遠方的食物;用新出産的物品來祭祀,是為了順應時令的變化。
皇上親自耕種所收獲的莊稼,狩獵時親自射中的獵物,都要先用來祭祀祖先,然後才可食用,這是表示心誠孝敬的意思。
如果能夠按照以上所說的去做,就足夠了,何必還要增加祭品呢?隻要下敕書給有關部門,對祭祀不要稍有怠慢,也就不必增加笾豆的數量了。
” 唐玄宗堅持要增加祭祀的物品,韋又上奏說:“請在每個祖先神主的房室中增加笾豆六個,按照季節替換新鮮的果品和美味的食物。
”唐玄宗同意。
韋又上奏說:“請求為外祖父母服大功喪增加到九個月,為姨母和舅父服小功喪五個月,堂舅、堂姨和舅母都加到袒免服。
”崔沔說:“治家之道,對待一家人不能夠有兩樣,要有一個總的原則,使道理有所本。
所以内親服齊衰、斬衰喪,外親都服缌麻喪,如果因為是尊親要加服喪禮,也不能超過一級,這是前代帝王定下來的不可随意改變的禮儀。
希望能夠遵守陛下即位八年時所制定的禮儀,一切都像古人的禮儀一樣,作為千秋萬代不變的法則。
” 韋述說:“《儀禮·喪服傳》說:&lsquo禽獸知道母親而不知道父親,有知識的人和士大夫則知道尊重自己的祖先。
&rsquo但是母親一族與自己的家族相比不能等同,這是十分明白的道理。
現在如果外祖父母與舅父加喪服一等,并将把堂舅和姨母也列入服喪,這種因情而廢棄禮儀的做法,實在是舍本逐末。
如果喪禮的等級可以随便加,那麼也就可以随便減了。
先代帝王規定下來的制度被稱為倫理道德,我們嚴格遵守,還怕有違背的地方,如果再随意亂改,哪裡還有限制呢!希望還是按照《儀禮》所定的喪服制度辦事。
” 禮部員外郎楊仲昌曰:“昔子路有姊之喪而不除,孔子曰:&lsquo先王制禮,行道之人皆不忍也。
&rsquo子路除之。
此則聖人援事抑情之明例也。
” 敕:“姨、舅既服小功,舅母不得全降,宜服缌麻,堂姨、舅宜服袒免。
” 秋八月,張九齡上《千秋金鏡錄》。
千秋節,群臣皆獻寶鏡。
九齡以為以鏡自照見形容,以人自照見吉兇。
乃述前世興廢之源,為書五卷,謂之《千秋金鏡錄》,上之,賜書褒美。
冬十月,帝還西京。
先是,敕以來年二月還西京,會宮中有怪,上召宰相議西還。
裴耀卿、張九齡以農收未畢,請俟仲冬。
李林甫潛知上旨,獨留言曰:“長安、洛陽,陛下東西宮耳,往來行幸,何更擇時!借使妨農,但應蠲所過租稅而已。
臣請宣示百司,即日西行。
”從之。
上過陝州,以刺史盧奂有異政,題贊于廳事而去。
十一月,賜朔方節度使牛仙客爵隴西縣公。
仙客前在河西,能節用度,勤職業,倉庫充實,器械精利。
上嘉之,欲加尚書,張九齡曰:“不可。
尚書,古之納言,唐興以來,惟舊相及揚曆中外有德望者乃為之。
仙客本河湟使典,今驟居清要,恐羞朝廷。
”上曰:“然則但加 禮部員外郎楊仲昌說:“春秋時代的子路為他的姐姐服喪,到期還不除去喪服,孔子說:&lsquo這是先王制定的禮儀,必須遵守,作為仁孝之人都是不忍心這樣做的。
&rsquo子路聽後就除去了喪服。
這件事是聖人遵守禮法而不徇私情的典型例子。
” 唐玄宗下敕說:“姨母和舅父既然服小功喪五個月,舅母也不能全不服,應服缌麻喪,堂姨和堂舅則應該服袒免喪服。
” 秋八月,張九齡給唐玄宗進獻《千秋金鏡錄》一書。
在唐玄宗生日千秋節這一天,群臣都獻上寶鏡。
張九齡認為用鏡子自照可以見到自己的形貌,把自己與别人相對照可以知道吉兇禍福。
于是撰寫了一部關于過去朝代興盛與衰敗原因的書,共有五卷,名為《千秋金鏡錄》,獻給唐玄宗,唐玄宗賜信贊揚他。
冬十月,唐玄宗返回西京。
先前,唐玄宗下敕書說明年二月返回西京,适逢宮中出現鬼怪,唐玄宗召宰相商議返回西京的事。
裴耀卿和張九齡認為現在農作物還沒有收獲完畢,請等到仲冬時節。
李林甫暗中察知唐玄宗的心意,自己單獨留下來對唐玄宗說:“長安和洛陽就好像是陛下的東、西兩座宮殿,可以自由地行動往來,哪裡用得着選擇時間!假如說返回西京妨礙農作物收獲,隻要免除所經過地方的租稅就可以了。
臣請求宣告百官,馬上就動身返回西京。
”唐玄宗聽從了他的話。
唐玄宗經過陝州時,因為陝州刺史盧奂政績突出,唐玄宗就在盧奂辦公的廳堂中題寫了一篇贊文後才離去。
十一月,唐玄宗賜朔方節度使牛仙客爵位為隴西縣公。
牛仙客以前在河西時,能夠節約費用,勤于職守,使倉庫物資充實,軍器精銳。
唐玄宗表彰他的政績,想要任命他為尚書,張九齡說:“不能這樣做。
尚書就是古代的納言,唐朝建立以後,隻有曾經做過宰相和朝野内外有名望有德行的人才能擔任。
而牛仙客原本是河湟地區的一名胥吏,現在突然任命他為這麼顯要的官職,恐怕有傷朝廷的體面。
”唐玄宗說:“那麼隻增加 實封可乎?”對曰:“封爵所以勸有功也。
邊将實倉庫,修器械,乃常務耳,不足為功。
欲賞其勤,賜之金帛可也。
裂土封之,恐非其宜。
”上默然。
李林甫曰:“仙客,宰相才也,何有于尚書!九齡書生,不達大體。
”上說。
明日,複以仙客實封為言,九齡固執如初。
上怒,變色曰:“卿嫌仙客寒微,如卿有何閥閱?”九齡曰:“臣嶺海孤賤,不如仙客生于中華。
然臣出入台閣,典司诰命有年矣。
仙客邊隅小吏,目不知書,若大任之,恐不惬衆望。
”林甫退而言曰:“苟有才識,何必辭學!天子用人,何有不可!”乃賜仙客爵,食實封三百戶。
裴耀卿、張九齡罷為左、右丞相,以李林甫兼中書令,牛仙客同三品。
初,上欲以李林甫為相,問于張九齡,九齡對曰:“宰相系國家安危,陛下相林甫,臣恐異日為廟社之憂。
”上不從。
是時,上在位歲久,漸肆奢欲,怠于政事。
而九齡遇事無細大,皆力争之。
上之在藩也,趙麗妃生太子瑛,皇甫德儀生鄂王瑤,劉才人生光王琚。
及即位,幸武惠妃,生壽王瑁,麗妃等愛皆弛。
太子與瑤、琚以母失職,有怨望語。
驸馬都尉楊洄尚鹹宜公主,常伺三子過失以告惠妃,惠妃泣訴于上,上大怒,欲皆廢之。
九齡曰:“陛下享國長久,子孫蕃昌,天下之人方以為慶。
今三子皆已成人,不聞大過, 他的食邑實封戶可以嗎?”張九齡回答說:“封爵本是為了獎賞有功的人。
牛仙客作為邊防将帥,充實倉庫,修理軍器,都是他應該做的平常事務,談不上什麼功勞。
陛下如果想要獎賞他勤于政事的功勞,賜給他金帛就可以了。
而要分土封爵,恐怕不合适。
”唐玄宗沉默不語。
李林甫說:“牛仙客具有做宰相的才能,當不當尚書又有何妨!張九齡是一介書生,不懂得大道理。
”唐玄宗聽後很高興。
第二天,又說要賜給牛仙客食邑實封戶,張九齡還像當初那樣堅持說不可以。
唐玄宗很憤怒,臉色大變說:“你嫌牛仙客出身貧寒,那麼你的出身有什麼高貴呢?”張九齡說:“臣不過是嶺南地區一個出身貧賤的人,不像牛仙客出生在中原。
但是我在台閣之中,掌管诰書诏命已有許多年了。
牛仙客原本是邊疆地區的一名小吏,目不識書,如果委以大任,恐怕難服衆望。
”李林甫退朝後說:“隻要有才能,何必一定要有文章學識!天子要任用一個人,又有什麼不可以呢!”于是唐玄宗賜給牛仙客爵位,并賜給他食邑實封三百戶。
裴耀卿和張九齡被罷免為左、右丞相,任命李林甫兼中書令,牛仙客為同中書門下三品。
當初,唐玄宗想要任命李林甫為宰相,征求張九齡的意見,張九齡回答說:“宰相身系國家安危,陛下如果任命李林甫為宰相,臣恐怕日後會成為國家的禍患。
”唐玄宗不聽。
當時,唐玄宗做皇帝已有許多年,逐漸縱情于奢侈淫欲,懶于處理政事。
而張九齡無論遇到大小事情,都要竭力争論。
唐玄宗為藩王時,趙麗妃生下太子李瑛,皇甫德儀生下鄂王李瑤,劉才人生下光王李琚。
唐玄宗即位後,又寵愛武惠妃,武惠妃生下壽王李瑁,趙麗妃等人都被冷落。
太子李瑛與鄂王李瑤、光王李琚因為他們的母親失寵,說了些怨恨的話。
驸馬都尉楊洄娶鹹宜公主為妻,經常伺察三位皇子的過失,然後告訴武惠妃,武惠妃哭泣着告訴了唐玄宗,唐玄宗大怒,想把三位皇子都廢黜。
張九齡說:“陛下在位長久,子孫繁盛,天下人都認為值得慶賀。
現在三位皇子都已長大成人,沒聽說有什麼大的過失, 奈何一旦以無根之語廢之乎!且太子天下本,不可輕搖。
昔晉獻公聽骊姬之讒,殺恭世子,三世大亂;漢武帝信江充之誣,罪戾太子,京城流血;晉惠帝用賈後之谮,廢愍懷太子,中原塗炭;隋文帝納獨孤後之言,黜太子勇,立炀帝,遂失天下。
由此觀之,不可不慎。
陛下必欲為此,臣不敢奉诏。
”上不悅。
林甫退而私謂宦官之貴幸者曰:“此主上家事,何必問外人!”上猶豫未決。
惠妃密使官奴謂九齡曰:“有廢必有興,公為之援,宰相可長處。
”九齡叱之,以其語白上,上為之動色。
故訖九齡罷相,太子得無動。
林甫日夜短九齡于上,上浸疏之。
林甫引蕭炅為戶部侍郎。
炅素不學,嘗讀“伏臘”為“伏獵”。
中書侍郎嚴挺之言于九齡曰:“省中豈容有&lsquo伏獵侍郎&rsquo!”乃出炅刺岐州,故林甫怨挺之。
上積前事,以耀卿、九齡阿黨,并拜丞相,罷政事。
而以林甫為中書令,牛仙客同三品,領節度如故。
貶挺之為洺州刺史。
上即位以來,所用之相,姚崇尚通,宋璟尚法,張嘉貞尚吏,張說尚文,李元、杜暹尚儉,韓休、張九齡尚直,各其所長也。
九齡既得罪,朝廷之士皆容身保位,無複直言。
林甫欲蔽主擅權,明謂諸谏官曰:“今明主在上,群臣将順之不暇,烏用多言!諸君不見立仗馬乎?食三品料, 陛下為什麼一下子聽信那些無稽之談,就要把他們全都廢掉呢!再說太子是天下的根本,不可輕易動搖他的地位。
當初晉獻公因為聽信骊姬的讒言,殺了恭世子,引起晉國三世大亂;漢武帝因為相信江充的誣告,治了戾太子的罪,緻使京城發生了流血事件;晉惠帝因為相信賈後的誣陷,廢掉了愍懷太子,緻使中原塗炭;隋文帝聽信了獨孤皇後的話,廢黜了太子楊勇,而立隋炀帝,以至失去了天下。
由此看來,對廢立太子的事情不可不慎重對待。
陛下如果一定要那樣做,臣實在不敢遵命。
”唐玄宗聽後很不高興。
李林甫退朝後私下對受唐玄宗器重的宦官說:“這是皇上的家事,何必要與外人商量!”唐玄宗仍然猶豫不決。
武惠妃又暗中讓一名官奴對張九齡說:“有廢必有立,您如果能從中助一臂之力,就可以長期做宰相。
”張九齡斥責了官奴,并把這些話告訴了唐玄宗,唐玄宗因此有所感悟。
所以一直到張九齡罷相,太子的地位也沒有動搖。
李林甫不斷地在唐玄宗面前說張九齡的壞話,所以唐玄宗逐漸疏遠了張九齡。
李林甫引薦蕭炅任戶部侍郎。
蕭炅一向不學無術,曾經把“伏臘”讀為“伏獵”。
中書侍郎嚴挺之對張九齡說:“尚書省怎麼能有&lsquo伏獵侍郎&rsquo呢!”于是将蕭炅外放為岐州刺史,因此李林甫怨恨嚴挺之。
唐玄宗聯想到以前的事情,認為裴耀卿與張九齡結黨,所以一并拜授他們為左、右丞相,都免去宰相職務。
而任命李林甫為中書令,任命牛仙客為同中書門下三品,仍舊兼領朔方節度使。
貶嚴挺之為洺州刺史。
玄宗即位以來,所任用的宰相中,姚崇善于調解各方面的關系,宋璟執法嚴厲,張嘉貞重視吏治,張說善于寫文章,李元與杜暹崇尚節儉治國,韓休與張九齡個性直率,這些人各有所長。
張九齡因罪罷相後,朝廷百官從此都明哲保身,沒人再敢直言。
李林甫想要蒙蔽唐玄宗,由自己專擅朝政,就明确地對谏官們說:“現在有賢明的君主在上,大臣們順從皇上都顧不過來,哪裡還用得着再多說什麼呢!你們難道沒有看見立在宮門之外作為儀仗使用的馬匹嗎?雖然它們食用的是三品等級的糧料, 一鳴辄斥去,悔之何及!”補阙杜琎嘗奏書言事,黜為下邽令。
自是谏争路絕矣。
仙客既為林甫所引進,專給唯諾而已。
林甫城府深密,人莫窺其際。
好以甘言啖人,而陰中傷之,不露辭色。
凡為上所厚者,始則親結之,及位勢稍逼,辄以計去之。
雖老奸巨猾,無能逃其術者。
丁醜(737) 二十五年 春正月,置玄學博士。
每歲依明經舉。
二月,立明經問義、進士試經法。
敕曰:“進士以聲韻為學,多昧古今;明經以帖誦為功,罕窮旨趣。
自今明經問大義十條,對時務策三首,進士試大經十帖。
” 河西節度使崔希逸襲吐蕃,破之。
初,希逸遣使謂吐蕃邊将乞力徐曰:“兩國通好,今為一家,何必置兵,妨人耕牧!請皆罷之。
”乞力徐曰:“常侍忠厚,言必不欺。
然朝廷未必專以邊事相委,萬一奸人交鬥其間,掩吾不備,悔之何及!”希逸固請,乃刑白狗為盟,各去守備。
于是吐蕃西擊勃律,勃律來告急,上命吐蕃罷兵,吐蕃不奉诏,上甚怒。
會希逸傔人孫誨入奏事,言吐蕃無備,請掩擊,必大獲。
上命内給事趙惠琮 但如果嘶叫一聲,就會立刻被斥逐下去,到那時後悔都來不及了!”補阙杜琎曾經向唐玄宗上書談論政事,被貶為下邽縣令。
從此群臣的進谏之路被斷絕了。
牛仙客既然是靠李林甫的引薦當上宰相的,遇事就隻是随聲附和而已。
李林甫的城府極深,人們都摸不透他的心理。
他善于當面奉承,而暗中陷害他人,從來不露聲色。
凡是被唐玄宗所親近厚待的人,開始時他總是親近結交,等到地位權勢逐漸逼近他時,就用計除掉他們。
就是那些老奸巨猾的官吏,也逃不脫他的圈套。
丁醜(737) 唐玄宗開元二十五年 春正月,設置玄學博士。
每年都像科舉中的明經科一樣考試。
二月,唐玄宗下敕規定明經科考大義和進士科考帖大經的辦法。
唐玄宗下敕說:“進士科主要以考聲韻辭學為主,多不通古今之變;明經科主要以考帖經和誦經為主,很少有人知道其意義。
從今以後,明經科考大義十條,回答對時事的看法三道,進士科考帖大經十道。
” 河西節度使崔希逸率兵襲擊吐蕃軍隊,打敗吐蕃。
當初,崔希逸派遣使者對吐蕃的邊防将領乞力徐說:“我們兩國已經和好,現在就像一家人一樣,何必再設置兵力,而妨礙邊民耕田放牧!希望全部撤去。
”乞力徐說:“崔常侍忠厚老實,必定不會欺騙我們。
但是你們朝廷未必把邊防大權都交給邊将,萬一有奸詐小人從中搗鬼離間,乘我們不備而襲擊,到那時後悔也來不及了!”崔希逸堅持請求罷兵,于是就殺白狗歃血結盟,各自撤去守衛的軍隊。
這時吐蕃向西攻打勃律國,勃律派使者來求援,唐玄宗命令吐蕃罷兵,吐蕃不聽,唐玄宗十分憤怒。
适逢崔希逸的侍從孫誨入朝上奏邊事,說吐蕃軍隊毫無防備,請求出兵突然襲擊,必能大獲全勝。
唐玄宗就命令内給事趙惠琮 與誨往察事宜。
惠琮至,矯诏令希逸襲之。
希逸不得已,發兵。
至青海西,與吐蕃戰,大破之,乞力徐脫身走。
惠琮及誨皆受厚賞,吐蕃複絕朝貢。
希逸自念失信,愧恨而卒。
夏四月,殺監察禦史周子諒,貶張九齡為荊州長史。
子諒彈牛仙客非宰相才,上怒甚,命?于殿庭,絕而複蘇,仍杖之朝堂,流瀼州,至藍田而死。
李林甫言:“子諒,九齡所薦也。
”乃貶九齡荊州長史。
廢太子瑛、鄂王瑤、光王琚而殺之。
楊洄又谮太子、鄂王、光王潛構異謀,上召宰相謀之。
李林甫對曰:“此陛下家事,非臣等所宜豫。
”上意乃決。
使宦官宣制于宮中,廢為庶人,尋賜死。
瑤、琚皆好學有才識,死不以罪,人皆惜之。
五月,流夷州刺史楊濬于古州。
濬坐贓當死,上命杖之,流古州。
左丞相裴耀卿上疏曰:“決杖贖死,恩則甚優,解體受笞,事頗為辱,止可施之徒隸,不當及于士人。
”上從之。
募丁壯長充邊軍。
敕以方隅底定,令中書、門下量軍鎮閑劇利害,審計兵防定額,召募丁壯,長充邊軍,增給田宅,務加優恤。
诏選宗子補官。
秋七月,大理寺奏有鵲來巢,賜李林甫爵晉國公,牛仙客豳國公。
與孫誨一起前往河西研究部署襲擊吐蕃的軍事行動。
趙惠琮到達後,就假托诏旨命令崔希逸襲擊吐蕃。
崔希逸迫不得已,隻好發兵。
到了青海西面,與吐蕃軍隊交戰,大敗吐蕃,乞力徐脫身逃走。
趙惠琮和孫誨都因此受到朝廷的重賞,吐蕃于是再次斷絕了對朝廷的進貢。
崔希逸想到自己的失信,愧恨交加而死。
夏四月,唐玄宗殺監察禦史周子諒,貶張九齡為荊州長史。
周子諒彈劾說牛仙客沒有做宰相的才能,唐玄宗十分憤怒,命令左右的人在朝堂上猛打周子諒,周子諒被打昏死後又蘇醒過來,然後又在朝堂上用棍棒毒打,打完後流放到瀼州,走到藍田就死了。
李林甫說:“周子諒是張九齡推薦的人。
”于是唐玄宗将張九齡貶為荊州長史。
唐玄宗廢黜太子李瑛、鄂王李瑤和光王李琚,然後殺掉他們。
楊洄又誣陷說太子李瑛和鄂王李瑤、光王李琚暗中圖謀不軌,唐玄宗召來宰相商議。
李林甫回答說:“這是陛下的家事,我們做臣下的不應該參與。
”唐玄宗因此才下了決心。
派宦官到宮中宣布制命,廢他們三人為庶人,不久被賜死。
李瑤和李琚都很好學,有才識,無罪而死,人們都感到十分惋惜。
五月,唐玄宗把夷州刺史楊濬流放到古州。
夷州刺史楊濬因為貪污錢财應當處死,唐玄宗命令處以杖刑,然後流放到古州。
左丞相裴耀卿上疏說:“以杖刑代替死罪,陛下的處置确實是寬厚的,但是這樣被打得肢體損傷,卻是一件恥辱的事,這種刑罰隻能用于刑徒與奴隸,不應該用在讀書人身上。
”唐玄宗聽從了他的建議。
唐玄宗下敕命招募壯丁長期充任邊軍。
唐玄宗下敕書說,因國家邊疆安定,命令中書省、門下省根據各軍鎮事務多少與地位輕重,确定邊兵的定額,招募壯丁,長期充任邊軍,增加他們的田宅,條件一定要優厚。
唐玄宗下诏選拔皇室子弟,補授給他們官職。
秋七月,大理寺上奏說有喜鵲來做巢,唐玄宗因此賜李林甫晉國公爵位,牛仙客豳國公爵位。
大理少卿徐峤奏:“今歲天下斷死刑五十八,獄院由來殺氣太盛,鳥雀不栖,今有鵲巢其樹。
”于是百官以刑措表賀。
上歸功宰輔,故有是命。
行和籴法,停江、淮運。
先是,西北多宿重兵,地租營田皆不能贍,始用和籴之法。
有彭果者,獻策請推之關中。
敕以谷賤傷農,命增時價什二三,和籴東、西畿粟各數百萬斛,停今年江、淮運租。
自是關中蓄積羨溢,車駕不複幸東都矣。
冬十月,開府儀同三司廣平文貞公宋璟卒。
十二月,惠妃武氏卒,追谥貞順皇後。
妃,攸止之女也。
初,上欲以妃為後,或上言:“武氏乃不戴天之仇,豈可以為國母!且妃既有子,若登宸極,太子必危。
”上乃止。
至是卒,贈貞順皇後。
複以明堂為乾元殿。
命将作大匠康諐素之東都毀明堂。
諐索言:“毀之勞人,請去上層,仍舊為乾元殿。
”從之。
戊寅(738) 二十六年 春正月,以牛仙客為侍中。
以王玙為祠祭使。
大理少卿徐峤上奏說:“今年全國被判處死刑的隻有五十八人,大理寺的獄院中,過去一直殺氣太盛,以至鳥雀都不停栖,而現在卻有喜鵲在那裡的樹上做巢。
”因此朝中百官認為國家安甯,很少用刑法,上表祝賀。
唐玄宗把此事歸功于宰相,所以有賜給宰相爵位的诏命。
唐玄宗下敕施行官府向民間征購糧食的辦法,停止從江、淮地區運輸地租。
先前,唐朝在西北邊疆駐紮着重兵,當地的地租和軍隊屯田所收的糧食都不夠供養軍隊,開始施行官府向民間征購糧食的辦法。
有一位名叫彭果的人,向朝廷獻策請求把這一辦法推廣到關中地區實行。
于是唐玄宗下敕書說,因為今年糧食豐收,谷價低賤,會使農民的收入減少,命令比市場價格再增加十分之二三,購買東、西兩京地區的糧食各數百萬斛,停止今年從江、淮地區所運的地租。
從此,關中地區的糧食積蓄充足,唐玄宗不再駕幸東都。
冬十月,開府儀同三司廣平文貞公宋璟去世。
十二月,惠妃武氏去世,唐玄宗追贈谥号為貞順皇後。
武惠妃是武攸止之女。
當初,唐玄宗想要立武惠妃為皇後,有人進言說:“武氏與李唐王朝有不共戴天之仇,怎麼能夠立武氏為皇後呢!再說武惠妃已生有兒子,如果她的兒子登上皇位,太子必定會有危險。
”唐玄宗于是作罷。
這時武惠妃去世,唐玄宗追贈谥号叫貞順皇後。
唐朝再一次将明堂改為乾元殿。
唐玄宗命令将作大匠康諐素前往東都毀掉明堂。
康諐素說:“毀掉明堂勞費人力,請求拆掉上層,仍舊為乾元殿。
”唐玄宗同意。
戊寅(738) 唐玄宗開元二十六年 春正月,唐玄宗任命牛仙客為侍中。
唐玄宗任命王玙為祠祭使。
上頗好鬼神,以太常博士王玙為祠祭使,祈禱或焚紙錢,類巫觋。
習禮者羞之。
令天下州、縣、裡皆置學。
夏六月,立忠王玙為太子,改名亨。
李林甫數勸上立壽王瑁,上以忠王玙年長,孝謹好學,意欲立之,猶豫不決,常忽忽不樂。
高力士請其故,上曰:“汝揣我何意?”力士曰:“得非以郎君未定邪?”上曰:“然。
”對曰:“但推長而立,誰敢複争!”上曰:“汝言是也!”由是遂定。
玙将受冊命,儀注有中嚴、外辦及绛紗袍,玙嫌與至尊同稱,表請易之。
于是停中嚴,改辦曰備,易绛紗袍為朱明服。
故事,太子乘辂至殿門。
至是,玙不就辂,步而入。
尋更名紹,又更名亨。
突騎施殺其可汗蘇祿。
初,蘇祿廉儉,攻戰所得,悉與諸部分之,由是衆樂為用。
既尚唐公主,突厥、吐蕃亦各以女妻之,用度浸廣,遂不複分,由是諸部離心。
酋長莫賀達幹夜襲蘇祿,殺之。
都摩度立蘇祿之子骨啜為吐火仙可汗,以收其餘衆。
秋九月朔,日食。
貶王昱為高要尉。
初,吐蕃陷安戎城而據之,其地險要,唐屢攻之,不克。
劍南節度使王昱築兩城于其側,運資糧以逼之。
吐蕃大發兵救安戎城,昱衆大敗,脫身走,資仗皆沒。
由是貶死。
冊南诏為雲南王。
唐玄宗十分迷信鬼神,任命太常博士王玙為祠祭使,王玙在祈禱時常常焚燒紙錢,很像巫師。
懂得禮儀的人都為這種做法感到羞恥。
唐玄宗下令在全國各地的州、縣和鄉裡都設置學校。
夏六月,唐玄宗立忠王李玙為太子,改名叫李亨。
李林甫多次勸唐玄宗立壽王李瑁為皇太子,唐玄宗認為忠王李玙年長,為人仁孝謹慎,勤奮好學,想要立他為太子,但心中還是猶豫不決,經常悶悶不樂。
高力士詢問緣由,唐玄宗說:“你猜一猜我在想什麼事?”高力士說:“難道是還沒有确立太子的事?”唐玄宗說:“是。
”高力士回答說:“隻要推舉年長者而立,誰還敢再來争奪呢!”唐玄宗說:“你說得對!”因此立太子的事就确定了下來。
李玙将要接受冊封,儀式中有中嚴、外辦的警備禮儀以及穿绛紗袍的禮儀,李玙認為這些禮儀不應該與皇帝的禮儀名稱相同,上表請求改換。
于是停中嚴禮,改外辦禮為外備禮,改服绛紗袍為朱明服。
按照舊例,太子要乘辂車到殿門口。
這時,李玙不乘辂車,步行入殿。
不久改名叫李紹,後又改名叫李亨。
突騎施人殺死他們的可汗蘇祿。
當初,蘇祿廉潔儉樸,每次打仗所掠得的财物,都與各部落分享,因此部衆都樂于為他效命。
蘇祿娶了唐朝的公主後,突厥與吐蕃也各自把自己的女兒嫁給他,費用開支越來越多,于是打仗後所得的财物不再分給其他部落,因此各部落離心離德。
酋長莫賀達幹率兵在夜間襲擊蘇祿,殺了他。
都摩度立蘇祿之子骨啜為吐火仙可汗,借以收羅蘇祿的殘餘部衆。
秋七月初一,發生日食。
唐玄宗貶王昱為高要縣尉。
當初,吐蕃攻占了唐朝的安戎城,并派軍隊據守此城,因其地勢險要,唐朝軍隊多次攻打,沒有攻克。
劍南節度使王昱在安戎城的旁邊築了兩座城,運送糧食和軍用物資充實城中,以進逼吐蕃。
吐蕃派遣大量軍隊救援安戎城,王昱的軍隊大敗,王昱脫身逃命,糧食和軍用物資全部丢棄給吐蕃。
因此王昱被貶而死。
唐朝冊封南诏王為雲南王。
南诏之先本哀牢夷,地居姚州西,東南接交趾,西北接吐蕃。
蠻語謂“王”曰“诏”,先有六诏,莫能相一,曆代因之以分其勢。
蒙舍最在南,故謂之南诏。
至皮邏浸強大,而五诏微弱,乃賂王昱,求合六诏為一。
朝廷許之,賜名歸義。
于是以兵威脅服群蠻,遂破吐蕃,徙居大和城,卒為邊患。
冬十月,作行宮于兩都間。
凡千餘間。
置龍武軍。
分羽林置龍武軍,以萬騎營隸焉。
己卯(739) 二十七年 夏六月,貶張守珪為括州剌史。
幽州将趙堪、白真陁羅矯節度使張守珪之命,使平盧軍使烏知義邀叛奚餘黨,知義不從,白真陁羅矯稱制指以迫之。
知義出師與虜遇,先勝後敗,守珪隐其敗狀,以克獲聞。
事頗洩,上令内谒者監牛仙童往察之。
守珪重賂仙童,歸罪于白真陁羅,逼令缢死。
衆宦官疾仙童,發其事。
上怒,杖殺之,守珪坐貶。
秋八月,碛西節度使蓋嘉運擊突騎施,擒其可汗骨啜。
突騎施吐火仙可汗與莫賀達幹相攻,莫賀達幹遣使告碛西節度使蓋嘉運,嘉運引兵擊之,擒吐火仙,取交河公主,悉收散發之民數萬以與拔汗那王,威震西陲。
追谥孔子為文宣王。
南诏的祖先本是哀牢夷,居住地在姚州的西面,東南與交趾相連,西北與吐蕃接壤。
蠻語把“王”稱為“诏”,先前共有六诏,不能統一,曆代王朝都借此分化他們的勢力。
蒙舍诏在最南面,所以稱為南诏。
到了皮邏時代,南诏逐漸強大,而其他五诏勢力衰弱,于是就賄賂王昱,請求把六诏合并為一。
朝廷答應,就賜皮邏名為歸義。
于是蒙歸義就用自己強大的兵力迫使群蠻服從,并打敗了吐蕃,遷居到大和城,最終成為唐朝的邊患。
冬十月,在西京與東都之間建造行宮。
共一千餘間。
唐玄宗命令設置龍武軍。
唐玄宗命令從羽林軍中分出一部分軍隊設置龍武軍,并把萬騎營隸屬于龍武軍。
己卯(739) 唐玄宗開元二十七年 夏六月,唐玄宗貶張守珪為括州刺史。
幽州鎮将趙堪與白真陁羅假托節度使張守珪的命令,讓平盧節度使烏知義率兵截擊反叛的奚族餘黨,烏知義不願意出戰,白真陁羅就假托皇上的制命逼迫他出戰。
烏知義隻好出兵與奚軍交戰,先勝後敗,而張守珪卻隐瞞了戰敗的軍情,上奏說獲得勝利。
此事敗露之後,唐玄宗命令内谒者監牛仙童去調查。
張守珪用重金賄賂牛仙童,把敗軍之罪歸咎于白真陁羅,逼迫他上吊自殺。
其他的宦官因為嫉妒牛仙童,就揭發了此事。
唐玄宗大怒,下令用杖刑處死了牛仙童,張守珪獲罪被貶。
秋八月,碛西節度使蓋嘉運率兵攻打突騎施,擒獲了突騎施可汗骨啜。
突騎施吐火仙可汗骨啜與莫賀達幹相互攻打,莫賀達幹派遣使者向碛西節度使蓋嘉運告急,蓋嘉運率兵攻打,俘獲了吐火仙可汗,接回交河公主,還收羅了數萬名披頭散發的部落民衆交給拔汗那王,唐軍威震西部邊疆。
唐朝追贈孔子谥号為文宣王。
先是,祀先聖先師,周公南向,孔子東向坐。
制:“自今孔子南向坐,被王者之服,釋奠用宮懸。
”贈弟子為公、侯、伯。
冬十二月,更定禘、祫之制。
初,睿宗喪既除,祫于太廟。
自是三年一祫,五年一禘。
是歲,夏既禘,冬又當祫。
太常以為祭數則渎,請停祫祭,自是通計五年一祫一禘。
從之。
庚辰(740) 二十八年 春正月,荊州長史張九齡卒。
上雖以九齡忤旨逐之,然愛重其人,每宰相薦士,辄問曰:“風度得如九齡不?” 三月朔,日食。
以阿史那昕為十姓可汗。
六月,以蓋嘉運為河西、隴右節度使。
嘉運來獻捷,上嘉其功,故有是命。
嘉運恃恩流連,不時發。
裴耀卿曰:“嘉運誠勇烈有餘,然言氣矜誇,恐難成事。
且将軍受命,鑿兇門而出,今乃酣宴朝夕,殆非憂國愛人之心。
乞速遣進塗,嚴加訓勵。
”上乃趣嘉運行。
已而竟無功。
冬十月,吐蕃寇安戎城,發關中兵救之。
初,劍南節度使張宥,文吏不習軍旅,悉以軍政委團練副使章仇兼瓊。
兼瓊入奏事,盛言安戎城可取,上悅之,以 以前,祭祀先代的聖賢時,周公向南而坐,孔子向東而坐。
唐玄宗下制書說:“從今以後孔子向南而坐,身着帝王服裝,行釋奠禮時用宮懸禮儀。
”又分别追贈孔子的七十二位弟子公、侯、伯的爵位。
冬十二月,唐朝改定禘祭與祫祭的制度。
當初,為唐睿宗服完喪後,在太廟舉行祫祭。
從此以後,每三年舉行一次祫祭,每五年舉行一次禘祭。
這一年夏季禘祭完後,冬季又應該祫祭。
太常寺認為祭祀太濫就會顯得不敬重,請求停止今年的祫祭,以後總計五年一次祫祭、一次禘祭。
唐玄宗同意。
庚辰(740) 唐玄宗開元二十八年 春正月,荊州長史張九齡去世。
唐玄宗雖然因為張九齡違背了旨意,把他趕出了朝廷,但還是喜愛敬重張九齡的為人,每當宰相向他推薦官員的時候,唐玄宗總是問道:“風度能比得上張九齡嗎?” 三月初一,發生日食。
唐玄宗封阿史那昕為十姓可汗。
六月,唐玄宗任命蓋嘉運為河西、隴右節度使。
蓋嘉運入朝獻俘,唐玄宗為了表彰他的功勞,所以任命他為河西、隴右節度使。
蓋嘉運自認為受到唐玄宗的恩寵,留戀京師,沒有按時赴任。
裴耀卿說:“蓋嘉運确實是勇烈有餘,但說話的語氣自大誇耀,恐怕難以成就大事。
再說古代的将軍受命出征,都要鑿一面向北的門,從那裡出去,以示戰死的決心,而蓋嘉運現在卻朝夕飲酒作樂,恐怕沒有憂國憂民之心。
希望陛下立刻讓他赴任,并嚴加訓誡。
”于是唐玄宗催促蓋嘉運上路。
後來蓋嘉運果然沒有什麼戰功。
冬十月,吐蕃入侵安戎城,唐朝征發關中地區的兵去救援。
當初,劍南節度使張宥,因為自己是文官不懂軍事,就把軍政大事全都委任給團練副使章仇兼瓊處置。
章仇兼瓊入朝奏事,極力上言說安戎城能夠攻取,唐玄宗十分高興,于是任命 宥為光祿卿,兼瓊為節度使。
兼瓊潛與安戎城中吐蕃結謀開門納唐兵,盡殺吐蕃将卒,使監察禦史許遠将兵守之。
至是吐蕃寇安戎,發關中兵救之,吐蕃引去。
十一月,立莫賀達幹為突騎施可汗。
莫賀達幹聞立阿史那昕,怒曰:“首誅蘇祿,我之謀也,今立史昕,何以賞我!”遂帥諸部叛。
上乃立莫賀達幹為可汗,使統突騎施之衆,命嘉運招谕之。
莫賀達幹竟擊昕殺之。
是歲戶口之數。
戶八百四十一萬二千八百,口四千八百一十四萬三千六百。
西京、東都米斛直錢不滿二百,絹匹亦如之。
海内富安,行者萬裡不持寸兵。
辛巳(741) 二十九年 春正月,立赈饑法。
制曰:“承前饑馑,皆待奏報,然後開倉。
道路悠遠,何救懸絕!自今委州縣及采訪使,給訖奏聞。
” 夏閏四月,得玄元皇帝像。
上夢玄元皇帝雲:“吾像在京城西南百餘裡。
”遣使求得之于盩厔,迎置興慶宮。
吐蕃入寇。
吐蕃四十萬入寇,至安仁軍,騎将臧希液帥衆五千擊破之。
秋七月,突厥殺其登利可汗。
張宥為光祿卿,章仇兼瓊為劍南節度使。
章仇兼瓊暗中與安戎城中的吐蕃将領合謀,讓他打開城門領唐兵入城,殺死了所有的吐蕃将士,派監察禦史許遠率兵守衛。
這時吐蕃入侵安戎城,唐朝征發關中地區的士兵去救援,吐蕃才退兵。
十一月,唐玄宗立莫賀達幹為突騎施可汗。
突騎施酋長莫賀達幹得知唐朝立阿史那昕為十姓可汗,十分惱怒地說:“首先誅殺蘇祿可汗是出于我的謀劃,而今反立阿史那昕為可汗,又用什麼來獎賞我呢!”于是就率領諸部落反叛。
唐玄宗這才立莫賀達幹為可汗,讓他統領突騎施部衆,并命令蓋嘉運招撫他。
最後莫賀達于攻打阿史那昕,并殺了他。
這一年唐朝的戶口數量。
戶數八百四十一萬二千八百,人口數四千八百一十四萬三千六百。
西京和東都每斛米的價格不到二百錢,每匹絹的價格也如此。
境内生活富裕,秩序安定,出門的人遠行萬裡也不必拿任何武器。
辛巳(741) 唐玄宗開元二十九年 春正月,唐玄宗下制書規定赈濟饑荒的辦法。
唐玄宗下制書說:“以前各州發生饑荒,都要等待上奏報告後,才能開倉赈濟。
道路遙遠,怎麼能夠救濟快要餓死的災民呢!從今以後委托州縣長官和采訪使,可以先行赈濟,然後再上奏報告。
” 夏閏四月,唐玄宗獲得玄元皇帝老子像。
唐玄宗夢見玄元皇帝老子告訴他說:“我有像在京城西南一百餘裡的地方。
”唐玄宗派人尋找,在盩厔縣找到,于是唐玄宗迎接老子像放置在興慶宮中。
吐蕃軍隊入侵唐朝。
吐蕃四十萬大軍入侵,至安仁軍,被騎将臧希液率兵五千打敗。
秋七月,突厥人殺死登利可汗。
初,登利從叔二人分典兵馬,号左、右殺。
登利惡其專,誘右殺斬之,自将其衆。
左殺判阙特勒攻登利,殺之,骨咄葉護自立為可汗。
上以突厥内亂,命羽林将軍孫老奴招谕回纥、葛邏祿、拔悉密等部落。
洛水溢。
溺死者千餘人。
八月,以安祿山為營州都督。
祿山傾巧,善事人,人多譽之。
上左右至平盧者,祿山皆厚賂之,由是上益以為賢。
又賂采訪使張利貞,利貞盛稱之,上乃以為營州都督,充平盧軍使。
十一月,太尉、甯王憲卒,追谥曰讓皇帝。
憲卒,上哀惋特甚,曰:“天下,兄之天下也,固讓于我,為唐太伯,常名不足以處之。
”乃谥曰讓皇帝。
其子汝陽王琎表述先志,固讓,不許。
十二月,吐蕃陷石堡城。
壬午(742) 天寶元年 春正月,以安祿山為平盧節度使。
是時,天下聲教所被之州三百三十一,羁縻之州八百,置十節度、經略使以備邊。
安西節度撫甯西域,治龜茲城。
北庭節度防制突騎施、堅昆,治北庭都護府。
河西節度斷隔吐蕃、突厥,治涼州。
朔方節度捍禦突厥,治靈州。
河東節度與朔方掎角以禦突厥,治太原府。
範陽節度臨制奚、契丹,治幽州。
平盧節度鎮撫室韋、靺鞨,治營州。
隴右節度備禦吐蕃,治鄯州。
劍南節度西抗吐蕃,南撫蠻獠, 當初,登利可汗的兩個堂叔分别統領軍隊,号為左、右殺。
登利憎恨兩殺專權,就引誘斬殺了右殺,由自己親自率領右殺軍隊。
左殺判阙特勒率兵攻打登利,并殺了他,骨咄葉護自立為可汗。
唐玄宗因為突厥内亂,命令羽林将軍孫老奴招撫回纥、葛邏祿和拔悉密等部落。
洛水泛濫。
淹死一千多人。
八月,唐玄宗任命安祿山為營州都督。
安祿山性格巧詐,善于讨好人,所以人們大多稱贊他。
唐玄宗手下的人到了平盧,安祿山都用重金收買他們,因此唐玄宗更加認為他是賢能之士。
安祿山又賄賂采訪使張利貞,因此張利貞盡力稱贊安祿山,于是唐玄宗任命安祿山為營州都督,充任平盧節度使。
十一月,太尉、甯王李憲去世,唐玄宗追贈谥号為讓皇帝。
李憲去世後,唐玄宗十分哀痛惋惜,說:“皇位本來是哥哥的,而他卻堅決讓給了我,他是唐朝的太伯,普通的名号難以表現他的德行。
”于是追贈谥号叫讓皇帝。
他的兒子汝陽王李琎上表追述先父的遺志,堅持辭讓追贈的帝号,唐玄宗不答應。
十二月,吐蕃攻陷石堡城。
壬午(742) 唐玄宗天寶元年 春正月,唐玄宗任命安祿山為平盧節度使。
此時,唐朝所統轄的州有三百三十一個,羁縻州八百個,設置了十個節度使和經略使守衛邊疆。
安西節度使鎮撫西域,治所在龜茲城。
北庭節度使防備突騎施和堅昆,治所在北庭都護府。
河西節度使切斷吐蕃和突厥的往來,治所在涼州。
朔方節度使抵禦突厥,治所在靈州。
河東節度使與朔方節度使成掎角之勢共同防禦突厥,治所在太原府。
範陽節度使控制奚與契丹,治所在幽州。
平盧節度使鎮撫室韋與靺鞨,治所在營州。
隴右節度使抵禦吐蕃,治所在鄯州。
劍南節度使西抗吐蕃,南撫蠻獠, 治益州。
嶺南五府經略綏靜夷