資治通鑒綱目卷二十二
關燈
小
中
大
,始有異志。
九月,燕慕容農及魏師戰,敗走。
魏遂取并州。
魏王珪軍至晉陽,慕容農出戰,大敗奔還,司馬慕輿嵩閉門拒之。
農遂東走,魏追獲其妻子,燕軍盡沒,農獨與三騎逃歸中山。
魏王珪遂取并州,初建台省,置刺史、太守、尚書郎以下官,悉用儒生為之。
士大夫詣軍門者,皆引入存慰,使人人盡言,少有才用,鹹加擢叙。
以張恂等為諸郡守,招撫離散,勸課農桑。
燕主寶聞魏軍将至,議于東堂。
苻谟曰:“魏軍乘勝氣銳,若縱之入平土,不可敵也,宜杜險以拒之。
”眭邃曰:“魏 參軍張恂鼓動拓跋珪進取中原,拓跋珪表示贊許。
後燕遼西王慕容農鎮守晉陽,擁有數萬部衆。
并州一向缺乏糧食儲備,百姓不能供給,慕容農又派遣各護軍分别監視各胡人部落,因此,漢人和夷人都怨聲載道,便有人暗中召請魏軍相助。
八月,拓跋珪大舉征伐後燕國,步兵和騎兵共四十多萬人自馬邑向南進發,越過句注山,行軍的旌旗首尾二千多裡,擊鼓前進。
另外派遣将領從東路襲擊幽州。
後燕主慕容寶立兒子慕容策為太子。
後燕主慕容寶之子清河公慕容會雖母親出身低賤而年歲最大,雄姿俊逸,又有技能才藝,頗受慕容垂的喜愛。
征伐北魏時,慕容垂讓慕容會鎮守龍城,授權處置東北方面的軍政事務,全都選拔當時有才能名望的人充任藩國和府衙官員,在遺囑中還命令慕容寶以慕容會為繼承人,但是,慕容寶卻偏愛小兒子慕容策,便立慕容策為太子。
慕容會聞知此事,心懷怨恨,開始産生叛亂的意圖。
九月,後燕慕容農和魏軍交戰,慕容農戰敗而逃。
魏軍随即奪取并州。
魏王拓跋珪率軍到晉陽,慕容農出兵迎戰,結果大敗而歸,司馬慕輿嵩卻緊閉城門拒絕接納。
于是,慕容農向東奔逃,魏軍追趕上來,俘獲慕容農的妻子兒女,燕軍全部覆沒,慕容農隻和三名騎兵逃回中山。
魏王拓跋珪于是占據并州,開始建立朝廷辦事機構,設置刺史、太守、尚書郎等以下官職,完全由讀書人擔任。
凡是士大夫到軍營門前拜見,拓跋珪都禮讓到大營中悉心關照,使每個人都能言無不盡,隻要稍有才幹,都加以量才任用。
拓跋珪任命張恂等人為各郡太守,招納慰撫流離失散的百姓,勉勵督責他們從事農耕和桑蠶養殖。
後燕主慕容寶聽說魏軍将要到來,便與群臣在東堂商讨對策。
苻谟說:“魏軍乘勝前進,氣銳難當,假使放他們進入平原,将無法抵禦,我們應當憑據險阻來抗拒他們。
”眭邃則說:“魏軍 多騎兵,馬上赍糧,不過旬日,宜令郡縣聚民千家為一堡,清野以待之,彼不過六旬,食盡自退。
”封懿曰:“魏兵數十萬,民雖築堡,不能自固,是聚兵及糧以資之也。
且動搖民心,示之以弱,不如阻關拒戰。
”趙王麟曰:“魏鋒不可當,宜完守中山,待其弊而乘之。
”于是修城積粟,為持久之備,悉以軍事委麟。
貴人張氏弑帝于清暑殿,太子德宗即位,會稽王道子進位太傅。
冬十月,葬隆平陵。
帝嗜酒,流連内殿,外人罕得進見。
張貴人寵冠後宮,時年近三十,帝戲之曰:“汝以年亦當廢矣,吾意更屬少者。
”已而醉寝清暑殿,貴人使婢以被蒙帝面而弑之,重賂左右曰:“因魇暴崩。
”時太子暗弱,會稽王道子昏荒,遂不複推問。
王國寶夜叩禁門,欲入為遺诏,侍中王爽拒之曰:“大行晏駕,皇太子未至,敢入者斬!”國寶乃止。
爽,恭之弟也。
太子即位,道子進位太傅、揚州牧,假黃钺。
太子幼而不慧,口不能言,至于寒暑饑飽亦不能辨,飲食寝興皆非己出。
母弟琅邪王德文常侍左右,為之節适。
初,國寶黨附道子,驕縱不法,孝武帝惡之。
國寶懼,遂更媚于帝。
道子大怒,以劍擲之。
及帝崩,國寶複事道子,與王緒共為邪谄,道子又倚為心腹,遂參管朝權,威震内外。
以騎兵為主,他們在馬背上攜帶的糧食隻不過夠吃十天,我們應當命令各郡縣聚集民衆,以千家為一堡,清除原野上的人口物資,等待魏軍進犯無所掠奪,他們堅持不過六十天,就會因糧食斷絕自行撤退。
”封懿說:“數十萬魏兵,民衆雖修築堡寨,也無法自我固守,這等于聚集兵馬和糧食來送給魏兵。
況且會動搖民心,暴露自己的軟弱無能,還不如依仗關隘抵抗敵人。
”趙王慕容麟說:“魏軍鋒銳不可當,應該堅守中山,等待魏軍疲困無計時乘機反攻。
”于是,後燕修固城牆,積蓄糧食,準備持久作戰,一切軍政事務交付慕容麟。
張貴人在清暑殿殺死晉孝武帝,太子司馬德宗即皇帝位,會稽王司馬道子晉升為太傅。
冬十月,孝武帝下葬隆平陵。
孝武帝喜歡飲酒,流連内殿,外人很少得以進見。
張貴人寵冠後宮,當時年近三十,孝武帝對她開玩笑說:“論年歲你也應當廢黜了,我更喜歡年輕的女子。
”過了一會兒,孝武帝醉了,在清暑殿就寝,張貴人讓婢女用被子蒙住孝武帝的臉把他殺死,又用重金賄賂身邊的侍衆,說:“皇上因做噩夢突然死亡。
”當時,太子司馬德宗愚昧懦弱,會稽王司馬道子昏庸荒淫,便不再推究追問。
王國寶深夜叩擊禁宮大門,想進去為孝武帝草拟遺诏,侍中王爽拒絕他說:“皇上已經駕崩,皇太子尚未趕到,膽敢闖宮者格殺勿論!”王國寶隻好罷休。
王爽就是王恭的弟弟。
太子司馬德宗即皇帝位,司馬道子晉升為太傅、揚州牧,假黃钺。
司馬德宗自幼癡呆,嘴巴不能講話,甚至不能辨别冷熱饑飽,連飲食起居都不能自理。
同母弟弟琅邪王司馬德文常常服侍在他的身邊,為他料理調适。
當初,王國寶阿附于司馬道子,驕橫不法,孝武帝讨厭他。
王國寶非常害怕,便轉而向孝武帝獻媚。
司馬道子大怒,用劍投擊王國寶。
孝武帝死後,王國寶再次投靠司馬道子,與王緒共同使奸谄媚,司馬道子重又将他納為心腹知己。
于是,王國寶參預掌管朝政大權,威震朝廷内外。
王恭入赴山陵,每正色直言,道子憚之,深布腹心,而恭每及時政,辄厲聲色,道子遂欲圖之。
或勸恭誅國寶,王珣曰:“彼罪逆未彰,今先事而發,必失朝野之望。
若其不改,惡布天下,然後順衆心以除之,亦無不濟也。
”恭乃止。
既而謂珣曰:“比來視君一似胡廣。
”珣曰:“王陵廷争,陳平慎默,但問歲晏何如耳!” 山陵既畢,恭将還鎮,謂道子曰:“主上諒闇,冢宰之任,伊、周所難,惟大王親萬機,納直言,放鄭聲,遠佞人。
”國寶等愈懼。
魏王珪拔常山。
魏王珪使冠軍将軍于栗?潛自晉陽開韓信故道,自井陉趨中山,進攻常山,拔之,郡縣皆降,惟中山、邺、信都三城為燕守。
珪命東平公儀攻邺,冠軍王建攻信都,珪進攻中山。
既而謂諸将曰:“中山城固,急攻則傷士,久圍則費糧,不如先取信都,然後圖之。
”乃引兵而南,軍于魯口,高陽太守崔宏奔海渚。
珪素聞其名,遣吏追獲,以為黃門侍郎,與張衮對掌機要,創立法度。
博陵令屈遵降,以為中書令,出納号令,兼總文诰。
魏别将拓跋儀攻邺,燕慕容德擊破之。
魏東平公儀攻邺,燕範陽王德使南安王青等夜擊破之,魏軍退屯新城。
青等請追擊之,别駕韓曰:“古人先計而後戰。
魏軍不可擊者四:懸軍遠客,利在野戰,一也; 王恭還朝參加孝武帝的葬禮,經常面色嚴肅地直抒己見,司馬道子不免畏懼,向王恭推心置腹,而王恭每次涉及朝政時事,仍聲色俱厲,司馬道子于是想謀害王恭。
有人勸說王恭殺掉王國寶,王珣對王恭說:“他的罪惡逆行還沒有大白于天下,現在如果事先發難,必然讓朝野上下失望。
假若他執迷不悟,罪行傳布天下,然後順應民心來除掉他,也未嘗不可。
”王恭于是停止了行動。
後來,王恭對王珣說:“近來,我看你與胡廣非常相似。
”王珣說:“王陵在朝廷上向皇帝直言進谏,陳平卻謹慎沉默,你隻問結果如何就行了。
” 孝武帝葬禮完畢,王恭即将返回京口鎮守,他對司馬道子說:“主上守喪,相國責任重大,恐怕伊尹、周公再世也難以應付,隻希望大王親自處理紛繁軍政事務,聽取接受忠直意見,棄絕淫靡之音,疏遠奸佞小人。
”王國寶等人更加害怕。
魏王拓跋珪攻克常山。
魏王拓跋珪命令冠軍将軍于栗?偷偷地從晉陽開辟韓信當年伐趙的通道,拓跋珪率兵由井陉直奔中山,一舉攻克常山,郡縣全部降附,隻有中山、邺城、信都三城仍為後燕據守。
拓跋珪命令東平公拓跋儀進攻邺城,冠軍将軍王建進攻信都,自率兵馬進攻中山。
後來,拓跋珪對衆将說:“中山城池堅固,急切強攻則損傷兵士,長久圍攻則耗費糧草,不如先行攻取信都,然後再對付中山。
”于是,拓跋珪率領兵士向南進發,駐紮于魯口,高陽太守崔宏逃奔到海島。
拓跋珪平日就知道崔宏的名聲,便派人追尋到他,授予黃門侍郎,讓他和張衮共同執掌國家機要事務,創立各項法令制度。
博陵令屈遵向北魏投降,任命為中書令,負責對外宣布诏命和向朝廷報告下情,同時兼管撰寫各式文告。
北魏别将拓跋儀進攻邺城,後燕慕容德打敗魏軍。
北魏東平公拓跋儀進攻邺城,後燕範陽王慕容德命令南安王慕容青等乘夜打敗魏軍,魏軍退回新城駐守。
慕容青等請求追擊魏軍,别駕韓說:“古人用兵講求先作計劃而後交戰。
現在不可追擊魏軍的原因有四個:第一,孤軍遠來,利于野外作戰; 深入近畿,頓兵死地,二也;前鋒既敗,後陣方固,三也;彼衆我寡,不敵,四也。
我軍自戰其地,動而不勝,衆心難固,城隍未修,敵來無備,不如深壘固軍以老之。
”德從之,召青還。
封楊盛為仇池公。
秦陷蒲阪。
初,永嘉之亂,汾陰薛氏聚族阻河自保,不仕劉、石、苻氏。
至是,後秦主興以禮聘薛彊,以為鎮東将軍。
彊引秦兵取蒲阪。
丁酉(397) 安帝隆安元年燕永康二,秦皇初四,魏皇始二年。
南涼王秃發烏孤太和元,北涼王段業神玺元年。
舊大國三,西秦、涼小國二,新小國二,凡七僭國。
春正月,帝冠。
以王珣為尚書令,王國寶為左仆射。
魏拓跋儀軍潰,慕容德追擊破之。
賀讷遣弟賴盧帥騎二萬會東平公儀攻邺,自以王舅不受儀節度。
儀司馬丁建陰與燕通,從而間之。
會賴盧營失火,建曰:“賴盧燒營為變矣。
”儀遂引退,賴盧亦退。
建帥衆降燕,且言儀師老可擊。
範陽王德遣兵追擊,大破之。
魏王珪擊信都,降之。
涼王光擊西秦,西秦與戰,殺其弟延。
涼王光以西秦主乾歸數反覆舉兵伐之。
西秦群臣請東奔成紀,乾歸曰:“軍之勝敗在于巧拙,不在衆寡。
光兵衆而無法,弟延勇而無謀,不足憚也。
且其精兵盡在延所, 第二,深入近畿之地作戰,無異置兵于死地;第三,敵軍前鋒既已失敗,後方陣營仍然強固;第四,敵衆我寡,寡不敵衆。
我軍自居其地作戰,出動而不勝,難以穩固衆心,況且城壕尚未修整,敵人一旦進犯無所防備。
因此,我們不如高築壁壘,穩定軍隊,拖垮敵人。
”慕容德采納他的建議,召還慕容青。
東晉诏封楊盛為仇池公。
後秦攻陷蒲阪。
當初,永嘉之亂時,汾陰地區的薛姓家族聚集族衆據守黃河天險,自保家園,而不臣附于劉氏、石氏和苻氏。
至此,後秦主姚興禮聘薛彊,任命薛彊為鎮東将軍。
薛彊引領後秦兵占據蒲阪。
晉安帝 丁酉(397) 晉安帝隆安元年後燕永康二年,後秦皇初四年,北魏皇始二年。
南涼王秃發烏孤太和元年,北涼王段業神玺元年。
舊大國三,西秦、涼小國二,新小國二,總共七個僭越國。
春正月,東晉安帝行加冕禮。
任命王珣為尚書令,王國寶為左仆射。
北魏拓跋儀的軍隊潰散,慕容德追擊打敗魏軍。
賀讷派遣弟弟賀賴盧率領二萬騎兵會合東平公拓跋儀共同進攻邺城,賀賴盧以拓跋儀的舅父自居,不聽從拓跋儀的指揮調度。
拓跋儀的司馬丁建暗中與後燕勾結,從中挑撥離間。
趕上賀賴盧軍營失火,丁建對拓跋儀說:“這是賀賴盧焚燒軍營發生叛變。
”拓跋儀信以為真,便領兵撤退。
賀賴盧不明真相,也随即退兵。
丁建率領部衆投降後燕,并說拓跋儀的軍隊士氣衰落不振,可以追擊。
範陽王慕容德派兵追擊,大破魏軍。
魏王拓跋珪進攻信都,信都被迫投降。
後涼王呂光攻擊西秦,西秦兵奮起應戰,殺死呂光的弟弟呂延。
後涼王呂光因為西秦王乞伏乾歸多次反叛,發兵征讨。
西秦群臣請求向東逃奔成紀,乞伏乾歸說:“戰争的勝敗在于用兵的巧拙,不在兵馬的多少。
呂光兵多而缺乏法紀,他的弟弟呂延勇而無謀,不值得害怕。
況且呂光的精銳部隊全在呂延那裡, 延死,光自走矣。
”光軍長最,遣弟太原公纂攻金城,天水公延攻臨洮、武始、河關,皆克之。
乾歸使人绐延曰:“乾歸衆潰,奔成紀矣。
”延欲引輕騎追之,司馬耿稚谏曰:“乾歸勇略過人,安肯望風自潰!且告者視高色動,殆必有奸。
宜整陳而前,使步、騎相屬,俟諸軍畢進,然後擊之,無不克矣。
”延不從。
進,與乾歸遇,戰死。
光引兵還姑臧。
秃發烏孤自稱西平王,攻涼,取金城。
是為南涼。
二月,燕主寶襲擊魏軍,大敗奔還。
燕主寶聞魏王珪攻信都,悉出珍寶及宮人,募群盜以擊之。
營于滹沱水北,魏軍至營水南。
寶潛師夜濟,襲魏營,因風縱火,魏軍大亂,珪棄營走。
既而燕兵無故自相斫射,珪望見之,乃擊鼓收衆,多布火炬于營外,縱兵沖之。
燕兵大敗,引還,魏兵随而擊之。
燕兵屢敗,寶懼,棄軍,以二萬騎奔還,時大風雪凍,死者相枕,朝臣将卒多降于魏。
先是,張衮嘗為珪言燕秘書監崔逞之材,珪得之甚喜,以為尚書,任以政事。
珪欲撫慰新附,甚悔參合之誅,并州刺史素延坐讨反者殺戮過多,免官。
燕尚書郎慕輿皓謀弑寶立趙王麟,不克,奔魏,麟由是不安。
呂延一死,呂光自然就會逃跑。
”呂光駐軍在長最,他派遣弟弟太原公呂纂進攻金城,天水公呂延進攻臨洮、武始、河關,全部攻克了。
乞伏乾歸讓人欺騙呂延說:“乞伏乾歸的軍隊潰散,已經逃奔成紀了。
”呂延想率領輕騎兵追擊,司馬耿稚勸谏說:“乞伏乾歸勇略過人,怎麼肯望風奔潰!再說,告密的人目光向上,神色不定,大概必有欺詐。
我們應當整列戰陣前進,使步、騎兵相互連接,等到各路兵馬全部集結,然後進擊秦軍,攻無不克。
”呂延置之不理。
他率軍直進,與乞伏乾歸相遇,戰死。
呂光領兵回到姑臧。
秃發烏孤自稱西平王,攻占後涼金城。
這就是南涼。
二月,後燕主慕容寶襲擊魏軍,結果敗逃而歸。
後燕主慕容寶聽說魏王拓跋珪進攻信都,便将全部珍寶和宮女作為賞資,用來招募各類強盜匪賊充軍,抗擊魏兵。
慕容寶在滹沱河北岸安紮營寨,魏軍在滹沱河南岸安營。
慕容寶隐秘地派遣軍隊乘夜渡河,偷襲魏軍大營,順風放火,魏軍紛亂,拓跋珪棄營逃跑。
不久,後燕兵不明緣故地自相砍殺射擊,拓跋珪望見這種情狀,于是擂響戰鼓,收集離散兵衆,在營地外圍布置許多火把,發兵沖擊燕軍。
燕軍大敗,領兵回去,魏兵尾随進擊。
燕軍多次失利,慕容寶畏懼,舍棄大軍,自率二萬騎兵逃回,時值狂風大作,冰天雪凍,死者相互枕藉,大多數朝臣将士都投降了北魏。
在此之前,張衮曾經對拓跋珪談及後燕秘書監崔逞的才能,這時拓跋珪得到崔逞十分高興,任命他為尚書,把政事交給他處理。
拓跋珪想安撫寬慰新降附的人,因而非常後悔參合陂誅殺俘虜的舉動,并州刺史拓跋素延因為征伐反叛的人殺戮太多,獲罪免官。
後燕尚書郎慕輿皓密謀要殺掉慕容寶而擁立趙王慕容麟,沒有成功,逃奔到北魏,慕容麟因此心神不安。
三月,燕幽、平牧慕容會引兵至薊。
慕容麟作亂,出走。
魏王珪進圍中山,燕主寶奔會軍,慕容詳城守拒魏。
初,燕清河王會表求赴難,而無行意,遣将軍庫傉官偉、餘崇将兵五千為前鋒。
偉頓盧龍近百日,會不發。
燕主寶怒,切責之。
會不得已,以治行簡練為名,複留月餘。
偉使輕軍前行通道,且張聲勢,諸将皆畏避不欲行。
餘崇奮曰:“今巨寇滔天,京都危逼,匹夫猶思緻命以救君父,諸君荷國寵任,而更惜生乎!若社稷傾覆,臣節不立,死有餘辱。
諸君安居于此,崇請當之。
”偉給步、騎五百人。
崇至漁陽,遇魏兵,擊卻之,衆心稍振。
會乃上道,至是始達薊城。
魏圍中山既久,城中将士皆思出戰。
高陽王隆曰:“涉珪雖獲小利,然頓兵經年,士馬死傷大半,人心思歸,諸部離解,若因我之銳乘彼之衰,往無不克。
如持重不決,将卒氣衰,事久變生,雖欲用之不可得也。
”寶然之。
而趙王麟每沮其議,隆成列而罷者數四,衆大忿恨。
麟以兵劫北地王精,使帥禁兵弑寶。
精以義拒之,麟怒殺精,出奔西山,依丁零餘衆。
于是城中震駭。
寶恐麟奪會軍據龍城,乃召隆及遼西王農,謀走保龍城。
隆曰:“今欲北遷,亦事之宜。
然龍川地狹民貧,若以 三月,後燕幽、平牧慕容會帶兵抵達薊城。
慕容麟作亂出逃。
魏王拓跋珪進軍包圍中山,後燕王慕容寶投奔慕容會軍營,慕容詳據守中山城抵抗魏軍。
當初,後燕清河王慕容會上表請求趨救國難,而沒有付諸行動的意思,隻派遣将軍庫傉官偉、餘崇率領五千士兵為前鋒。
庫傉官偉停留在盧龍将近一百天,慕容會仍遲遲不出兵。
後燕主慕容寶大怒,嚴厲斥責慕容會。
慕容會迫不得已,以整治行裝、精選将士為名,又滞留一個多月。
庫傉官偉準備派遣一支輕捷靈便的軍隊繼續前進開通道路,并借此張大聲勢,各個将領都畏縮不前。
餘崇奮起說:“如今大敵當前,京都岌岌可危,平民百姓尚且想到舍生拯救君父,你們身受國家的寵愛信任,怎能再愛惜性命呢!如果江山社稷颠覆不存,臣下的節操不能保全,即使身死猶留有恥辱。
你們在這裡安心居留,我請求去抵抗敵人。
”庫傉官偉撥給餘崇步兵和騎兵五百人。
餘崇到達漁陽,與魏兵相遇,他率衆擊退魏兵,軍心稍為振作。
于是,慕容會領兵上道,至此才抵達薊城。
魏軍圍困中山已經很久,城内的将士都想出城決戰。
高陽王慕容隆對慕容寶說:“拓跋珪雖然獲取些許勝利,可是魏軍羁留已經一年,兵馬死傷超過半數,人心思歸,各個部落離析瓦解,如果用有銳氣的我軍去攻打士氣衰落的魏軍,無往而不勝。
假若慎重固守,猶豫不決,坐等将士鬥志喪敗,日久變生事故,那時雖想憑借良機也不會得到了。
”慕容寶同意他的看法。
但是,趙王慕容麟卻多次阻止慕容隆的建議,以緻慕容隆有四次整列隊伍準備出擊而被迫停止,大家異常忿恨。
慕容麟派兵劫持北地王慕容精,讓他率領禁衛軍殺掉慕容寶。
慕容精用道義拒絕了慕容麟,慕容麟惱羞成怒,殺掉慕容精,逃到西山,投靠丁零的殘餘部衆。
于是中山城中震驚不安。
慕容寶害怕慕容麟奪取慕容會的軍隊占據龍城,便召集慕容隆和遼西王慕容農,商議趨保龍城。
慕容隆說:“如今打算北遷,也是理所當然的。
但是,龍川地域狹小,百姓貧寒,如果以 中國之意,取足其中,難望有功。
若節用愛民,務農訓兵,數年之中,公私充實,而趙、魏之間,厭苦寇暴,民思燕德,庶幾返旆克複故業。
如其未能,則憑險自固,猶足以優遊養銳耳。
”寶然之。
遂夜與太子策及隆、農等萬餘騎出赴會軍。
城中無主,百姓惶惑。
魏王珪欲夜入城,将軍王建志在虜掠,乃言恐士卒盜府庫物,請俟明旦,珪乃止。
燕開封公詳從寶不及,城中立以為主,閉門拒守。
珪盡衆攻之,不拔,使人臨城谕之。
皆曰:“群小無知,恐複如參合之衆,故苟延旬月之命耳。
”珪顧王建而唾其面。
尊皇太後李氏為太皇太後,立皇後王氏。
魏兵追燕主寶,慕容會擊卻之。
夏四月,寶至龍城,會作亂不克,奔中山,伏誅。
燕主寶出中山,清河王會帥騎卒二萬迎于薊南,寶怪會有恨色,減其兵分給遼西王農及高陽王隆,盡徙薊中府庫北趣龍城。
魏石河頭引兵追之,及寶于夏謙澤。
會整陳與戰,隆、農等将南來騎沖之,魏兵大敗,追奔百餘裡。
隆謂陽璆曰:“中山積兵數萬,不得展吾意,今日之捷,令人遺恨。
”因慷慨流涕。
會既敗魏兵,矜狠滋甚,隆屢訓責之,會益忿怒,遂謀作亂。
寶謂農、隆曰:“觀道通志趣,必 中原之意,來滿足索取要求,很難有成功的希望。
假如我們節省開支,愛惜民力,勉勵農耕,訓練軍隊,那麼幾年之間,官府和民間的積蓄必然充實,而趙、魏雙方戰亂頻仍,開始憎恨劫掠暴行,百姓思念燕國恩德,這樣我們或許可以轉換旗幟,恢複昔日的帝業。
即使不能如此,我們可以依據險要,自我固守,猶能夠優遊自在,養精蓄銳。
”慕容寶表示贊許。
于是,慕容寶乘夜與太子慕容策,以及慕容隆、慕容農等人率領一萬多騎兵,出中山城去投奔慕容會的軍隊。
中山城中沒有君主,百姓惶惑不甯。
魏王拓跋珪打算夜間進城,将軍王建則一心想搶劫人口财物,于是借口恐怕士兵盜竊府庫财物,請求等待天亮再入城,拓跋珪才停止進城。
後燕開封公慕容詳來不及跟從慕容寶出城,城中軍民擁立他為主帥,關閉城門抵禦魏軍。
拓跋珪集中全部兵力攻城,均告失敗,便派人臨近城牆喊話。
城中軍民都說:“我們這些無知的小民,恐怕再像參合陂遭坑殺的人一樣,所以權且延續一個來月的性命罷了。
”拓跋珪怒視王建,将唾沫吐在他的臉上。
晉安帝尊奉他的祖母皇太後李氏為太皇太後,冊立王氏為皇後。
魏軍追擊後燕主慕容寶,慕容會擊退了魏軍。
夏四月,慕容寶抵達龍城,慕容會叛變而沒能攻克龍城,逃奔到中山,被殺。
後燕主慕容寶逃出中山城,清河王慕容會率二萬騎兵在薊南迎候,慕容寶奇怪慕容會面露恨色,便把慕容會的一部分兵力分給遼西王慕容農和高陽王慕容隆,将薊城府庫的财寶全部向北搬遷到龍城。
北魏将領石河頭帶兵追趕,在夏謙澤追上了慕容寶。
慕容會調整陣勢與魏軍交戰,慕容隆、慕容農等率領南來的騎兵沖擊,大敗魏軍,并乘勝追殺一百多裡。
慕容隆對陽璆說:“中山城積蓄數萬兵衆,不得舒展我的胸臆,今天的勝利,令人遺恨。
”因而情緒激昂,不禁流下淚來。
慕容會打敗魏軍後,越發狂傲兇狠,慕容隆多次訓斥責備他,慕容會更加怨恨,便陰謀發動叛亂。
慕容寶對慕容農、慕容隆說:“我觀察慕容會的志趣,必 反無疑,宜早除之。
”農、隆曰:“會遠赴國難,逆狀未彰而遽殺之,豈徒傷父子之恩,亦恐大損威望。
”會聞之益懼,夜遣其黨襲殺隆于帳下,農被重創。
寶欲讨會,乃陽為好言以安之。
明日召群臣食,會就坐,寶目慕輿騰斬會,傷首不死。
走赴其軍,勒兵攻寶,寶帥數百騎馳至龍城。
會引兵頓城下,城中将士皆憤怒出戰,大破之。
侍禦郎高雲複夜襲之,會衆潰,奔中山,慕容詳殺之。
寶以雲為将軍,養以為子。
雲,高句麗之支屬也。
王恭舉兵反,诏誅仆射王國寶、将軍王緒,恭罷兵還鎮。
王國寶、王緒依附會稽王道子,納賄窮奢,不知紀極。
惡王恭、殷仲堪,勸道子裁損其兵權。
恭等繕甲勒兵,表請北伐。
道子疑之,诏以盛夏妨農,悉使解嚴。
恭遣使與仲堪謀讨國寶等。
桓玄亦以仕不得志欲假仲堪兵勢以作亂,乃說仲堪曰:“國寶與君惟患相斃之不速耳。
今既執大權,無不如志,若發诏征君,何以處之?”仲堪曰:“計将安出?”玄曰:“孝伯疾惡深至,宜潛與之約,興晉陽之甲以除君側之惡。
玄雖不肖,願帥荊、楚豪傑荷戈先驅,此桓、文之勳也。
” 仲堪然之,乃外結雍州刺史郗恢,内與從兄南蠻校尉觊、南郡相江績謀之。
觊曰:“人臣當各守職分,朝廷是非 反無疑,應該及早除掉他。
”慕容農、慕容隆說:“慕容會遠來解救國家的危難,他叛逆的情狀尚未顯露便突然殺了他,豈止是損傷父子的恩情,恐怕還要大大損害你的威望。
”慕容會聽說此事後更加害怕,夜間派遣自己的黨徒突然把慕容隆殺害于寝帳中,慕容農身負重傷。
慕容寶準備讨伐慕容會,于是表面上用好話來安撫他。
第二天,慕容寶召集群臣吃飯,慕容會也應召就座,慕容寶用眼色示意慕輿騰斬殺慕容會,卻隻傷了頭部而沒有殺死。
慕容會忍痛跑到自己的軍營,統率軍隊進攻慕容寶,慕容寶帶領幾百名騎兵疾奔到龍城。
慕容會率兵駐紮在城外,城中将士全部憤怒出城迎戰,大敗慕容會。
侍禦郎高雲又乘夜襲擊慕容會,慕容會的部衆潰亂四散,慕容會逃奔到中山,被慕容詳殺死。
慕容寶任命高雲為将軍,并收為養子。
高雲是高句麗的分支後裔。
王恭起兵反叛,東晉朝廷下诏誅殺仆射王國寶、将軍王緒,王恭才罷兵還鎮京口。
王國寶和王緒依附于會稽王司馬道子,收受賄賂,窮奢極欲,不知限度。
他們厭惡王恭、殷仲堪,鼓動司馬道子裁減王、殷二人的兵權。
王恭等整治兵甲,訓練軍隊,上表請求北伐。
司馬道子生起疑心,诏令以盛夏出兵妨礙農事為由,讓他們全都解除戒備。
王恭派遣使者與殷仲堪謀劃讨伐王國寶等人。
桓玄也因為仕途上不得志,想借助殷仲堪的軍隊勢力發動叛亂,就對殷仲堪說:“王國寶隻怕加害你的時間來得太慢。
如今他已經執掌大權,可以随心所欲,如果他下令征召你回朝,你用什麼方法對付他呢?”殷仲堪問道:“你有什麼好主意?”桓玄說:“王恭疾惡如仇,應當暗中與他相約,發動晉陽的兵馬來清除帝王身邊的惡棍。
我雖不才,但願率領荊、楚之地的英雄豪傑拿起武器充當前鋒,這是如同齊桓公、晉文公的功績呀。
” 殷仲堪同意,于是外結雍州刺史郗恢,内與堂兄南蠻校尉殷觊、南郡相江績謀劃。
殷觊說:“人臣應當各守其職,朝廷是非 豈藩屏所制也。
晉陽之事,不敢預聞。
”績亦極言其不可。
觊恐績及禍,和解之。
績曰:“大丈夫何至以死相脅邪!江仲元行年六十,但未獲死所耳。
”仲堪憚其堅正,以楊佺期代之。
朝廷聞之,征績為禦史中丞。
觊遂以疾辭位。
仲堪往省之曰:“兄病殊可憂。
”曰:“我疾不過身死,汝病乃當滅門。
宜深自愛,勿以我為念。
”郗恢亦不肯從。
仲堪疑未決,會恭使至,仲堪乃許之。
恭大喜,上表罪狀國寶,舉兵讨之。
表至,内外戒嚴。
國寶俱,不知所為,遣數百人戍竹裡,夜遇風雨散歸。
緒說國寶,殺王珣、車胤以除時望,挾君相以讨二藩。
國寶許之。
珣、胤至,不敢害,更問計于珣。
珣曰:“王、殷與卿素無深怨,所競不過勢利之間耳。
”國寶曰:“将曹爽我乎?”珣曰:“是何言欤!卿甯有爽之罪,孝伯豈宣帝之俦邪?”又問計于車胤,胤曰:“今朝廷遣軍,恭必城守,若京口未拔,上流奄至,何以待之?”國寶遂上疏解職待罪。
道子暗懦,欲求姑息,乃賜國寶死,斬緒于市,遣使謝恭。
恭乃罷兵還京口。
仲堪初猶豫不敢下,聞國寶死,始抗表舉兵。
道子以書止之,仲堪乃還。
以會稽世子元顯為征虜将軍。
豈能由地方官來幹預。
晉陽出兵一事,我不敢參與聽聞。
”江績也極力主張不可如此行事。
殷觊恐怕江績招緻禍害,便從中調和解釋。
江績說:“大丈夫何至于以死相迫脅!我江某人活到六十歲,隻是沒有得到死的地方罷了!”殷仲堪害怕江績的剛正不阿,便任用楊佺期取代江績為南郡相。
朝廷聞知此事,征召江績回朝任禦史中丞。
殷觊遂借口有病辭去南蠻校尉。
殷仲堪前往探視殷觊說:“兄長的病實在讓人憂慮。
”殷觊說:“我不過是自己死亡的病,而你才是滅絕門戶的病。
你應該多多保重自己,不要牽挂我。
”郗恢也不肯服從。
殷仲堪猶疑不決,正好王恭的使者趕到,殷仲堪答應了他的約請。
王恭十分高興,便上奏章陳述王國寶的罪狀,發兵讨伐王國寶。
王恭的奏章送至朝廷,内外戒嚴。
王國寶吓得不知所措,慌忙派幾百人守衛竹裡,因為夜間遇到風雨四散回家。
王緒勸說王國寶,殺掉王珣、車胤,以除掉享有威望的人,然後再要挾安帝和司馬道子發兵讨伐王恭、殷仲堪二人。
王國寶贊同王緒的建議。
王珣、車胤趕來後,王國寶卻不敢殺害,反而向王珣讨教計策。
王珣說:“王恭、殷仲堪與您向來沒有深仇大恨,他們所要争奪的不過是權勢利益而已。
”王國寶說:“莫非是要把我當作曹爽終将砍頭?”王珣說:“這是什麼話!您哪裡有曹爽之死罪,再說王恭哪裡是宣帝那樣的人呢?”王國寶又向車胤問計,車胤說:“現在朝廷派兵征讨,王恭必然堅守城池,如果不能攻克京口,長江上遊的殷仲堪又突然趕到,您用什麼方法對付呢?”于是,王國寶上疏請求辭職,聽候處治。
司馬道子懦弱無能,想求姑且了事,便強令王國寶自殺,将王緒在街市處斬,同時派遣使臣向王恭表達歉意。
于是,王恭罷兵回到京口。
殷仲堪起初猶猶豫豫,不敢起兵東下,直到聽說處死王國寶後,才開始上疏朝廷,發兵起事。
司馬道子寫信阻止,殷仲堪于是撤兵。
東晉朝廷任命會稽王司馬道子的世子司馬元顯為征虜将軍。
元顯年十六,有俊材,為侍中,說會稽王道子以王、殷終必為患,請潛為之備。
道子乃拜元顯征虜将軍,以其衛府及徐州文武悉配之。
涼沮渠蒙遜叛,拔臨松,據金山。
初,張掖盧水胡沮渠羅仇,匈奴沮渠王之後也,世為部帥。
涼王光以為尚書。
及呂延敗死,羅仇弟三河太守麹粥謂羅仇曰:“主上荒耄信讒,今軍敗将死,正其猜忌智勇之時也。
吾兄弟必不見容,不若勒兵向西平,出苕藿,奮臂一呼,涼州不足定也。
”羅仇曰:“吾家世以忠孝著于西土,甯使人負我,我不忍負人也。
”已而光果殺羅仇及麹粥。
羅仇弟子蒙遜雄傑有策略,涉書史,以其喪歸葬,會者萬餘人。
蒙遜哭謂衆曰:“呂王無道,多殺不辜。
今欲與諸部雪二父之恥,複上世之業,何如?”衆稱萬歲。
遂結盟起兵,攻涼臨松郡,拔之,屯據金山。
燕慕容詳稱帝于中山。
中山城無定主,民恐魏兵乘之,男女結盟,人自為戰。
魏王珪罷圍,就谷河間,封東平公儀為衛王。
慕容詳自謂能卻魏兵,威德已振,遂即帝位。
涼段業叛,自稱建康公,沮渠蒙遜以衆歸之。
涼王光遣呂纂将兵擊沮渠蒙遜,破之。
蒙遜從兄男成亦合衆攻建康,遣使說太守段業曰:“呂氏政衰,人無容處,瓦解之形昭然在目。
府君奈何以蓋世之才,欲立忠于垂亡之國!男成等既唱大義,欲屈府君撫臨鄙州,何如?”業 司馬元顯十六歲,才智出衆,任官侍中,他告訴會稽王司馬道子,王恭、殷仲堪最終必将作亂為害,請暗中做好防備。
司馬道子于是授司馬元顯為征虜将軍,并将自己的衛隊和徐州的文武官員全部配給司馬元顯。
後涼沮渠蒙遜反叛,攻克臨松,占據金山。
起初,張掖的盧水胡沮渠羅仇是匈奴沮渠王的後人,世代都是部落的首領。
後涼王呂光任命沮渠羅仇為尚書。
呂延戰敗身亡以後,沮渠羅仇的弟弟三河太守沮渠麹粥對沮渠羅仇說:“主上呂光年老荒政,聽信讒言,如今損兵折将,正是他猜忌勇謀将士的時候。
我們兄弟一定不受容納,不如率兵歸向西平,走出苕藿,振臂一呼,涼州的平定不足為慮。
”沮渠羅仇說:“我們家族世世代代在西域以忠孝著稱,甯肯讓别人背叛我,我不忍心背叛别人。
”不久,呂光果然殺掉了沮渠羅仇和沮渠麹粥。
沮渠羅仇的侄兒沮渠蒙遜雄才大略,涉獵經史典籍,因為父輩的靈柩回鄉安葬,彙集了一萬多人。
沮渠蒙遜面對衆人哭訴道:“呂王昏聩無道,濫殺無辜。
今天我想和各部落一起為兩位父輩報仇雪恥,恢複祖先的大業,怎麼樣?”衆人高呼萬歲。
于是締結盟約,聯兵起事,攻克後涼臨松郡,駐守金山。
後燕慕容詳在中山稱帝。
中山城沒有固定的統帥,居民害怕魏兵乘機攻城,于是男女老幼相互結盟,人人參戰。
魏王拓跋珪解除中山的圍兵,開赴河間征糧,并封東平公拓跋儀為衛王。
後燕慕容詳自稱能使魏兵撤退,已振聲威和恩德,于是即皇帝位。
後涼段業反叛,自稱建康公,沮渠蒙遜率衆歸附。
後涼王呂光派遣呂纂率兵打敗沮渠蒙遜。
沮渠蒙遜的堂兄沮渠男成也聯合兵力進攻建康,派人勸說建康太守段業:“呂氏政治衰敗,人無容身之地,土崩瓦解的形勢一目了然。
您為何以蓋世才能,卻準備向面臨死亡的國家樹立忠心呢!沮渠男成等人已倡導大義,想委屈您出面安撫本州,您意下如何?”段業 許之。
男成推業為涼州牧、建康公。
以男成為輔國将軍,委以軍國之任。
蒙遜帥衆歸之,業以為鎮西将軍。
光命呂纂讨之,不克。
是為北涼。
秋七月,燕慕容麟襲殺詳而自立。
魏襲中山,入其郛而還。
詳嗜酒奢淫,刑殺無度,群下離心。
城中饑窘,麟襲殺之,自立以拒魏。
魏軍大疫,人畜多死,将士皆思歸。
魏王珪問疫于諸将,對曰:“在者才什四五。
”珪曰:“此固天命,将若之何!四海之民皆可為國,在吾所以禦之耳,何患無民!”群臣乃不敢言。
八月,涼郭黁、楊軌叛。
涼太常郭黁善天文,國人信之。
會
九月,燕慕容農及魏師戰,敗走。
魏遂取并州。
魏王珪軍至晉陽,慕容農出戰,大敗奔還,司馬慕輿嵩閉門拒之。
農遂東走,魏追獲其妻子,燕軍盡沒,農獨與三騎逃歸中山。
魏王珪遂取并州,初建台省,置刺史、太守、尚書郎以下官,悉用儒生為之。
士大夫詣軍門者,皆引入存慰,使人人盡言,少有才用,鹹加擢叙。
以張恂等為諸郡守,招撫離散,勸課農桑。
燕主寶聞魏軍将至,議于東堂。
苻谟曰:“魏軍乘勝氣銳,若縱之入平土,不可敵也,宜杜險以拒之。
”眭邃曰:“魏 參軍張恂鼓動拓跋珪進取中原,拓跋珪表示贊許。
後燕遼西王慕容農鎮守晉陽,擁有數萬部衆。
并州一向缺乏糧食儲備,百姓不能供給,慕容農又派遣各護軍分别監視各胡人部落,因此,漢人和夷人都怨聲載道,便有人暗中召請魏軍相助。
八月,拓跋珪大舉征伐後燕國,步兵和騎兵共四十多萬人自馬邑向南進發,越過句注山,行軍的旌旗首尾二千多裡,擊鼓前進。
另外派遣将領從東路襲擊幽州。
後燕主慕容寶立兒子慕容策為太子。
後燕主慕容寶之子清河公慕容會雖母親出身低賤而年歲最大,雄姿俊逸,又有技能才藝,頗受慕容垂的喜愛。
征伐北魏時,慕容垂讓慕容會鎮守龍城,授權處置東北方面的軍政事務,全都選拔當時有才能名望的人充任藩國和府衙官員,在遺囑中還命令慕容寶以慕容會為繼承人,但是,慕容寶卻偏愛小兒子慕容策,便立慕容策為太子。
慕容會聞知此事,心懷怨恨,開始産生叛亂的意圖。
九月,後燕慕容農和魏軍交戰,慕容農戰敗而逃。
魏軍随即奪取并州。
魏王拓跋珪率軍到晉陽,慕容農出兵迎戰,結果大敗而歸,司馬慕輿嵩卻緊閉城門拒絕接納。
于是,慕容農向東奔逃,魏軍追趕上來,俘獲慕容農的妻子兒女,燕軍全部覆沒,慕容農隻和三名騎兵逃回中山。
魏王拓跋珪于是占據并州,開始建立朝廷辦事機構,設置刺史、太守、尚書郎等以下官職,完全由讀書人擔任。
凡是士大夫到軍營門前拜見,拓跋珪都禮讓到大營中悉心關照,使每個人都能言無不盡,隻要稍有才幹,都加以量才任用。
拓跋珪任命張恂等人為各郡太守,招納慰撫流離失散的百姓,勉勵督責他們從事農耕和桑蠶養殖。
後燕主慕容寶聽說魏軍将要到來,便與群臣在東堂商讨對策。
苻谟說:“魏軍乘勝前進,氣銳難當,假使放他們進入平原,将無法抵禦,我們應當憑據險阻來抗拒他們。
”眭邃則說:“魏軍 多騎兵,馬上赍糧,不過旬日,宜令郡縣聚民千家為一堡,清野以待之,彼不過六旬,食盡自退。
”封懿曰:“魏兵數十萬,民雖築堡,不能自固,是聚兵及糧以資之也。
且動搖民心,示之以弱,不如阻關拒戰。
”趙王麟曰:“魏鋒不可當,宜完守中山,待其弊而乘之。
”于是修城積粟,為持久之備,悉以軍事委麟。
貴人張氏弑帝于清暑殿,太子德宗即位,會稽王道子進位太傅。
冬十月,葬隆平陵。
帝嗜酒,流連内殿,外人罕得進見。
張貴人寵冠後宮,時年近三十,帝戲之曰:“汝以年亦當廢矣,吾意更屬少者。
”已而醉寝清暑殿,貴人使婢以被蒙帝面而弑之,重賂左右曰:“因魇暴崩。
”時太子暗弱,會稽王道子昏荒,遂不複推問。
王國寶夜叩禁門,欲入為遺诏,侍中王爽拒之曰:“大行晏駕,皇太子未至,敢入者斬!”國寶乃止。
爽,恭之弟也。
太子即位,道子進位太傅、揚州牧,假黃钺。
太子幼而不慧,口不能言,至于寒暑饑飽亦不能辨,飲食寝興皆非己出。
母弟琅邪王德文常侍左右,為之節适。
初,國寶黨附道子,驕縱不法,孝武帝惡之。
國寶懼,遂更媚于帝。
道子大怒,以劍擲之。
及帝崩,國寶複事道子,與王緒共為邪谄,道子又倚為心腹,遂參管朝權,威震内外。
以騎兵為主,他們在馬背上攜帶的糧食隻不過夠吃十天,我們應當命令各郡縣聚集民衆,以千家為一堡,清除原野上的人口物資,等待魏軍進犯無所掠奪,他們堅持不過六十天,就會因糧食斷絕自行撤退。
”封懿說:“數十萬魏兵,民衆雖修築堡寨,也無法自我固守,這等于聚集兵馬和糧食來送給魏兵。
況且會動搖民心,暴露自己的軟弱無能,還不如依仗關隘抵抗敵人。
”趙王慕容麟說:“魏軍鋒銳不可當,應該堅守中山,等待魏軍疲困無計時乘機反攻。
”于是,後燕修固城牆,積蓄糧食,準備持久作戰,一切軍政事務交付慕容麟。
張貴人在清暑殿殺死晉孝武帝,太子司馬德宗即皇帝位,會稽王司馬道子晉升為太傅。
冬十月,孝武帝下葬隆平陵。
孝武帝喜歡飲酒,流連内殿,外人很少得以進見。
張貴人寵冠後宮,當時年近三十,孝武帝對她開玩笑說:“論年歲你也應當廢黜了,我更喜歡年輕的女子。
”過了一會兒,孝武帝醉了,在清暑殿就寝,張貴人讓婢女用被子蒙住孝武帝的臉把他殺死,又用重金賄賂身邊的侍衆,說:“皇上因做噩夢突然死亡。
”當時,太子司馬德宗愚昧懦弱,會稽王司馬道子昏庸荒淫,便不再推究追問。
王國寶深夜叩擊禁宮大門,想進去為孝武帝草拟遺诏,侍中王爽拒絕他說:“皇上已經駕崩,皇太子尚未趕到,膽敢闖宮者格殺勿論!”王國寶隻好罷休。
王爽就是王恭的弟弟。
太子司馬德宗即皇帝位,司馬道子晉升為太傅、揚州牧,假黃钺。
司馬德宗自幼癡呆,嘴巴不能講話,甚至不能辨别冷熱饑飽,連飲食起居都不能自理。
同母弟弟琅邪王司馬德文常常服侍在他的身邊,為他料理調适。
當初,王國寶阿附于司馬道子,驕橫不法,孝武帝讨厭他。
王國寶非常害怕,便轉而向孝武帝獻媚。
司馬道子大怒,用劍投擊王國寶。
孝武帝死後,王國寶再次投靠司馬道子,與王緒共同使奸谄媚,司馬道子重又将他納為心腹知己。
于是,王國寶參預掌管朝政大權,威震朝廷内外。
王恭入赴山陵,每正色直言,道子憚之,深布腹心,而恭每及時政,辄厲聲色,道子遂欲圖之。
或勸恭誅國寶,王珣曰:“彼罪逆未彰,今先事而發,必失朝野之望。
若其不改,惡布天下,然後順衆心以除之,亦無不濟也。
”恭乃止。
既而謂珣曰:“比來視君一似胡廣。
”珣曰:“王陵廷争,陳平慎默,但問歲晏何如耳!” 山陵既畢,恭将還鎮,謂道子曰:“主上諒闇,冢宰之任,伊、周所難,惟大王親萬機,納直言,放鄭聲,遠佞人。
”國寶等愈懼。
魏王珪拔常山。
魏王珪使冠軍将軍于栗?潛自晉陽開韓信故道,自井陉趨中山,進攻常山,拔之,郡縣皆降,惟中山、邺、信都三城為燕守。
珪命東平公儀攻邺,冠軍王建攻信都,珪進攻中山。
既而謂諸将曰:“中山城固,急攻則傷士,久圍則費糧,不如先取信都,然後圖之。
”乃引兵而南,軍于魯口,高陽太守崔宏奔海渚。
珪素聞其名,遣吏追獲,以為黃門侍郎,與張衮對掌機要,創立法度。
博陵令屈遵降,以為中書令,出納号令,兼總文诰。
魏别将拓跋儀攻邺,燕慕容德擊破之。
魏東平公儀攻邺,燕範陽王德使南安王青等夜擊破之,魏軍退屯新城。
青等請追擊之,别駕韓曰:“古人先計而後戰。
魏軍不可擊者四:懸軍遠客,利在野戰,一也; 王恭還朝參加孝武帝的葬禮,經常面色嚴肅地直抒己見,司馬道子不免畏懼,向王恭推心置腹,而王恭每次涉及朝政時事,仍聲色俱厲,司馬道子于是想謀害王恭。
有人勸說王恭殺掉王國寶,王珣對王恭說:“他的罪惡逆行還沒有大白于天下,現在如果事先發難,必然讓朝野上下失望。
假若他執迷不悟,罪行傳布天下,然後順應民心來除掉他,也未嘗不可。
”王恭于是停止了行動。
後來,王恭對王珣說:“近來,我看你與胡廣非常相似。
”王珣說:“王陵在朝廷上向皇帝直言進谏,陳平卻謹慎沉默,你隻問結果如何就行了。
” 孝武帝葬禮完畢,王恭即将返回京口鎮守,他對司馬道子說:“主上守喪,相國責任重大,恐怕伊尹、周公再世也難以應付,隻希望大王親自處理紛繁軍政事務,聽取接受忠直意見,棄絕淫靡之音,疏遠奸佞小人。
”王國寶等人更加害怕。
魏王拓跋珪攻克常山。
魏王拓跋珪命令冠軍将軍于栗?偷偷地從晉陽開辟韓信當年伐趙的通道,拓跋珪率兵由井陉直奔中山,一舉攻克常山,郡縣全部降附,隻有中山、邺城、信都三城仍為後燕據守。
拓跋珪命令東平公拓跋儀進攻邺城,冠軍将軍王建進攻信都,自率兵馬進攻中山。
後來,拓跋珪對衆将說:“中山城池堅固,急切強攻則損傷兵士,長久圍攻則耗費糧草,不如先行攻取信都,然後再對付中山。
”于是,拓跋珪率領兵士向南進發,駐紮于魯口,高陽太守崔宏逃奔到海島。
拓跋珪平日就知道崔宏的名聲,便派人追尋到他,授予黃門侍郎,讓他和張衮共同執掌國家機要事務,創立各項法令制度。
博陵令屈遵向北魏投降,任命為中書令,負責對外宣布诏命和向朝廷報告下情,同時兼管撰寫各式文告。
北魏别将拓跋儀進攻邺城,後燕慕容德打敗魏軍。
北魏東平公拓跋儀進攻邺城,後燕範陽王慕容德命令南安王慕容青等乘夜打敗魏軍,魏軍退回新城駐守。
慕容青等請求追擊魏軍,别駕韓說:“古人用兵講求先作計劃而後交戰。
現在不可追擊魏軍的原因有四個:第一,孤軍遠來,利于野外作戰; 深入近畿,頓兵死地,二也;前鋒既敗,後陣方固,三也;彼衆我寡,不敵,四也。
我軍自戰其地,動而不勝,衆心難固,城隍未修,敵來無備,不如深壘固軍以老之。
”德從之,召青還。
封楊盛為仇池公。
秦陷蒲阪。
初,永嘉之亂,汾陰薛氏聚族阻河自保,不仕劉、石、苻氏。
至是,後秦主興以禮聘薛彊,以為鎮東将軍。
彊引秦兵取蒲阪。
丁酉(397) 安帝隆安元年燕永康二,秦皇初四,魏皇始二年。
南涼王秃發烏孤太和元,北涼王段業神玺元年。
舊大國三,西秦、涼小國二,新小國二,凡七僭國。
春正月,帝冠。
以王珣為尚書令,王國寶為左仆射。
魏拓跋儀軍潰,慕容德追擊破之。
賀讷遣弟賴盧帥騎二萬會東平公儀攻邺,自以王舅不受儀節度。
儀司馬丁建陰與燕通,從而間之。
會賴盧營失火,建曰:“賴盧燒營為變矣。
”儀遂引退,賴盧亦退。
建帥衆降燕,且言儀師老可擊。
範陽王德遣兵追擊,大破之。
魏王珪擊信都,降之。
涼王光擊西秦,西秦與戰,殺其弟延。
涼王光以西秦主乾歸數反覆舉兵伐之。
西秦群臣請東奔成紀,乾歸曰:“軍之勝敗在于巧拙,不在衆寡。
光兵衆而無法,弟延勇而無謀,不足憚也。
且其精兵盡在延所, 第二,深入近畿之地作戰,無異置兵于死地;第三,敵軍前鋒既已失敗,後方陣營仍然強固;第四,敵衆我寡,寡不敵衆。
我軍自居其地作戰,出動而不勝,難以穩固衆心,況且城壕尚未修整,敵人一旦進犯無所防備。
因此,我們不如高築壁壘,穩定軍隊,拖垮敵人。
”慕容德采納他的建議,召還慕容青。
東晉诏封楊盛為仇池公。
後秦攻陷蒲阪。
當初,永嘉之亂時,汾陰地區的薛姓家族聚集族衆據守黃河天險,自保家園,而不臣附于劉氏、石氏和苻氏。
至此,後秦主姚興禮聘薛彊,任命薛彊為鎮東将軍。
薛彊引領後秦兵占據蒲阪。
晉安帝 丁酉(397) 晉安帝隆安元年後燕永康二年,後秦皇初四年,北魏皇始二年。
南涼王秃發烏孤太和元年,北涼王段業神玺元年。
舊大國三,西秦、涼小國二,新小國二,總共七個僭越國。
春正月,東晉安帝行加冕禮。
任命王珣為尚書令,王國寶為左仆射。
北魏拓跋儀的軍隊潰散,慕容德追擊打敗魏軍。
賀讷派遣弟弟賀賴盧率領二萬騎兵會合東平公拓跋儀共同進攻邺城,賀賴盧以拓跋儀的舅父自居,不聽從拓跋儀的指揮調度。
拓跋儀的司馬丁建暗中與後燕勾結,從中挑撥離間。
趕上賀賴盧軍營失火,丁建對拓跋儀說:“這是賀賴盧焚燒軍營發生叛變。
”拓跋儀信以為真,便領兵撤退。
賀賴盧不明真相,也随即退兵。
丁建率領部衆投降後燕,并說拓跋儀的軍隊士氣衰落不振,可以追擊。
範陽王慕容德派兵追擊,大破魏軍。
魏王拓跋珪進攻信都,信都被迫投降。
後涼王呂光攻擊西秦,西秦兵奮起應戰,殺死呂光的弟弟呂延。
後涼王呂光因為西秦王乞伏乾歸多次反叛,發兵征讨。
西秦群臣請求向東逃奔成紀,乞伏乾歸說:“戰争的勝敗在于用兵的巧拙,不在兵馬的多少。
呂光兵多而缺乏法紀,他的弟弟呂延勇而無謀,不值得害怕。
況且呂光的精銳部隊全在呂延那裡, 延死,光自走矣。
”光軍長最,遣弟太原公纂攻金城,天水公延攻臨洮、武始、河關,皆克之。
乾歸使人绐延曰:“乾歸衆潰,奔成紀矣。
”延欲引輕騎追之,司馬耿稚谏曰:“乾歸勇略過人,安肯望風自潰!且告者視高色動,殆必有奸。
宜整陳而前,使步、騎相屬,俟諸軍畢進,然後擊之,無不克矣。
”延不從。
進,與乾歸遇,戰死。
光引兵還姑臧。
秃發烏孤自稱西平王,攻涼,取金城。
是為南涼。
二月,燕主寶襲擊魏軍,大敗奔還。
燕主寶聞魏王珪攻信都,悉出珍寶及宮人,募群盜以擊之。
營于滹沱水北,魏軍至營水南。
寶潛師夜濟,襲魏營,因風縱火,魏軍大亂,珪棄營走。
既而燕兵無故自相斫射,珪望見之,乃擊鼓收衆,多布火炬于營外,縱兵沖之。
燕兵大敗,引還,魏兵随而擊之。
燕兵屢敗,寶懼,棄軍,以二萬騎奔還,時大風雪凍,死者相枕,朝臣将卒多降于魏。
先是,張衮嘗為珪言燕秘書監崔逞之材,珪得之甚喜,以為尚書,任以政事。
珪欲撫慰新附,甚悔參合之誅,并州刺史素延坐讨反者殺戮過多,免官。
燕尚書郎慕輿皓謀弑寶立趙王麟,不克,奔魏,麟由是不安。
呂延一死,呂光自然就會逃跑。
”呂光駐軍在長最,他派遣弟弟太原公呂纂進攻金城,天水公呂延進攻臨洮、武始、河關,全部攻克了。
乞伏乾歸讓人欺騙呂延說:“乞伏乾歸的軍隊潰散,已經逃奔成紀了。
”呂延想率領輕騎兵追擊,司馬耿稚勸谏說:“乞伏乾歸勇略過人,怎麼肯望風奔潰!再說,告密的人目光向上,神色不定,大概必有欺詐。
我們應當整列戰陣前進,使步、騎兵相互連接,等到各路兵馬全部集結,然後進擊秦軍,攻無不克。
”呂延置之不理。
他率軍直進,與乞伏乾歸相遇,戰死。
呂光領兵回到姑臧。
秃發烏孤自稱西平王,攻占後涼金城。
這就是南涼。
二月,後燕主慕容寶襲擊魏軍,結果敗逃而歸。
後燕主慕容寶聽說魏王拓跋珪進攻信都,便将全部珍寶和宮女作為賞資,用來招募各類強盜匪賊充軍,抗擊魏兵。
慕容寶在滹沱河北岸安紮營寨,魏軍在滹沱河南岸安營。
慕容寶隐秘地派遣軍隊乘夜渡河,偷襲魏軍大營,順風放火,魏軍紛亂,拓跋珪棄營逃跑。
不久,後燕兵不明緣故地自相砍殺射擊,拓跋珪望見這種情狀,于是擂響戰鼓,收集離散兵衆,在營地外圍布置許多火把,發兵沖擊燕軍。
燕軍大敗,領兵回去,魏兵尾随進擊。
燕軍多次失利,慕容寶畏懼,舍棄大軍,自率二萬騎兵逃回,時值狂風大作,冰天雪凍,死者相互枕藉,大多數朝臣将士都投降了北魏。
在此之前,張衮曾經對拓跋珪談及後燕秘書監崔逞的才能,這時拓跋珪得到崔逞十分高興,任命他為尚書,把政事交給他處理。
拓跋珪想安撫寬慰新降附的人,因而非常後悔參合陂誅殺俘虜的舉動,并州刺史拓跋素延因為征伐反叛的人殺戮太多,獲罪免官。
後燕尚書郎慕輿皓密謀要殺掉慕容寶而擁立趙王慕容麟,沒有成功,逃奔到北魏,慕容麟因此心神不安。
三月,燕幽、平牧慕容會引兵至薊。
慕容麟作亂,出走。
魏王珪進圍中山,燕主寶奔會軍,慕容詳城守拒魏。
初,燕清河王會表求赴難,而無行意,遣将軍庫傉官偉、餘崇将兵五千為前鋒。
偉頓盧龍近百日,會不發。
燕主寶怒,切責之。
會不得已,以治行簡練為名,複留月餘。
偉使輕軍前行通道,且張聲勢,諸将皆畏避不欲行。
餘崇奮曰:“今巨寇滔天,京都危逼,匹夫猶思緻命以救君父,諸君荷國寵任,而更惜生乎!若社稷傾覆,臣節不立,死有餘辱。
諸君安居于此,崇請當之。
”偉給步、騎五百人。
崇至漁陽,遇魏兵,擊卻之,衆心稍振。
會乃上道,至是始達薊城。
魏圍中山既久,城中将士皆思出戰。
高陽王隆曰:“涉珪雖獲小利,然頓兵經年,士馬死傷大半,人心思歸,諸部離解,若因我之銳乘彼之衰,往無不克。
如持重不決,将卒氣衰,事久變生,雖欲用之不可得也。
”寶然之。
而趙王麟每沮其議,隆成列而罷者數四,衆大忿恨。
麟以兵劫北地王精,使帥禁兵弑寶。
精以義拒之,麟怒殺精,出奔西山,依丁零餘衆。
于是城中震駭。
寶恐麟奪會軍據龍城,乃召隆及遼西王農,謀走保龍城。
隆曰:“今欲北遷,亦事之宜。
然龍川地狹民貧,若以 三月,後燕幽、平牧慕容會帶兵抵達薊城。
慕容麟作亂出逃。
魏王拓跋珪進軍包圍中山,後燕王慕容寶投奔慕容會軍營,慕容詳據守中山城抵抗魏軍。
當初,後燕清河王慕容會上表請求趨救國難,而沒有付諸行動的意思,隻派遣将軍庫傉官偉、餘崇率領五千士兵為前鋒。
庫傉官偉停留在盧龍将近一百天,慕容會仍遲遲不出兵。
後燕主慕容寶大怒,嚴厲斥責慕容會。
慕容會迫不得已,以整治行裝、精選将士為名,又滞留一個多月。
庫傉官偉準備派遣一支輕捷靈便的軍隊繼續前進開通道路,并借此張大聲勢,各個将領都畏縮不前。
餘崇奮起說:“如今大敵當前,京都岌岌可危,平民百姓尚且想到舍生拯救君父,你們身受國家的寵愛信任,怎能再愛惜性命呢!如果江山社稷颠覆不存,臣下的節操不能保全,即使身死猶留有恥辱。
你們在這裡安心居留,我請求去抵抗敵人。
”庫傉官偉撥給餘崇步兵和騎兵五百人。
餘崇到達漁陽,與魏兵相遇,他率衆擊退魏兵,軍心稍為振作。
于是,慕容會領兵上道,至此才抵達薊城。
魏軍圍困中山已經很久,城内的将士都想出城決戰。
高陽王慕容隆對慕容寶說:“拓跋珪雖然獲取些許勝利,可是魏軍羁留已經一年,兵馬死傷超過半數,人心思歸,各個部落離析瓦解,如果用有銳氣的我軍去攻打士氣衰落的魏軍,無往而不勝。
假若慎重固守,猶豫不決,坐等将士鬥志喪敗,日久變生事故,那時雖想憑借良機也不會得到了。
”慕容寶同意他的看法。
但是,趙王慕容麟卻多次阻止慕容隆的建議,以緻慕容隆有四次整列隊伍準備出擊而被迫停止,大家異常忿恨。
慕容麟派兵劫持北地王慕容精,讓他率領禁衛軍殺掉慕容寶。
慕容精用道義拒絕了慕容麟,慕容麟惱羞成怒,殺掉慕容精,逃到西山,投靠丁零的殘餘部衆。
于是中山城中震驚不安。
慕容寶害怕慕容麟奪取慕容會的軍隊占據龍城,便召集慕容隆和遼西王慕容農,商議趨保龍城。
慕容隆說:“如今打算北遷,也是理所當然的。
但是,龍川地域狹小,百姓貧寒,如果以 中國之意,取足其中,難望有功。
若節用愛民,務農訓兵,數年之中,公私充實,而趙、魏之間,厭苦寇暴,民思燕德,庶幾返旆克複故業。
如其未能,則憑險自固,猶足以優遊養銳耳。
”寶然之。
遂夜與太子策及隆、農等萬餘騎出赴會軍。
城中無主,百姓惶惑。
魏王珪欲夜入城,将軍王建志在虜掠,乃言恐士卒盜府庫物,請俟明旦,珪乃止。
燕開封公詳從寶不及,城中立以為主,閉門拒守。
珪盡衆攻之,不拔,使人臨城谕之。
皆曰:“群小無知,恐複如參合之衆,故苟延旬月之命耳。
”珪顧王建而唾其面。
尊皇太後李氏為太皇太後,立皇後王氏。
魏兵追燕主寶,慕容會擊卻之。
夏四月,寶至龍城,會作亂不克,奔中山,伏誅。
燕主寶出中山,清河王會帥騎卒二萬迎于薊南,寶怪會有恨色,減其兵分給遼西王農及高陽王隆,盡徙薊中府庫北趣龍城。
魏石河頭引兵追之,及寶于夏謙澤。
會整陳與戰,隆、農等将南來騎沖之,魏兵大敗,追奔百餘裡。
隆謂陽璆曰:“中山積兵數萬,不得展吾意,今日之捷,令人遺恨。
”因慷慨流涕。
會既敗魏兵,矜狠滋甚,隆屢訓責之,會益忿怒,遂謀作亂。
寶謂農、隆曰:“觀道通志趣,必 中原之意,來滿足索取要求,很難有成功的希望。
假如我們節省開支,愛惜民力,勉勵農耕,訓練軍隊,那麼幾年之間,官府和民間的積蓄必然充實,而趙、魏雙方戰亂頻仍,開始憎恨劫掠暴行,百姓思念燕國恩德,這樣我們或許可以轉換旗幟,恢複昔日的帝業。
即使不能如此,我們可以依據險要,自我固守,猶能夠優遊自在,養精蓄銳。
”慕容寶表示贊許。
于是,慕容寶乘夜與太子慕容策,以及慕容隆、慕容農等人率領一萬多騎兵,出中山城去投奔慕容會的軍隊。
中山城中沒有君主,百姓惶惑不甯。
魏王拓跋珪打算夜間進城,将軍王建則一心想搶劫人口财物,于是借口恐怕士兵盜竊府庫财物,請求等待天亮再入城,拓跋珪才停止進城。
後燕開封公慕容詳來不及跟從慕容寶出城,城中軍民擁立他為主帥,關閉城門抵禦魏軍。
拓跋珪集中全部兵力攻城,均告失敗,便派人臨近城牆喊話。
城中軍民都說:“我們這些無知的小民,恐怕再像參合陂遭坑殺的人一樣,所以權且延續一個來月的性命罷了。
”拓跋珪怒視王建,将唾沫吐在他的臉上。
晉安帝尊奉他的祖母皇太後李氏為太皇太後,冊立王氏為皇後。
魏軍追擊後燕主慕容寶,慕容會擊退了魏軍。
夏四月,慕容寶抵達龍城,慕容會叛變而沒能攻克龍城,逃奔到中山,被殺。
後燕主慕容寶逃出中山城,清河王慕容會率二萬騎兵在薊南迎候,慕容寶奇怪慕容會面露恨色,便把慕容會的一部分兵力分給遼西王慕容農和高陽王慕容隆,将薊城府庫的财寶全部向北搬遷到龍城。
北魏将領石河頭帶兵追趕,在夏謙澤追上了慕容寶。
慕容會調整陣勢與魏軍交戰,慕容隆、慕容農等率領南來的騎兵沖擊,大敗魏軍,并乘勝追殺一百多裡。
慕容隆對陽璆說:“中山城積蓄數萬兵衆,不得舒展我的胸臆,今天的勝利,令人遺恨。
”因而情緒激昂,不禁流下淚來。
慕容會打敗魏軍後,越發狂傲兇狠,慕容隆多次訓斥責備他,慕容會更加怨恨,便陰謀發動叛亂。
慕容寶對慕容農、慕容隆說:“我觀察慕容會的志趣,必 反無疑,宜早除之。
”農、隆曰:“會遠赴國難,逆狀未彰而遽殺之,豈徒傷父子之恩,亦恐大損威望。
”會聞之益懼,夜遣其黨襲殺隆于帳下,農被重創。
寶欲讨會,乃陽為好言以安之。
明日召群臣食,會就坐,寶目慕輿騰斬會,傷首不死。
走赴其軍,勒兵攻寶,寶帥數百騎馳至龍城。
會引兵頓城下,城中将士皆憤怒出戰,大破之。
侍禦郎高雲複夜襲之,會衆潰,奔中山,慕容詳殺之。
寶以雲為将軍,養以為子。
雲,高句麗之支屬也。
王恭舉兵反,诏誅仆射王國寶、将軍王緒,恭罷兵還鎮。
王國寶、王緒依附會稽王道子,納賄窮奢,不知紀極。
惡王恭、殷仲堪,勸道子裁損其兵權。
恭等繕甲勒兵,表請北伐。
道子疑之,诏以盛夏妨農,悉使解嚴。
恭遣使與仲堪謀讨國寶等。
桓玄亦以仕不得志欲假仲堪兵勢以作亂,乃說仲堪曰:“國寶與君惟患相斃之不速耳。
今既執大權,無不如志,若發诏征君,何以處之?”仲堪曰:“計将安出?”玄曰:“孝伯疾惡深至,宜潛與之約,興晉陽之甲以除君側之惡。
玄雖不肖,願帥荊、楚豪傑荷戈先驅,此桓、文之勳也。
” 仲堪然之,乃外結雍州刺史郗恢,内與從兄南蠻校尉觊、南郡相江績謀之。
觊曰:“人臣當各守職分,朝廷是非 反無疑,應該及早除掉他。
”慕容農、慕容隆說:“慕容會遠來解救國家的危難,他叛逆的情狀尚未顯露便突然殺了他,豈止是損傷父子的恩情,恐怕還要大大損害你的威望。
”慕容會聽說此事後更加害怕,夜間派遣自己的黨徒突然把慕容隆殺害于寝帳中,慕容農身負重傷。
慕容寶準備讨伐慕容會,于是表面上用好話來安撫他。
第二天,慕容寶召集群臣吃飯,慕容會也應召就座,慕容寶用眼色示意慕輿騰斬殺慕容會,卻隻傷了頭部而沒有殺死。
慕容會忍痛跑到自己的軍營,統率軍隊進攻慕容寶,慕容寶帶領幾百名騎兵疾奔到龍城。
慕容會率兵駐紮在城外,城中将士全部憤怒出城迎戰,大敗慕容會。
侍禦郎高雲又乘夜襲擊慕容會,慕容會的部衆潰亂四散,慕容會逃奔到中山,被慕容詳殺死。
慕容寶任命高雲為将軍,并收為養子。
高雲是高句麗的分支後裔。
王恭起兵反叛,東晉朝廷下诏誅殺仆射王國寶、将軍王緒,王恭才罷兵還鎮京口。
王國寶和王緒依附于會稽王司馬道子,收受賄賂,窮奢極欲,不知限度。
他們厭惡王恭、殷仲堪,鼓動司馬道子裁減王、殷二人的兵權。
王恭等整治兵甲,訓練軍隊,上表請求北伐。
司馬道子生起疑心,诏令以盛夏出兵妨礙農事為由,讓他們全都解除戒備。
王恭派遣使者與殷仲堪謀劃讨伐王國寶等人。
桓玄也因為仕途上不得志,想借助殷仲堪的軍隊勢力發動叛亂,就對殷仲堪說:“王國寶隻怕加害你的時間來得太慢。
如今他已經執掌大權,可以随心所欲,如果他下令征召你回朝,你用什麼方法對付他呢?”殷仲堪問道:“你有什麼好主意?”桓玄說:“王恭疾惡如仇,應當暗中與他相約,發動晉陽的兵馬來清除帝王身邊的惡棍。
我雖不才,但願率領荊、楚之地的英雄豪傑拿起武器充當前鋒,這是如同齊桓公、晉文公的功績呀。
” 殷仲堪同意,于是外結雍州刺史郗恢,内與堂兄南蠻校尉殷觊、南郡相江績謀劃。
殷觊說:“人臣應當各守其職,朝廷是非 豈藩屏所制也。
晉陽之事,不敢預聞。
”績亦極言其不可。
觊恐績及禍,和解之。
績曰:“大丈夫何至以死相脅邪!江仲元行年六十,但未獲死所耳。
”仲堪憚其堅正,以楊佺期代之。
朝廷聞之,征績為禦史中丞。
觊遂以疾辭位。
仲堪往省之曰:“兄病殊可憂。
”曰:“我疾不過身死,汝病乃當滅門。
宜深自愛,勿以我為念。
”郗恢亦不肯從。
仲堪疑未決,會恭使至,仲堪乃許之。
恭大喜,上表罪狀國寶,舉兵讨之。
表至,内外戒嚴。
國寶俱,不知所為,遣數百人戍竹裡,夜遇風雨散歸。
緒說國寶,殺王珣、車胤以除時望,挾君相以讨二藩。
國寶許之。
珣、胤至,不敢害,更問計于珣。
珣曰:“王、殷與卿素無深怨,所競不過勢利之間耳。
”國寶曰:“将曹爽我乎?”珣曰:“是何言欤!卿甯有爽之罪,孝伯豈宣帝之俦邪?”又問計于車胤,胤曰:“今朝廷遣軍,恭必城守,若京口未拔,上流奄至,何以待之?”國寶遂上疏解職待罪。
道子暗懦,欲求姑息,乃賜國寶死,斬緒于市,遣使謝恭。
恭乃罷兵還京口。
仲堪初猶豫不敢下,聞國寶死,始抗表舉兵。
道子以書止之,仲堪乃還。
以會稽世子元顯為征虜将軍。
豈能由地方官來幹預。
晉陽出兵一事,我不敢參與聽聞。
”江績也極力主張不可如此行事。
殷觊恐怕江績招緻禍害,便從中調和解釋。
江績說:“大丈夫何至于以死相迫脅!我江某人活到六十歲,隻是沒有得到死的地方罷了!”殷仲堪害怕江績的剛正不阿,便任用楊佺期取代江績為南郡相。
朝廷聞知此事,征召江績回朝任禦史中丞。
殷觊遂借口有病辭去南蠻校尉。
殷仲堪前往探視殷觊說:“兄長的病實在讓人憂慮。
”殷觊說:“我不過是自己死亡的病,而你才是滅絕門戶的病。
你應該多多保重自己,不要牽挂我。
”郗恢也不肯服從。
殷仲堪猶疑不決,正好王恭的使者趕到,殷仲堪答應了他的約請。
王恭十分高興,便上奏章陳述王國寶的罪狀,發兵讨伐王國寶。
王恭的奏章送至朝廷,内外戒嚴。
王國寶吓得不知所措,慌忙派幾百人守衛竹裡,因為夜間遇到風雨四散回家。
王緒勸說王國寶,殺掉王珣、車胤,以除掉享有威望的人,然後再要挾安帝和司馬道子發兵讨伐王恭、殷仲堪二人。
王國寶贊同王緒的建議。
王珣、車胤趕來後,王國寶卻不敢殺害,反而向王珣讨教計策。
王珣說:“王恭、殷仲堪與您向來沒有深仇大恨,他們所要争奪的不過是權勢利益而已。
”王國寶說:“莫非是要把我當作曹爽終将砍頭?”王珣說:“這是什麼話!您哪裡有曹爽之死罪,再說王恭哪裡是宣帝那樣的人呢?”王國寶又向車胤問計,車胤說:“現在朝廷派兵征讨,王恭必然堅守城池,如果不能攻克京口,長江上遊的殷仲堪又突然趕到,您用什麼方法對付呢?”于是,王國寶上疏請求辭職,聽候處治。
司馬道子懦弱無能,想求姑且了事,便強令王國寶自殺,将王緒在街市處斬,同時派遣使臣向王恭表達歉意。
于是,王恭罷兵回到京口。
殷仲堪起初猶猶豫豫,不敢起兵東下,直到聽說處死王國寶後,才開始上疏朝廷,發兵起事。
司馬道子寫信阻止,殷仲堪于是撤兵。
東晉朝廷任命會稽王司馬道子的世子司馬元顯為征虜将軍。
元顯年十六,有俊材,為侍中,說會稽王道子以王、殷終必為患,請潛為之備。
道子乃拜元顯征虜将軍,以其衛府及徐州文武悉配之。
涼沮渠蒙遜叛,拔臨松,據金山。
初,張掖盧水胡沮渠羅仇,匈奴沮渠王之後也,世為部帥。
涼王光以為尚書。
及呂延敗死,羅仇弟三河太守麹粥謂羅仇曰:“主上荒耄信讒,今軍敗将死,正其猜忌智勇之時也。
吾兄弟必不見容,不若勒兵向西平,出苕藿,奮臂一呼,涼州不足定也。
”羅仇曰:“吾家世以忠孝著于西土,甯使人負我,我不忍負人也。
”已而光果殺羅仇及麹粥。
羅仇弟子蒙遜雄傑有策略,涉書史,以其喪歸葬,會者萬餘人。
蒙遜哭謂衆曰:“呂王無道,多殺不辜。
今欲與諸部雪二父之恥,複上世之業,何如?”衆稱萬歲。
遂結盟起兵,攻涼臨松郡,拔之,屯據金山。
燕慕容詳稱帝于中山。
中山城無定主,民恐魏兵乘之,男女結盟,人自為戰。
魏王珪罷圍,就谷河間,封東平公儀為衛王。
慕容詳自謂能卻魏兵,威德已振,遂即帝位。
涼段業叛,自稱建康公,沮渠蒙遜以衆歸之。
涼王光遣呂纂将兵擊沮渠蒙遜,破之。
蒙遜從兄男成亦合衆攻建康,遣使說太守段業曰:“呂氏政衰,人無容處,瓦解之形昭然在目。
府君奈何以蓋世之才,欲立忠于垂亡之國!男成等既唱大義,欲屈府君撫臨鄙州,何如?”業 司馬元顯十六歲,才智出衆,任官侍中,他告訴會稽王司馬道子,王恭、殷仲堪最終必将作亂為害,請暗中做好防備。
司馬道子于是授司馬元顯為征虜将軍,并将自己的衛隊和徐州的文武官員全部配給司馬元顯。
後涼沮渠蒙遜反叛,攻克臨松,占據金山。
起初,張掖的盧水胡沮渠羅仇是匈奴沮渠王的後人,世代都是部落的首領。
後涼王呂光任命沮渠羅仇為尚書。
呂延戰敗身亡以後,沮渠羅仇的弟弟三河太守沮渠麹粥對沮渠羅仇說:“主上呂光年老荒政,聽信讒言,如今損兵折将,正是他猜忌勇謀将士的時候。
我們兄弟一定不受容納,不如率兵歸向西平,走出苕藿,振臂一呼,涼州的平定不足為慮。
”沮渠羅仇說:“我們家族世世代代在西域以忠孝著稱,甯肯讓别人背叛我,我不忍心背叛别人。
”不久,呂光果然殺掉了沮渠羅仇和沮渠麹粥。
沮渠羅仇的侄兒沮渠蒙遜雄才大略,涉獵經史典籍,因為父輩的靈柩回鄉安葬,彙集了一萬多人。
沮渠蒙遜面對衆人哭訴道:“呂王昏聩無道,濫殺無辜。
今天我想和各部落一起為兩位父輩報仇雪恥,恢複祖先的大業,怎麼樣?”衆人高呼萬歲。
于是締結盟約,聯兵起事,攻克後涼臨松郡,駐守金山。
後燕慕容詳在中山稱帝。
中山城沒有固定的統帥,居民害怕魏兵乘機攻城,于是男女老幼相互結盟,人人參戰。
魏王拓跋珪解除中山的圍兵,開赴河間征糧,并封東平公拓跋儀為衛王。
後燕慕容詳自稱能使魏兵撤退,已振聲威和恩德,于是即皇帝位。
後涼段業反叛,自稱建康公,沮渠蒙遜率衆歸附。
後涼王呂光派遣呂纂率兵打敗沮渠蒙遜。
沮渠蒙遜的堂兄沮渠男成也聯合兵力進攻建康,派人勸說建康太守段業:“呂氏政治衰敗,人無容身之地,土崩瓦解的形勢一目了然。
您為何以蓋世才能,卻準備向面臨死亡的國家樹立忠心呢!沮渠男成等人已倡導大義,想委屈您出面安撫本州,您意下如何?”段業 許之。
男成推業為涼州牧、建康公。
以男成為輔國将軍,委以軍國之任。
蒙遜帥衆歸之,業以為鎮西将軍。
光命呂纂讨之,不克。
是為北涼。
秋七月,燕慕容麟襲殺詳而自立。
魏襲中山,入其郛而還。
詳嗜酒奢淫,刑殺無度,群下離心。
城中饑窘,麟襲殺之,自立以拒魏。
魏軍大疫,人畜多死,将士皆思歸。
魏王珪問疫于諸将,對曰:“在者才什四五。
”珪曰:“此固天命,将若之何!四海之民皆可為國,在吾所以禦之耳,何患無民!”群臣乃不敢言。
八月,涼郭黁、楊軌叛。
涼太常郭黁善天文,國人信之。
會