第二十四章
關燈
小
中
大
在證券交易委員會開始對超國公司撲朔迷離的财政情況正式進行調查以來的十五天裡,羅斯科·海沃德一直祈禱,但願出現一個奇迹,來消弭這場大禍。
羅斯科本人跟蘇納柯的其他一些債權人一起參加了一些會議,他們的目的是要盡可能使這家巨大的跨國公司繼續運轉、繼續存在下去。
但結果卻證明這一切都是白費勁。
調查愈是深入下去,财政崩潰的形勢便愈見險惡。
另外,看來很可能最終會對超國公司的一些大員,包括G·G·誇特梅因在内,提出刑事訴訟,指控他們犯有欺詐罪。
而要控告大喬就必須假設人們能夠把他從在哥斯達黎加的藏身處誘騙回來——眼下,這是不大可能辦到的。
因此,在十一月初便依照破産法第77款為超國公司提出一份宣告破産的申請書。
雖然人們對此早已料到并一直憂心忡忡,但它還是立即在全世界引起了強烈的反響。
一些大債主以及有關的公司和許多個人都被認為有可能跟蘇納柯一起破産。
美利堅第一商業銀行會不會成為其中之一,還是這家銀行在遭到這次巨大損失之後還能繼續存在下去,仍然是個懸頁未決的問題。
然而海沃德完全明白,他本人的事業前途如何,已不再是個懸而未決的問題了。
在美一商,他作為銀行百年史上最大一次災難的罪魁禍首,差不多已經徹底完蛋了。
餘下的還未解決的問題是,按照聯邦儲備委員會、貨币總審計師和證券交易委員會的條例,他本人要不要負法律責任。
顯然,有人認為他是要負責的。
昨天,海沃德熟識的一位證券交易委員會的官員提出忠告說,“羅斯科,作為朋友,我建議你給自己找位律師。
” 營業日開始後不久,海沃德坐在辦公室裡,讀着《華爾街日報》頭版關于超國公司申請宣告破産的報道,雙手顫抖着。
過了一會,他的高級秘書卡拉漢夫人進來打斷了他。
“海沃德先生,奧斯汀先生來了。
” 沒等别人請他,哈羅德·奧斯汀便急匆匆走了進來。
這位上了年紀的花花公子今天一反常态,看上去隻是一個穿着考究的糟老頭子。
他的臉拉得長長的,神态嚴肅,面色蒼白;眼睛下面的凹陷表明他已年老而且睡眠不足。
他沒說一句客套話,開門見山便問:“你從誇特梅因那裡聽到什麼消息嗎?” 海沃德指指《華爾街日報》,“除了報上的消息我一無所知。
”在過去的兩個星期裡,他曾幾次打電話給在哥斯達黎加的大喬,但都沒有打通。
蘇納柯的董事長老是躲着不露面。
有消息透露說,此公過着封建君主一般豪華的生活,豢養着一批打手為他保駕,并表示他根本沒有打算回到美國來。
人們認為,哥斯達黎加不會答應美國引渡逃犯的要求,好多别的詐騙犯和亡命者一直在那裡逍遙法外,已經證明了這一點。
“我真是在走下坡路,”哈羅德閣下說,嗓子差不多全啞了。
“我把大量家财投進蘇納柯,而為了籌款去買進Q氏投資股票,我自己倒債台高築。
” “Q氏投資股票怎麼樣?” 在這以前,海沃德就想查明誇特梅因私人投資集團的實力地位。
除了超國公司欠的五千萬美元以外,這一集團還欠美一商二百萬美元。
“你的意思是你沒有聽說?” 海沃德發火了,“我如果聽說了,還會問嗎?” “我是昨天夜裡從英奇貝克那裡打聽到的。
誇特梅因那個狗娘養的在股票行情最高的時候把Q氏投資公司擁有的全部财産都賣掉了,其中大部分都是蘇納柯各家子公司的股票。
他的現金可以裝滿一個遊泳池。
” 海沃德想到,這其中也包括美一商的二百萬。
他問,“怎麼會這樣呢?” “那個狗雜種把所有的東西都轉移到他自己設在國外的空架子公司裡去,然後又把這些錢從這些公司取了出來;所以Q氏投資公司所剩的隻是這些空架子公司的股票——一堆分文不值的廢紙。
”奧斯汀說着說着竟哭了起來,這使海沃德十分厭惡。
“這些現金……我的錢……可能已在哥斯達黎加、巴哈馬群島、瑞士……羅斯科,你一定得幫我把它弄回來……不然我就要完蛋……就要一個子兒也沒有了。
” 海沃德不耐煩地說,“我沒有辦法幫你,哈羅德。
”他自己在Q氏投資公司裡的股份已經夠他操心的了,哪裡還顧得上奧斯汀? “如果你聽到什麼新的情況……如果還有什麼希望……” “如果有,我會通知你的。
” 海沃德盡快把奧斯汀打發出了辦公室。
奧斯汀剛走,卡拉漢夫人便在内部對講機上報告:“《新聞日報》有位記者打電話來。
他名叫恩迪科特。
關于超國公司的事,他說事關重要,要和你本人通話。
” “對他說我無可奉告,讓他打電話找對
羅斯科本人跟蘇納柯的其他一些債權人一起參加了一些會議,他們的目的是要盡可能使這家巨大的跨國公司繼續運轉、繼續存在下去。
但結果卻證明這一切都是白費勁。
調查愈是深入下去,财政崩潰的形勢便愈見險惡。
另外,看來很可能最終會對超國公司的一些大員,包括G·G·誇特梅因在内,提出刑事訴訟,指控他們犯有欺詐罪。
而要控告大喬就必須假設人們能夠把他從在哥斯達黎加的藏身處誘騙回來——眼下,這是不大可能辦到的。
因此,在十一月初便依照破産法第77款為超國公司提出一份宣告破産的申請書。
雖然人們對此早已料到并一直憂心忡忡,但它還是立即在全世界引起了強烈的反響。
一些大債主以及有關的公司和許多個人都被認為有可能跟蘇納柯一起破産。
美利堅第一商業銀行會不會成為其中之一,還是這家銀行在遭到這次巨大損失之後還能繼續存在下去,仍然是個懸頁未決的問題。
然而海沃德完全明白,他本人的事業前途如何,已不再是個懸而未決的問題了。
在美一商,他作為銀行百年史上最大一次災難的罪魁禍首,差不多已經徹底完蛋了。
餘下的還未解決的問題是,按照聯邦儲備委員會、貨币總審計師和證券交易委員會的條例,他本人要不要負法律責任。
顯然,有人認為他是要負責的。
昨天,海沃德熟識的一位證券交易委員會的官員提出忠告說,“羅斯科,作為朋友,我建議你給自己找位律師。
” 營業日開始後不久,海沃德坐在辦公室裡,讀着《華爾街日報》頭版關于超國公司申請宣告破産的報道,雙手顫抖着。
過了一會,他的高級秘書卡拉漢夫人進來打斷了他。
“海沃德先生,奧斯汀先生來了。
” 沒等别人請他,哈羅德·奧斯汀便急匆匆走了進來。
這位上了年紀的花花公子今天一反常态,看上去隻是一個穿着考究的糟老頭子。
他的臉拉得長長的,神态嚴肅,面色蒼白;眼睛下面的凹陷表明他已年老而且睡眠不足。
他沒說一句客套話,開門見山便問:“你從誇特梅因那裡聽到什麼消息嗎?” 海沃德指指《華爾街日報》,“除了報上的消息我一無所知。
”在過去的兩個星期裡,他曾幾次打電話給在哥斯達黎加的大喬,但都沒有打通。
蘇納柯的董事長老是躲着不露面。
有消息透露說,此公過着封建君主一般豪華的生活,豢養着一批打手為他保駕,并表示他根本沒有打算回到美國來。
人們認為,哥斯達黎加不會答應美國引渡逃犯的要求,好多别的詐騙犯和亡命者一直在那裡逍遙法外,已經證明了這一點。
“我真是在走下坡路,”哈羅德閣下說,嗓子差不多全啞了。
“我把大量家财投進蘇納柯,而為了籌款去買進Q氏投資股票,我自己倒債台高築。
” “Q氏投資股票怎麼樣?” 在這以前,海沃德就想查明誇特梅因私人投資集團的實力地位。
除了超國公司欠的五千萬美元以外,這一集團還欠美一商二百萬美元。
“你的意思是你沒有聽說?” 海沃德發火了,“我如果聽說了,還會問嗎?” “我是昨天夜裡從英奇貝克那裡打聽到的。
誇特梅因那個狗娘養的在股票行情最高的時候把Q氏投資公司擁有的全部财産都賣掉了,其中大部分都是蘇納柯各家子公司的股票。
他的現金可以裝滿一個遊泳池。
” 海沃德想到,這其中也包括美一商的二百萬。
他問,“怎麼會這樣呢?” “那個狗雜種把所有的東西都轉移到他自己設在國外的空架子公司裡去,然後又把這些錢從這些公司取了出來;所以Q氏投資公司所剩的隻是這些空架子公司的股票——一堆分文不值的廢紙。
”奧斯汀說着說着竟哭了起來,這使海沃德十分厭惡。
“這些現金……我的錢……可能已在哥斯達黎加、巴哈馬群島、瑞士……羅斯科,你一定得幫我把它弄回來……不然我就要完蛋……就要一個子兒也沒有了。
” 海沃德不耐煩地說,“我沒有辦法幫你,哈羅德。
”他自己在Q氏投資公司裡的股份已經夠他操心的了,哪裡還顧得上奧斯汀? “如果你聽到什麼新的情況……如果還有什麼希望……” “如果有,我會通知你的。
” 海沃德盡快把奧斯汀打發出了辦公室。
奧斯汀剛走,卡拉漢夫人便在内部對講機上報告:“《新聞日報》有位記者打電話來。
他名叫恩迪科特。
關于超國公司的事,他說事關重要,要和你本人通話。
” “對他說我無可奉告,讓他打電話找對