第十二章
關燈
小
中
大
爾斯往裡面看了一眼,然後對另外兩個人說:“等一下。
”說着就跑下樓去,從健身房裡拿來一塊橡膠布,鋪在床上。
他們砰地一聲就把老家夥丢了上去。
“現在他就全歸你管了,邁爾斯,”司機兼保镖說。
“趁我還沒吐,咱們快走吧。
” 邁爾斯強忍住厭惡,給老家夥脫下衣服,然後讓他仍然昏迷不醒地睡在橡膠布上,用海綿給他擦洗了一番。
老家夥這才不是那麼髒,那麼臭氣熏人了,于是邁爾斯便邊擡邊拉地抽出了橡膠布,讓他在床上睡安穩了。
在整個過程中,老家夥呻吟着,又吐了一次,不過這一回隻吐出來一些唾沫,邁爾斯給他揩掉了。
後來邁爾斯給他蓋上一條被單和一條毯子,老人看上去就睡得更加舒服了。
剛才給老家夥脫衣服的時候,邁爾斯就讓它們落在小房間的地闆上。
現在他把它們收起來,放進兩隻塑料袋,準備第二天拿去洗燙。
在料理這一切的時候,他倒空了所有的衣袋。
從一件上衣口袋裡倒出了一副假牙齒;從别的口袋裡還倒出了别的一些雜七雜八的東西:一把梳子、一副厚鏡片的眼鏡、配套的一支金筆和一支鉛筆、一串鑰匙,另外在裡面的一隻口袋裡還有三張鍵式信用卡和一隻塞滿鈔票的錢夾。
邁爾斯拿出假牙來沖洗了一番,然後放在床邊的一杯水中。
那副眼鏡他也放在床邊不遠的地方。
然後他便研究起銀行信用卡和錢夾來。
這三張信用卡是分别開給弗雷德·W·賴爾登、R·K·貝内特和艾爾弗雷德·肖的。
每張卡的背面都有簽名,但盡管名字不同,三張卡上的筆迹卻是一樣的。
邁爾斯把卡又翻過來,檢查開卡日期和截止日期,結果證明這三張信用卡都還通用。
據他判定,它們都是真卡。
他把注意力轉向錢夾。
在塑料“窗”底下是一張本州的駕駛員執照。
因為塑料已經發黃,透明度減弱,所以邁爾斯把執照拿了出來,結果卻發現在它下面還有第二張執照,第二張下面還有第三張。
執照上的名字跟信用卡上的三個名字完全一緻,但是三張執照上貼的正面半身像卻是同一個人的。
他湊近些細看。
如果把拍照時的差别考慮進去,此人無疑就是床上的這個老家夥。
邁爾斯準備讓納特·内桑森把信用卡和錢夾放在俱樂部的保險櫃裡,但他必須知道一共交上去多少錢,于是他便把錢夾裡的錢拿出來數了數。
數目大得出奇——共五百一十二元,其中約有一半是二十美元一張的新鈔票。
正是這些二十元的鈔票使他愣住了。
邁爾斯仔細地檢查了幾張,用指尖摸着紙的紋理。
然後他看了一眼床上的老人,看來他睡得很死。
于是,邁爾斯悄悄地離開房間,穿過四樓的走廊來到自己的屋裡。
幾分鐘以後,他帶來一隻袖珍放大鏡,把這些二十元一張的鈔票放在放大鏡下面又仔細地檢查了一遍。
直覺一點不錯:這些鈔票果然都是假的,盡管僞造得很高明,質量跟他一個星期前在“七七”俱樂部買進的那幾張不相上下。
他推想到:這些鈔票,或者說其中的一半,是僞造的。
那三張駕駛員執照顯然也是僞造的,而且看來很可能跟上星期朱爾斯·拉羅卡拿給他的那一張假執照出自同一來源。
由此看來,這三張信用卡是否也是僞造的呢?也許,他終于已經接近了僞造的鍵式信用卡的出處,而這正是溫賴特急于要查明的。
邁爾斯又激動又緊張,隻覺得心頭怦怦直跳。
他需要把這個新情報記錄下來。
他把信用卡和駕駛執照的種種細節記在一張擦手紙上,不時還回過頭去看一看床上的老頭是否在動。
過了一會,邁爾斯把燈關掉,從外面把門鎖上,拿着錢夾和信用卡到了樓下。
那天晚上,邁爾斯的房門半開着。
想到自己對睡在走廊對面小房間裡那個老頭所負的責任,他睡得很不安穩。
他還花了一些時間推測這位他已開始以丹尼相稱的老頭的身份和他所扮演的角色。
丹尼跟奧敏斯基和托尼·貝爾·馬裡諾是什麼關系?他們為什麼要把他弄到這裡來?托尼·貝爾說過:他對我們太重要了。
這又是為什麼? 天一亮邁爾斯就醒了,一看表是六點三刻。
他爬起來,很快漱洗完畢,刮了臉,穿戴停當。
走廊那邊沒有什麼動靜。
他走了過去,把鑰匙輕輕插進去,然後伸進頭去一看。
丹尼夜間改變了躺着的姿勢,但仍然睡着沒醒,并發出輕微的鼾聲。
邁爾斯拿起盛放衣服的塑料袋,重新鎖上門,走下樓去。
二十分鐘後,他托着早餐盤子回來了
”說着就跑下樓去,從健身房裡拿來一塊橡膠布,鋪在床上。
他們砰地一聲就把老家夥丢了上去。
“現在他就全歸你管了,邁爾斯,”司機兼保镖說。
“趁我還沒吐,咱們快走吧。
” 邁爾斯強忍住厭惡,給老家夥脫下衣服,然後讓他仍然昏迷不醒地睡在橡膠布上,用海綿給他擦洗了一番。
老家夥這才不是那麼髒,那麼臭氣熏人了,于是邁爾斯便邊擡邊拉地抽出了橡膠布,讓他在床上睡安穩了。
在整個過程中,老家夥呻吟着,又吐了一次,不過這一回隻吐出來一些唾沫,邁爾斯給他揩掉了。
後來邁爾斯給他蓋上一條被單和一條毯子,老人看上去就睡得更加舒服了。
剛才給老家夥脫衣服的時候,邁爾斯就讓它們落在小房間的地闆上。
現在他把它們收起來,放進兩隻塑料袋,準備第二天拿去洗燙。
在料理這一切的時候,他倒空了所有的衣袋。
從一件上衣口袋裡倒出了一副假牙齒;從别的口袋裡還倒出了别的一些雜七雜八的東西:一把梳子、一副厚鏡片的眼鏡、配套的一支金筆和一支鉛筆、一串鑰匙,另外在裡面的一隻口袋裡還有三張鍵式信用卡和一隻塞滿鈔票的錢夾。
邁爾斯拿出假牙來沖洗了一番,然後放在床邊的一杯水中。
那副眼鏡他也放在床邊不遠的地方。
然後他便研究起銀行信用卡和錢夾來。
這三張信用卡是分别開給弗雷德·W·賴爾登、R·K·貝内特和艾爾弗雷德·肖的。
每張卡的背面都有簽名,但盡管名字不同,三張卡上的筆迹卻是一樣的。
邁爾斯把卡又翻過來,檢查開卡日期和截止日期,結果證明這三張信用卡都還通用。
據他判定,它們都是真卡。
他把注意力轉向錢夾。
在塑料“窗”底下是一張本州的駕駛員執照。
因為塑料已經發黃,透明度減弱,所以邁爾斯把執照拿了出來,結果卻發現在它下面還有第二張執照,第二張下面還有第三張。
執照上的名字跟信用卡上的三個名字完全一緻,但是三張執照上貼的正面半身像卻是同一個人的。
他湊近些細看。
如果把拍照時的差别考慮進去,此人無疑就是床上的這個老家夥。
邁爾斯準備讓納特·内桑森把信用卡和錢夾放在俱樂部的保險櫃裡,但他必須知道一共交上去多少錢,于是他便把錢夾裡的錢拿出來數了數。
數目大得出奇——共五百一十二元,其中約有一半是二十美元一張的新鈔票。
正是這些二十元的鈔票使他愣住了。
邁爾斯仔細地檢查了幾張,用指尖摸着紙的紋理。
然後他看了一眼床上的老人,看來他睡得很死。
于是,邁爾斯悄悄地離開房間,穿過四樓的走廊來到自己的屋裡。
幾分鐘以後,他帶來一隻袖珍放大鏡,把這些二十元一張的鈔票放在放大鏡下面又仔細地檢查了一遍。
直覺一點不錯:這些鈔票果然都是假的,盡管僞造得很高明,質量跟他一個星期前在“七七”俱樂部買進的那幾張不相上下。
他推想到:這些鈔票,或者說其中的一半,是僞造的。
那三張駕駛員執照顯然也是僞造的,而且看來很可能跟上星期朱爾斯·拉羅卡拿給他的那一張假執照出自同一來源。
由此看來,這三張信用卡是否也是僞造的呢?也許,他終于已經接近了僞造的鍵式信用卡的出處,而這正是溫賴特急于要查明的。
邁爾斯又激動又緊張,隻覺得心頭怦怦直跳。
他需要把這個新情報記錄下來。
他把信用卡和駕駛執照的種種細節記在一張擦手紙上,不時還回過頭去看一看床上的老頭是否在動。
過了一會,邁爾斯把燈關掉,從外面把門鎖上,拿着錢夾和信用卡到了樓下。
那天晚上,邁爾斯的房門半開着。
想到自己對睡在走廊對面小房間裡那個老頭所負的責任,他睡得很不安穩。
他還花了一些時間推測這位他已開始以丹尼相稱的老頭的身份和他所扮演的角色。
丹尼跟奧敏斯基和托尼·貝爾·馬裡諾是什麼關系?他們為什麼要把他弄到這裡來?托尼·貝爾說過:他對我們太重要了。
這又是為什麼? 天一亮邁爾斯就醒了,一看表是六點三刻。
他爬起來,很快漱洗完畢,刮了臉,穿戴停當。
走廊那邊沒有什麼動靜。
他走了過去,把鑰匙輕輕插進去,然後伸進頭去一看。
丹尼夜間改變了躺着的姿勢,但仍然睡着沒醒,并發出輕微的鼾聲。
邁爾斯拿起盛放衣服的塑料袋,重新鎖上門,走下樓去。
二十分鐘後,他托着早餐盤子回來了