第七章
關燈
小
中
大
無期。
然而他也知道,來到這裡,讓别人看到自己,老賬将重新翻出來,如果他還不清這些賬目,野蠻的報複就會接踵而至。
他問拉羅卡:“如果找不到工作,我怎麼來還錢呢?” 這位大肚子搖搖頭。
“首先,你應該先去看看那個俄國佬。
” “他在哪裡?”邁爾斯知道奧敏斯基并沒有固定的辦事處,而是哪裡有生意就在那裡辦公。
拉羅卡指指啤酒:“先喝光,然後咱們一起去找。
” “你應該設身處地為我想想,”這位衣着考究的人說,一邊繼續吃他的午餐。
他的戴着鑽石戒指的手在餐盤上面熟練地動來動去。
“我們訂過合同,你我都同意的。
我做了我應做的事,你卻沒有履行你的義務。
我問你,這是要把我置于何地呢?” “請聽我說,”邁爾斯懇求地說,“你知道發生了什麼事情。
對你停下計算利息的時鐘,我是很感激的。
但我現在沒有能力還債。
不是我不想還,而是還不出。
請給我時間。
” 俄國佬伊果爾·奧敏斯基搖搖他那在高級理發店理過的頭;精心修剪過的手指撫摸着白裡透紅、刮得光光的面頰。
他對自己的外貌頗為得意,而且生活闊綽,衣着華美,反正他有的是錢。
“時間就是金錢,”他輕聲說。
“這兩樣東西你都已經太多了。
” 拉羅卡把邁爾斯帶到這家飯店來找奧敏斯基。
此刻,邁爾斯就在奧敏斯基火車座的對面,象老鼠見到了眼鏡蛇一樣。
在餐桌近他的這一邊沒有什麼吃的東西,連一杯水也沒有。
他嘴唇發幹,内心怕得要死,真想喝水。
如果現在他能去見諾蘭·溫賴特,将他們商定的計劃一筆勾銷,他馬上就會去的,因為這計劃弄得他非冒這個險不可。
但他此刻卻隻能坐在那裡渾身冒着冷汗,看着奧敏斯基繼續吃他的家常魚片。
朱爾斯·拉羅卡早已知趣地溜到飯店的酒吧去了。
邁爾斯感到恐懼,理由很簡單。
他猜得出奧敏斯基的生意有多大,知道他有絕對的權勢。
邁爾斯曾經看過一次電視特别節目,當時,有人問美國犯罪問題的權威拉爾夫·塞勒諾:如果你不得不過一種非法的生活,你願意做哪一類罪犯?這位專家立即回答說:做一個高利貸者。
邁爾斯從獄中和入獄前接觸過的人那裡聽到的情況,完全證實了這一觀點。
象俄國佬奧敏斯基這樣的高利貸者,是一個風險極小而利潤驚人的銀行家,他經營的貸款可大可小,不受規章制度的限制。
總是顧客找上門來,他很少去找顧客,或者根本不需要去找。
他不必租用租金昂貴的事務所,而是在汽車上,在酒吧間,或者象現在這樣在吃中飯的時候做他的生意。
他的記賬法是最簡單的,通常都是用代号,他的交易——多數為現金交易——是無法可查的。
由于賬收不回來而遭到的損失微乎其微。
他既不繳納聯邦稅,也不繳納州、市的地方稅。
然而他索取的年息率——或稱“維格”——一般卻達百分之百,有時甚至還不止。
邁爾斯猜想,在任何時候,奧敏斯基都有至少二百萬美元“流通在外”。
其中一部分是他自己的錢,其餘的則是犯罪集團的頭子們存在他這兒的。
他為他們賺取相當可觀的利潤,同時自己取一筆代辦費。
在正常的情況下,最初投下十萬美元放高利貸,不消五年,這筆鈔票就會節節上升,增加到一百五十萬美元——獲利為本金的十四倍。
世界上沒有什麼買賣可以與之相比。
高利貸者的借主并不都是些二流角色。
大名鼎鼎的人士和享有聲譽的企業在别的貸款來源枯竭時向高利貸者借款的事情也多得驚人。
有時候,作為償還的替代,高利貸者變成了某一家企業的合夥人或者所有人。
象海裡的鲨魚一樣,他的胃口是很大的。
高利貸者的主要開支用于強行讨債方面。
這種開支他總是壓縮到最低限度,因為他知道打斷欠債人的腿,把他們送進醫院,即使能讨回一些錢也不會太多;而且他也知道,最強有力的讨債手段還是利用欠債人的恐懼。
然而這種恐懼需要一個現實的基礎;所以當債戶拖欠不還時,雇來的打手們便迅速而野蠻地給以懲罰。
至于高利貸者所冒的風險,與别的犯罪方式相比,可說是微乎其微。
很少有高利貸者受到起訴,被判罪的就更少了,原因就在于缺乏證據。
高利貸者的主顧都守口如瓶,這一部分是出于恐懼,一部分是羞于說出他們竟求助于高利貸者這一事實。
那些遭了毆打的人也絕不會抱怨,因為他們知道,如果抱怨的話,更厲害的毒打就會接踵而來。
邁爾斯就這樣提心吊膽地坐在那裡,等候奧敏斯基吃完他的箬鳎魚片。
突然,這位高利貸者說:“你會記賬嗎?” “記賬?當然會啦;我在銀行工作的時候……” 對方揮揮手讓他住嘴
然而他也知道,來到這裡,讓别人看到自己,老賬将重新翻出來,如果他還不清這些賬目,野蠻的報複就會接踵而至。
他問拉羅卡:“如果找不到工作,我怎麼來還錢呢?” 這位大肚子搖搖頭。
“首先,你應該先去看看那個俄國佬。
” “他在哪裡?”邁爾斯知道奧敏斯基并沒有固定的辦事處,而是哪裡有生意就在那裡辦公。
拉羅卡指指啤酒:“先喝光,然後咱們一起去找。
” “你應該設身處地為我想想,”這位衣着考究的人說,一邊繼續吃他的午餐。
他的戴着鑽石戒指的手在餐盤上面熟練地動來動去。
“我們訂過合同,你我都同意的。
我做了我應做的事,你卻沒有履行你的義務。
我問你,這是要把我置于何地呢?” “請聽我說,”邁爾斯懇求地說,“你知道發生了什麼事情。
對你停下計算利息的時鐘,我是很感激的。
但我現在沒有能力還債。
不是我不想還,而是還不出。
請給我時間。
” 俄國佬伊果爾·奧敏斯基搖搖他那在高級理發店理過的頭;精心修剪過的手指撫摸着白裡透紅、刮得光光的面頰。
他對自己的外貌頗為得意,而且生活闊綽,衣着華美,反正他有的是錢。
“時間就是金錢,”他輕聲說。
“這兩樣東西你都已經太多了。
” 拉羅卡把邁爾斯帶到這家飯店來找奧敏斯基。
此刻,邁爾斯就在奧敏斯基火車座的對面,象老鼠見到了眼鏡蛇一樣。
在餐桌近他的這一邊沒有什麼吃的東西,連一杯水也沒有。
他嘴唇發幹,内心怕得要死,真想喝水。
如果現在他能去見諾蘭·溫賴特,将他們商定的計劃一筆勾銷,他馬上就會去的,因為這計劃弄得他非冒這個險不可。
但他此刻卻隻能坐在那裡渾身冒着冷汗,看着奧敏斯基繼續吃他的家常魚片。
朱爾斯·拉羅卡早已知趣地溜到飯店的酒吧去了。
邁爾斯感到恐懼,理由很簡單。
他猜得出奧敏斯基的生意有多大,知道他有絕對的權勢。
邁爾斯曾經看過一次電視特别節目,當時,有人問美國犯罪問題的權威拉爾夫·塞勒諾:如果你不得不過一種非法的生活,你願意做哪一類罪犯?這位專家立即回答說:做一個高利貸者。
邁爾斯從獄中和入獄前接觸過的人那裡聽到的情況,完全證實了這一觀點。
象俄國佬奧敏斯基這樣的高利貸者,是一個風險極小而利潤驚人的銀行家,他經營的貸款可大可小,不受規章制度的限制。
總是顧客找上門來,他很少去找顧客,或者根本不需要去找。
他不必租用租金昂貴的事務所,而是在汽車上,在酒吧間,或者象現在這樣在吃中飯的時候做他的生意。
他的記賬法是最簡單的,通常都是用代号,他的交易——多數為現金交易——是無法可查的。
由于賬收不回來而遭到的損失微乎其微。
他既不繳納聯邦稅,也不繳納州、市的地方稅。
然而他索取的年息率——或稱“維格”——一般卻達百分之百,有時甚至還不止。
邁爾斯猜想,在任何時候,奧敏斯基都有至少二百萬美元“流通在外”。
其中一部分是他自己的錢,其餘的則是犯罪集團的頭子們存在他這兒的。
他為他們賺取相當可觀的利潤,同時自己取一筆代辦費。
在正常的情況下,最初投下十萬美元放高利貸,不消五年,這筆鈔票就會節節上升,增加到一百五十萬美元——獲利為本金的十四倍。
世界上沒有什麼買賣可以與之相比。
高利貸者的借主并不都是些二流角色。
大名鼎鼎的人士和享有聲譽的企業在别的貸款來源枯竭時向高利貸者借款的事情也多得驚人。
有時候,作為償還的替代,高利貸者變成了某一家企業的合夥人或者所有人。
象海裡的鲨魚一樣,他的胃口是很大的。
高利貸者的主要開支用于強行讨債方面。
這種開支他總是壓縮到最低限度,因為他知道打斷欠債人的腿,把他們送進醫院,即使能讨回一些錢也不會太多;而且他也知道,最強有力的讨債手段還是利用欠債人的恐懼。
然而這種恐懼需要一個現實的基礎;所以當債戶拖欠不還時,雇來的打手們便迅速而野蠻地給以懲罰。
至于高利貸者所冒的風險,與别的犯罪方式相比,可說是微乎其微。
很少有高利貸者受到起訴,被判罪的就更少了,原因就在于缺乏證據。
高利貸者的主顧都守口如瓶,這一部分是出于恐懼,一部分是羞于說出他們竟求助于高利貸者這一事實。
那些遭了毆打的人也絕不會抱怨,因為他們知道,如果抱怨的話,更厲害的毒打就會接踵而來。
邁爾斯就這樣提心吊膽地坐在那裡,等候奧敏斯基吃完他的箬鳎魚片。
突然,這位高利貸者說:“你會記賬嗎?” “記賬?當然會啦;我在銀行工作的時候……” 對方揮揮手讓他住嘴