第六章
關燈
小
中
大
“你願意什麼?”
“我願意當——管它是什麼的——一個……”
“中間人。
”溫賴特斜眼看着她。
“你肯定嗎?” “Si,estoyseguar.我肯定。
” 他歎了口氣,這是這天晚上的第二次。
“你真是一個怪人。
” “我是一個女人。
” “是的,”他說,友好的态度又回來了一些。
“我早就注意到了。
” 在離東城新區還有一條半馬路的地方,溫賴特把車子停下,但發動機并未關掉。
他從上衣的内袋裡掏出兩隻信封——一隻鼓囊囊的,一隻比較小。
他把那隻大的交給胡安尼塔。
“這是給伊斯汀的錢。
等他跟你聯系的時候再拿給他。
”溫賴特解釋說,信封裡裝有四百五十美元現鈔——商定的報酬為每月五百美元,上星期溫賴特已預支給邁爾斯五十美元。
“過幾天,”他補充說,“伊斯汀會打電話給我,我會用我們商定的代号通知他。
雖然我不提你的名字,他也會知道是跟你聯系。
而打過電話後不久,他就會跟你聯系。
” 胡安尼塔點點頭,她聚精會神地聽着,把這些話都記在心裡。
“打過這次電話以後,我和伊斯汀将不再直接聯系。
我們相互之間的音信将通過你來傳送。
你最好不要寫下來,而要記在腦子裡。
我知道你的記性很好。
” 說着,溫賴特微微一笑,突然胡安尼塔也笑了起來。
他的非凡的記憶力曾經是她跟銀行和諾蘭·溫賴特發生麻煩的禍根,現在竟然成了他要依賴的東西,這豈不是莫大的諷刺嗎? “順便說一句,”他說,“我還得知道你家裡的電話号碼。
我在電話簿上沒有查到。
” “那是因為我根本沒有電話。
電話費太貴了。
” “管它貴不貴,你需要裝一架電話。
伊斯汀可能要打電話給你;我也可能要打。
如果你能馬上裝好的話,我一定讓銀行給你報銷。
” “我可以去試一試。
不過我聽說,在東城新區裝電話慢得很。
” “那麼讓我來安排吧。
明天我就給電話公司打電話。
保證馬上就裝。
” “好的。
” 接着,溫賴特打開了那隻比較小的信封。
“你把錢拿給伊斯汀的時候,把這個也一起交給他。
” 所謂“這個”,原來是一張“鍵式賒賬”銀行信用卡,填的名字是H.E.Lyncolp(林柯爾普)。
卡的反面留待簽名的地方空着。
“讓伊斯汀用平常的筆迹在卡上簽上這個名字。
告訴他這名字雖然是假的,但如果看一下三個開頭的字母和最後一個字母,就會拼出H-E-L-P(救命)。
這張卡的目的正是為了呼救。
” 安全部頭子說,已經為“鍵式賒賬”部的計算機編妥程序,這樣,不管在什麼地方出示這張卡,都可以購買價值達一百美元的東西。
與此同時,在銀行内部會自動發出警報,從而就可以通知溫賴特:伊斯汀需要救援,他正在某某地方。
“如果他碰上什麼緊迫的情況需要支援,或者意識到自己處境危險,都可以使用這張卡。
我将根據當時發生的情況,決定采取什麼措施,告訴他,買的東西要超過五十美元的價值;這樣,商店肯定就要打電話給銀行加以證實,打電話以後,他應盡量拖延時間,好讓我來得及采取行動。
” 溫賴特又說:“他也許永遠不需要這張卡。
但是他一旦使用,這就是一個别人誰都不知道的信号。
” 按照溫賴特的要求,胡安尼塔幾乎逐字把他的指示複述了一遍。
他贊賞地望着她,說:“你真聰明。
” “Dequémevale,muerta?” “這話是什麼意思?” 她猶豫了一下,然後翻譯道:“如果我死了,它還會給我帶來什麼好處呢?” “不要擔憂!”他伸過手去輕輕拍了一下她交叉着的雙手。
“我保證一切都會順利。
” 當時,他的信心使她也受到了感染。
但是,當她回到公寓裡看到埃斯特拉在睡覺時,胡安尼塔又本能地感到危險迫在眉睫,而且這念頭一直萦繞在心中。
”溫賴特斜眼看着她。
“你肯定嗎?” “Si,estoyseguar.我肯定。
” 他歎了口氣,這是這天晚上的第二次。
“你真是一個怪人。
” “我是一個女人。
” “是的,”他說,友好的态度又回來了一些。
“我早就注意到了。
” 在離東城新區還有一條半馬路的地方,溫賴特把車子停下,但發動機并未關掉。
他從上衣的内袋裡掏出兩隻信封——一隻鼓囊囊的,一隻比較小。
他把那隻大的交給胡安尼塔。
“這是給伊斯汀的錢。
等他跟你聯系的時候再拿給他。
”溫賴特解釋說,信封裡裝有四百五十美元現鈔——商定的報酬為每月五百美元,上星期溫賴特已預支給邁爾斯五十美元。
“過幾天,”他補充說,“伊斯汀會打電話給我,我會用我們商定的代号通知他。
雖然我不提你的名字,他也會知道是跟你聯系。
而打過電話後不久,他就會跟你聯系。
” 胡安尼塔點點頭,她聚精會神地聽着,把這些話都記在心裡。
“打過這次電話以後,我和伊斯汀将不再直接聯系。
我們相互之間的音信将通過你來傳送。
你最好不要寫下來,而要記在腦子裡。
我知道你的記性很好。
” 說着,溫賴特微微一笑,突然胡安尼塔也笑了起來。
他的非凡的記憶力曾經是她跟銀行和諾蘭·溫賴特發生麻煩的禍根,現在竟然成了他要依賴的東西,這豈不是莫大的諷刺嗎? “順便說一句,”他說,“我還得知道你家裡的電話号碼。
我在電話簿上沒有查到。
” “那是因為我根本沒有電話。
電話費太貴了。
” “管它貴不貴,你需要裝一架電話。
伊斯汀可能要打電話給你;我也可能要打。
如果你能馬上裝好的話,我一定讓銀行給你報銷。
” “我可以去試一試。
不過我聽說,在東城新區裝電話慢得很。
” “那麼讓我來安排吧。
明天我就給電話公司打電話。
保證馬上就裝。
” “好的。
” 接着,溫賴特打開了那隻比較小的信封。
“你把錢拿給伊斯汀的時候,把這個也一起交給他。
” 所謂“這個”,原來是一張“鍵式賒賬”銀行信用卡,填的名字是H.E.Lyncolp(林柯爾普)。
卡的反面留待簽名的地方空着。
“讓伊斯汀用平常的筆迹在卡上簽上這個名字。
告訴他這名字雖然是假的,但如果看一下三個開頭的字母和最後一個字母,就會拼出H-E-L-P(救命)。
這張卡的目的正是為了呼救。
” 安全部頭子說,已經為“鍵式賒賬”部的計算機編妥程序,這樣,不管在什麼地方出示這張卡,都可以購買價值達一百美元的東西。
與此同時,在銀行内部會自動發出警報,從而就可以通知溫賴特:伊斯汀需要救援,他正在某某地方。
“如果他碰上什麼緊迫的情況需要支援,或者意識到自己處境危險,都可以使用這張卡。
我将根據當時發生的情況,決定采取什麼措施,告訴他,買的東西要超過五十美元的價值;這樣,商店肯定就要打電話給銀行加以證實,打電話以後,他應盡量拖延時間,好讓我來得及采取行動。
” 溫賴特又說:“他也許永遠不需要這張卡。
但是他一旦使用,這就是一個别人誰都不知道的信号。
” 按照溫賴特的要求,胡安尼塔幾乎逐字把他的指示複述了一遍。
他贊賞地望着她,說:“你真聰明。
” “Dequémevale,muerta?” “這話是什麼意思?” 她猶豫了一下,然後翻譯道:“如果我死了,它還會給我帶來什麼好處呢?” “不要擔憂!”他伸過手去輕輕拍了一下她交叉着的雙手。
“我保證一切都會順利。
” 當時,他的信心使她也受到了感染。
但是,當她回到公寓裡看到埃斯特拉在睡覺時,胡安尼塔又本能地感到危險迫在眉睫,而且這念頭一直萦繞在心中。