第十二章
關燈
小
中
大
午後,董事們繼續開會。
顯然,大家對範德沃特都很冷淡。
通常,上午開兩個小時的會,董事會的事務就全解決了,可是今天卻得加班加點。
亞曆克斯覺察到董事們對自己的敵意,所以在吃午飯的當兒曾向傑羅姆·帕特頓示意,是不是到下個月董事會複會時再把自己的建議提出來。
但是帕特頓冷冷地說:“不行。
要是董事們心裡惱火,那也是你給惹的。
事到如今,你隻好碰碰運氣啦。
” 這番話出于向來舉止溫雅的帕特頓之口,份量自然不輕,說明此刻衆人對亞曆克斯的反感情緒之深;同時,這也使亞曆克斯相信,自己在接下來一小時左右的時間裡,無非是枉費一場口舌。
看來,即便不為其他原因,光是出于憋氣,董事們也肯定會把他的提案否決掉。
董事們在各自的位子上坐定,菲利普·約翰森看了看手表,露出一副很不耐煩的樣子,從而定下了會議的基調。
“我不得不取消今天下午的一個約會,”中部大陸橡膠公司的頭頭埋怨說。
“我還有别的事情要辦,所以讓咱們把會開得緊湊些。
”好幾個人點頭附和。
“各位,我盡量講得簡短些,”待傑羅姆·帕特頓一本正經地講完開場白之後亞曆克斯保證說。
“我打算講四點,”他一邊說,一邊扳手指。
“第一,我們銀行由于沒能抓緊大好時機發展儲蓄業務,結果正在坐失利潤可觀的重要買賣。
第二,儲蓄存款的增加将進一步穩定銀行的地位。
第三,我們越是遲遲不采取行動,就越是難以迎頭趕上大批競争對手。
第四,這兒明明有個好機會,可以設法恢複忽視已久的個人、企業、國家的節儉之風,我們以及其他銀行應該在這方面發揮帶頭作用。
” 他叙述了美一商銀行為獨占鳌頭而可采用的一些措施——在法定限度内大幅度提高存款利率;給一至五年的定期存款以更優厚的待遇;在銀行法許可範圍内盡量為存戶提供支票往來的方便;給新存戶贈送禮品;展開大規模廣告活動,宣傳銀行儲蓄計劃以及新開設的九家分行。
亞曆克斯在陳述自己的主張時,已離開自己的座位,站到了會議桌的上首。
帕特頓隻好将自己的座位挪到一邊。
同時,亞曆克斯還把銀行的首席經濟學家湯姆·斯特勞亨請了出來,後者将預先準備好的圖表挂在畫架上,讓董事們好好看一看。
羅斯科·海沃德坐在位子上,傾着身子洗耳恭聽,臉上冷冰冰的不帶表情。
亞曆克斯的話音剛落,弗洛伊德·萊貝雷當即插嘴說:“這會兒我想談點看法。
” 帕特頓又恢複了講究禮貌的習慣,問道:“亞曆克斯,你希望我們邊講邊答疑呢,還是把問題留到最後解答?” “我願意現在就解答弗洛伊德的問題。
” “不是什麼問題,”通用電纜公司董事長闆着臉說。
“這是有案可稽的事實。
我反對大量擴充儲蓄業務,因為如果我們這麼做了,那不啻是挖自己的牆腳。
眼下,我們有大宗存款來自客戶銀行……” “儲蓄和貸款機構在我們這兒有一千八百萬元存款,”亞曆克斯說。
他料到萊貝雷會出面反對,而且理由也相當充分。
現在的銀行很少獨來獨往,自成一體,大多都和其他銀行保持着金融方面的聯系。
美利堅第一商業銀行也不例外。
當地好幾家儲貸機構都在美一商存有大宗款項;過去所以遲遲不願放手擴大儲蓄業務,就是生怕這些存款會被提取一空。
亞曆克斯說:“這一點我已經考慮到了。
” 萊貝雷并不滿意。
“要是我們竟和自己的客戶激烈競争起來,我們就會把那方面的生意丢個精光,這一點你是否也考慮過了?” “那方面的生意确會減少一些。
我不相信會全部丢光。
不管怎麼說,我們新招攬到的生意會遠遠超過丢失的那部分。
” “你好不自信。
” 亞曆克斯執拗地說:“我覺得這風險值得一冒。
” 倫納德·金斯伍德心平氣和地說:“亞曆克斯,你剛才不是在超國公司貸款事項上反對冒險嗎?” “我并不一概反對冒險。
我适才的提議風險小得多。
這兩者不能相提并論。
” 與會者臉上露出狐疑的表情。
萊貝雷說:“我想聽聽羅斯科的意見。
” 另外兩人随聲附和:“是啊,讓我們聽聽羅斯科怎麼說。
” 董事們轉過臉朝着海沃德,隻見他一個勁兒端詳自己合着的雙手。
他溫文爾雅地說:“我可不願拆同事的台腳。
” “幹嘛不呢?”有人問。
“他剛才不就是在拆你的台嗎?” 海沃德淡淡一笑。
“我可不屑與他一般見識。
”接着,他沉下臉說: “不過,我同意弗洛伊德的看法。
加強我們在這方面的儲蓄活動,會使我們喪失舉足輕重的往來業務。
我認為以此去換取理論上的潛在利益,不免得不償失。
”他朝斯特勞亨繪制的一幅圖表一指,那上面标明拟議中新設分行的布局。
“諸位董事可以看到,拟議中新設的分行,有五家離儲貸協會很近,這些儲貸協會是美一商銀行的重要存戶。
我們可以肯定,這一情況它們不會不注意到的。
” “這五家銀行的位置,”亞曆克斯說,“是根據居民情況的調查經反複研究後擇定的。
那都是一般老百姓聚居的地區。
不錯,儲貸協會捷足先登,已在那兒紮下了根;從好多方面來
顯然,大家對範德沃特都很冷淡。
通常,上午開兩個小時的會,董事會的事務就全解決了,可是今天卻得加班加點。
亞曆克斯覺察到董事們對自己的敵意,所以在吃午飯的當兒曾向傑羅姆·帕特頓示意,是不是到下個月董事會複會時再把自己的建議提出來。
但是帕特頓冷冷地說:“不行。
要是董事們心裡惱火,那也是你給惹的。
事到如今,你隻好碰碰運氣啦。
” 這番話出于向來舉止溫雅的帕特頓之口,份量自然不輕,說明此刻衆人對亞曆克斯的反感情緒之深;同時,這也使亞曆克斯相信,自己在接下來一小時左右的時間裡,無非是枉費一場口舌。
看來,即便不為其他原因,光是出于憋氣,董事們也肯定會把他的提案否決掉。
董事們在各自的位子上坐定,菲利普·約翰森看了看手表,露出一副很不耐煩的樣子,從而定下了會議的基調。
“我不得不取消今天下午的一個約會,”中部大陸橡膠公司的頭頭埋怨說。
“我還有别的事情要辦,所以讓咱們把會開得緊湊些。
”好幾個人點頭附和。
“各位,我盡量講得簡短些,”待傑羅姆·帕特頓一本正經地講完開場白之後亞曆克斯保證說。
“我打算講四點,”他一邊說,一邊扳手指。
“第一,我們銀行由于沒能抓緊大好時機發展儲蓄業務,結果正在坐失利潤可觀的重要買賣。
第二,儲蓄存款的增加将進一步穩定銀行的地位。
第三,我們越是遲遲不采取行動,就越是難以迎頭趕上大批競争對手。
第四,這兒明明有個好機會,可以設法恢複忽視已久的個人、企業、國家的節儉之風,我們以及其他銀行應該在這方面發揮帶頭作用。
” 他叙述了美一商銀行為獨占鳌頭而可采用的一些措施——在法定限度内大幅度提高存款利率;給一至五年的定期存款以更優厚的待遇;在銀行法許可範圍内盡量為存戶提供支票往來的方便;給新存戶贈送禮品;展開大規模廣告活動,宣傳銀行儲蓄計劃以及新開設的九家分行。
亞曆克斯在陳述自己的主張時,已離開自己的座位,站到了會議桌的上首。
帕特頓隻好将自己的座位挪到一邊。
同時,亞曆克斯還把銀行的首席經濟學家湯姆·斯特勞亨請了出來,後者将預先準備好的圖表挂在畫架上,讓董事們好好看一看。
羅斯科·海沃德坐在位子上,傾着身子洗耳恭聽,臉上冷冰冰的不帶表情。
亞曆克斯的話音剛落,弗洛伊德·萊貝雷當即插嘴說:“這會兒我想談點看法。
” 帕特頓又恢複了講究禮貌的習慣,問道:“亞曆克斯,你希望我們邊講邊答疑呢,還是把問題留到最後解答?” “我願意現在就解答弗洛伊德的問題。
” “不是什麼問題,”通用電纜公司董事長闆着臉說。
“這是有案可稽的事實。
我反對大量擴充儲蓄業務,因為如果我們這麼做了,那不啻是挖自己的牆腳。
眼下,我們有大宗存款來自客戶銀行……” “儲蓄和貸款機構在我們這兒有一千八百萬元存款,”亞曆克斯說。
他料到萊貝雷會出面反對,而且理由也相當充分。
現在的銀行很少獨來獨往,自成一體,大多都和其他銀行保持着金融方面的聯系。
美利堅第一商業銀行也不例外。
當地好幾家儲貸機構都在美一商存有大宗款項;過去所以遲遲不願放手擴大儲蓄業務,就是生怕這些存款會被提取一空。
亞曆克斯說:“這一點我已經考慮到了。
” 萊貝雷并不滿意。
“要是我們竟和自己的客戶激烈競争起來,我們就會把那方面的生意丢個精光,這一點你是否也考慮過了?” “那方面的生意确會減少一些。
我不相信會全部丢光。
不管怎麼說,我們新招攬到的生意會遠遠超過丢失的那部分。
” “你好不自信。
” 亞曆克斯執拗地說:“我覺得這風險值得一冒。
” 倫納德·金斯伍德心平氣和地說:“亞曆克斯,你剛才不是在超國公司貸款事項上反對冒險嗎?” “我并不一概反對冒險。
我适才的提議風險小得多。
這兩者不能相提并論。
” 與會者臉上露出狐疑的表情。
萊貝雷說:“我想聽聽羅斯科的意見。
” 另外兩人随聲附和:“是啊,讓我們聽聽羅斯科怎麼說。
” 董事們轉過臉朝着海沃德,隻見他一個勁兒端詳自己合着的雙手。
他溫文爾雅地說:“我可不願拆同事的台腳。
” “幹嘛不呢?”有人問。
“他剛才不就是在拆你的台嗎?” 海沃德淡淡一笑。
“我可不屑與他一般見識。
”接着,他沉下臉說: “不過,我同意弗洛伊德的看法。
加強我們在這方面的儲蓄活動,會使我們喪失舉足輕重的往來業務。
我認為以此去換取理論上的潛在利益,不免得不償失。
”他朝斯特勞亨繪制的一幅圖表一指,那上面标明拟議中新設分行的布局。
“諸位董事可以看到,拟議中新設的分行,有五家離儲貸協會很近,這些儲貸協會是美一商銀行的重要存戶。
我們可以肯定,這一情況它們不會不注意到的。
” “這五家銀行的位置,”亞曆克斯說,“是根據居民情況的調查經反複研究後擇定的。
那都是一般老百姓聚居的地區。
不錯,儲貸協會捷足先登,已在那兒紮下了根;從好多方面來