第七章
關燈
小
中
大
在巴哈馬群島福德利沙洲俱樂部的高爾夫球場一角,和煦的陽光正從萬裡無雲的碧空瀉下,撒在球場“标5”五号穴前的一長條綠草如茵的球道上。
這高爾夫球場,還有毗鄰的那座豪華的俱樂部,是世界上排外性最強的五、六處高級娛樂場所之一。
草地的那一邊,是一片白色沙灘,邊上植有棕榈樹,四下阒無人影,宛如伊甸園内的一片淨土,向着遠處伸展。
綠盈盈的清澈海水輕輕地拍打着海灘,漾起層層微波。
離海岸半公裡處,海浪沖刷着珊瑚礁,化作一道乳白色的碎浪。
近旁,球道邊上,木槿花、紫茉莉、猩猩木、赤素馨花,競相争妍,交織成富有異國風味的花團錦簇,色彩的豔麗燦爛,叫人無法相信。
空氣清新而爽人,飄散着一股茉莉的溫馨,不時還吹來習習涼風,令人心醉。
“我看啊,”美國副總統發表感想說,“一個政治家能到此一遊,也差不多算是跨進天堂了!” “在我看來,”哈羅德·奧斯汀閣下對他說,“天堂裡可不會有把球擊偏的事兒。
”他作了個怪臉,把手裡的四号鐵頭球棍狠狠一揮。
“那兒打起球來,想必會得心應手些吧。
” 他們正在進行一場高爾夫球雙打比賽——大喬和羅斯科·海沃德對哈羅德·奧斯汀和副總統。
“你呀,哈羅德,”副總統拜倫·斯通布裡奇說,“倒是應該東山再起,重返國會,然後想法子爬到我現在的位子上來。
到那時,除了打高爾夫球,你就可以百事不管。
你可以把所有的時間都用來提高球藝。
半個世紀以來,差不多每個副總統期滿卸職時,高爾夫球藝都比走馬上任時有了長進,這是公認的曆史事實。
” 仿佛是要證實自己這番高見似的,幾分鐘後,他手落棍起,放了第三個高球——八号棒擊出的漂亮好球——球兒朝旗杆直飛而去。
斯通布裡奇精瘦靈活,動作輕盈,今天在球場上着實露了一手。
他是個農家子弟,從小就在自己家的一小塊田地上起早摸黑地幹活。
這些年來他一直保持着一副硬铮铮的筋骨。
此刻,他見高爾夫球着地滾到離球穴不到一英尺的地方,那張并不怎麼好看的平原鄉民型臉上不由得堆起笑容。
“打得不壞,”大喬稱贊說。
他正坐着電動車趕上來,同副總統成了個齊肩。
“拜,華盛頓沒讓你太忙吧?” “哦,我想沒有什麼好抱怨的。
上個月,我負責清點一次政府的文件夾子;最近,白宮向報界透了點風聲——看來不久我就有機會在那兒削尖鉛筆幹點什麼了。
” 另外幾人陪在一旁應景地打哈哈。
誰都知道,這位前州長、前參院少數派領袖斯通布裡奇對自己眼下充當的角色既是氣惱,又不甘心。
在上次大選把他推上這個位子之前,他的競選夥伴,即總統候選人,曾經聲稱,在水門事件後的新時期内,他手下的副總統不僅會政務繁忙,而且将在政府中發揮重要的作用。
可是就職大典一過,這一諾言照例被置諸腦後。
海沃德和誇特梅因把球打到球穴周圍的輕打區,然後同斯通布裡奇一起等哈羅德閣下趕上來。
哈羅德今天的球打得亂七八糟。
這會兒他看到球在球棍下打滑,笑了,接着又胡亂一擊,又是哈哈一笑,就這麼打呀,笑呀,最後總算把球打了過來。
湊成這對雙打的四個角色,真是一人一個樣。
G·G·誇特梅因比其他三人高出許多,衣着考究,挑不出一點毛病:一件萊科斯特羊毛衫,一條格子花呢便褲,一雙“健步”牌藏青運動鞋。
他頭戴一頂紅色高爾夫球帽,那帽徽标志着福德利沙洲俱樂部成員那種令人眼紅的身份。
副總統的穿着整潔、入時——雙線編織的便褲,色調柔和的花襯衫,黑白相間的高爾夫球鞋。
同他形成戲劇化對照的是哈羅德·奧斯汀,此公打扮得最為花裡胡哨,一身粉紅加淡紫的古怪服飾,真有點讓人受不了。
羅斯科·海沃德則講究實效,穿的是深灰色的便褲、“正規”的白色短袖襯衫和黑色軟靴,即使在高爾夫球場上仍不失銀行家的風度。
從一号球座開始,他們行進時的排場真有點象馬隊遊行。
大喬和海沃德同乘一輛高爾夫電動車;斯通布裡奇和哈羅德閣下合坐另一輛。
另外六輛電動車則被副總統的特工衛隊所征用,現在就象一支驅逐艦隊那樣把他們團團護衛在中間。
“要是完全由你自行其是,拜,”羅斯科·海沃德問,“安排政府事務的輕重緩急,你将首先考慮哪些事項?” 昨天,海沃德規規矩矩地稱斯通布裡奇為“副總統先生”,可是後者當即跟他講明:“别拘泥這種虛禮俗套,聽了叫人發膩。
不信你以後會發現,叫一聲‘老拜’,我應起來可爽快呢!”海沃德一向以同大人物保持直呼其名的交情為人生快事,所以副總統這番話對他自然是正中下懷的。
斯通布裡奇回答說:“如果由我選擇,我首先要集中精力改善經濟現狀——恢複财政上的理智,保持國家收支的某種平衡。
” G·G·誇特梅因聽到他倆的談話,在一旁發表意見:“拜,一些有勇氣的人曾作過這種嘗試,結果都失敗了。
你想這樣做為時已晚。
” “是晚了些,喬治,不過還不
這高爾夫球場,還有毗鄰的那座豪華的俱樂部,是世界上排外性最強的五、六處高級娛樂場所之一。
草地的那一邊,是一片白色沙灘,邊上植有棕榈樹,四下阒無人影,宛如伊甸園内的一片淨土,向着遠處伸展。
綠盈盈的清澈海水輕輕地拍打着海灘,漾起層層微波。
離海岸半公裡處,海浪沖刷着珊瑚礁,化作一道乳白色的碎浪。
近旁,球道邊上,木槿花、紫茉莉、猩猩木、赤素馨花,競相争妍,交織成富有異國風味的花團錦簇,色彩的豔麗燦爛,叫人無法相信。
空氣清新而爽人,飄散着一股茉莉的溫馨,不時還吹來習習涼風,令人心醉。
“我看啊,”美國副總統發表感想說,“一個政治家能到此一遊,也差不多算是跨進天堂了!” “在我看來,”哈羅德·奧斯汀閣下對他說,“天堂裡可不會有把球擊偏的事兒。
”他作了個怪臉,把手裡的四号鐵頭球棍狠狠一揮。
“那兒打起球來,想必會得心應手些吧。
” 他們正在進行一場高爾夫球雙打比賽——大喬和羅斯科·海沃德對哈羅德·奧斯汀和副總統。
“你呀,哈羅德,”副總統拜倫·斯通布裡奇說,“倒是應該東山再起,重返國會,然後想法子爬到我現在的位子上來。
到那時,除了打高爾夫球,你就可以百事不管。
你可以把所有的時間都用來提高球藝。
半個世紀以來,差不多每個副總統期滿卸職時,高爾夫球藝都比走馬上任時有了長進,這是公認的曆史事實。
” 仿佛是要證實自己這番高見似的,幾分鐘後,他手落棍起,放了第三個高球——八号棒擊出的漂亮好球——球兒朝旗杆直飛而去。
斯通布裡奇精瘦靈活,動作輕盈,今天在球場上着實露了一手。
他是個農家子弟,從小就在自己家的一小塊田地上起早摸黑地幹活。
這些年來他一直保持着一副硬铮铮的筋骨。
此刻,他見高爾夫球着地滾到離球穴不到一英尺的地方,那張并不怎麼好看的平原鄉民型臉上不由得堆起笑容。
“打得不壞,”大喬稱贊說。
他正坐着電動車趕上來,同副總統成了個齊肩。
“拜,華盛頓沒讓你太忙吧?” “哦,我想沒有什麼好抱怨的。
上個月,我負責清點一次政府的文件夾子;最近,白宮向報界透了點風聲——看來不久我就有機會在那兒削尖鉛筆幹點什麼了。
” 另外幾人陪在一旁應景地打哈哈。
誰都知道,這位前州長、前參院少數派領袖斯通布裡奇對自己眼下充當的角色既是氣惱,又不甘心。
在上次大選把他推上這個位子之前,他的競選夥伴,即總統候選人,曾經聲稱,在水門事件後的新時期内,他手下的副總統不僅會政務繁忙,而且将在政府中發揮重要的作用。
可是就職大典一過,這一諾言照例被置諸腦後。
海沃德和誇特梅因把球打到球穴周圍的輕打區,然後同斯通布裡奇一起等哈羅德閣下趕上來。
哈羅德今天的球打得亂七八糟。
這會兒他看到球在球棍下打滑,笑了,接着又胡亂一擊,又是哈哈一笑,就這麼打呀,笑呀,最後總算把球打了過來。
湊成這對雙打的四個角色,真是一人一個樣。
G·G·誇特梅因比其他三人高出許多,衣着考究,挑不出一點毛病:一件萊科斯特羊毛衫,一條格子花呢便褲,一雙“健步”牌藏青運動鞋。
他頭戴一頂紅色高爾夫球帽,那帽徽标志着福德利沙洲俱樂部成員那種令人眼紅的身份。
副總統的穿着整潔、入時——雙線編織的便褲,色調柔和的花襯衫,黑白相間的高爾夫球鞋。
同他形成戲劇化對照的是哈羅德·奧斯汀,此公打扮得最為花裡胡哨,一身粉紅加淡紫的古怪服飾,真有點讓人受不了。
羅斯科·海沃德則講究實效,穿的是深灰色的便褲、“正規”的白色短袖襯衫和黑色軟靴,即使在高爾夫球場上仍不失銀行家的風度。
從一号球座開始,他們行進時的排場真有點象馬隊遊行。
大喬和海沃德同乘一輛高爾夫電動車;斯通布裡奇和哈羅德閣下合坐另一輛。
另外六輛電動車則被副總統的特工衛隊所征用,現在就象一支驅逐艦隊那樣把他們團團護衛在中間。
“要是完全由你自行其是,拜,”羅斯科·海沃德問,“安排政府事務的輕重緩急,你将首先考慮哪些事項?” 昨天,海沃德規規矩矩地稱斯通布裡奇為“副總統先生”,可是後者當即跟他講明:“别拘泥這種虛禮俗套,聽了叫人發膩。
不信你以後會發現,叫一聲‘老拜’,我應起來可爽快呢!”海沃德一向以同大人物保持直呼其名的交情為人生快事,所以副總統這番話對他自然是正中下懷的。
斯通布裡奇回答說:“如果由我選擇,我首先要集中精力改善經濟現狀——恢複财政上的理智,保持國家收支的某種平衡。
” G·G·誇特梅因聽到他倆的談話,在一旁發表意見:“拜,一些有勇氣的人曾作過這種嘗試,結果都失敗了。
你想這樣做為時已晚。
” “是晚了些,喬治,不過還不