第二章
關燈
小
中
大
到。
” “多謝你這麼說,哈羅德。
在這樣的時刻,真不知道該怎麼辦才算得當。
不過,有一點可以肯定,那就是得有人出來行使領導權。
” 直呼别人的教名,對海沃德說來是很自然的事情。
他本人也出身名門,與全州大多數的權勢集團過從甚密,在那被英國人稱之為“大亨社交網”的圈子裡是一個很有些地位的人物。
他的熟人和朋友遠不隻限于本州範圍内,在華盛頓官場和其他地方也都有關系。
對自己的社會地位和那些要人朋友,海沃德是很自豪的。
他還喜歡提醒别人,簽署了《獨立宣言》的開國元勳之一是他的嫡系祖先。
這會兒,他正提醒對方注意:“應該通知董事會成員的另一個理由是,關于班病危的壞消息将會産生巨大的影響,而且還會很快傳開。
” “這還用說嗎,”哈羅德閣下表示同意。
“很可能不要等到明天,報界就會知道,就會來打聽。
” “一點兒不錯。
如果報道不當,存戶就會起恐慌,本行股票的價格就會看跌。
” “嗯。
” 羅斯科·海沃德可以感覺到這當兒董事先生的頭腦正在飛快地開動。
哈羅德閣下代表的是奧斯汀家族信托公司,這家公司手中握有美一商的大筆股票。
海沃德提醒對方:“當然,如果董事會采取有力措施,使股東和存戶以及社會外界安下心來,那就不會有多大影響了。
” “你這麼說應當除開班·羅塞利的朋友們,”哈羅德·奧斯汀用幹巴巴的語調提醒他。
“我是完全撇開個人喪友的痛苦而談的。
請相信,我的悲哀決不亞于任何人。
” “那麼,你到底有什麼想法,羅斯科?” “一般地說,哈羅德,不能出現權威中斷的情況;而說得具體一點,總裁的位置不能空着,空一天也不行。
”海沃德接着說:“盡管我十分尊敬班,盡管我們大家都深切地愛他,我還是要說,本行常被人看作由一個人掌管經營着,這種看法流行的時間已經夠長了。
當然,多年以來,情況并不是這樣,要是由一個人唱獨腳戲,哪一家銀行都不可能擠進全國二十家大銀行之列。
可硬是有些外人這麼看。
所以,盡管目前大家都沉浸在悲痛中,董事會還是應該利用這個機會采取步驟,消除這種無稽之談。
海沃德感覺到對方在懷着戒心考慮如何回答才好。
他還想象得出奧斯汀的模樣:一個正在上年紀的花花公子式的漂亮人物,穿着花哨豔麗,留一頭式樣時髦的鐵灰色長發,也許,象往常一樣,嘴角還叼着一支粗大的雪茄。
可是,哈羅德閣下不是任人擺弄的傻瓜。
人所共知,他事業興隆,是一位精明的生意人。
最後,他終于表态了:“我認為你關于權威不得中斷的論點是成立的。
我也同意必須選定班·羅塞利的繼任,也許還得趕在班過世之前把繼任的名字公布出去。
” 海襖德全神貫注地聽着。
“我倒覺得你挺合适,羅斯科。
好久以來,我就有這樣的看法。
你有合格的資曆,有經驗,人也堅強。
所以,我保證支持你,我還可以去說服别的一些董事,讓他們跟我走在一塊兒。
想來,你希望我這樣做吧。
” “我自然感激不盡……” “當然,作為酬勞,我也可以時而請你幫點兒什麼忙羅。
” “這是合情合理的。
” “好,就這麼談妥啦。
” 羅斯科·海沃德挂上電話,心想這番交談真是再理想也沒有了。
哈羅德·奧斯汀是個信守諾言,始終不渝的君子。
前面打的那幾次電話結果同樣不壞。
很快,他又跟另一位董事在電話裡交談起來。
這位董事名叫菲利普·約翰森,是中部大陸橡膠公司的總經理。
交談過程中,海沃德發現又有機會可以利用。
原來,約翰森主
” “多謝你這麼說,哈羅德。
在這樣的時刻,真不知道該怎麼辦才算得當。
不過,有一點可以肯定,那就是得有人出來行使領導權。
” 直呼别人的教名,對海沃德說來是很自然的事情。
他本人也出身名門,與全州大多數的權勢集團過從甚密,在那被英國人稱之為“大亨社交網”的圈子裡是一個很有些地位的人物。
他的熟人和朋友遠不隻限于本州範圍内,在華盛頓官場和其他地方也都有關系。
對自己的社會地位和那些要人朋友,海沃德是很自豪的。
他還喜歡提醒别人,簽署了《獨立宣言》的開國元勳之一是他的嫡系祖先。
這會兒,他正提醒對方注意:“應該通知董事會成員的另一個理由是,關于班病危的壞消息将會産生巨大的影響,而且還會很快傳開。
” “這還用說嗎,”哈羅德閣下表示同意。
“很可能不要等到明天,報界就會知道,就會來打聽。
” “一點兒不錯。
如果報道不當,存戶就會起恐慌,本行股票的價格就會看跌。
” “嗯。
” 羅斯科·海沃德可以感覺到這當兒董事先生的頭腦正在飛快地開動。
哈羅德閣下代表的是奧斯汀家族信托公司,這家公司手中握有美一商的大筆股票。
海沃德提醒對方:“當然,如果董事會采取有力措施,使股東和存戶以及社會外界安下心來,那就不會有多大影響了。
” “你這麼說應當除開班·羅塞利的朋友們,”哈羅德·奧斯汀用幹巴巴的語調提醒他。
“我是完全撇開個人喪友的痛苦而談的。
請相信,我的悲哀決不亞于任何人。
” “那麼,你到底有什麼想法,羅斯科?” “一般地說,哈羅德,不能出現權威中斷的情況;而說得具體一點,總裁的位置不能空着,空一天也不行。
”海沃德接着說:“盡管我十分尊敬班,盡管我們大家都深切地愛他,我還是要說,本行常被人看作由一個人掌管經營着,這種看法流行的時間已經夠長了。
當然,多年以來,情況并不是這樣,要是由一個人唱獨腳戲,哪一家銀行都不可能擠進全國二十家大銀行之列。
可硬是有些外人這麼看。
所以,盡管目前大家都沉浸在悲痛中,董事會還是應該利用這個機會采取步驟,消除這種無稽之談。
海沃德感覺到對方在懷着戒心考慮如何回答才好。
他還想象得出奧斯汀的模樣:一個正在上年紀的花花公子式的漂亮人物,穿着花哨豔麗,留一頭式樣時髦的鐵灰色長發,也許,象往常一樣,嘴角還叼着一支粗大的雪茄。
可是,哈羅德閣下不是任人擺弄的傻瓜。
人所共知,他事業興隆,是一位精明的生意人。
最後,他終于表态了:“我認為你關于權威不得中斷的論點是成立的。
我也同意必須選定班·羅塞利的繼任,也許還得趕在班過世之前把繼任的名字公布出去。
” 海襖德全神貫注地聽着。
“我倒覺得你挺合适,羅斯科。
好久以來,我就有這樣的看法。
你有合格的資曆,有經驗,人也堅強。
所以,我保證支持你,我還可以去說服别的一些董事,讓他們跟我走在一塊兒。
想來,你希望我這樣做吧。
” “我自然感激不盡……” “當然,作為酬勞,我也可以時而請你幫點兒什麼忙羅。
” “這是合情合理的。
” “好,就這麼談妥啦。
” 羅斯科·海沃德挂上電話,心想這番交談真是再理想也沒有了。
哈羅德·奧斯汀是個信守諾言,始終不渝的君子。
前面打的那幾次電話結果同樣不壞。
很快,他又跟另一位董事在電話裡交談起來。
這位董事名叫菲利普·約翰森,是中部大陸橡膠公司的總經理。
交談過程中,海沃德發現又有機會可以利用。
原來,約翰森主