第二章
關燈
小
中
大
羅斯科·海沃德是頭幾個離開董事會議室的人中的一個。
聽了方才的消息,副總經理兼總稽核師有兩件緊迫的事情要做。
第一件是要設法保證在班·羅塞利死後順順當當地實行權力移交。
第二件事是要保證他本人将被任命為總裁兼總經理。
海沃德入選的呼聲已經很高。
同他并駕齊驅的是亞曆克斯·範德沃特。
而且,就銀行内部而論,擁戴亞曆克斯的人可能更多些。
不過,在最有決定權的董事會内,海沃德确信有較多的人支持自己。
說到銀行界權術,海沃德是老于此道的。
他還有一個條理清晰、冷靜犀利的頭腦。
因而,當上午的會議還在董事室進行的時候,他已經暗暗謀劃開了,一等散會,更是直奔自己的辦公室而去。
他那套辦公室鑲着護壁闆,鋪着深棕色的闊幅地毯。
從這兒居高臨下看街景,真叫人目眩心驚。
他坐在辦公桌旁,召來了兩名秘書中資曆較深的那位卡拉漢夫人,飛快下了一通指示。
首先是要接通電話,跟所有外面的董事聯系上。
羅斯科·海沃德要逐個跟董事們談一談,而這會兒在他的辦公桌上正放着一張董事名單。
除非外邊有特别重要的電話打進來,任何人不得打擾他。
另一個指示是讓女秘書出去時,把辦公室套房的外門關上。
這種做法本身就很不尋常,因為美一商的經理都遵循開門辦公的傳統。
這種傳統始于一個世紀前,并由班·羅塞利竭力維護至今。
這種傳統非打破不可,眼下,必須關起門來幹點兒私事。
早上開會時,海沃德乖巧地注意到,除了銀行經理部門的大員,美利堅第一商業銀行的董事中隻有兩名在場。
這兩人同班·羅塞利頗有些私交,顯然,請他們到場的原因也正在于此。
可是,關于總裁病危這一點,畢竟有十五名董事至今未得與聞其事。
海沃德要設法讓這十五人全從他這兒得到個别通知。
他考慮了兩種可能性:第一,消息既突然又驚人,因而在得訊人和送訊人之間很可能本能地形成一種聯盟;第二,某些董事可能因為沒有事先接到通知而生氣,特别是在銀行某些下層普通員工倒比他們先聽到消息的情況下。
羅斯科·海沃德準備利用董事們的這種情緒。
電子信号器響起了營營聲。
第一個電話接通了,他開始與對方交談。
接着是第二個,第三個。
有幾位董事不在城裡,可多拉·卡拉漢是個幹練而忠心的助手,她正努力設法找到他們,把電話轉接過去。
打了半小時電話之後,羅斯科·海沃德此刻正在一本正經地通知哈羅德·奧斯汀閣下:“當然,本行同人莫不感慨萬千,十分悲痛。
班告訴我們的事簡直叫人難以相信。
” “天哪!”電話那頭傳來的聲音也流露出剛才别人所表示的那種驚愕情緒。
“而且還是由當事人親自宣布!”哈羅德·奧斯汀是本城要人,名門世家的第三代子孫。
很久以前,他當過一任國會議員,因此被人尊稱作“閣下”,而他本人也鼓勵别人使用這個稱呼。
目前,他是全州最大一家廣告公司的老闆,是老資格的銀行董事,在全體董事中是個舉足輕重的人物。
對方提到當事人親自宣布病危這一點給了海沃德一個空子,正中他的下懷。
“關于宣布這項消息所采取的方法,你的意思我完全明白。
說老實話,是夠出格的。
我最關注的是居然不先通知董事們。
我認為本應先通知他們。
但既然沒有這樣辦,我認為自己有責任立即通知你和其他各位。
”海沃德那長着鷹鈎鼻子的嚴峻的臉上露出十分專注的神情,無框眼鏡的後面,一雙褐色的眼睛閃着寒光。
“我同意你的看法,羅斯科,”電話裡傳來對方的聲音。
“我認為本來是應該通知我們的。
謝謝你考慮得這麼周
聽了方才的消息,副總經理兼總稽核師有兩件緊迫的事情要做。
第一件是要設法保證在班·羅塞利死後順順當當地實行權力移交。
第二件事是要保證他本人将被任命為總裁兼總經理。
海沃德入選的呼聲已經很高。
同他并駕齊驅的是亞曆克斯·範德沃特。
而且,就銀行内部而論,擁戴亞曆克斯的人可能更多些。
不過,在最有決定權的董事會内,海沃德确信有較多的人支持自己。
說到銀行界權術,海沃德是老于此道的。
他還有一個條理清晰、冷靜犀利的頭腦。
因而,當上午的會議還在董事室進行的時候,他已經暗暗謀劃開了,一等散會,更是直奔自己的辦公室而去。
他那套辦公室鑲着護壁闆,鋪着深棕色的闊幅地毯。
從這兒居高臨下看街景,真叫人目眩心驚。
他坐在辦公桌旁,召來了兩名秘書中資曆較深的那位卡拉漢夫人,飛快下了一通指示。
首先是要接通電話,跟所有外面的董事聯系上。
羅斯科·海沃德要逐個跟董事們談一談,而這會兒在他的辦公桌上正放着一張董事名單。
除非外邊有特别重要的電話打進來,任何人不得打擾他。
另一個指示是讓女秘書出去時,把辦公室套房的外門關上。
這種做法本身就很不尋常,因為美一商的經理都遵循開門辦公的傳統。
這種傳統始于一個世紀前,并由班·羅塞利竭力維護至今。
這種傳統非打破不可,眼下,必須關起門來幹點兒私事。
早上開會時,海沃德乖巧地注意到,除了銀行經理部門的大員,美利堅第一商業銀行的董事中隻有兩名在場。
這兩人同班·羅塞利頗有些私交,顯然,請他們到場的原因也正在于此。
可是,關于總裁病危這一點,畢竟有十五名董事至今未得與聞其事。
海沃德要設法讓這十五人全從他這兒得到個别通知。
他考慮了兩種可能性:第一,消息既突然又驚人,因而在得訊人和送訊人之間很可能本能地形成一種聯盟;第二,某些董事可能因為沒有事先接到通知而生氣,特别是在銀行某些下層普通員工倒比他們先聽到消息的情況下。
羅斯科·海沃德準備利用董事們的這種情緒。
電子信号器響起了營營聲。
第一個電話接通了,他開始與對方交談。
接着是第二個,第三個。
有幾位董事不在城裡,可多拉·卡拉漢是個幹練而忠心的助手,她正努力設法找到他們,把電話轉接過去。
打了半小時電話之後,羅斯科·海沃德此刻正在一本正經地通知哈羅德·奧斯汀閣下:“當然,本行同人莫不感慨萬千,十分悲痛。
班告訴我們的事簡直叫人難以相信。
” “天哪!”電話那頭傳來的聲音也流露出剛才别人所表示的那種驚愕情緒。
“而且還是由當事人親自宣布!”哈羅德·奧斯汀是本城要人,名門世家的第三代子孫。
很久以前,他當過一任國會議員,因此被人尊稱作“閣下”,而他本人也鼓勵别人使用這個稱呼。
目前,他是全州最大一家廣告公司的老闆,是老資格的銀行董事,在全體董事中是個舉足輕重的人物。
對方提到當事人親自宣布病危這一點給了海沃德一個空子,正中他的下懷。
“關于宣布這項消息所采取的方法,你的意思我完全明白。
說老實話,是夠出格的。
我最關注的是居然不先通知董事們。
我認為本應先通知他們。
但既然沒有這樣辦,我認為自己有責任立即通知你和其他各位。
”海沃德那長着鷹鈎鼻子的嚴峻的臉上露出十分專注的神情,無框眼鏡的後面,一雙褐色的眼睛閃着寒光。
“我同意你的看法,羅斯科,”電話裡傳來對方的聲音。
“我認為本來是應該通知我們的。
謝謝你考慮得這麼周