第五節
關燈
小
中
大
我補充一句,我們尊敬的主席英格萊姆大夫卻強烈反對這樣的安排。
” 英格萊姆大夫在主席台上咆哮道,“你怕什麼?——怕牽連嗎?” 那個衣冠楚楚的人對這個質問置之不理,繼續說道,“我本人厭惡歧視,這一點我對任何人都不讓步。
我的一些最??”他遲疑了一下——“??最要好的同事都信仰别的宗教,也屬于别的種族。
我和英格萊姆大夫對昨天發生的事件都感到遺憾。
我們意見不一緻的地方僅僅在于目前的步驟問題。
英格來姆大夫——如果我可以借用他的說法的話——喜歡拔牙。
我本人則認為,對于讨厭的然而是局部的感染,處理可以溫和一點。
”會場裡發出一陣笑聲,發言者也微笑起來。
“我可以肯定,如果我們取消會議,我們那位不幸未能出席的同事尼古拉斯大夫絲毫也不會得到什麼好處。
而對于這個專業來說,我們必然會受到損失。
還有——既然我們是關起門來開會,我不妨直率地說——我認為,偌大的種族問題,對于我們作為一個組織來說,毫無關系。
” 靠近後面有一個聲音抗議道,“當然跟我們有關系。
難道不是對每一個人都有關系嗎?”可是整個會場裡,大家隻顧聽着,默不作聲。
發言者搖了搖頭。
“不論我們贊同還是反對,都隻能代表個人。
自然在必要時我們應該支持我們自己的人,等一會我要對尼古拉斯大夫的事件提出一些解決的辦法。
但是,在其他方面,我同意英格萊姆大夫所說的,我們都是專職醫務人員,沒有多餘的時間去管其他的事。
” 英格萊姆大夫跳了起來。
“我可沒有這樣說!我指出這是過去我們所持的一種觀點。
我恰恰非常反對。
” 那個衣冠楚楚的人聳聳肩膀。
“反正是說過的。
” “可并不是那個意思。
我的話不容歪曲!”這個矮個子大夫眼中噴出怒火。
“主席先生,我們在這裡講話,使用‘不幸’、‘遺憾’這樣一些圓滑的詞句。
難道大家沒有看到這個問題比那個更重要嗎?難道大家不知道我們是在讨論人權和公正問題嗎?如果你們也象我一樣,昨天在這裡親眼目睹到侮辱一位同事、一位朋友、一位好人??” 會場裡響起了“秩序!秩序!”的叫喊聲。
主席敲起了小木槌,英格萊姆大夫氣得面孔通紅,勉強地坐了下去。
那個衣冠楚楚的人有禮貌地問道,“我可以繼續發言嗎?”主席點點頭。
“謝謝。
先生們,我要簡單地談一談我的建議。
首先,我提議,我們将來的會議要在那些不緻對接待尼古拉斯大夫和他那樣膚色的人橫加質問或刁難的地方舉行。
這樣的地方多得很,我相信,我們其餘的人也會認為合适的。
其次,我提議,我們通過一項決議,譴責這家飯店拒絕接受尼古拉斯大夫的行為,然後,我們應該按原定計劃繼續召開我們的會議。
” 在主席台上,英格萊姆大夫不以為然地搖搖頭。
發言者看了看手裡的一張紙。
“經過和執行委員會幾位委員的讨論,我已經拟了一個決議草案??” 鑽在管道裡的誇拉通不再聽下去了。
決議本身無關重要。
它的内容可以想象得出;必要的話,事後他可以搞到一份。
他現在卻觀察着下面聽衆的臉部表情。
他判斷它們都是一些受過正當教育的人的普通臉孔。
這些臉上都露出了欣慰的表情。
誇拉通認為這種欣慰是由于可以避免采取英格萊姆大夫所主張的那種令人不安的罕有的行動而産生的。
一本正經裝出一副民主的樣子,說幾句安慰的話,就算把問題解決了。
良心上既可以得到寬慰,又不緻影響繼續在這裡開會的便利。
會上有一些人提出婉轉的不同意見——隻有一個人發言支持英格萊姆大夫——但隻是昙花一現。
會議已經進入了看來是喋喋不休地讨論決議文字的階段。
“我已經拟了一個決議草案??” 這個《時代》雜志人員冷得發抖——加上其他的不舒服,他意識到自己在這個冷氣管道裡已經呆了将近一個小時了。
可是他的力氣沒有白花。
他獲得了一篇生動的報道,紐約的文體家可以無情地加以改寫。
他還想到,這個星期他的文章可不會被抽掉了。
” 英格萊姆大夫在主席台上咆哮道,“你怕什麼?——怕牽連嗎?” 那個衣冠楚楚的人對這個質問置之不理,繼續說道,“我本人厭惡歧視,這一點我對任何人都不讓步。
我的一些最??”他遲疑了一下——“??最要好的同事都信仰别的宗教,也屬于别的種族。
我和英格萊姆大夫對昨天發生的事件都感到遺憾。
我們意見不一緻的地方僅僅在于目前的步驟問題。
英格來姆大夫——如果我可以借用他的說法的話——喜歡拔牙。
我本人則認為,對于讨厭的然而是局部的感染,處理可以溫和一點。
”會場裡發出一陣笑聲,發言者也微笑起來。
“我可以肯定,如果我們取消會議,我們那位不幸未能出席的同事尼古拉斯大夫絲毫也不會得到什麼好處。
而對于這個專業來說,我們必然會受到損失。
還有——既然我們是關起門來開會,我不妨直率地說——我認為,偌大的種族問題,對于我們作為一個組織來說,毫無關系。
” 靠近後面有一個聲音抗議道,“當然跟我們有關系。
難道不是對每一個人都有關系嗎?”可是整個會場裡,大家隻顧聽着,默不作聲。
發言者搖了搖頭。
“不論我們贊同還是反對,都隻能代表個人。
自然在必要時我們應該支持我們自己的人,等一會我要對尼古拉斯大夫的事件提出一些解決的辦法。
但是,在其他方面,我同意英格萊姆大夫所說的,我們都是專職醫務人員,沒有多餘的時間去管其他的事。
” 英格萊姆大夫跳了起來。
“我可沒有這樣說!我指出這是過去我們所持的一種觀點。
我恰恰非常反對。
” 那個衣冠楚楚的人聳聳肩膀。
“反正是說過的。
” “可并不是那個意思。
我的話不容歪曲!”這個矮個子大夫眼中噴出怒火。
“主席先生,我們在這裡講話,使用‘不幸’、‘遺憾’這樣一些圓滑的詞句。
難道大家沒有看到這個問題比那個更重要嗎?難道大家不知道我們是在讨論人權和公正問題嗎?如果你們也象我一樣,昨天在這裡親眼目睹到侮辱一位同事、一位朋友、一位好人??” 會場裡響起了“秩序!秩序!”的叫喊聲。
主席敲起了小木槌,英格萊姆大夫氣得面孔通紅,勉強地坐了下去。
那個衣冠楚楚的人有禮貌地問道,“我可以繼續發言嗎?”主席點點頭。
“謝謝。
先生們,我要簡單地談一談我的建議。
首先,我提議,我們将來的會議要在那些不緻對接待尼古拉斯大夫和他那樣膚色的人橫加質問或刁難的地方舉行。
這樣的地方多得很,我相信,我們其餘的人也會認為合适的。
其次,我提議,我們通過一項決議,譴責這家飯店拒絕接受尼古拉斯大夫的行為,然後,我們應該按原定計劃繼續召開我們的會議。
” 在主席台上,英格萊姆大夫不以為然地搖搖頭。
發言者看了看手裡的一張紙。
“經過和執行委員會幾位委員的讨論,我已經拟了一個決議草案??” 鑽在管道裡的誇拉通不再聽下去了。
決議本身無關重要。
它的内容可以想象得出;必要的話,事後他可以搞到一份。
他現在卻觀察着下面聽衆的臉部表情。
他判斷它們都是一些受過正當教育的人的普通臉孔。
這些臉上都露出了欣慰的表情。
誇拉通認為這種欣慰是由于可以避免采取英格萊姆大夫所主張的那種令人不安的罕有的行動而産生的。
一本正經裝出一副民主的樣子,說幾句安慰的話,就算把問題解決了。
良心上既可以得到寬慰,又不緻影響繼續在這裡開會的便利。
會上有一些人提出婉轉的不同意見——隻有一個人發言支持英格萊姆大夫——但隻是昙花一現。
會議已經進入了看來是喋喋不休地讨論決議文字的階段。
“我已經拟了一個決議草案??” 這個《時代》雜志人員冷得發抖——加上其他的不舒服,他意識到自己在這個冷氣管道裡已經呆了将近一個小時了。
可是他的力氣沒有白花。
他獲得了一篇生動的報道,紐約的文體家可以無情地加以改寫。
他還想到,這個星期他的文章可不會被抽掉了。