第五節
關燈
小
中
大
的尖端劃破了誇拉通的工作服,戳進他的腿,痛得他退縮了一下。
他稍往後退,脫開身體,又小心地向前爬去。
由于有光線透上來,冷氣管道出口很容易找到。
他小心地爬過了三個管道出口,希望鐵栅和管道裝置牢固。
靠近第四個管道出口時,他聽得見講話聲了。
看來會議已經開始了。
使誇拉通高興的是,聲音清楚地從下面傳來,而且,伸長脖子還可以看到下面房間的一部分。
他想,再過去一個管道,可能看得更清楚些。
果然如此。
下面那個擁擠的會場,他現在可以看到大部分,包括一個講台,牙醫主席英格萊姆大夫正在台上發言。
這個《時代》雜志人員轉了一下身,掏出一本筆記本和一支筆尖能發微光的圓珠筆。
“??要求你們,”英格萊姆大夫宣稱,“盡可能采取堅定的立場。
” 他停頓了一下,繼續說道,“象我們這樣從事專門職業的人天生是中間分子,在關于人權問題的論戰中已經三心兩意地浪費了很長時間。
在我們自己人之間沒有歧視——至少在大部分時間裡是這樣——過去我們認為這樣就夠了。
總而言之,我們對自己這一階層以外的事情和壓力漠不關心。
我們的理由是,我們都是醫務專業人員,沒有多餘時間去管其他的事。
當然,這樣想也許是對的,即使是實用主義的。
可是此時此地——不以我們的意志為轉移——事情最後糾纏到我們的智齒了。
” 這個矮小的大夫停了一下,眼光掃視着聽衆的臉。
“你們都已經聽說了這個飯店不可饒恕地侮辱了我們卓越的同事尼古拉斯大夫——這個侮辱是對民權法的直接挑戰。
作為反擊,作為你們的主席,我建議采取激烈行動。
那就是我們應當取消我們的會議,集體撤出這個飯店。
” 會議室裡有好幾處響起了驚訝的聲音。
英格萊姆大夫繼續說道,“你們大部分人已經知道了這個建議。
另一些今天早上才到的人還不知道。
我可以告訴大家,我建議的這個辦法——對我,同樣也對你們——會帶來不方便和失望,也會給職業和社會帶來損失。
可是有時候,當涉及到高貴的良心時,就隻能采取最強烈的行動。
我認為這一次就是這樣。
這也是顯示我們感情的力量的唯一方法,而且憑這一點我們可以明白地表明,在人權問題上我們幹這一行的人再也不能被戲弄了。
” 會場上有人叫道,“好哇,好哇!”但同樣也有人喃喃地說不同意。
靠近會場中間有一個身材魁梧的人站了起來。
誇拉通居高臨下,傾身向前,看到的好象是一個寬下颚、厚嘴唇、戴着闊邊眼鏡的人在笑。
這個魁梧的人宣稱,“我是從堪薩斯城來的。
”會場上響起了一陣友好的歡呼聲,這個人揮了揮短肥的手表示謝意。
“我隻有一個問題想問問這位大夫。
他是不是能向我的老婆解釋一下——我想,她象許多其他人的妻子一樣,對我們這趟旅行抱着很大期望——為什麼我們剛到這裡,就馬上要轉身回家去?” 一個憤怒的聲音抗議道,“那個不相幹!”這個聲音為會場上其他人的譏笑聲和哄笑聲所淹沒了。
“就是這麼回事,先生,”這個身材魁梧的人說,“我要他告訴我的老婆。
”他自鳴得意地坐了下來。
英格萊姆大夫紅着臉,氣憤地站起來說,“先生們,這是一件緊急而嚴肅的事情。
我們的行動已經拖延了二十四小時,照我的看法,至少已遲了半天。
” 會場上響起了一陣短暫的稀稀拉拉的掌聲。
有許多人同時發言。
在英格萊姆大夫旁邊的會議執行主席敲着小木槌。
有幾個人接着發言,對尼古拉斯大夫被拒之門外表示遺憾,但是對于報複問題卻避而不談。
接着,大家不約而同地把目光集中到站在靠近會場前面的一個瘦長、衣冠楚楚、帶着權威神态的人。
誇拉通沒有聽清主席宣布的姓名,隻聽到“??第二副主席和我們的執行委員會委員”。
這個新發言者用冷淡、幹脆的聲調開始發言,“正是由于我的要求,并得到好幾位執行委員的支持,現在才秘密舉行這個會議。
這樣,由于知道我們所說的一切都不作記錄,而且也許不會被誤傳出去,我們就可以暢所欲言。
他稍往後退,脫開身體,又小心地向前爬去。
由于有光線透上來,冷氣管道出口很容易找到。
他小心地爬過了三個管道出口,希望鐵栅和管道裝置牢固。
靠近第四個管道出口時,他聽得見講話聲了。
看來會議已經開始了。
使誇拉通高興的是,聲音清楚地從下面傳來,而且,伸長脖子還可以看到下面房間的一部分。
他想,再過去一個管道,可能看得更清楚些。
果然如此。
下面那個擁擠的會場,他現在可以看到大部分,包括一個講台,牙醫主席英格萊姆大夫正在台上發言。
這個《時代》雜志人員轉了一下身,掏出一本筆記本和一支筆尖能發微光的圓珠筆。
“??要求你們,”英格萊姆大夫宣稱,“盡可能采取堅定的立場。
” 他停頓了一下,繼續說道,“象我們這樣從事專門職業的人天生是中間分子,在關于人權問題的論戰中已經三心兩意地浪費了很長時間。
在我們自己人之間沒有歧視——至少在大部分時間裡是這樣——過去我們認為這樣就夠了。
總而言之,我們對自己這一階層以外的事情和壓力漠不關心。
我們的理由是,我們都是醫務專業人員,沒有多餘時間去管其他的事。
當然,這樣想也許是對的,即使是實用主義的。
可是此時此地——不以我們的意志為轉移——事情最後糾纏到我們的智齒了。
” 這個矮小的大夫停了一下,眼光掃視着聽衆的臉。
“你們都已經聽說了這個飯店不可饒恕地侮辱了我們卓越的同事尼古拉斯大夫——這個侮辱是對民權法的直接挑戰。
作為反擊,作為你們的主席,我建議采取激烈行動。
那就是我們應當取消我們的會議,集體撤出這個飯店。
” 會議室裡有好幾處響起了驚訝的聲音。
英格萊姆大夫繼續說道,“你們大部分人已經知道了這個建議。
另一些今天早上才到的人還不知道。
我可以告訴大家,我建議的這個辦法——對我,同樣也對你們——會帶來不方便和失望,也會給職業和社會帶來損失。
可是有時候,當涉及到高貴的良心時,就隻能采取最強烈的行動。
我認為這一次就是這樣。
這也是顯示我們感情的力量的唯一方法,而且憑這一點我們可以明白地表明,在人權問題上我們幹這一行的人再也不能被戲弄了。
” 會場上有人叫道,“好哇,好哇!”但同樣也有人喃喃地說不同意。
靠近會場中間有一個身材魁梧的人站了起來。
誇拉通居高臨下,傾身向前,看到的好象是一個寬下颚、厚嘴唇、戴着闊邊眼鏡的人在笑。
這個魁梧的人宣稱,“我是從堪薩斯城來的。
”會場上響起了一陣友好的歡呼聲,這個人揮了揮短肥的手表示謝意。
“我隻有一個問題想問問這位大夫。
他是不是能向我的老婆解釋一下——我想,她象許多其他人的妻子一樣,對我們這趟旅行抱着很大期望——為什麼我們剛到這裡,就馬上要轉身回家去?” 一個憤怒的聲音抗議道,“那個不相幹!”這個聲音為會場上其他人的譏笑聲和哄笑聲所淹沒了。
“就是這麼回事,先生,”這個身材魁梧的人說,“我要他告訴我的老婆。
”他自鳴得意地坐了下來。
英格萊姆大夫紅着臉,氣憤地站起來說,“先生們,這是一件緊急而嚴肅的事情。
我們的行動已經拖延了二十四小時,照我的看法,至少已遲了半天。
” 會場上響起了一陣短暫的稀稀拉拉的掌聲。
有許多人同時發言。
在英格萊姆大夫旁邊的會議執行主席敲着小木槌。
有幾個人接着發言,對尼古拉斯大夫被拒之門外表示遺憾,但是對于報複問題卻避而不談。
接着,大家不約而同地把目光集中到站在靠近會場前面的一個瘦長、衣冠楚楚、帶着權威神态的人。
誇拉通沒有聽清主席宣布的姓名,隻聽到“??第二副主席和我們的執行委員會委員”。
這個新發言者用冷淡、幹脆的聲調開始發言,“正是由于我的要求,并得到好幾位執行委員的支持,現在才秘密舉行這個會議。
這樣,由于知道我們所說的一切都不作記錄,而且也許不會被誤傳出去,我們就可以暢所欲言。