第九節

關燈
是要探究到底的。

    據她以前的觀察,他思考問題既能大處着眼,可又很少忽略細節。

     “你準備跟他結婚嗎,小姐?” 這個突如其來的問題使她吓了一跳。

    她抗議說,“你怎麼會想到這上面去?”她感覺自己的臉漲得通紅,露出一副窘相。

     艾伯特·韋爾斯咯咯地笑了起來。

    克麗絲汀覺得他有時真象個惡作劇的小精靈。

     “我這麼猜的——根據你剛才講起他名字時的那種神情。

    而且,我認為你們倆一定常見面的,都在一塊兒工作嘛;如果那個小夥子具有象我所想象的那種見識的話,他會認識到他不用再到更遠的地方去找了。

    ” “韋爾斯先生,你簡直叫人受不了!你??你能看出人們的心思,然後你又讓他們覺得很窘。

    ”可是她親切的笑容表明她的斥責并非真的。

    “還有,請你不要再叫我‘小姐’了,我的名字叫克麗絲汀。

    ” 他平靜地說,“這對我是個特别有意義的名字。

    我妻子也叫這名字。

    ” “是嗎?” 他點點頭。

    “她死了,克麗絲汀。

    很久前就死了,有時候我覺得好象我們從來沒有在一起過似的。

    愉快的日子也好,艱苦的日子也好,好象都沒有度過似的,實際上這兩種日子可多哩。

    不過,有時又覺得這一切仿佛隻是昨天的事。

    當我感到厭倦,特别是感到孤寂的時候,就會有這種感覺。

    我們沒有孩子。

    ”他停了一下,露出沉思的目光。

    “夫婦一起生活,到結束後,你才會體會到這種共同生活的寶貴。

    所以你跟你那個小夥子,要抓緊每一分鐘,别把大好時光浪費掉,光陰一去不複回呀。

    ” 她笑了。

    “我要告訴你,他可不是我的小夥子。

    至少,現在還不是哩。

    ” “如果你處理得當,他就會是你的了。

    ” “也許會吧。

    ”她的眼睛望着那部分拼好的拼圖玩具。

    她慢吞吞地說,“我不知道是不是一切事物都有關鍵的一塊——象你所說的那樣。

    而當你找到了,你是否知道是真找對了,或者隻是猜猜和希望如此呢。

    ”她不知不覺地對這矮老頭産生了信任感,于是一五一十地把自己過去的經曆都向他講了——威斯康星的悲劇,她的孤獨生活,移居新奧爾良,那些颠沛流離的歲月,以及現在第一次有可能過上的豐富多彩的生活。

    她也向他吐露了今天晚上被吹了的約會和由此而引起的失望。

     最後,艾伯特·韋爾斯一本正經地點點頭說,“事情往往會迎刃而解。

    但是,有時候你也得推上一把,促進一下。

    ” 她輕聲地問,“你的意見呢?” 他搖搖頭。

    “作為一個女人,你應該比我懂得多。

    不過有一點。

    由于發生了這麼一個插曲,我敢肯定那個小夥子明天一定會約你出去的。

    ” 克麗絲汀微笑了。

    “他可能會。

    ” “那麼在他約你之前,你另外來個約會。

    這樣他就會更重視你了,因為他不得不再多等一天。

    ” “那我得去捏造一個。

    ” “那倒也不必,除非你願意。

    反正我是想請你的,小姐??對不起,克麗絲汀。

    我很想咱們倆一起吃頓晚飯,就是你跟我——算是謝謝你不久前一個晚上給我的幫助。

    如果你願意跟一個老頭子作伴的話,那我樂于做個替身。

    ” 她回答道,“我倒是很想來吃晚飯,但是我敢保證,你絕不是什麼替身。

    ” “好!”矮老頭眉開眼笑。

    “我想我們最好就在這個飯店裡吃。

    我答應過大夫,一兩天内我不出去。

    ” 克麗絲汀猶豫了一下。

    她想艾伯特·韋爾斯也許不知道在這家聖格雷戈裡飯店的大餐廳裡,晚餐的價錢有多貴。

    雖然護理費不用再付了,她可不願意再去花掉他剩下的錢。

    忽然,她想出了一個不讓他多花錢的辦法。

     她把這個主意先擱一擱,打算以後再談,便使他感到放心地說,“好吧,就在飯店裡。

    不過這是件特殊的大事。

    你得給我時間,讓我回家去換上件象樣的衣服。

    就約定八點鐘吧——明兒晚上。

    ” 克麗絲汀離開艾伯特·韋爾斯後,在十四樓看到第四号電梯由于損壞而停駛了。

    她看到電梯的門和車廂都在維修。

     她乘了另一部電梯到正面夾層去。