第十節

關燈
牙醫協會主席英格萊姆大夫怒視着那個到他七樓套房裡來的人。

    “麥克德莫特,如果你來這兒是想把事情掩飾過去,那我現在就可以告訴你,你是自費心機。

    你是為這個來的嗎?” “是的,”彼得承認說。

    “我想是的。

    ” 年老的那個人勉強地說道,“至少你沒有撒謊。

    ” “我沒有理由要撒謊。

    英格萊姆大夫,我是這家飯店的一名職工。

    我在這裡工作,我就有責任盡自己最大的努力把事情辦好。

    ” “對尼古拉斯大夫的事,你也盡了最大的努力了嗎?” “沒有,先生。

    我恰恰認為這是我們幹得最糟的了。

    事實是我無權改變飯店一貫的制度,但這并不因此而使它好些。

    ” 牙醫協會主席哼着鼻子,“如果你真是這樣想,那你就應該有勇氣辭掉這個差使,到别處去另找工作。

    可能别處工資低一些,但道德标準比較高。

    ” 彼得臉紅了,沒有立即反駁。

    他提醒自己,今天上午在大廳裡他曾對這位年老的牙醫的坦率立場感到欽佩。

    至今還是這樣。

     “怎麼樣?”大夫機警、不屈的眼睛盯着他的眼睛。

     “如果我真辭了職,”彼得說道,“不論誰來接替我,也許會非常滿足于現狀的。

    至少我不滿足。

    我打算盡力去改變這裡的基本規章制度。

    ” “什麼規章制度!什麼合理化!全是些該死的借口!”大夫紅潤的臉漲得更紅了。

    “在我一生中,我可聽夠了這種話!它叫我惡心!讨厭,可恥,對人類感到厭惡!”他們靜默了一陣。

     “好吧,”英格萊姆大夫放低聲音說,他剛才突如其來的怒火平息了下去。

    “麥克德莫特,我承認你不象有些人那麼頑固。

    你自己也有難處,我想我對你大聲吆喝并不能解決什麼問題。

    但是孩子,你難道不明白嗎?多半正是你我這種人該死的講理才造成吉姆·尼古拉斯今天這樣的遭遇。

    ” “大夫,這我很明白。

    但是我覺得整個事情并不象你想的那麼簡單。

    ” “許多事情是不簡單的,”這位年老的人咆哮道。

    “你聽到我跟尼古拉斯說的話吧。

    我說如果沒有人向他道歉,并給他一個房間,我就要将整個大會撤出這家飯店。

    ” 彼得小心翼翼地說道,“在一般情況下,你們的大會有沒有給多數人造福的項目呢,如醫學方面的讨論、示範等等?” “那當然有。

    ” “那麼你這樣做會起什麼作用呢?我的意思是說,如果你取消一切,人們會得到什麼好處呢?尼古拉斯大夫也不會??”他意識到自己的話又引起了對方的情緒,就不再往下說了。

     英格萊姆大夫高聲說,“麥克德莫特,别給我胡吹了。

    應當相信我這一點聰明還是有的,我早已想到這個情況了。

    ” “對不起。

    ” “不準幹什麼事,總是有理由的;往往理由還很充足。

    因此幾乎沒有人敢于維護自己的主張,或者明白說出自己的看法。

    我敢斷定,過一兩小時,當我一些好心的同事們聽到我的打算之後,一定也會提出跟你相同的論點。

    ” 這個較年老的人氣呼呼地喘着氣,停了下來。

    他盯着彼得看,繼續說道,“讓我問你一些問題。

    今天上午你承認對拒絕接待吉姆·尼古拉斯感覺慚愧。

    如果你是我,此時此地你将怎麼辦呢?” “大夫,那隻是個假設??” “别管那是胡說!我是在問你一個簡單、直接的問題。

    ” 彼得考慮着。

    他認為對飯店來說,目前不管他怎麼說,也改變不了結果。

    那為什麼不老老實實地回答呢?他說,“我想我會完全象你想的那樣去辦——取消會議。

    ” “好呀!”這位牙醫協會主席後退了一步,用品評的眼光看着彼得。

    “在這家爾虞我詐的飯店裡,總算還有一個正直的人。

    ” “也許他