第七節
關燈
小
中
大
沃倫·特倫特準備親自動手處理兩件事,而沒有一件是使人愉快的。
第一件是要同湯姆·厄爾肖對質關于前一天晚上柯蒂斯·奧基夫揭發的事。
“他在榨盡你的血汗呢,”奧基夫提到酒吧間負責人時這樣說道。
還說:“從情況來看,這種勾當已經搞了很久了。
” 奧基夫如約把他的揭發寫成了書面材料。
上午十點鐘剛過,一份報告——上面記載着關于觀察所得的具體細節、日期和時間——由一個年輕人送給了沃倫·特倫特。
他自我介紹是奧基夫旋館公司的肖恩·霍爾。
這個年輕人直接來到了沃倫·特倫特的十五樓套房,好象有些窘。
飯店老闆向他道謝過後,就坐下來看這份七頁的報告。
開始,他心情沉重地看着報告,越看下去心情越沉重。
不單單是湯姆·厄爾肖,還有其他一些他素來信任的職工的名字也出現在這份調查報告裡。
沃倫·特倫特痛苦地認識到自己是被騙了,而欺騙他的就是這些他最信賴的男男女女,其中包括一些象湯姆·厄爾肖這樣被他當作知心朋友的人。
而且,同樣明顯的是,整個飯店裡的貪污盜竊情況恐怕要比這份報告裡所記錄的嚴重得多。
他把這幾張用打字機打的紙小心地折好,放到上衣裡面的口袋裡。
他知道如果任性發作的話,他會大發雷霆,還會把這些辜負了他信任的人一個一個揭露出來,予以申斥。
這樣做甚至可以發洩一下抑郁不樂的情緒。
但是憤怒不堪的情緒現在使得他筋疲力盡。
他決定親自去找湯姆·厄爾肖對質一下,其他的人則不去找了。
然而,沃倫·特倫特想,這份報告有一個有利的方面,就是使他從人清債中解脫了出來。
直到昨天晚上,他認為飯店職工是忠于他的,因此他在考慮聖格雷戈裡飯店時,多半一直受到這個想法的制約。
現在,揭露了飯店職工對他的不忠誠,這倒使他不再受這個限制了。
結果給他保持自己對飯店的控制權提供了可能性,以前他是回避這種可能性的。
即使現在,前景還是暗淡的,正由于這一點,他才決定在那兩件不愉快的事情中先不忙于處理那更不愉快的事情,而先去找湯姆·厄爾肖談談。
旁塔爾巴酒吧位于飯店的底層,可以通過飾有牛皮和古銅的雙扇轉門從門廳裡進去。
裡面走下三級鋪着地毯的台階,就是L形的地面,這裡設有桌子和舒服、裝潢講究的火車座。
與其他許多的雞尾酒吧不同,旁塔爾巴酒吧燈火輝煌。
這樣,顧客彼此都能看得見,而且也能看見一直伸展到L形房間拐角處的酒櫃。
酒櫃前面有半打為不帶伴侶的酒徒準備的皮凳子,他們可以随意轉動凳子四面觀看。
當沃倫·特倫特從門廳走進這裡的時候,正是午前十一點三十五分。
酒吧間裡靜悄悄的,隻有一個青年和一位姑娘坐在一個火車座裡,靠近它的一張桌子邊坐着兩個别着大會領章的人在低聲交談。
再過十五分鐘,慣常的中午飲客馬上就要蜂擁而來,那時要跟任何人悄悄地談話就不會有機會了。
但是,飯店老闆估計,他此來要辦的事,有十分鐘時間就已經足夠了。
一個侍者看到了他,馬上就跑過來,但是沃倫·特倫特揮手示意他走開。
沃倫·特倫特看到湯姆·厄爾肖站在酒櫃裡面,背朝着房間,正專心一意地在看着一張攤開在現金出納機上的小報。
沃倫·特倫特直挺挺地走過去,在一張皮凳上坐下。
他現在看清楚了,這個年老的酒吧侍者看的是一張《賽馬報道》。
他說道,“你就是這樣在花我的錢嗎?”厄爾肖大吃一驚地轉過身來,繼而有點詫異,在認清來者之後,又面有喜色。
“嗨,特倫特先生,你真把我吓了一跳。
”湯姆·厄爾肖敏捷地把《賽馬報道》折起來,塞進褲子後面的口袋裡。
在他的圓秃頂下面,鬓發蒼白,好象聖誕老人的白發一樣,他的布滿皺紋、粗糙的臉上勉強露出了一絲笑容。
沃倫·特倫特感到奇怪,為什麼自己以前從來沒有懷疑過這是一種谄媚的笑容呢。
“我們好久沒有看到你來這兒了,特倫特先生。
太久了。
” “你不是在抱怨吧,是嗎?” 厄爾肖猶豫了一下。
“呃,不。
” “我早就該想到,不來打擾你,卻給了你許許多多的方便呢。
” 這個酒吧間負責人的臉上掠過一陣疑慮的陰影。
他仿佛給自己安安心似的笑了起來。
“
第一件是要同湯姆·厄爾肖對質關于前一天晚上柯蒂斯·奧基夫揭發的事。
“他在榨盡你的血汗呢,”奧基夫提到酒吧間負責人時這樣說道。
還說:“從情況來看,這種勾當已經搞了很久了。
” 奧基夫如約把他的揭發寫成了書面材料。
上午十點鐘剛過,一份報告——上面記載着關于觀察所得的具體細節、日期和時間——由一個年輕人送給了沃倫·特倫特。
他自我介紹是奧基夫旋館公司的肖恩·霍爾。
這個年輕人直接來到了沃倫·特倫特的十五樓套房,好象有些窘。
飯店老闆向他道謝過後,就坐下來看這份七頁的報告。
開始,他心情沉重地看着報告,越看下去心情越沉重。
不單單是湯姆·厄爾肖,還有其他一些他素來信任的職工的名字也出現在這份調查報告裡。
沃倫·特倫特痛苦地認識到自己是被騙了,而欺騙他的就是這些他最信賴的男男女女,其中包括一些象湯姆·厄爾肖這樣被他當作知心朋友的人。
而且,同樣明顯的是,整個飯店裡的貪污盜竊情況恐怕要比這份報告裡所記錄的嚴重得多。
他把這幾張用打字機打的紙小心地折好,放到上衣裡面的口袋裡。
他知道如果任性發作的話,他會大發雷霆,還會把這些辜負了他信任的人一個一個揭露出來,予以申斥。
這樣做甚至可以發洩一下抑郁不樂的情緒。
但是憤怒不堪的情緒現在使得他筋疲力盡。
他決定親自去找湯姆·厄爾肖對質一下,其他的人則不去找了。
然而,沃倫·特倫特想,這份報告有一個有利的方面,就是使他從人清債中解脫了出來。
直到昨天晚上,他認為飯店職工是忠于他的,因此他在考慮聖格雷戈裡飯店時,多半一直受到這個想法的制約。
現在,揭露了飯店職工對他的不忠誠,這倒使他不再受這個限制了。
結果給他保持自己對飯店的控制權提供了可能性,以前他是回避這種可能性的。
即使現在,前景還是暗淡的,正由于這一點,他才決定在那兩件不愉快的事情中先不忙于處理那更不愉快的事情,而先去找湯姆·厄爾肖談談。
旁塔爾巴酒吧位于飯店的底層,可以通過飾有牛皮和古銅的雙扇轉門從門廳裡進去。
裡面走下三級鋪着地毯的台階,就是L形的地面,這裡設有桌子和舒服、裝潢講究的火車座。
與其他許多的雞尾酒吧不同,旁塔爾巴酒吧燈火輝煌。
這樣,顧客彼此都能看得見,而且也能看見一直伸展到L形房間拐角處的酒櫃。
酒櫃前面有半打為不帶伴侶的酒徒準備的皮凳子,他們可以随意轉動凳子四面觀看。
當沃倫·特倫特從門廳走進這裡的時候,正是午前十一點三十五分。
酒吧間裡靜悄悄的,隻有一個青年和一位姑娘坐在一個火車座裡,靠近它的一張桌子邊坐着兩個别着大會領章的人在低聲交談。
再過十五分鐘,慣常的中午飲客馬上就要蜂擁而來,那時要跟任何人悄悄地談話就不會有機會了。
但是,飯店老闆估計,他此來要辦的事,有十分鐘時間就已經足夠了。
一個侍者看到了他,馬上就跑過來,但是沃倫·特倫特揮手示意他走開。
沃倫·特倫特看到湯姆·厄爾肖站在酒櫃裡面,背朝着房間,正專心一意地在看着一張攤開在現金出納機上的小報。
沃倫·特倫特直挺挺地走過去,在一張皮凳上坐下。
他現在看清楚了,這個年老的酒吧侍者看的是一張《賽馬報道》。
他說道,“你就是這樣在花我的錢嗎?”厄爾肖大吃一驚地轉過身來,繼而有點詫異,在認清來者之後,又面有喜色。
“嗨,特倫特先生,你真把我吓了一跳。
”湯姆·厄爾肖敏捷地把《賽馬報道》折起來,塞進褲子後面的口袋裡。
在他的圓秃頂下面,鬓發蒼白,好象聖誕老人的白發一樣,他的布滿皺紋、粗糙的臉上勉強露出了一絲笑容。
沃倫·特倫特感到奇怪,為什麼自己以前從來沒有懷疑過這是一種谄媚的笑容呢。
“我們好久沒有看到你來這兒了,特倫特先生。
太久了。
” “你不是在抱怨吧,是嗎?” 厄爾肖猶豫了一下。
“呃,不。
” “我早就該想到,不來打擾你,卻給了你許許多多的方便呢。
” 這個酒吧間負責人的臉上掠過一陣疑慮的陰影。
他仿佛給自己安安心似的笑了起來。
“