第十一章 編藥典百折不撓

關燈
出路着實要考慮。

    ”不過他透露出一個印刷方面的消息,說是:“上海有一家書局,新辟一個雕刻彩色版的部門,是由日本人主持的。

    ”但是什麼人家有這個設備,他卻推說不清楚。

     原來上海的書業界中有一個怪傑,叫作沈知方,最初是商務印書館的教科書推銷部主任,為人八面玲珑,手面闊綽,為商務賺了不少錢,後來因為待遇方面不滿意,和商務當局沖突,遂告分手。

    中華書局得到了這個消息,重金聘請了他,而且簽了一個合同,言明每年年底如果做到一百萬元生意以上,就送他額外酬金。

    沈知方喜歡豪賭,一天,向會計處支了二千元,到三馬路斯美軒去推牌九,哪知道一場豪賭,輸了二萬四千元之巨,當時他就簽了幾張欠單。

    他自己想想這一下子中華書局的經理當不成了,于是立刻就登報脫離中華書局,以遊曆為名,到外埠去避債。

     沈知方在外埠遊了兩年,帶了一千數百元回到上海後,開設了一間世界書局,門面隻有一開間,把上上下下都漆了紅色,名為“紅屋”,先出一種雜志名為《紅雜志》,編輯是趙苕狂。

    這本雜志的内容全是小說,其中最受到讀者歡迎的是“平江不肖生”的武俠長篇小說《江湖奇俠傳》,銷數一下子就達到二萬份。

    出了不久之後,明星影片公司又把這篇小說改拍成《火燒紅蓮寺》。

    文明戲劇院也排了一出戲叫作《惡餞》,也是取材于此。

    足見這本雜志的受人歡迎了。

     沈知方接着又出了《武俠世界》等定期刊物,其實他的雄心并不在這些雜志。

    實際上,他又遍請教育界第一流名家,組織了一個規模宏大的教科書編譯組,花了幾年工夫,把所有小學教科書、中學教科書、英文教科書全部編排完成。

    他就過去商務、中華推銷教科書的路線,和曆年推銷證明文件向一個大财團接洽經濟上的合作(财團的出面人是李石曾),糾集到了一筆龐大資本,就在四馬路上造起一座宏偉高大的新屋,就此搬遷了進去,一時聲勢浩大,連得商務、中華都要對它刮目相看。

     世界書局自己有一個印刷所,設在大連灣路(今大連路),占地數十畝,内中有一個部門,就是日本人主持彩色雕刻銅版的部門,全部設備都是最新的。

     我打聽到了雕刻銅版的所在,就拿了幾十張圖畫,到世界書局印刷部去詢問。

    主任叫作樊劍剛,見到我的圖畫,就問我是在什麼書上用的,我就把《中國藥學大辭典》的計劃,無意之間透露了出來。

    樊君說:“你隔三天再來和我接洽。

    ”原來他把我的一小部分圖畫原稿拿去給沈知方看,沈知方一看之下,認為滿意,面授他一個計劃,說是:“各式圖畫要用不同的方法來制版,最好能把所有已經畫好的原稿全部送來,才能決定是否能夠制版。

    ”隔了三天,我得到這個回音,心想辛辛苦苦畫成了一百二十張圖畫,要是不能制版,豈非全功盡棄。

    因此我不加考慮,便把已經畫好的一百二十張彩色圖畫都送了去,打了一個回單為憑,以為接洽之後,随時可以去拿回來的。

     不料中華書局陸費伯鴻忽然派了一個人來和我商量,說是:“我們新買了幾架鈔票機、彩印機,什麼都可以印,你既有一部藥學大辭典,附有全部彩色圖畫,我們願意出版,請你直接和陸費先生接洽。

    ”我和陸費先生,有一時期常在杏花樓見面,經人介紹之後,成為點頭之交。

     那位來接洽的人,說完之後,取出陸費先生一張請柬,約我在杏花樓一叙。

    我接到這張請柬,高興得很,認為商務既不能出版,而在中華書局出版,那是再好也沒有了。

     于是我帶了幾張彩色标本圖畫和一個紙盒,紙盒裡面就是已經編成的稿件,是“第五劃”的原稿,準時到杏花樓。

     在座的人除了陸費先生之外,還有一人,大約是編輯部的要員。

    略經寒暄,他就把我帶去的稿件和圖畫仔細地翻閱了約半小時,他說:“你這部辭典編得相當好,準定由我們中華書局來出版。

    ”我說:“再好也沒有。

    ”說罷進餐,雙方都很高興。

     原來,商務、中華、世界三家書局内部的高級職員,多數是常州和紹興人,他們彼此之間,不但消息很靈通,而且業務上互相探聽對方的秘密。

    關于我的消息,一下子已經傳到了沈知方那裡去了。

     我隔了幾天,再到世界書局去探詢五彩圖譜是否能制版,不料樊劍剛推三阻四地沒有答複,總不肯把圖畫還給我,如是者竟拖了一月之久。

    一天,樊劍剛來陪我去見沈知方,說是有要事面商,我不得不跟他走一走。

     這時期世界書局新廠落成,裡面規模大得很,一間經理室更是布置得富麗堂皇。

    沈知方見了我含笑相迎,見到我年紀很輕,大大地誇獎我一番,接着就說:“你這部藥學大辭典和商務訂約,我早就知道,當時張菊生和你談定稿費九千六百元,我認為你是吃虧的。

    現在我見了你的彩色圖畫之後,足見你用盡心計,現在不如由我們世界書局來出版。

    ”我當場就謝過他的好意,心想世界書局究竟是後起之秀,遠比不上中華書局根深蒂固,我說:“現在距離編輯完成還很久,不如慢慢再談吧。

    ”沈知方說:“你一定花了不少錢,我願意立刻和你訂約,稿酬方面,提高到一萬二千元。

    ”我還是說:“容我考慮考慮,希望你能把畫稿還給我,讓我可以繼續整理和修改。

    ”沈知方堆着滿面笑容,堅決地說:“這件事談不好,畫稿不會還給你。

    ”我一聽這話,知道這事已經弄僵,回去便和丁老商量,丁翁說:“這件事棋差一着,畫稿在他手裡,便是他兇了,不如提高一些稿費,賣給他就算了。

    ”于是我再去拜訪沈知方,沈知方态度又軟又硬,隻說:“書業界中,稿費向有定例,我已經提高了,不能再高。

    ”商談了一小時之久,沈知方依然堅持原議,再也沒有商量的餘地。

    就在這時,經理室走出了一個秘書模樣的人,取出一張卡片給我,原來他就是文化界中很有名的陸霞公。

    沈知方對他說:“你住在四馬路,與陳先生的診所很近,這件事就由你全權辦理吧。

    ” 後來陸霞公天天約我到三馬路一些菜館去商談。

    我還是想提高一些稿費,不料陸霞公說:“你的稿費一萬二千元已成定局,而且隻付現洋一萬元,一千元規定你照預約價買書,還有一千元要送給我。

    ”我聽了他的話幾乎要笑出來。

    經過這番談話之後,我請了一位老友胡雄飛再和他們談判,陸霞公态度硬得很,說:“這部書的畫稿在我手裡,重心已被我們抓住,他再也無話可說了。

    ”胡雄飛向我說:“你這件事大錯鑄成,也隻能将錯就錯,賣給他們就算了。

    ”這天我氣惱得很,恰巧測字先生小糊塗家中小孩子出麻疹請我出診,我在電話中答複他:“心境不佳,你請别人看吧。

    ”小糊塗說:“你有什麼事我替你解決,病是一定要請你看的。

    ”這天胡雄飛也來了,我們同到小糊塗家中。

    診病處方之後,我也不說什麼,小糊塗說:“我來替你測個字。

    ”我于是口占一個“世”字,小糊塗說:“你有一件事,已經定局了,一定在三十一号那天簽字,不過中間半個字似甘非甘,就缺一個心。

    這件事看來,你是不甘心的。

    ”說到這裡,我和胡雄飛面面相觑,不作一聲。

    歸家之後,兩人商量,都認為陸霞公是有名的刀筆先生,還是不惹事為宜,因此決