第二十章 潇湘夕霁
關燈
小
中
大
重分明不來接。
濕久飛遲半欲高,萦沙惹草細于毛。
蜜蜂蝴蝶生情性,偷眼蜻蜓避伯勞。
”黃鶴注:公在潭隻船居,觀蘇渙肩輿忽訪老夫舟楫語可驗。
(焮案:老杜去夏卧病時曾在江閣住過,後來确乎是搬上船去住了,去冬作《舟中夜雪》亦可為旁證。
)這詩先寫舟中所見春寒細雨、花發疏籬野景,然後細緻而又生動活潑地描狀了落花之态之情,别饒風韻。
《燕子來舟中作》也寫得很好: “湖南為客動經春,燕子銜泥兩度新。
舊入故園嘗識主,如今社日遠看人。
可憐處處巢君室,何異飄飄托此身?暫語船樯還起去,穿花貼水益沾巾。
”“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
”此劉禹錫烏衣巷吊古名句。
自晉至唐,時閱數百載,從王謝華堂飛入尋常民舍者,當然早非舊時之燕。
但作如是觀,便能變一般類别的燕為特定個别的燕,且仿佛具有麻姑閱盡滄桑之變的經曆似的。
這樣,就巧妙地借這些想象中有情有識的舊時燕,将世事變遷之速之無情表現了出來,令人感歎不已。
這飛到老杜舟中來的也正是這樣的一種燕子。
在天真而多情的詩人眼中,這燕子就是以往常在他故園築巢寄寓的舊識,于今特意從遠方來看望他,停在桅樯上呢喃若有所訴,臨去又穿花貼水,似不忍别,這又怎教他不感傷落淚呢!盧世說:隻五十六字,比物連類,茫茫有身世無窮之感,但覺滿紙是淚,其詩能動人如此。
《文昌雜錄》:燕從春社來,秋社去,謂之社燕。
案:春社、秋社分别在立春、立秋後第五個戊日。
據“如今社日遠看人”雲雲,知此詩當作于春社後不久。
不須等到燕來舟中才起漂泊之歎,前不久見大雁北歸,早已觸動鄉思了: “萬裡衡陽雁,今年又北歸。
雙雙瞻客上,一一背人飛。
雲裡相呼疾,沙邊自宿稀。
系書元浪語,愁寂故山薇。
”(《歸雁二首》其一)衡陽有回雁峰,雁至此不過,遇春而回。
《漢書·蘇武傳》:匈奴詭言武死,常惠教使者謂單于言:“天子射上林中得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。
”使者大喜,如惠語以讓單于,單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實在。
”又見衡雁北歸,歎己滞潭兩春。
雁去不能留,系書不可得,空有故山之慨。
颔聯見詩人翹首神逝情态。
其二說: “欲雪違胡地,先花别楚雲。
卻過清渭影,高起洞庭群。
塞北春陰暮,江南日色曛。
傷弓流落羽,行斷不堪聞。
”浦起龍講得最好:“通首一氣盤旋,言向之&lsquo違胡地&rsquo者,而今&lsquo别楚雲&rsquo矣。
彼将來&lsquo清渭&rsquo之&lsquo影&rsquo,即此日&lsquo洞庭&rsquo之&lsquo群&rsquo也,樂何如之!乃有以&lsquo南&rsquo&lsquo北&rsquo迢遙,而&lsquo傷弓&rsquo&lsquo行斷&rsquo者,其聲豈複忍&lsquo聞&rsquo哉!” 春天老杜還寫了好幾首應酬詩,其中有三首較有資料價值:(一)《奉贈蕭十二使君》:“昔在嚴公幕,俱為蜀使臣。
艱危參大府,前後間清塵。
起草鳴先路,乘槎動要津。
王凫聊暫出,蕭雉隻相馴。
終始任安義,荒蕪孟母鄰。
聯翩匍匐禮,意氣死生親。
&hellip&hellip不達長卿病,從來原憲貧。
監河受貸粟,一起轍中鱗。
”“前後”句下原注:“嚴再領成都,餘複參幕府。
”又“意氣”句下原注:“嚴公沒後,老母在堂,使君溫凊之問、甘脆之禮,名數若己之庭闱焉。
太夫人頃逝,喪事又首諸孫主典。
撫孤之情,不減骨肉。
則膠漆之契可知矣。
”據此知:嚴武兩次鎮蜀,蕭先在幕而杜後入;蕭先為郎官,後出為縣令,在嚴幕複為郎官;嚴及其母相繼逝世,蕭經紀兩喪,保家恤孤,高義可嘉;蕭現在湖南為刺史,老杜因贈此詩求助。
蕭之于嚴,正如盧侍禦之于韋尚書(見前)。
老杜對他們的古道熱腸,都是很稱許的。
(二)故人寇錫侍禦奉使巡按嶺南,潭州重逢複别,寇寄杜四韻,杜賦詩作答說:“往别郇瑕地,于今四十年。
來簪禦府筆,故泊洞庭船。
詩憶傷心處,春深把臂前。
南贍按百越,黃帽待君偏。
”(《奉酬寇十侍禦錫見寄四韻複寄寇》)漢百越地,即今廣東、廣西。
浦注:“黃帽”,顧氏雲公自謂,引前《發劉郎浦》“黃帽青鞋歸去來”為證,極是。
或引《漢書》棹船人為黃頭郎,或謂南人以水為黃帽,皆好奇之癖。
詩平平,但據此與《哭韋大夫之晉》“凄怆郇瑕地,差池弱冠年”,可推知杜甫在十九歲那年(開元十八年,七三〇)去過郇瑕(今山西臨猗縣),在那裡結識了韋之晉和寇錫(詳第三章第三節)。
(三)春送其二十三舅崔偉赴郴州(今湖南郴州市)任錄事,作《奉送二十三舅錄事之攝郴州》,有“氣春江上别”之句。
四月老杜避臧玠亂入衡州,因欲往郴州依崔偉。
他今春應酬場中所作最佳篇章當推《江南逢李龜年》: “岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節又逢君。
”李龜年,唐代著名音樂家。
善歌,又擅長羯鼓、觱篥。
唐鄭處誨《明皇雜錄》載:“唐開元中,樂工李龜年、彭年、鶴年兄弟三人皆有才學盛名,彭年善舞,鶴年、龜年能歌,尤妙制渭川。
特承顧遇,于東都(洛陽)大起第宅,僭移之制,逾于公侯。
宅在東都通運裡,中堂制度,甲于都下。
其後龜年流落江南,每遇良辰勝賞,為人歌數阕,座中聞之,莫不掩泣罷酒,則杜甫嘗贈詩。
”岐王李範,睿宗第四子。
好學工書,雅愛文章之士。
開元十四年卒。
原注:“崔九,即殿中監崔滌,中書令湜之弟。
”滌與玄宗款密,用為秘書監,出入禁中。
開元十四年卒。
仇注引黃鶴說:“開元十四年,公止十五歲,其時未有梨園弟子。
公見李龜年,必在天寶十載後,詩雲&lsquo岐王&rsquo,當指嗣岐王珍。
據此,則所雲&lsquo崔九堂前&rsquo者,亦當指崔氏舊堂耳。
不然,岐王、崔九并卒于開元十四年,安得與龜年同遊耶?”浦起龍駁之:“如此,則崔九之自注為失實,而解益支離矣。
嘗考《明皇雜錄》,梨園弟子之設,在天寶中。
時有馬仙期、李龜年、賀懷智,皆洞知律度者。
是則龜年等乃曲師,非弟子也。
曲師之得幸,豈在既開梨園後哉?明皇特舉舊時供奉,為宜春助教耳。
則開元以前,李何必不在京師?又公《壯遊》詩雲:&lsquo往者十四五,出遊翰墨場。
&rsquo開元十三四年間,正公十四五時,恰是年少遊京之始。
于&lsquo岐宅&rsquo&lsquo崔堂&rsquo,更複暗合。
”浦說不無道理,但須指出:(一)玄宗創建教坊、梨園實在開元二年春(見《資治通鑒》)而非天寶中,因此黃鶴所提出的問題根本不能成立。
(二)杜甫十四五歲,學業有成,開始在洛陽文壇與名流交往,并幾度在洛陽岐王、崔九宅聽龜年歌(詳上卷三五、三六頁)。
浦謂當時恰是杜甫少年遊京之始,誤。
近人仍有重提黃鶴誤說者(27),故稍加評述如上。
唐範摅《雲溪友議》載:“明皇幸岷山,百官皆竄辱。
李龜年奔迫江潭。
&hellip&hellip龜年曾于湘中采訪使筵上唱:&lsquo紅豆生南國,秋來發幾枝。
贈(勸)君多采撷,此物最相思。
&rsquo又曰:&lsquo清風明月苦相思,蕩子從戎十載餘。
征人去日殷勤囑,歸雁來時數附(寄)書。
&rsquo此辭皆王右丞所制,至今梨園唱焉。
歌阕,合座莫不望南幸而慘然。
”如所載屬實,則李龜年的“奔迫江潭”在“明皇幸岷山”而尚未回銮時。
他現尚在潭州,前後已有十五年了。
黃生說:“此詩與《劍器行》同意,今昔盛衰之感,言外黯然欲絕,見風韻于行間,寓感慨于字裡,即使龍标、供奉操筆,亦無以過。
乃知公于此體,非不能為正聲,直不屑耳。
&hellip&hellip有目公七言絕句為别調者,亦可持此解嘲矣。
”這确是脍炙人口的名篇,也是老杜創作生涯中殿後的絕唱,讀之令人感慨不已。
九 “殺氣吹沅湘” 今年(大曆五年,七七〇)四月,湖南兵馬使臧玠殺觀察使崔瓘,據潭為亂。
老杜攜家避亂入衡州,且欲由衡赴郴,依舅氏崔偉。
作《入衡州》,首歎安史亂後叛變頻仍: “兵革自久遠,興衰看帝王。
漢儀甚照耀,胡馬何猖狂!老将一失律,清邊生戰場。
君臣忍瑕垢,河嶽空金湯。
重鎮如割據,輕權絕紀綱。
軍州體不一,寬猛性所将。
”“漢儀”,喻唐法。
“胡馬”,指安史。
“失律”,謂潼關不守。
“清邊”,謂四方俱擾。
“忍瑕垢”,謂主憂臣辱。
“空金湯”,謂兩京俱陷。
“重鎮”,指河北叛将。
“輕權”,慨制禦無術。
“體不一”,各自為政。
“性所将”,不奉朝命。
發端二句意謂國運興衰主要看帝王的行事如何。
接着便曆數衰世的種種變化和危機,雖未明言,亦可窺見詩人有不滿于先帝時君行事之意。
次歎崔瓘賢而死于兵亂: “嗟彼苦節士,素以圓鑿方。
寡妻從為郡,兀者安堵牆。
凋弊惜邦本,哀矜存事常。
旌麾非其任,府庫實過防。
恕己獨在此,多憂增内傷。
偏裨限酒肉,卒伍單衣裳。
元惡迷是似,聚謀洩康莊。
竟流帳下血,大降湖南殃。
烈火發中夜,高煙燋上蒼。
至今分粟帛,殺氣吹沅湘。
福善理颠倒,明征天莽茫。
”《舊唐書·崔瓘傳》載:“崔瓘,博陵人也,以士行聞。
莅職清謹,累遷至澧州刺史,下車削去煩苛,以安人為務,居一年,風化大行,流亡襁負而至,增戶數萬。
有司以聞,優诏特加五階,至銀青光祿大夫,以甄能政,遷潭州刺史,兼禦史中丞,充湖南都團練觀察處置使。
瓘到官,政在簡肅,恭守禮法。
将吏自經時艱,久不奉法,多不便之。
大曆五年四月,會月給糧儲,兵馬使臧玠,與判官達奚觏忿争。
觏曰:&lsquo今幸無事。
&rsquo玠曰:&lsquo有事何逃?&rsquo厲色而去。
是夜,玠遂構亂,犯州城,以殺達奚觏為名。
瓘惶遽去,逢玠兵至,遂遇害。
代宗聞其事,悼惜久之。
”“苦節”,指崔。
“圓鑿方”謂崔正直而不能應變。
“寡妻”四句,見崔能克己愛民:“寡妻從郡”,謂崔無姬妾之好;“兀(刖足)者安堵”,能使殘疾者得所。
(28)“旌麾”六句,言崔不能恤軍:“旌麾非任”,領軍非其所長;“府庫過防”,吝于賜予;“恕己”而不治人(《三略》“良将之統軍也,恕己而治人”),緻令将士不滿,崔因此而“多憂”;“限酒肉”“單衣裳”,克扣将士慣例所應得。
“元惡”,指臧。
“迷是似”,借缺饷以惑衆聽。
“洩康莊”,洩憤于衢路。
“竟流”六句,記入夜叛軍燒殺掠奪的暴行。
“颠倒”,謂崔不應死。
“莽茫”,謂臧不應存。
老杜親身經曆了這次叛亂,所記富于真實感,對崔瓘的評價也比史傳全面。
素稱其作為“詩史”,原來他真具“史才”啊!次叙倉卒避亂再入衡州: “銷魂避飛镝,累足穿豺狼。
隐忍枳棘刺,遷延胝趼瘡。
遠歸兒侍側,猶乳女在旁。
久客幸脫免,暮年慚激昂。
蕭條向水陸,汩沒随漁商。
報主身已老,入朝病見妨。
悠悠委薄俗,郁郁回剛腸。
參錯走洲渚,舂容轉林篁。
片帆左郴岸,通郭前衡陽。
華表雲鳥陣,名園花草香。
旗亭壯邑屋,烽橹蟠城隍。
”躲着飛箭走把魂都吓掉了,穿過豺狼般的叛軍逃命真累了兩條腿。
隐忍着僻處的枸橘刺紮,腳上打起泡了還得掙紮着走。
兒子陪着從城裡繞遠道兒回到一向寄寓的船上,妻子領着那個還沒斷奶的小女兒走在身旁。
久客他鄉幸得脫險免禍,自慚年老無力讨賊内心激動不已。
悄悄地向着水陸洲邊奔去,躲到船上且随漁商漂泊。
可歎我想報主此身已老,想入朝又受到疾病的妨礙。
那就隻好悠悠蕩蕩地随俗浮沉,郁郁不樂地任剛腸百轉。
乘着船駛過參差錯落的大小沙洲,離潭州遠了便從從容容地轉過片片竹林。
扯起風篷駛向東南的郴州(29),之前先來到了衡陽。
華表旁排列着雲鳥陣(30),名園裡的花草正芳香。
旗亭(31)高聳市容壯觀,城牆的望樓(橹)上已設置了烽燧以備戰。
&mdash&mdash這一段記叙半夜兵變老杜從城裡逃上船的情形,以及沿途和到達衡州時的所見所感,很具體很有意思。
《杜臆》說:“逃難而兼攜妻孥,尤見其苦,而以得免為幸。
”(仇注引,今本異)從所述攜妻孥逃難的苦況看,他家當時還是住在長沙城中的。
可能是他總想北歸,行李、長物多放在長期包用的船上,人也不妨住上去,要是有條件租到房子,他們還是會住在城裡的。
案:元稹《唐檢校工部員外郎杜君墓系銘》載:“(甫)扁舟下荊楚間,竟以寓卒,旅殡嶽陽。
享年五十有九。
夫人弘農楊氏女,父曰司農少卿怡,四十九年而終。
”老杜同夫人感情甚笃,集無悼亡詩,他作中亦絲毫不露鼓盆之戚,可見楊氏當卒于後,且較老杜小十歲有餘(開元二十九年他們結婚時杜甫三十歲,楊氏當在十九歲左右)。
那麼,假定頭幾年楊氏養了個老閨女,還慣着她一直沒斷奶(在舊社會,幾歲的孩子還吃奶,并不罕見),這也不是不可能的。
所以,我就在前面将“猶乳”句譯成:“妻子領着那個還沒斷奶的小女兒走在身旁。
”《讀杜詩說》:“此雲&lsquo猶乳女&rsquo,則公晚年又生一女也。
後《風疾舟中》詩:&lsquo夭追潘嶽&rsquo,或即此女早殇。
潘嶽詩,亦殇女也。
”可參看。
當然這句也可以譯成:“那個還在奶孩子的女兒走在身旁。
”這樣一來,就變成是《北征》中那個“學母無不為,曉妝随手抹。
移時施朱鉛,狼藉畫眉闊”的“癡女”在奶孩子了。
從“北征”到“入衡州”已有十四年,那“癡女”現今也該有十八九歲了。
隻要嫁了人,這也同樣是有可能的啊!如果真是這樣,那這個由老杜率領的“水上吉蔔賽家族”,不僅有夫有妻有弟有兒女,還有女婿、外孫子,成員不少,轉移起來也就更不方便了。
次記衡州刺史楊濟,而兼及蘇渙,喜禦敵有人: “中有古刺史,盛才冠岩廊。
扶颠待柱石,獨坐飛風霜。
昨者問瓊樹,高談随羽觞。
無論再缱绻,已是安蒼黃。
劇孟七國畏,馬卿四賦良。
門闌蘇生在,勇銳白起強。
問罪富形勢,凱歌懸否臧。
氛埃期必掃,蚊蚋焉能當?”《舊唐書·代宗本紀》載:臧玠據潭州為亂,澧州刺史楊子琳、道州刺史裴虬、衡州刺史楊濟出軍讨玠。
東漢光武帝改禦史長史為中丞,與尚書令、司隸校尉,朝位皆專席而坐,京師号“三獨坐”。
“風霜”,禦史之任。
楊濟兼禦史中丞,今協同讨玠,故“中有”八句首贊之:城中這位有古人風的楊刺史,他是最卓越的廊廟大才。
他扶颠濟危為國柱石,朝班獨坐凜凜威風。
我昨日來此,與他并坐,猶如蒹葭倚玉樹;又聽他高談闊論,陪着幹了一杯又一杯。
且不說他對我一再表示難分難舍的情意,他早已安下我那顆倉皇失措的心。
劇孟,西漢洛陽(今河南洛陽東)人。
以“任俠”聞名,在河南地區勢力很大。
吳楚七國之亂時,漢将周亞夫将至河南聞吳楚等叛亂勢力未與他勾結,認為“吳楚舉大事而不求劇孟,吾知其無能為已”。
《漢書·司馬相如傳》載《子虛》《上林》《哀二世》《大人》四賦。
白起(?&mdash前二五七),一稱公孫起。
戰國時秦國名将。
郿(今陝西眉縣)人。
秦昭王時從左庶長官至大良造。
屢戰獲勝,奪得韓、魏、趙、楚的很多土地。
秦昭王二十九年(前二七八)攻克楚都郢(今湖北江陵西北),因功封武安君。
長平之戰大勝趙軍,坑殺俘虜四十多萬人。
後為相國範雎所妒忌,意見不合,被逼自殺。
仇注:“蘇渙少喜剽盜,善用白弩,巴蜀号為白跖,故以劇孟、白起比之。
又公稱其詩雲&lsquo再聞誦新作,突過黃初時&rsquo,故以馬卿四賦比之。
舊注以劇孟、馬卿比刺史,非也。
陽(楊)濟身為重臣,可雲劇孟乎?時渙亦自潭州奔衡,公望當事收而用之,及陽(楊)濟不能用,故又走交廣而罹罪耳。
”“問罪”四句,是說澧、道、衡三州刺史聯兵讨賊問罪,形勢大好,敵我臧否懸殊,相信必奏凱歌,掃淨妖氛,蛟蚋焉能抵擋?末思郴州舅氏崔偉,并及張勸,欲往依親友: “橘井舊地宅,仙山引舟航。
此行怨暑雨,厥土聞清涼。
諸舅剖符近,開緘書劄光。
頻繁命屢及,磊落字百行。
江總外家養,謝安乘興長。
下流匪珠玉,擇木羞鸾凰。
我師嵇叔夜,世賢張子房。
柴荊寄樂土,鵬路觀翺翔。
”今湖南郴州市東五裡有蘇仙嶺。
相傳西漢文帝時蘇耽在此成仙,故名。
“橘井”四句想郴州風土。
《元和郡縣志》載郴州東半裡有蘇耽舊宅遺迹。
“諸舅”,猶諸侯、諸生,雖一人亦可稱“諸”。
此指其二十三舅郴州錄事崔偉(見前贈詩)。
“剖符近”,指崔攝州事。
續述崔多次寄書相招。
《陳書·江總傳》:江總七歲而孤,依于外氏。
幼聰敏,有至性。
舅吳平光侯蕭劢,名重當時,特所鐘愛。
《晉書·謝安傳》:謝安寓居會稽,出則漁弋山水,入則言詠屬文,無處世意。
此以江自況,以謝譽崔。
“下流”二句意謂鳳凰非梧桐不栖,而避地有同擇木,但自愧非鳳凰耳。
嵇康《與山巨源絕交書》:“又人倫有禮,朝廷有法,自惟至熟,有必不堪者七,甚不可者二。
”借喻己性疏懶而不能偶俗。
“世賢”句下原注:“彼掾張勸。
”《資治通鑒》載:建中四年(七八三)十一月,德宗在奉天,陝虢觀察使姚明揚,以軍事委都防禦副使張勸,去詣行在。
勸募兵得數萬人。
甲申,以勸為陝虢節度使。
張确有才幹,以張子房稱之,也并非毫無根據。
“樂土”,指郴州。
“鵬路翺翔”,仇、浦二氏以為意謂崔、張将有事功。
楊倫從舊說,謂末句仍合到衡州,“言将寄居郴土,以觀衡守之讨賊立功,翺翔鵬路也”。
《錢注杜詩》《讀杜心解》均編此首入古詩類。
王嗣奭卻說:“此亦五言排律,總叙目前情景,而一機流走,絕無滞礙。
”楊倫說:“此詩多用偶句,似古亦似排,與《橋陵詩》同格。
” 他同時前後又作《逃難》說: “五十白頭翁,南北逃世難。
疏布纏枯骨,奔走苦不暖。
已哀病方入,四海一塗炭。
乾坤萬裡内,莫見容身畔。
妻孥複随我,回首共悲歎。
故國莽丘墟,鄰裡各分散。
歸路從此迷,涕盡湘江岸。
”前四句回憶從前的逃難。
王嗣奭說:“代宗上元二年,公五十,時東川節度使段子璋反,崔光遠牙将花敬定斬之;而兵不戢,遂大掠,故公率妻子而逃。
始則京師亂而逃蜀,既自北而南。
今南又亂而逃,故雲&lsquo南北逃世難&rsquo。
”中六句記目前逃臧玠作亂之難。
仇兆鳌說:“此暮年衰病,又挈妻子而逃也。
曰&lsquo四海&rsquo,曰&lsquo萬裡&rsquo,見随地皆亂矣。
&lsquo回首悲歎&rsquo,起下&lsquo故國&rsquo&lsquo鄰裡&rsquo。
”末歎淚盡湘岸、無家可歸。
據此,則可斷定此詩當作于避臧玠之亂時。
《杜臆》因“五十白頭翁”句而遽編此詩于上元二年,并解末句說:“終當出三峽之楚之湘江,乃吾淚盡之處也。
”《杜詩鏡铨》因邵子湘說此詩“凡淺,定是赝作”而附于集外。
均非定論,不足為據。
《白馬》也是當時為臧玠之亂而作(32): “白馬東北來,空鞍貫雙箭。
可憐馬上郎,意氣今誰見?近時主将戮,中夜傷于戰。
喪亂死多門,嗚呼淚如霰!”仇兆鳌說:此為潭州之亂死于戰鬥者,記其事以哀之。
馬帶箭而來,則馬上者見害矣。
“喪亂死多門”一語極慘:或死于寇賊,或死于官兵,或死于賦役,或死于饑餒,或死于奔竄流離,或死于寒暑暴露;惟身曆患難,始知其情狀。
帶箭傷馬負死未離鞍戰将急馳而來。
&mdash&mdash起得突兀,令人駭異不止。
過了幾天,衡州刺史兼禦史中丞楊(陽)濟,籌劃聯兵讨臧之事有進展,但也出現些新情況。
老杜作《舟中苦熱遣懷奉呈陽中丞通簡台省諸公》。
首段說: “愧為湖外客,看此戎馬亂。
中夜混黎甿,脫身亦奔竄。
平生方寸心,反當帳下難。
嗚呼殺賢良,不叱白刃散。
吾非丈夫特,沒齒埋冰炭。
”就中原而言,潭州在洞庭湖以外。
這段抒逃難感憤:慚愧我遠客湖南,又親眼得見這場兵亂。
半夜裡城中突然一片混亂,我也幸得脫身逃竄。
可歎他崔公真心為民,反為部下所忌終于遭難。
賢良被殺,卻無人起來将兵災驅散。
我自恨不是救世的英雄,卻終身憤恨不平就像胸懷冰炭。
二段說: “恥以風病辭,胡然泊湘岸。
入舟雖苦熱,垢膩可溉灌。
痛彼道邊人,形骸改昏旦。
”這段因船中苦熱而聊以自遣:我恥以老病辭官,如今何以還停泊在湘江之岸。
住在船上雖然熱得很,身子髒了倒可就近洗洗涮涮。
可憐那橫屍路邊的遇難者,形骸旦夕間就會完全改變。
三段說: “中丞連帥職,封内權得按。
身當問罪先,縣實諸侯半。
士卒既輯睦,啟行促精悍。
”《禮記》:“十國以為連,連有帥。
”這段嘉許陽中丞興師讨罪:中丞您身居連帥之職,境内有亂您權重足以按察。
您身當問罪聯軍之先,因為南中軍州大半受您統轄。
各地士卒既已結集,精銳的部隊馬上就要出發。
四段說: “似聞上遊兵,稍逼長沙館。
鄰好彼克修,天機自明斷。
南圖卷雲水,北拱戴霄漢。
美名光史臣,長策何壯觀!”“上遊兵”,指道州刺史裴虬所率之師。
道州居湘水上遊。
這段喜裴道州領兵會讨:聽說上遊的部隊,已逼近長沙驿館。
鄰州刺史既能如此很好配合,中丞您臨事自當明斷。
祝諸公南靖湖湘似卷雲水,北尊天子如拱霄漢。
美名光于史冊,長策何其壯觀!五段說: “驅馳數公子,鹹願同伐叛。
聲節哀有餘,夫何激衰懦?偏裨表三上,鹵莽同一貫。
始謀誰其間?回首增憤惋。
”仇注解此段較切:“驅馳”,謂中丞遣使連兵。
“數公子”,指裴虬、李勉、楊子琳。
“上遊”叙地,“端公”叙姓,于楊則隐諱其詞,而歸罪于偏裨。
然曰“鹵莽同一貫”,則楊當并分其過。
曰“始謀誰其間”,則當時縱惡之罪,楊亦無所逃。
錢箋:唐時藩鎮有事,俱用偏裨将上表,假衆論以脅制朝廷。
《通鑒》謂楊子琳起兵讨玠,取賂而還。
此咎其信偏裨之說而釋兵不問。
這段對楊子琳的讨玠取賂暗含憤慨:中丞您遣使聯絡諸公,大家都願協同伐叛。
風聲節概,哀痛有餘;竟使我也覺奮激,思自拔于衰懦。
偏裨們再三上表,實則鹵莽相同上下一貫。
始約同謀讨賊,後來又是誰在挑撥離間?回過頭來想一想,真教人頓增憤惋。
末段說: “宗英李端公,守職甚昭煥。
變通迫脅地,謀畫焉得算?王室不肯微,兇徒略無憚。
此流須卒斬,神器資強幹。
扣寂豁煩襟,皇天照嗟歎!”《通典》:唐侍禦史凡四員,内供二員号為台端,他人稱“端公”。
“李端公”,舊注皆雲李勉,時在廣州。
勉本宗室,故有“資強幹”之語。
這段望濟約勉以立功:李公是宗室的英俊,奉公守職政績昭煥。
要是他果能于賊黨逼迫要挾之地而變通出奇,逆謀何得按原來的打算實現?他決不肯讓王室衰微,而任憑兇徒肆無忌憚。
(33)這種叛亂的逆流必須截斷,支持社稷須賴本支中的強幹。
《文賦》說“叩寂寞而求音”,我今扣寂賦詩,一豁煩悶的胸襟;皇天當鑒臨我的呼天嗟歎。
老杜始終堅持他們房琯一派主張恢複分封制,以為“此古之維城磐石之義”“根固流長,國家萬代之利”的保守想法(詳第十五章第六節),這裡又再一次得到表露。
臧玠之亂,史不詳載。
老杜親身經曆了這一兵變,且與楊濟這樣的封疆大吏有過接觸,頗知内情,有所感發,作此數篇,猶如戰地采訪記,頗吸引人,亦富史料價值,彌足珍貴。
十 贊學與謝饋 道州刺史裴虬前來參戰,住在行營裡。
裴虬行二,是老杜的前輩舊識。
去年夏天,老杜在潭州參加餞送裴二赴道州任的盛會,曾作詩深情惜别(詳前引《湘江宴餞裴二端公赴道州》)。
可見二人關系非同一般。
一天,老杜在江閣對雨,有所感發,作詩寄裴說: “南紀風濤壯,陰晴屢不分。
野流行地日,江入度山雲。
層閣憑雷殷,長空面水文。
雨來銅柱北,應洗伏波軍。
”(《江閣對雨有懷行營裴二端公》)《廣天文志》:循嶺徼達瓯閩中,是謂“南紀”。
《說苑》:武王伐纣,風霁而乘以大雨。
散宜生曰:“此非妖與?”王曰:“非也,天洗兵也。
”前半描狀閣上所見江濤壯闊、雨晴不定景象極流轉多變:“流潦滿道,日照其中,雨過而晴也。
度山之雲,下與江接,晴而又雨也。
皆陰晴不分之象”(趙汸語)。
接着說憑閣而隐隐雷動,面空而點點波紋,雨又下大了。
仇注:“末用&lsquo伏波軍&rsquo,乃借形語,此銅柱在衡陽,不在交阯也。
”浦注:“道州近粵,故言&lsquo銅柱北&rsquo。
”兩說俱通。
楊萬裡說:杜句有偶似古人者,亦有述古人語者,如《武侯廟》詩“映階碧草自春色,隔葉黃鹂空好音”,此本何遜《行孫氏陵》“山莺空樹響,壟月自秋晖”。
杜雲“薄雲岩際宿,孤月浪中翻”,此本何遜“白雲岩際出,清月波中上”,“宿”“翻”勝“出”“上”二字。
杜雲“月明垂葉露,雲逐度溪風”;又雲“水(野)流行地日,江入度山雲”,此一聯更勝。
庾信雲“永韬三尺劍,長卷一戎衣”,杜雲“風塵三尺劍,社稷一戎衣”,亦勝于庾。
焮案:“野流”聯巧而稍晦,似不及“月明”聯明麗有韻緻。
這時老杜還就近去了趟衡山縣(今湖南衡山縣),參觀了縣裡的孔廟,作《題衡山縣文宣王廟新學堂呈陸宰》。
《新唐書·禮樂志五》:貞觀四年诏州縣學皆作孔子廟,開元二十七年谥文宣王。
這詩首段言世亂文教不修: “旄頭彗紫微,無複俎豆事。
金甲相排蕩,青衿一憔悴。
嗚呼已十年,儒服敝于地。
征夫不遑息,學者淪素志。
”“旄頭”,星名,即昴宿。
古人以為旄頭星特别亮的時候,預兆有戰争發生。
“彗”,掃。
“紫微”,即紫微垣,星官名。
在北鬥以北,按《步天歌》,有星十五顆,分兩列,以北極為中樞,成屏藩的形狀。
東藩有上宰、少宰等八星,西藩有少尉、上輔等七星。
古人以為象征朝廷和京城。
“俎豆”,俎和豆都是古代祭祀用的器具。
《史記·孔子世家》:“常陳俎豆,設禮容。
”引申為祭祀、崇奉之意。
《杜臆》:“自安史亂後,人皆棄文就武。
公詩嘗雲&lsquo壯士恥為儒&rsquo,又雲&lsquo儒衣山鳥怪&rsquo,此雲&lsquo儒服敝于地&rsquo,儒之賤已極矣。
”(仇注引,今本無)次段記衡山孔廟新學堂而歸功于該縣陸縣令: “我行洞庭野,欻得文翁肆。
侁侁胄子行,若舞風雩至。
周室宜中興,孔門未應棄。
是以資雅才,煥然立新意。
衡山雖小邑,首唱恢大義。
因見縣尹心,根源舊宮。
”“文翁”,漢景帝末為蜀郡太守,興辦學校,教育人才。
“侁侁”,衆多貌。
“胄子”,天子元子以下至卿大夫子。
此指縣學生員。
《論語·先進》:“(點)曰:&lsquo莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。
&rsquo夫子喟然歎曰:&lsquo吾與點也!&rsquo”仇兆鳌說:“上四言樂育人才。
中四言有關國運。
下四言留意斯文。
&lsquo文翁&rsquo指宰,&lsquo周室&rsquo比唐。
&lsquo恢大義&rsquo,謂恢廓文廟。
&lsquo根源舊宮&rsquo,謂宰從宮牆而出,能追念本源也。
”三段寫新修學堂幽境與諸生學習情狀: “講堂非曩構,大屋加塗塈。
下可容萬人,牆隅亦深邃。
何必三千徒,始壓戎馬氣?林木在庭戶,密幹疊蒼翠。
有井朱夏時,辘轳凍階戺。
耳聞讀書聲,殺伐災仿佛。
”縣學的“大屋”果真“下可容萬人”?作詩難免誇張。
不過經過這次擴建,看來規模也确乎不小。
這裡有高牆深院,院内有樹還有井,環境幽美,倒是個學習的好去處。
隻是當此亂世,學生們心裡到底有點不踏實,你聽,他們那琅琅的讀書聲中,不是仿佛帶有殺伐之音麼?(34)末段言遇此盛舉,有感而賦詩,但期傳諸後世: “故國延歸望,衰顔減愁思。
南紀改波瀾,西河共風味。
采詩倦跋涉,載筆尚可記。
高歌激宇宙,凡百慎失墜!”孔子學生子夏居西河(濟水、黃河間)教授,為魏文侯師。
這段是說:正當我歸鄉延期不勝怅望之時,見此儒林盛事衰顔頓減愁思。
(35)在這風波不靖的南方,此地卻弦歌不絕,頗有西河風味。
我倦于跋涉不想去效古人采詩,遇到這等的好事還能援筆作記。
歌聲激蕩宇宙,我呼籲世人可千萬别讓文教失墜! 老杜自幼有大志,“竊比稷與契”,欲“緻君堯舜上”。
契是傳說中商的始祖,曾被舜任為司徒,掌管教化。
他既取法于契,足見對教化的重視。
今見陸宰興學于亂世,宜有此過望之喜。
以為教育足以銷亂弭兵,恐未盡然。
加之不同時代不同階級的文教,各有其不同内容和要求。
但是,要求振興和發展文教的呼籲,至今仍不失其現實意義。
随後,老杜攜家乘船離衡溯耒水而上,拟赴郴投奔其舅崔偉。
至耒陽(今湖南耒陽縣)境内的方田驿,值江漲,即在此停泊半旬(五日),不得食。
耒陽聶令聞訊,即馳書慰問,并送來牛炙白酒。
老杜後曾從陸路去離方田驿四十裡的縣城拜訪聶令,并面呈此詩緻謝道: “耒陽馳尺素,見訪荒江渺。
義士烈女家,風流吾賢紹。
昨見狄相孫,許公人倫表。
前朝翰林後,屈迹縣邑小。
知我礙湍濤,半旬獲浩溔。
麾下殺元戎,湖邊有飛旐。
孤舟增郁郁,僻路殊悄悄。
側驚猿猱捷,仰羨鹳鶴矯。
禮過宰肥羊,愁當置清醥。
人非西喻蜀,興在北坑趙。
方行郴岸靜,未話長沙擾。
崔師乞已至,澧卒用矜少。
問罪消息真,開顔憩亭沼。
”(《聶耒陽以仆阻水書緻酒肉療饑荒江詩得代懷興盡本韻至縣呈聶令陸路去方田驿四十裡舟行一日時屬江漲泊于方田》)(36)《史記·刺客列傳》:聶政殺韓相俠累而自殺,其姊罂伏屍哭極哀,死政之旁。
“狄相孫”,謂人傑孫兼谟(仇注)。
浦起龍以為公在夔,有《寄狄明府博濟》詩,雲梁公曾孫,或即此人。
後就似近實。
“翰林後”,聶祖父必嘗為翰林(趙注)。
首段因接聶令書而稱其家世才望:聶耒陽您派人拿了您的信,到荒涼的江邊來尋訪我。
您出身于義士烈女之家,您繼承了祖先的高風亮節。
以前我見到狄相的文孫,他稱許您是士林表率。
您是前朝翰林之後,如今可委屈您寄迹于這樣的小縣。
史傳載令嘗饋牛炙白酒。
牛為太牢,羊為少牢(見《大戴禮·曾子天圓》)。
當然是“禮過宰肥羊”了。
中段叙阻泊情事,以及聶之緻饋:您得知我遇江漲被困在這裡,已有五天總守着這一片汪洋大水。
前不久潭州城裡的麾下殺元戎,途中我曾看見飛旐引着崔公的靈榇打湖邊經過。
因此就增加我孤舟倦旅的抑郁;而且這阻水停泊的地方又不當路,更是靜悄悄的。
猿猱敏捷地打船邊樹枝間掠過真令人驚訝,仰見鹳鶴矯健地飛去更是不勝羨慕。
這當口兒沒想到您竟送來比宰頭肥羊還重的厚禮,消愁遣悶正用得上這清純的上等白酒。
漢武帝時,唐蒙奉命通夜郎,征發巴蜀吏卒,并誅殺當地官民,巴蜀大為驚恐。
于是武帝派司馬相如作檄以譴責唐蒙,并且告喻巴蜀,說唐蒙的所作所為,非朝廷本意。
“人非”句謂己非相如,無宣喻之責。
“坑趙”,指秦白起破趙,坑其降卒。
朱注:臧玠之徒,非可檄喻,必盡坑之乃快。
“郴岸”,謂赴郴中途耒水之岸。
“澧卒”句下原注:“聞崔侍禦潩,乞師于洪府,師已至袁州北;楊中丞琳問罪将士,自澧上達長沙。
”“矜少”,矜惜而兵少。
仇注:時楊子琳已受臧玠之賂,故其卒矜少。
浦起龍說:“末段述傳聞讨玠之喜,所以勸也。
言我此行,雖非有傳檄之責,實素有屠賊之興者,乃方在中途,未遑告變,而問罪諸師,已一時俱發。
則身雖阻泊,顔且為之一開耳。
吾賢豈有意乎!”解說切當,不須重譯了。
十一 “羁旅病年侵” 老杜阻水停泊方田驿,幸得聶令附書緻酒肉療饑,爾後複至縣呈詩面謝,前後經過,詩及長題記之甚悉,本無疑義。
豈意身後即為好事之徒編造出宰緻牛酒、杜飲食過量、一夕而卒于耒陽的傳說。
此說唐鄭處誨載之較早較完全:“杜甫後漂寓湘潭間,旅于衡州耒陽縣,頗為令長所厭。
甫投詩于宰,宰遂牛炙白酒以遺。
甫飲過多,一夕而卒。
集中猶有贈聶耒陽詩也。
”(《明皇雜錄補遺》)又韓愈《題杜工部墳》:“今春偶客耒陽路,凄慘去尋江上墓。
&hellip&hellip招手借問騎牛兒,牧兒指我祠堂路。
&hellip&hellip當時處處多白酒,牛肉如今家家有。
飲酒食肉今如此,何故常人無飽死。
子美當日稱才賢,聶侯見待誠非喜。
洎乎聖意再搜求,奸臣以此欺天子。
捉月走入千丈波,忠谏便沉汨羅底。
固知天意有所存,三賢所歸同一水。
&hellip&hellip墳空饫死已傳聞,千古醜聲竟誰洗!”(《集注草堂杜工部詩外集·酬唱附錄》)亦載牛酒饫死之說,但表示懷疑,以為這是聶令為搪塞天子搜求而胡謅出來的謊話,而杜甫其實同屈原、李白一樣,都是淹死的。
(37)蔡夢弼案:“此退之題杜工部,惟見于劉斧摭遺小說,韓昌黎正集無之,似非退之所作。
然大曆、元和,時之相去,猶未為遠,不當與本集抵牾若是,乃後之好事俗儒,托而為之,以厚誣退之,決非退之所作也明矣。
”從藝術風格上看,這詩也不像出自韓愈手筆。
故不得據此以為牛酒饫死之說中唐時已有之。
戎昱有《耒陽溪夜行》,題下原注:“為傷杜甫作。
”但蕭滌非先生已考證出此詩實為張九齡所作,所謂“自注”為後人僞托(詳《文史哲》一九八五年第五期所載《〈耒陽溪夜行〉的作者是張九齡&mdash它不可能是杜甫死于耒陽的“鐵證”》),很可信,故亦不足為憑。
到了晚唐,崔珏《道林寺》謂杜饑寒厄死于耒陽:“白日不照耒陽縣,皇天厄死饑寒軀。
”(《文苑英華》卷三四二)裴說詩一首提及白酒寒江之恨:“皇天高莫問,白酒恨難平。
悒怏寒江上,誰人知此情。
”孟賓于詩一首也說:“一夜耒陽雨,&hellip&hellip白酒至今聞。
”(錢注本引自《耒陽祠志》)其餘如鄭谷《送田光》“耒陽江口春山綠,恸哭應尋杜甫墳”(《鄭守愚文集》)、羅隐《經耒陽今杜工部墓》“旅魂自是才相累,閑骨何妨冢更高”(《甲乙集》)、曹松《哭陳陶處士》“白日埋杜甫,皇天無耒陽”(《曹松詩集》)、齊己《次耒陽作》“因經杜公墓,惆怅學文章”(《白蓮集》)等等,無不謂杜甫卒、葬于耒陽。
可見耒陽杜墓無論真假,早為士林所公認,所以來此憑吊、題詠的,到晚唐以後就很多。
既然當時社會上大多這樣認為,這就無怪乎新舊《唐書》的作者習而不察,竟誤采小說家言入杜甫傳了。
舊傳說:“(甫)溯沿湘流,遊衡山,寓居耒陽。
甫嘗遊嶽廟,為暴水所阻,旬日不得食。
耒陽聶令知之,自棹舟迎甫而還。
永泰二年,啖牛肉白酒,一夕而卒于耒陽,時年五十九。
”新傳隻删去“永泰二年”這一明顯的錯誤,又把“啖牛肉白酒,一夕而卒”改為“令嘗饋牛炙白酒,大醉一昔卒”,顯得“醉死”比“撐死”高雅些。
其餘文字雖有所簡練,而内容基本不變。
可見他們都不懷疑這些内容的真實性。
其實這是不可信的,北宋的王得臣早在《麈史》中已根據有關杜詩加以訂正說:“(大曆)五年之春,四月,遇臧玠之亂,倉皇往衡陽,至耒陽,舟中伏枕,又畏瘴,複沿湘而下,故有《回棹》之作。
末雲:&lsquo舟師煩爾送,朱夏汲(及)寒泉。
&rsquo又《登舟将适漢陽》雲:&lsquo春色(宅)棄汝去,秋帆催客歸。
&rsquo蓋回棹在夏末,此篇已入秋矣。
繼之以《暮秋将歸秦留别湖南幕府親友》雲:&lsquo北歸沖雨雪,誰憫弊貂裘。
&rsquo則子美北還之迹,見此三篇,安得卒于耒陽耶?要其卒當在潭嶽之間、秋冬之際。
按元微之子美墓志稱:&lsquo子美孫嗣業,啟子美柩,襄祔事于偃師。
途次于荊,拜餘為志,辭不能絕。
&rsquo其系略曰:&lsquo嚴武狀為檢校工部員外郎參謀軍事。
旋又棄去,扁舟下荊楚,竟以寓卒,旅殡嶽陽。
&rsquo近時故丞相呂公為《杜詩年譜》雲:&lsquo大曆五年,辛亥,是年還襄漢,卒于嶽陽。
&rsquo以前詩及微之之志考之,為不妄,但言是年夏,非也。
”爾後耒陽一案,仍不免時有聚訟(38),而從是說者居多,因所述行蹤鑿鑿有據,教人沒法不相信。
老杜并未在耒陽撐死或淹死,不久因不耐此間溽暑,亟思北歸襄漢,就決計不去郴州,而掉轉船頭,順流北返了。
其時作《回棹》(39)說: “宿昔試安命,自私猶畏天。
勞生系一物,為客費多年。
衡嶽江湖大,蒸池疫疠偏。
散才嬰薄俗,有迹負前賢。
巾拂那關眼,瓶罍易滿船。
火雲滋垢膩,涷雨裛沉綿。
強飯莼添滑,端居茗續煎。
清思漢水上,涼憶岘山巅。
順浪翻堪倚,回帆又省牽。
吾家碑不昧,王氏井依然。
幾杖将衰齒,茅茨寄短椽。
灌園曾取适,遊寺可終焉。
遂性同漁父
濕久飛遲半欲高,萦沙惹草細于毛。
蜜蜂蝴蝶生情性,偷眼蜻蜓避伯勞。
”黃鶴注:公在潭隻船居,觀蘇渙肩輿忽訪老夫舟楫語可驗。
(焮案:老杜去夏卧病時曾在江閣住過,後來确乎是搬上船去住了,去冬作《舟中夜雪》亦可為旁證。
)這詩先寫舟中所見春寒細雨、花發疏籬野景,然後細緻而又生動活潑地描狀了落花之态之情,别饒風韻。
《燕子來舟中作》也寫得很好: “湖南為客動經春,燕子銜泥兩度新。
舊入故園嘗識主,如今社日遠看人。
可憐處處巢君室,何異飄飄托此身?暫語船樯還起去,穿花貼水益沾巾。
”“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
”此劉禹錫烏衣巷吊古名句。
自晉至唐,時閱數百載,從王謝華堂飛入尋常民舍者,當然早非舊時之燕。
但作如是觀,便能變一般類别的燕為特定個别的燕,且仿佛具有麻姑閱盡滄桑之變的經曆似的。
這樣,就巧妙地借這些想象中有情有識的舊時燕,将世事變遷之速之無情表現了出來,令人感歎不已。
這飛到老杜舟中來的也正是這樣的一種燕子。
在天真而多情的詩人眼中,這燕子就是以往常在他故園築巢寄寓的舊識,于今特意從遠方來看望他,停在桅樯上呢喃若有所訴,臨去又穿花貼水,似不忍别,這又怎教他不感傷落淚呢!盧世說:隻五十六字,比物連類,茫茫有身世無窮之感,但覺滿紙是淚,其詩能動人如此。
《文昌雜錄》:燕從春社來,秋社去,謂之社燕。
案:春社、秋社分别在立春、立秋後第五個戊日。
據“如今社日遠看人”雲雲,知此詩當作于春社後不久。
不須等到燕來舟中才起漂泊之歎,前不久見大雁北歸,早已觸動鄉思了: “萬裡衡陽雁,今年又北歸。
雙雙瞻客上,一一背人飛。
雲裡相呼疾,沙邊自宿稀。
系書元浪語,愁寂故山薇。
”(《歸雁二首》其一)衡陽有回雁峰,雁至此不過,遇春而回。
《漢書·蘇武傳》:匈奴詭言武死,常惠教使者謂單于言:“天子射上林中得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。
”使者大喜,如惠語以讓單于,單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實在。
”又見衡雁北歸,歎己滞潭兩春。
雁去不能留,系書不可得,空有故山之慨。
颔聯見詩人翹首神逝情态。
其二說: “欲雪違胡地,先花别楚雲。
卻過清渭影,高起洞庭群。
塞北春陰暮,江南日色曛。
傷弓流落羽,行斷不堪聞。
”浦起龍講得最好:“通首一氣盤旋,言向之&lsquo違胡地&rsquo者,而今&lsquo别楚雲&rsquo矣。
彼将來&lsquo清渭&rsquo之&lsquo影&rsquo,即此日&lsquo洞庭&rsquo之&lsquo群&rsquo也,樂何如之!乃有以&lsquo南&rsquo&lsquo北&rsquo迢遙,而&lsquo傷弓&rsquo&lsquo行斷&rsquo者,其聲豈複忍&lsquo聞&rsquo哉!” 春天老杜還寫了好幾首應酬詩,其中有三首較有資料價值:(一)《奉贈蕭十二使君》:“昔在嚴公幕,俱為蜀使臣。
艱危參大府,前後間清塵。
起草鳴先路,乘槎動要津。
王凫聊暫出,蕭雉隻相馴。
終始任安義,荒蕪孟母鄰。
聯翩匍匐禮,意氣死生親。
&hellip&hellip不達長卿病,從來原憲貧。
監河受貸粟,一起轍中鱗。
”“前後”句下原注:“嚴再領成都,餘複參幕府。
”又“意氣”句下原注:“嚴公沒後,老母在堂,使君溫凊之問、甘脆之禮,名數若己之庭闱焉。
太夫人頃逝,喪事又首諸孫主典。
撫孤之情,不減骨肉。
則膠漆之契可知矣。
”據此知:嚴武兩次鎮蜀,蕭先在幕而杜後入;蕭先為郎官,後出為縣令,在嚴幕複為郎官;嚴及其母相繼逝世,蕭經紀兩喪,保家恤孤,高義可嘉;蕭現在湖南為刺史,老杜因贈此詩求助。
蕭之于嚴,正如盧侍禦之于韋尚書(見前)。
老杜對他們的古道熱腸,都是很稱許的。
(二)故人寇錫侍禦奉使巡按嶺南,潭州重逢複别,寇寄杜四韻,杜賦詩作答說:“往别郇瑕地,于今四十年。
來簪禦府筆,故泊洞庭船。
詩憶傷心處,春深把臂前。
南贍按百越,黃帽待君偏。
”(《奉酬寇十侍禦錫見寄四韻複寄寇》)漢百越地,即今廣東、廣西。
浦注:“黃帽”,顧氏雲公自謂,引前《發劉郎浦》“黃帽青鞋歸去來”為證,極是。
或引《漢書》棹船人為黃頭郎,或謂南人以水為黃帽,皆好奇之癖。
詩平平,但據此與《哭韋大夫之晉》“凄怆郇瑕地,差池弱冠年”,可推知杜甫在十九歲那年(開元十八年,七三〇)去過郇瑕(今山西臨猗縣),在那裡結識了韋之晉和寇錫(詳第三章第三節)。
(三)春送其二十三舅崔偉赴郴州(今湖南郴州市)任錄事,作《奉送二十三舅錄事之攝郴州》,有“氣春江上别”之句。
四月老杜避臧玠亂入衡州,因欲往郴州依崔偉。
他今春應酬場中所作最佳篇章當推《江南逢李龜年》: “岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節又逢君。
”李龜年,唐代著名音樂家。
善歌,又擅長羯鼓、觱篥。
唐鄭處誨《明皇雜錄》載:“唐開元中,樂工李龜年、彭年、鶴年兄弟三人皆有才學盛名,彭年善舞,鶴年、龜年能歌,尤妙制渭川。
特承顧遇,于東都(洛陽)大起第宅,僭移之制,逾于公侯。
宅在東都通運裡,中堂制度,甲于都下。
其後龜年流落江南,每遇良辰勝賞,為人歌數阕,座中聞之,莫不掩泣罷酒,則杜甫嘗贈詩。
”岐王李範,睿宗第四子。
好學工書,雅愛文章之士。
開元十四年卒。
原注:“崔九,即殿中監崔滌,中書令湜之弟。
”滌與玄宗款密,用為秘書監,出入禁中。
開元十四年卒。
仇注引黃鶴說:“開元十四年,公止十五歲,其時未有梨園弟子。
公見李龜年,必在天寶十載後,詩雲&lsquo岐王&rsquo,當指嗣岐王珍。
據此,則所雲&lsquo崔九堂前&rsquo者,亦當指崔氏舊堂耳。
不然,岐王、崔九并卒于開元十四年,安得與龜年同遊耶?”浦起龍駁之:“如此,則崔九之自注為失實,而解益支離矣。
嘗考《明皇雜錄》,梨園弟子之設,在天寶中。
時有馬仙期、李龜年、賀懷智,皆洞知律度者。
是則龜年等乃曲師,非弟子也。
曲師之得幸,豈在既開梨園後哉?明皇特舉舊時供奉,為宜春助教耳。
則開元以前,李何必不在京師?又公《壯遊》詩雲:&lsquo往者十四五,出遊翰墨場。
&rsquo開元十三四年間,正公十四五時,恰是年少遊京之始。
于&lsquo岐宅&rsquo&lsquo崔堂&rsquo,更複暗合。
”浦說不無道理,但須指出:(一)玄宗創建教坊、梨園實在開元二年春(見《資治通鑒》)而非天寶中,因此黃鶴所提出的問題根本不能成立。
(二)杜甫十四五歲,學業有成,開始在洛陽文壇與名流交往,并幾度在洛陽岐王、崔九宅聽龜年歌(詳上卷三五、三六頁)。
浦謂當時恰是杜甫少年遊京之始,誤。
近人仍有重提黃鶴誤說者(27),故稍加評述如上。
唐範摅《雲溪友議》載:“明皇幸岷山,百官皆竄辱。
李龜年奔迫江潭。
&hellip&hellip龜年曾于湘中采訪使筵上唱:&lsquo紅豆生南國,秋來發幾枝。
贈(勸)君多采撷,此物最相思。
&rsquo又曰:&lsquo清風明月苦相思,蕩子從戎十載餘。
征人去日殷勤囑,歸雁來時數附(寄)書。
&rsquo此辭皆王右丞所制,至今梨園唱焉。
歌阕,合座莫不望南幸而慘然。
”如所載屬實,則李龜年的“奔迫江潭”在“明皇幸岷山”而尚未回銮時。
他現尚在潭州,前後已有十五年了。
黃生說:“此詩與《劍器行》同意,今昔盛衰之感,言外黯然欲絕,見風韻于行間,寓感慨于字裡,即使龍标、供奉操筆,亦無以過。
乃知公于此體,非不能為正聲,直不屑耳。
&hellip&hellip有目公七言絕句為别調者,亦可持此解嘲矣。
”這确是脍炙人口的名篇,也是老杜創作生涯中殿後的絕唱,讀之令人感慨不已。
九 “殺氣吹沅湘” 今年(大曆五年,七七〇)四月,湖南兵馬使臧玠殺觀察使崔瓘,據潭為亂。
老杜攜家避亂入衡州,且欲由衡赴郴,依舅氏崔偉。
作《入衡州》,首歎安史亂後叛變頻仍: “兵革自久遠,興衰看帝王。
漢儀甚照耀,胡馬何猖狂!老将一失律,清邊生戰場。
君臣忍瑕垢,河嶽空金湯。
重鎮如割據,輕權絕紀綱。
軍州體不一,寬猛性所将。
”“漢儀”,喻唐法。
“胡馬”,指安史。
“失律”,謂潼關不守。
“清邊”,謂四方俱擾。
“忍瑕垢”,謂主憂臣辱。
“空金湯”,謂兩京俱陷。
“重鎮”,指河北叛将。
“輕權”,慨制禦無術。
“體不一”,各自為政。
“性所将”,不奉朝命。
發端二句意謂國運興衰主要看帝王的行事如何。
接着便曆數衰世的種種變化和危機,雖未明言,亦可窺見詩人有不滿于先帝時君行事之意。
次歎崔瓘賢而死于兵亂: “嗟彼苦節士,素以圓鑿方。
寡妻從為郡,兀者安堵牆。
凋弊惜邦本,哀矜存事常。
旌麾非其任,府庫實過防。
恕己獨在此,多憂增内傷。
偏裨限酒肉,卒伍單衣裳。
元惡迷是似,聚謀洩康莊。
竟流帳下血,大降湖南殃。
烈火發中夜,高煙燋上蒼。
至今分粟帛,殺氣吹沅湘。
福善理颠倒,明征天莽茫。
”《舊唐書·崔瓘傳》載:“崔瓘,博陵人也,以士行聞。
莅職清謹,累遷至澧州刺史,下車削去煩苛,以安人為務,居一年,風化大行,流亡襁負而至,增戶數萬。
有司以聞,優诏特加五階,至銀青光祿大夫,以甄能政,遷潭州刺史,兼禦史中丞,充湖南都團練觀察處置使。
瓘到官,政在簡肅,恭守禮法。
将吏自經時艱,久不奉法,多不便之。
大曆五年四月,會月給糧儲,兵馬使臧玠,與判官達奚觏忿争。
觏曰:&lsquo今幸無事。
&rsquo玠曰:&lsquo有事何逃?&rsquo厲色而去。
是夜,玠遂構亂,犯州城,以殺達奚觏為名。
瓘惶遽去,逢玠兵至,遂遇害。
代宗聞其事,悼惜久之。
”“苦節”,指崔。
“圓鑿方”謂崔正直而不能應變。
“寡妻”四句,見崔能克己愛民:“寡妻從郡”,謂崔無姬妾之好;“兀(刖足)者安堵”,能使殘疾者得所。
(28)“旌麾”六句,言崔不能恤軍:“旌麾非任”,領軍非其所長;“府庫過防”,吝于賜予;“恕己”而不治人(《三略》“良将之統軍也,恕己而治人”),緻令将士不滿,崔因此而“多憂”;“限酒肉”“單衣裳”,克扣将士慣例所應得。
“元惡”,指臧。
“迷是似”,借缺饷以惑衆聽。
“洩康莊”,洩憤于衢路。
“竟流”六句,記入夜叛軍燒殺掠奪的暴行。
“颠倒”,謂崔不應死。
“莽茫”,謂臧不應存。
老杜親身經曆了這次叛亂,所記富于真實感,對崔瓘的評價也比史傳全面。
素稱其作為“詩史”,原來他真具“史才”啊!次叙倉卒避亂再入衡州: “銷魂避飛镝,累足穿豺狼。
隐忍枳棘刺,遷延胝趼瘡。
遠歸兒侍側,猶乳女在旁。
久客幸脫免,暮年慚激昂。
蕭條向水陸,汩沒随漁商。
報主身已老,入朝病見妨。
悠悠委薄俗,郁郁回剛腸。
參錯走洲渚,舂容轉林篁。
片帆左郴岸,通郭前衡陽。
華表雲鳥陣,名園花草香。
旗亭壯邑屋,烽橹蟠城隍。
”躲着飛箭走把魂都吓掉了,穿過豺狼般的叛軍逃命真累了兩條腿。
隐忍着僻處的枸橘刺紮,腳上打起泡了還得掙紮着走。
兒子陪着從城裡繞遠道兒回到一向寄寓的船上,妻子領着那個還沒斷奶的小女兒走在身旁。
久客他鄉幸得脫險免禍,自慚年老無力讨賊内心激動不已。
悄悄地向着水陸洲邊奔去,躲到船上且随漁商漂泊。
可歎我想報主此身已老,想入朝又受到疾病的妨礙。
那就隻好悠悠蕩蕩地随俗浮沉,郁郁不樂地任剛腸百轉。
乘着船駛過參差錯落的大小沙洲,離潭州遠了便從從容容地轉過片片竹林。
扯起風篷駛向東南的郴州(29),之前先來到了衡陽。
華表旁排列着雲鳥陣(30),名園裡的花草正芳香。
旗亭(31)高聳市容壯觀,城牆的望樓(橹)上已設置了烽燧以備戰。
&mdash&mdash這一段記叙半夜兵變老杜從城裡逃上船的情形,以及沿途和到達衡州時的所見所感,很具體很有意思。
《杜臆》說:“逃難而兼攜妻孥,尤見其苦,而以得免為幸。
”(仇注引,今本異)從所述攜妻孥逃難的苦況看,他家當時還是住在長沙城中的。
可能是他總想北歸,行李、長物多放在長期包用的船上,人也不妨住上去,要是有條件租到房子,他們還是會住在城裡的。
案:元稹《唐檢校工部員外郎杜君墓系銘》載:“(甫)扁舟下荊楚間,竟以寓卒,旅殡嶽陽。
享年五十有九。
夫人弘農楊氏女,父曰司農少卿怡,四十九年而終。
”老杜同夫人感情甚笃,集無悼亡詩,他作中亦絲毫不露鼓盆之戚,可見楊氏當卒于後,且較老杜小十歲有餘(開元二十九年他們結婚時杜甫三十歲,楊氏當在十九歲左右)。
那麼,假定頭幾年楊氏養了個老閨女,還慣着她一直沒斷奶(在舊社會,幾歲的孩子還吃奶,并不罕見),這也不是不可能的。
所以,我就在前面将“猶乳”句譯成:“妻子領着那個還沒斷奶的小女兒走在身旁。
”《讀杜詩說》:“此雲&lsquo猶乳女&rsquo,則公晚年又生一女也。
後《風疾舟中》詩:&lsquo夭追潘嶽&rsquo,或即此女早殇。
潘嶽詩,亦殇女也。
”可參看。
當然這句也可以譯成:“那個還在奶孩子的女兒走在身旁。
”這樣一來,就變成是《北征》中那個“學母無不為,曉妝随手抹。
移時施朱鉛,狼藉畫眉闊”的“癡女”在奶孩子了。
從“北征”到“入衡州”已有十四年,那“癡女”現今也該有十八九歲了。
隻要嫁了人,這也同樣是有可能的啊!如果真是這樣,那這個由老杜率領的“水上吉蔔賽家族”,不僅有夫有妻有弟有兒女,還有女婿、外孫子,成員不少,轉移起來也就更不方便了。
次記衡州刺史楊濟,而兼及蘇渙,喜禦敵有人: “中有古刺史,盛才冠岩廊。
扶颠待柱石,獨坐飛風霜。
昨者問瓊樹,高談随羽觞。
無論再缱绻,已是安蒼黃。
劇孟七國畏,馬卿四賦良。
門闌蘇生在,勇銳白起強。
問罪富形勢,凱歌懸否臧。
氛埃期必掃,蚊蚋焉能當?”《舊唐書·代宗本紀》載:臧玠據潭州為亂,澧州刺史楊子琳、道州刺史裴虬、衡州刺史楊濟出軍讨玠。
東漢光武帝改禦史長史為中丞,與尚書令、司隸校尉,朝位皆專席而坐,京師号“三獨坐”。
“風霜”,禦史之任。
楊濟兼禦史中丞,今協同讨玠,故“中有”八句首贊之:城中這位有古人風的楊刺史,他是最卓越的廊廟大才。
他扶颠濟危為國柱石,朝班獨坐凜凜威風。
我昨日來此,與他并坐,猶如蒹葭倚玉樹;又聽他高談闊論,陪着幹了一杯又一杯。
且不說他對我一再表示難分難舍的情意,他早已安下我那顆倉皇失措的心。
劇孟,西漢洛陽(今河南洛陽東)人。
以“任俠”聞名,在河南地區勢力很大。
吳楚七國之亂時,漢将周亞夫将至河南聞吳楚等叛亂勢力未與他勾結,認為“吳楚舉大事而不求劇孟,吾知其無能為已”。
《漢書·司馬相如傳》載《子虛》《上林》《哀二世》《大人》四賦。
白起(?&mdash前二五七),一稱公孫起。
戰國時秦國名将。
郿(今陝西眉縣)人。
秦昭王時從左庶長官至大良造。
屢戰獲勝,奪得韓、魏、趙、楚的很多土地。
秦昭王二十九年(前二七八)攻克楚都郢(今湖北江陵西北),因功封武安君。
長平之戰大勝趙軍,坑殺俘虜四十多萬人。
後為相國範雎所妒忌,意見不合,被逼自殺。
仇注:“蘇渙少喜剽盜,善用白弩,巴蜀号為白跖,故以劇孟、白起比之。
又公稱其詩雲&lsquo再聞誦新作,突過黃初時&rsquo,故以馬卿四賦比之。
舊注以劇孟、馬卿比刺史,非也。
陽(楊)濟身為重臣,可雲劇孟乎?時渙亦自潭州奔衡,公望當事收而用之,及陽(楊)濟不能用,故又走交廣而罹罪耳。
”“問罪”四句,是說澧、道、衡三州刺史聯兵讨賊問罪,形勢大好,敵我臧否懸殊,相信必奏凱歌,掃淨妖氛,蛟蚋焉能抵擋?末思郴州舅氏崔偉,并及張勸,欲往依親友: “橘井舊地宅,仙山引舟航。
此行怨暑雨,厥土聞清涼。
諸舅剖符近,開緘書劄光。
頻繁命屢及,磊落字百行。
江總外家養,謝安乘興長。
下流匪珠玉,擇木羞鸾凰。
我師嵇叔夜,世賢張子房。
柴荊寄樂土,鵬路觀翺翔。
”今湖南郴州市東五裡有蘇仙嶺。
相傳西漢文帝時蘇耽在此成仙,故名。
“橘井”四句想郴州風土。
《元和郡縣志》載郴州東半裡有蘇耽舊宅遺迹。
“諸舅”,猶諸侯、諸生,雖一人亦可稱“諸”。
此指其二十三舅郴州錄事崔偉(見前贈詩)。
“剖符近”,指崔攝州事。
續述崔多次寄書相招。
《陳書·江總傳》:江總七歲而孤,依于外氏。
幼聰敏,有至性。
舅吳平光侯蕭劢,名重當時,特所鐘愛。
《晉書·謝安傳》:謝安寓居會稽,出則漁弋山水,入則言詠屬文,無處世意。
此以江自況,以謝譽崔。
“下流”二句意謂鳳凰非梧桐不栖,而避地有同擇木,但自愧非鳳凰耳。
嵇康《與山巨源絕交書》:“又人倫有禮,朝廷有法,自惟至熟,有必不堪者七,甚不可者二。
”借喻己性疏懶而不能偶俗。
“世賢”句下原注:“彼掾張勸。
”《資治通鑒》載:建中四年(七八三)十一月,德宗在奉天,陝虢觀察使姚明揚,以軍事委都防禦副使張勸,去詣行在。
勸募兵得數萬人。
甲申,以勸為陝虢節度使。
張确有才幹,以張子房稱之,也并非毫無根據。
“樂土”,指郴州。
“鵬路翺翔”,仇、浦二氏以為意謂崔、張将有事功。
楊倫從舊說,謂末句仍合到衡州,“言将寄居郴土,以觀衡守之讨賊立功,翺翔鵬路也”。
《錢注杜詩》《讀杜心解》均編此首入古詩類。
王嗣奭卻說:“此亦五言排律,總叙目前情景,而一機流走,絕無滞礙。
”楊倫說:“此詩多用偶句,似古亦似排,與《橋陵詩》同格。
” 他同時前後又作《逃難》說: “五十白頭翁,南北逃世難。
疏布纏枯骨,奔走苦不暖。
已哀病方入,四海一塗炭。
乾坤萬裡内,莫見容身畔。
妻孥複随我,回首共悲歎。
故國莽丘墟,鄰裡各分散。
歸路從此迷,涕盡湘江岸。
”前四句回憶從前的逃難。
王嗣奭說:“代宗上元二年,公五十,時東川節度使段子璋反,崔光遠牙将花敬定斬之;而兵不戢,遂大掠,故公率妻子而逃。
始則京師亂而逃蜀,既自北而南。
今南又亂而逃,故雲&lsquo南北逃世難&rsquo。
”中六句記目前逃臧玠作亂之難。
仇兆鳌說:“此暮年衰病,又挈妻子而逃也。
曰&lsquo四海&rsquo,曰&lsquo萬裡&rsquo,見随地皆亂矣。
&lsquo回首悲歎&rsquo,起下&lsquo故國&rsquo&lsquo鄰裡&rsquo。
”末歎淚盡湘岸、無家可歸。
據此,則可斷定此詩當作于避臧玠之亂時。
《杜臆》因“五十白頭翁”句而遽編此詩于上元二年,并解末句說:“終當出三峽之楚之湘江,乃吾淚盡之處也。
”《杜詩鏡铨》因邵子湘說此詩“凡淺,定是赝作”而附于集外。
均非定論,不足為據。
《白馬》也是當時為臧玠之亂而作(32): “白馬東北來,空鞍貫雙箭。
可憐馬上郎,意氣今誰見?近時主将戮,中夜傷于戰。
喪亂死多門,嗚呼淚如霰!”仇兆鳌說:此為潭州之亂死于戰鬥者,記其事以哀之。
馬帶箭而來,則馬上者見害矣。
“喪亂死多門”一語極慘:或死于寇賊,或死于官兵,或死于賦役,或死于饑餒,或死于奔竄流離,或死于寒暑暴露;惟身曆患難,始知其情狀。
帶箭傷馬負死未離鞍戰将急馳而來。
&mdash&mdash起得突兀,令人駭異不止。
過了幾天,衡州刺史兼禦史中丞楊(陽)濟,籌劃聯兵讨臧之事有進展,但也出現些新情況。
老杜作《舟中苦熱遣懷奉呈陽中丞通簡台省諸公》。
首段說: “愧為湖外客,看此戎馬亂。
中夜混黎甿,脫身亦奔竄。
平生方寸心,反當帳下難。
嗚呼殺賢良,不叱白刃散。
吾非丈夫特,沒齒埋冰炭。
”就中原而言,潭州在洞庭湖以外。
這段抒逃難感憤:慚愧我遠客湖南,又親眼得見這場兵亂。
半夜裡城中突然一片混亂,我也幸得脫身逃竄。
可歎他崔公真心為民,反為部下所忌終于遭難。
賢良被殺,卻無人起來将兵災驅散。
我自恨不是救世的英雄,卻終身憤恨不平就像胸懷冰炭。
二段說: “恥以風病辭,胡然泊湘岸。
入舟雖苦熱,垢膩可溉灌。
痛彼道邊人,形骸改昏旦。
”這段因船中苦熱而聊以自遣:我恥以老病辭官,如今何以還停泊在湘江之岸。
住在船上雖然熱得很,身子髒了倒可就近洗洗涮涮。
可憐那橫屍路邊的遇難者,形骸旦夕間就會完全改變。
三段說: “中丞連帥職,封内權得按。
身當問罪先,縣實諸侯半。
士卒既輯睦,啟行促精悍。
”《禮記》:“十國以為連,連有帥。
”這段嘉許陽中丞興師讨罪:中丞您身居連帥之職,境内有亂您權重足以按察。
您身當問罪聯軍之先,因為南中軍州大半受您統轄。
各地士卒既已結集,精銳的部隊馬上就要出發。
四段說: “似聞上遊兵,稍逼長沙館。
鄰好彼克修,天機自明斷。
南圖卷雲水,北拱戴霄漢。
美名光史臣,長策何壯觀!”“上遊兵”,指道州刺史裴虬所率之師。
道州居湘水上遊。
這段喜裴道州領兵會讨:聽說上遊的部隊,已逼近長沙驿館。
鄰州刺史既能如此很好配合,中丞您臨事自當明斷。
祝諸公南靖湖湘似卷雲水,北尊天子如拱霄漢。
美名光于史冊,長策何其壯觀!五段說: “驅馳數公子,鹹願同伐叛。
聲節哀有餘,夫何激衰懦?偏裨表三上,鹵莽同一貫。
始謀誰其間?回首增憤惋。
”仇注解此段較切:“驅馳”,謂中丞遣使連兵。
“數公子”,指裴虬、李勉、楊子琳。
“上遊”叙地,“端公”叙姓,于楊則隐諱其詞,而歸罪于偏裨。
然曰“鹵莽同一貫”,則楊當并分其過。
曰“始謀誰其間”,則當時縱惡之罪,楊亦無所逃。
錢箋:唐時藩鎮有事,俱用偏裨将上表,假衆論以脅制朝廷。
《通鑒》謂楊子琳起兵讨玠,取賂而還。
此咎其信偏裨之說而釋兵不問。
這段對楊子琳的讨玠取賂暗含憤慨:中丞您遣使聯絡諸公,大家都願協同伐叛。
風聲節概,哀痛有餘;竟使我也覺奮激,思自拔于衰懦。
偏裨們再三上表,實則鹵莽相同上下一貫。
始約同謀讨賊,後來又是誰在挑撥離間?回過頭來想一想,真教人頓增憤惋。
末段說: “宗英李端公,守職甚昭煥。
變通迫脅地,謀畫焉得算?王室不肯微,兇徒略無憚。
此流須卒斬,神器資強幹。
扣寂豁煩襟,皇天照嗟歎!”《通典》:唐侍禦史凡四員,内供二員号為台端,他人稱“端公”。
“李端公”,舊注皆雲李勉,時在廣州。
勉本宗室,故有“資強幹”之語。
這段望濟約勉以立功:李公是宗室的英俊,奉公守職政績昭煥。
要是他果能于賊黨逼迫要挾之地而變通出奇,逆謀何得按原來的打算實現?他決不肯讓王室衰微,而任憑兇徒肆無忌憚。
(33)這種叛亂的逆流必須截斷,支持社稷須賴本支中的強幹。
《文賦》說“叩寂寞而求音”,我今扣寂賦詩,一豁煩悶的胸襟;皇天當鑒臨我的呼天嗟歎。
老杜始終堅持他們房琯一派主張恢複分封制,以為“此古之維城磐石之義”“根固流長,國家萬代之利”的保守想法(詳第十五章第六節),這裡又再一次得到表露。
臧玠之亂,史不詳載。
老杜親身經曆了這一兵變,且與楊濟這樣的封疆大吏有過接觸,頗知内情,有所感發,作此數篇,猶如戰地采訪記,頗吸引人,亦富史料價值,彌足珍貴。
十 贊學與謝饋 道州刺史裴虬前來參戰,住在行營裡。
裴虬行二,是老杜的前輩舊識。
去年夏天,老杜在潭州參加餞送裴二赴道州任的盛會,曾作詩深情惜别(詳前引《湘江宴餞裴二端公赴道州》)。
可見二人關系非同一般。
一天,老杜在江閣對雨,有所感發,作詩寄裴說: “南紀風濤壯,陰晴屢不分。
野流行地日,江入度山雲。
層閣憑雷殷,長空面水文。
雨來銅柱北,應洗伏波軍。
”(《江閣對雨有懷行營裴二端公》)《廣天文志》:循嶺徼達瓯閩中,是謂“南紀”。
《說苑》:武王伐纣,風霁而乘以大雨。
散宜生曰:“此非妖與?”王曰:“非也,天洗兵也。
”前半描狀閣上所見江濤壯闊、雨晴不定景象極流轉多變:“流潦滿道,日照其中,雨過而晴也。
度山之雲,下與江接,晴而又雨也。
皆陰晴不分之象”(趙汸語)。
接着說憑閣而隐隐雷動,面空而點點波紋,雨又下大了。
仇注:“末用&lsquo伏波軍&rsquo,乃借形語,此銅柱在衡陽,不在交阯也。
”浦注:“道州近粵,故言&lsquo銅柱北&rsquo。
”兩說俱通。
楊萬裡說:杜句有偶似古人者,亦有述古人語者,如《武侯廟》詩“映階碧草自春色,隔葉黃鹂空好音”,此本何遜《行孫氏陵》“山莺空樹響,壟月自秋晖”。
杜雲“薄雲岩際宿,孤月浪中翻”,此本何遜“白雲岩際出,清月波中上”,“宿”“翻”勝“出”“上”二字。
杜雲“月明垂葉露,雲逐度溪風”;又雲“水(野)流行地日,江入度山雲”,此一聯更勝。
庾信雲“永韬三尺劍,長卷一戎衣”,杜雲“風塵三尺劍,社稷一戎衣”,亦勝于庾。
焮案:“野流”聯巧而稍晦,似不及“月明”聯明麗有韻緻。
這時老杜還就近去了趟衡山縣(今湖南衡山縣),參觀了縣裡的孔廟,作《題衡山縣文宣王廟新學堂呈陸宰》。
《新唐書·禮樂志五》:貞觀四年诏州縣學皆作孔子廟,開元二十七年谥文宣王。
這詩首段言世亂文教不修: “旄頭彗紫微,無複俎豆事。
金甲相排蕩,青衿一憔悴。
嗚呼已十年,儒服敝于地。
征夫不遑息,學者淪素志。
”“旄頭”,星名,即昴宿。
古人以為旄頭星特别亮的時候,預兆有戰争發生。
“彗”,掃。
“紫微”,即紫微垣,星官名。
在北鬥以北,按《步天歌》,有星十五顆,分兩列,以北極為中樞,成屏藩的形狀。
東藩有上宰、少宰等八星,西藩有少尉、上輔等七星。
古人以為象征朝廷和京城。
“俎豆”,俎和豆都是古代祭祀用的器具。
《史記·孔子世家》:“常陳俎豆,設禮容。
”引申為祭祀、崇奉之意。
《杜臆》:“自安史亂後,人皆棄文就武。
公詩嘗雲&lsquo壯士恥為儒&rsquo,又雲&lsquo儒衣山鳥怪&rsquo,此雲&lsquo儒服敝于地&rsquo,儒之賤已極矣。
”(仇注引,今本無)次段記衡山孔廟新學堂而歸功于該縣陸縣令: “我行洞庭野,欻得文翁肆。
侁侁胄子行,若舞風雩至。
周室宜中興,孔門未應棄。
是以資雅才,煥然立新意。
衡山雖小邑,首唱恢大義。
因見縣尹心,根源舊宮。
”“文翁”,漢景帝末為蜀郡太守,興辦學校,教育人才。
“侁侁”,衆多貌。
“胄子”,天子元子以下至卿大夫子。
此指縣學生員。
《論語·先進》:“(點)曰:&lsquo莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。
&rsquo夫子喟然歎曰:&lsquo吾與點也!&rsquo”仇兆鳌說:“上四言樂育人才。
中四言有關國運。
下四言留意斯文。
&lsquo文翁&rsquo指宰,&lsquo周室&rsquo比唐。
&lsquo恢大義&rsquo,謂恢廓文廟。
&lsquo根源舊宮&rsquo,謂宰從宮牆而出,能追念本源也。
”三段寫新修學堂幽境與諸生學習情狀: “講堂非曩構,大屋加塗塈。
下可容萬人,牆隅亦深邃。
何必三千徒,始壓戎馬氣?林木在庭戶,密幹疊蒼翠。
有井朱夏時,辘轳凍階戺。
耳聞讀書聲,殺伐災仿佛。
”縣學的“大屋”果真“下可容萬人”?作詩難免誇張。
不過經過這次擴建,看來規模也确乎不小。
這裡有高牆深院,院内有樹還有井,環境幽美,倒是個學習的好去處。
隻是當此亂世,學生們心裡到底有點不踏實,你聽,他們那琅琅的讀書聲中,不是仿佛帶有殺伐之音麼?(34)末段言遇此盛舉,有感而賦詩,但期傳諸後世: “故國延歸望,衰顔減愁思。
南紀改波瀾,西河共風味。
采詩倦跋涉,載筆尚可記。
高歌激宇宙,凡百慎失墜!”孔子學生子夏居西河(濟水、黃河間)教授,為魏文侯師。
這段是說:正當我歸鄉延期不勝怅望之時,見此儒林盛事衰顔頓減愁思。
(35)在這風波不靖的南方,此地卻弦歌不絕,頗有西河風味。
我倦于跋涉不想去效古人采詩,遇到這等的好事還能援筆作記。
歌聲激蕩宇宙,我呼籲世人可千萬别讓文教失墜! 老杜自幼有大志,“竊比稷與契”,欲“緻君堯舜上”。
契是傳說中商的始祖,曾被舜任為司徒,掌管教化。
他既取法于契,足見對教化的重視。
今見陸宰興學于亂世,宜有此過望之喜。
以為教育足以銷亂弭兵,恐未盡然。
加之不同時代不同階級的文教,各有其不同内容和要求。
但是,要求振興和發展文教的呼籲,至今仍不失其現實意義。
随後,老杜攜家乘船離衡溯耒水而上,拟赴郴投奔其舅崔偉。
至耒陽(今湖南耒陽縣)境内的方田驿,值江漲,即在此停泊半旬(五日),不得食。
耒陽聶令聞訊,即馳書慰問,并送來牛炙白酒。
老杜後曾從陸路去離方田驿四十裡的縣城拜訪聶令,并面呈此詩緻謝道: “耒陽馳尺素,見訪荒江渺。
義士烈女家,風流吾賢紹。
昨見狄相孫,許公人倫表。
前朝翰林後,屈迹縣邑小。
知我礙湍濤,半旬獲浩溔。
麾下殺元戎,湖邊有飛旐。
孤舟增郁郁,僻路殊悄悄。
側驚猿猱捷,仰羨鹳鶴矯。
禮過宰肥羊,愁當置清醥。
人非西喻蜀,興在北坑趙。
方行郴岸靜,未話長沙擾。
崔師乞已至,澧卒用矜少。
問罪消息真,開顔憩亭沼。
”(《聶耒陽以仆阻水書緻酒肉療饑荒江詩得代懷興盡本韻至縣呈聶令陸路去方田驿四十裡舟行一日時屬江漲泊于方田》)(36)《史記·刺客列傳》:聶政殺韓相俠累而自殺,其姊罂伏屍哭極哀,死政之旁。
“狄相孫”,謂人傑孫兼谟(仇注)。
浦起龍以為公在夔,有《寄狄明府博濟》詩,雲梁公曾孫,或即此人。
後就似近實。
“翰林後”,聶祖父必嘗為翰林(趙注)。
首段因接聶令書而稱其家世才望:聶耒陽您派人拿了您的信,到荒涼的江邊來尋訪我。
您出身于義士烈女之家,您繼承了祖先的高風亮節。
以前我見到狄相的文孫,他稱許您是士林表率。
您是前朝翰林之後,如今可委屈您寄迹于這樣的小縣。
史傳載令嘗饋牛炙白酒。
牛為太牢,羊為少牢(見《大戴禮·曾子天圓》)。
當然是“禮過宰肥羊”了。
中段叙阻泊情事,以及聶之緻饋:您得知我遇江漲被困在這裡,已有五天總守着這一片汪洋大水。
前不久潭州城裡的麾下殺元戎,途中我曾看見飛旐引着崔公的靈榇打湖邊經過。
因此就增加我孤舟倦旅的抑郁;而且這阻水停泊的地方又不當路,更是靜悄悄的。
猿猱敏捷地打船邊樹枝間掠過真令人驚訝,仰見鹳鶴矯健地飛去更是不勝羨慕。
這當口兒沒想到您竟送來比宰頭肥羊還重的厚禮,消愁遣悶正用得上這清純的上等白酒。
漢武帝時,唐蒙奉命通夜郎,征發巴蜀吏卒,并誅殺當地官民,巴蜀大為驚恐。
于是武帝派司馬相如作檄以譴責唐蒙,并且告喻巴蜀,說唐蒙的所作所為,非朝廷本意。
“人非”句謂己非相如,無宣喻之責。
“坑趙”,指秦白起破趙,坑其降卒。
朱注:臧玠之徒,非可檄喻,必盡坑之乃快。
“郴岸”,謂赴郴中途耒水之岸。
“澧卒”句下原注:“聞崔侍禦潩,乞師于洪府,師已至袁州北;楊中丞琳問罪将士,自澧上達長沙。
”“矜少”,矜惜而兵少。
仇注:時楊子琳已受臧玠之賂,故其卒矜少。
浦起龍說:“末段述傳聞讨玠之喜,所以勸也。
言我此行,雖非有傳檄之責,實素有屠賊之興者,乃方在中途,未遑告變,而問罪諸師,已一時俱發。
則身雖阻泊,顔且為之一開耳。
吾賢豈有意乎!”解說切當,不須重譯了。
十一 “羁旅病年侵” 老杜阻水停泊方田驿,幸得聶令附書緻酒肉療饑,爾後複至縣呈詩面謝,前後經過,詩及長題記之甚悉,本無疑義。
豈意身後即為好事之徒編造出宰緻牛酒、杜飲食過量、一夕而卒于耒陽的傳說。
此說唐鄭處誨載之較早較完全:“杜甫後漂寓湘潭間,旅于衡州耒陽縣,頗為令長所厭。
甫投詩于宰,宰遂牛炙白酒以遺。
甫飲過多,一夕而卒。
集中猶有贈聶耒陽詩也。
”(《明皇雜錄補遺》)又韓愈《題杜工部墳》:“今春偶客耒陽路,凄慘去尋江上墓。
&hellip&hellip招手借問騎牛兒,牧兒指我祠堂路。
&hellip&hellip當時處處多白酒,牛肉如今家家有。
飲酒食肉今如此,何故常人無飽死。
子美當日稱才賢,聶侯見待誠非喜。
洎乎聖意再搜求,奸臣以此欺天子。
捉月走入千丈波,忠谏便沉汨羅底。
固知天意有所存,三賢所歸同一水。
&hellip&hellip墳空饫死已傳聞,千古醜聲竟誰洗!”(《集注草堂杜工部詩外集·酬唱附錄》)亦載牛酒饫死之說,但表示懷疑,以為這是聶令為搪塞天子搜求而胡謅出來的謊話,而杜甫其實同屈原、李白一樣,都是淹死的。
(37)蔡夢弼案:“此退之題杜工部,惟見于劉斧摭遺小說,韓昌黎正集無之,似非退之所作。
然大曆、元和,時之相去,猶未為遠,不當與本集抵牾若是,乃後之好事俗儒,托而為之,以厚誣退之,決非退之所作也明矣。
”從藝術風格上看,這詩也不像出自韓愈手筆。
故不得據此以為牛酒饫死之說中唐時已有之。
戎昱有《耒陽溪夜行》,題下原注:“為傷杜甫作。
”但蕭滌非先生已考證出此詩實為張九齡所作,所謂“自注”為後人僞托(詳《文史哲》一九八五年第五期所載《〈耒陽溪夜行〉的作者是張九齡&mdash它不可能是杜甫死于耒陽的“鐵證”》),很可信,故亦不足為憑。
到了晚唐,崔珏《道林寺》謂杜饑寒厄死于耒陽:“白日不照耒陽縣,皇天厄死饑寒軀。
”(《文苑英華》卷三四二)裴說詩一首提及白酒寒江之恨:“皇天高莫問,白酒恨難平。
悒怏寒江上,誰人知此情。
”孟賓于詩一首也說:“一夜耒陽雨,&hellip&hellip白酒至今聞。
”(錢注本引自《耒陽祠志》)其餘如鄭谷《送田光》“耒陽江口春山綠,恸哭應尋杜甫墳”(《鄭守愚文集》)、羅隐《經耒陽今杜工部墓》“旅魂自是才相累,閑骨何妨冢更高”(《甲乙集》)、曹松《哭陳陶處士》“白日埋杜甫,皇天無耒陽”(《曹松詩集》)、齊己《次耒陽作》“因經杜公墓,惆怅學文章”(《白蓮集》)等等,無不謂杜甫卒、葬于耒陽。
可見耒陽杜墓無論真假,早為士林所公認,所以來此憑吊、題詠的,到晚唐以後就很多。
既然當時社會上大多這樣認為,這就無怪乎新舊《唐書》的作者習而不察,竟誤采小說家言入杜甫傳了。
舊傳說:“(甫)溯沿湘流,遊衡山,寓居耒陽。
甫嘗遊嶽廟,為暴水所阻,旬日不得食。
耒陽聶令知之,自棹舟迎甫而還。
永泰二年,啖牛肉白酒,一夕而卒于耒陽,時年五十九。
”新傳隻删去“永泰二年”這一明顯的錯誤,又把“啖牛肉白酒,一夕而卒”改為“令嘗饋牛炙白酒,大醉一昔卒”,顯得“醉死”比“撐死”高雅些。
其餘文字雖有所簡練,而内容基本不變。
可見他們都不懷疑這些内容的真實性。
其實這是不可信的,北宋的王得臣早在《麈史》中已根據有關杜詩加以訂正說:“(大曆)五年之春,四月,遇臧玠之亂,倉皇往衡陽,至耒陽,舟中伏枕,又畏瘴,複沿湘而下,故有《回棹》之作。
末雲:&lsquo舟師煩爾送,朱夏汲(及)寒泉。
&rsquo又《登舟将适漢陽》雲:&lsquo春色(宅)棄汝去,秋帆催客歸。
&rsquo蓋回棹在夏末,此篇已入秋矣。
繼之以《暮秋将歸秦留别湖南幕府親友》雲:&lsquo北歸沖雨雪,誰憫弊貂裘。
&rsquo則子美北還之迹,見此三篇,安得卒于耒陽耶?要其卒當在潭嶽之間、秋冬之際。
按元微之子美墓志稱:&lsquo子美孫嗣業,啟子美柩,襄祔事于偃師。
途次于荊,拜餘為志,辭不能絕。
&rsquo其系略曰:&lsquo嚴武狀為檢校工部員外郎參謀軍事。
旋又棄去,扁舟下荊楚,竟以寓卒,旅殡嶽陽。
&rsquo近時故丞相呂公為《杜詩年譜》雲:&lsquo大曆五年,辛亥,是年還襄漢,卒于嶽陽。
&rsquo以前詩及微之之志考之,為不妄,但言是年夏,非也。
”爾後耒陽一案,仍不免時有聚訟(38),而從是說者居多,因所述行蹤鑿鑿有據,教人沒法不相信。
老杜并未在耒陽撐死或淹死,不久因不耐此間溽暑,亟思北歸襄漢,就決計不去郴州,而掉轉船頭,順流北返了。
其時作《回棹》(39)說: “宿昔試安命,自私猶畏天。
勞生系一物,為客費多年。
衡嶽江湖大,蒸池疫疠偏。
散才嬰薄俗,有迹負前賢。
巾拂那關眼,瓶罍易滿船。
火雲滋垢膩,涷雨裛沉綿。
強飯莼添滑,端居茗續煎。
清思漢水上,涼憶岘山巅。
順浪翻堪倚,回帆又省牽。
吾家碑不昧,王氏井依然。
幾杖将衰齒,茅茨寄短椽。
灌園曾取适,遊寺可終焉。
遂性同漁父