第十一部 第二十八章

關燈
皮埃爾暗自決定在他的意願付諸實現之前,既不公開自己的頭銜,也不顯示他懂法語,站在走廊的半開着的雙扇門中間,打算法國人一起走進來,就立即躺藏起來,但當法國人已經進屋之後,皮埃爾還未從門口走開:止不住的好奇心使他站住不動。

     他們有兩個人。

    一個是軍官,是高個兒英俊的男子,另一個顯然是士兵或馬弁,是矮個兒瘦小黧黑的人,雙眼凹陷,表情笨拙。

    軍官柱着一根棍子,微跛着腳走在前面。

    他走了幾步之後,好像覺得這幢住宅不錯似的,便停了下來,向後轉身朝向站在門口的士兵,用長官的口氣大聲地喊他們牽馬進來。

    吩咐完畢,軍官潇灑地高高擡起胳膊肘,理理胡髭,舉手碰了碰帽檐。

     “Ronjour,la compagnie!”①他愉快地說,并微笑着打量四周。

     沒有人作出任何回答。

     “Vous êtes le bourgeois?”②軍官對格拉西姆說。

     格拉西姆害怕地,疑惑不解地看着軍官。

     “Quartire,quarttire,logement,”軍官說,帶着上級對下級的寬厚而和善的笑容,從頭到腳打量着這個小老頭。

     “Les francais sont de bons enfants.Que diable!Voyons!Ne nous faAchons pas,mon vieux.”③他又補充說,拍拍恐懼而沉默的格拉西姆的肩膀。

     “A ca!Dites donc,on ne parle donc pas francais dans cette boutique?”④他又補充說,同時環顧四周,與皮埃爾的目光相遇。

    皮埃爾從門邊走開了。

     ①法語:你們好,諸位。

     ②您是主人嗎? ③住房,住房,住宿處。

    法軍是好小夥子。

    見鬼,我們不會吵架,老爺爺。

     ④怎麼,難道這裡沒有人能講法語? 軍官再轉向格拉西姆。

    他要求格拉西姆帶他去看看屋子裡的房間。

     “主人不在——别以為……我的你們的……”格拉西姆變個法兒說,盡力使自己的話更容易聽懂。

     法國軍官微笑着,在格拉西姆鼻子底下攤開雙手,讓格拉西姆明白,他也不懂他的話,然後跛着腳走到皮埃爾剛才呆過的門邊。

    皮埃爾想走掉,躲開他,但就在這時,他看見馬卡爾·阿列克謝耶維奇雙手握着手槍,從廚房開着的門裡探出身來。

    帶着瘋人的狡狯,馬卡爾·阿列克謝耶維奇上上下下把軍官看了個仔細,然後舉槍瞄準。

     “沖啊!!!”醉漢大叫一聲,按下手槍扳機。

    軍官應聲轉過身來,同一刹那,皮埃爾撲向醉漢。

    皮埃爾剛剛抓住手槍朝上舉,馬卡爾·阿列克謝耶維奇的手指終于碰到扳機,響起了震耳的槍聲,硝煙罩住了所有在場的人。

    軍官臉色刷白,後退着沖向門口。

     皮埃爾忘記了不暴露自己懂法語的打算,把手槍奪下來扔了,朝軍官跑過去用法語同他交談起來。

     “Vous n'êtes pas blessé?”他說。

     “Je crois que non.”①軍官回答,摸了摸身上,“mais je l'ai manqué belle cette fois—ci.”②他補充說,指着牆上被打開花的灰泥。

    “Quel est cet homme.”③軍官嚴厲地望了皮埃爾一眼說。

     ①“您沒受傷吧?”“好像沒有。

    ” ②但這次靠得很近。

     ③這人是誰? “Ah,je suis vraiment au de'sespoir de ce qui vient d'arriver.”①皮埃爾急忙地說,完全忘掉了自己的角色。

    C'est un fou,un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait.”②軍官走近馬卡爾·阿列克謝耶維奇,抓住他的衣領。

     馬卡爾·阿