第三十二章
關燈
小
中
大
東西竟敢跑到這裡來奚落她的貧窮!那家夥根本就不是存心來購買塔拉,他不過是找個借口帶着埃米到她面前來耍耍威風。
這種巴結北佬的下流坯居然揚言說要住到塔拉來,哼! 可是忽然,她的暴怒被一陣恐懼感代替了。
我的上帝,他們要來的!她沒法不叫他們買下塔拉,沒法不叫他們把每一面鏡子、每一張桌子和每一張床,把埃倫的每一件桃花心木和黑黃檀木的家具,統統扣押起來。
那一件件光閃閃的家具,雖然被北佬弄得傷痕累累,卻是她的心愛之物。
還有那些羅彼拉德外公家的銀器。
我絕不讓他們如願以償,斯佳麗恨恨地想,哪怕我不得不放火把屋子燒掉!埃米·斯萊特裡的腳别想踩上我母親走過的任何一塊地闆! 她關上門,背靠着門,心裡非常害怕,害怕的程度超過了舍曼部隊不到她家裡的那個夜晚。
那回她最怕他們放火把房子燒掉,可是這回更糟。
那幫低三下四的家夥要住在這裡,還要在他們那些不三不四的同夥面前吹噓他們是怎樣把高傲的奧哈拉一家攆出屋子的。
說不定他們甚至會把黑鬼帶進來吃飯睡覺。
威爾跟她說過,喬納斯成天在那裡喧嚷,說跟黑人要一律平等。
他跟墨人一塊吃飯,到黑人家裡做客,跟黑人同乘一輛馬車,還親親熱熱地用雙臂摟着他們。
她想到塔拉最後可能受到的種種之屈辱,她的心怦怦直跳,跳得要透不過氣來了。
她想冷靜下來想點辦法出來,可是一陣陣恐懼和狂怒交替襲來,使她很難集中心思。
最後她想,辦法總會有的,總能到什麼地方,找到個什麼人借到點錢。
錢這東西不會枯幹掉,不會被風吹走。
有錢的人總歸是有的。
于是她想起了艾希禮笑着說過的話: &ldquo隻有一個人,白瑞德&hellip&hellip他有錢。
&rdquo 白瑞德,對!她急忙走進客廳把門關上。
已是落暮時分,又在冬季,室内已拉上窗簾,所以光線分外昏暗。
沒人會上這兒來找她,她此時需要安靜,需要好好想想。
剛才的念頭似乎很簡單,她奇怪為什麼早沒想到。
&ldquo我要找白瑞德弄到點錢,把鑽石耳環賣給他,要不就向他借,拿耳環當抵押,等有了錢再贖回來。
&rdquo 她心中感到大大寬慰了一會兒,她又覺得疲軟乏力。
她有了錢,就可以付清稅款,就可以當着喬納斯的面譏笑他。
可是高興了沒多久她忽然想起了一個嚴酷的事實。
&ldquo納稅不單單是今年的事,還有明年,還有後年,我得交一輩子的稅。
這回我付清了稅款,下回他們就要提高稅率,早晚把我逼出塔拉才肯罷休。
我若是有了棉花好收成,他們就提高棉花稅,叫我什麼也得不到。
他們說不定會把我的棉花硬說成是南方邦聯的,把它沒收掉。
那幫無賴跟北佬串通一氣,愛怎麼對付我就可以怎麼對付我。
我這一輩子,活一天就要擔一天的心事,哪怕累得要死,也隻好拼命去掙錢,到頭來還是一無所有,眼睜睜看着自己的棉花落到别人手裡&hellip&hellip借三百塊錢債納稅隻能救急一時,我需要的是跳出困境&mdash&mdash一勞永逸,好叫我夜裡安心睡覺,不用今天愁明天,這個月愁下個月,今年愁明年。
&rdquo 她冷靜地細細盤算,腦子裡漸漸形成一個合乎邏輯的念頭。
她想起白瑞德,想起他黝黑的皮膚映襯着一排雪白的牙齒,想起他那雙好譏諷的眼睛撫慰着她。
她那想起亞特蘭大被圍的末期的那個炎熱的夜晚。
當時他坐在皮特姑媽的走廊裡,半隐在夜色之中。
他用熱乎乎的手,捏住她的臂膀對她說:&ldquo我需要你,超過需要任何女人&mdash&mdash我等待你已經比等待任何女人都更久了。
&rdquo &ldquo我要嫁給他,&rdquo她冷漠地思忖道,&ldquo這樣我就再不用為錢發愁了。
&rdquo 哦,多好的主意!比天堂的美景還要動人,從此塔拉會安如磐石,一家人衣食無憂,不用為錢發愁,也無需四處碰壁。
她覺得一下子老了許多。
下午發生的事把她的感情給耗盡了。
先是關于納稅的吓人的消息,繼而是跟艾希禮的那一幕,最後是對喬納斯的狂怒。
真的,她的感情全耗盡了。
假如她的感知還沒有告罄,那麼必然對她心中的打算會提出抗議,因為她在世界上頂頂痛恨的不是别人,正是白瑞德。
可是此刻她隻有思想,沒有感情。
她的思想倒非常實際。
&ldquo那天夜裡,他把我在半路上扔下不管,那時我對他說過一些可怕的話,可是我能夠叫他忘記掉那些話,&rdquo她鄙夷地想道,對自己的魅力仍然滿有把握。
&ldquo我在他跟前要現出一副嬌羞的樣子,要讓他相信我心裡一直在愛着他,那天夜裡,我是受了點驚吓,才顯得心煩意亂。
嗯,男人家都自以為了不起,但都喜歡聽女人家奉承&hellip&hellip我要先把他弄到手,千萬不能讓他曉得我處境困難。
對,千萬不能叫他曉得!他哪怕隻要起了疑心,就會猜到我要的是他的錢而不是他的人。
好在他不可能曉得,因為連皮特姑媽也不曉得我們已經落到現在這種地步。
等我們結了婚,他就沒法撒手不管。
他總不能叫妻子家裡的人挨餓吧。
&rdquo 做他的妻子。
做白瑞德太太。
被埋藏在她的冷漠的思想深處的一點厭惡感稍稍動了一動,旋即又平靜下來。
她回想起和查爾斯的短短的蜜月期間,一些令她為難而讨厭的情景&mdash&mdash他那麼動手動腳,他那麼笨頭笨腦,他那她所不能理解的激情&mdash&mdash後來她就有了韋德·漢普頓。
&ldquo現在我不去多想。
等我嫁給他以後再說&hellip&hellip&rdquo 如果真的嫁給他以後。
記憶之弦被撥動了。
一陣寒氣直逼她的背脊。
她記起了那天夜裡在皮特姑媽家的走廊裡,她問他是不是打算向他求婚,那個可惡的家夥竟笑着回答:&ldquo親愛的,我不是一個想做丈夫的男人。
&rdquo 假如他還是不打算做丈夫。
假如不論她怎麼施展魅力誘惑他,他還是不肯娶她。
假如&mdash&mdash唉,多可怕的念頭!&mdash&mdash假如他正在追求别的女人,早已把她給忘了呢? &ldquo我需要你,遠遠超過需要任何别的女人&hellip&hellip&rdquo 斯佳麗使勁捏緊拳頭,指甲都掐進手掌心裡了。
&ldquo假如他已經把我忘了,我會叫他想起我來,叫他重新想要我。
&rdquo 還有,假如他不肯娶她,卻又想要她,那麼就有辦法可以弄到他的錢。
他畢竟曾經求過她。
要她做他的情婦。
在灰暗的客廳裡,她和自己心靈中三個頂頂難以擺脫的束縛展開了決定性的搏鬥。
這三個束縛是:對埃倫的思念、對艾希禮的愛情以及對宗教的虔誠。
她曉得她心中的念頭,在她母親看來&mdash&mdash盡管她遠在天國&mdash&mdash也一定會深惡痛絕的。
她曉得通奸是不可饒恕的大罪,而且由于她對艾希禮
這種巴結北佬的下流坯居然揚言說要住到塔拉來,哼! 可是忽然,她的暴怒被一陣恐懼感代替了。
我的上帝,他們要來的!她沒法不叫他們買下塔拉,沒法不叫他們把每一面鏡子、每一張桌子和每一張床,把埃倫的每一件桃花心木和黑黃檀木的家具,統統扣押起來。
那一件件光閃閃的家具,雖然被北佬弄得傷痕累累,卻是她的心愛之物。
還有那些羅彼拉德外公家的銀器。
我絕不讓他們如願以償,斯佳麗恨恨地想,哪怕我不得不放火把屋子燒掉!埃米·斯萊特裡的腳别想踩上我母親走過的任何一塊地闆! 她關上門,背靠着門,心裡非常害怕,害怕的程度超過了舍曼部隊不到她家裡的那個夜晚。
那回她最怕他們放火把房子燒掉,可是這回更糟。
那幫低三下四的家夥要住在這裡,還要在他們那些不三不四的同夥面前吹噓他們是怎樣把高傲的奧哈拉一家攆出屋子的。
說不定他們甚至會把黑鬼帶進來吃飯睡覺。
威爾跟她說過,喬納斯成天在那裡喧嚷,說跟黑人要一律平等。
他跟墨人一塊吃飯,到黑人家裡做客,跟黑人同乘一輛馬車,還親親熱熱地用雙臂摟着他們。
她想到塔拉最後可能受到的種種之屈辱,她的心怦怦直跳,跳得要透不過氣來了。
她想冷靜下來想點辦法出來,可是一陣陣恐懼和狂怒交替襲來,使她很難集中心思。
最後她想,辦法總會有的,總能到什麼地方,找到個什麼人借到點錢。
錢這東西不會枯幹掉,不會被風吹走。
有錢的人總歸是有的。
于是她想起了艾希禮笑着說過的話: &ldquo隻有一個人,白瑞德&hellip&hellip他有錢。
&rdquo 白瑞德,對!她急忙走進客廳把門關上。
已是落暮時分,又在冬季,室内已拉上窗簾,所以光線分外昏暗。
沒人會上這兒來找她,她此時需要安靜,需要好好想想。
剛才的念頭似乎很簡單,她奇怪為什麼早沒想到。
&ldquo我要找白瑞德弄到點錢,把鑽石耳環賣給他,要不就向他借,拿耳環當抵押,等有了錢再贖回來。
&rdquo 她心中感到大大寬慰了一會兒,她又覺得疲軟乏力。
她有了錢,就可以付清稅款,就可以當着喬納斯的面譏笑他。
可是高興了沒多久她忽然想起了一個嚴酷的事實。
&ldquo納稅不單單是今年的事,還有明年,還有後年,我得交一輩子的稅。
這回我付清了稅款,下回他們就要提高稅率,早晚把我逼出塔拉才肯罷休。
我若是有了棉花好收成,他們就提高棉花稅,叫我什麼也得不到。
他們說不定會把我的棉花硬說成是南方邦聯的,把它沒收掉。
那幫無賴跟北佬串通一氣,愛怎麼對付我就可以怎麼對付我。
我這一輩子,活一天就要擔一天的心事,哪怕累得要死,也隻好拼命去掙錢,到頭來還是一無所有,眼睜睜看着自己的棉花落到别人手裡&hellip&hellip借三百塊錢債納稅隻能救急一時,我需要的是跳出困境&mdash&mdash一勞永逸,好叫我夜裡安心睡覺,不用今天愁明天,這個月愁下個月,今年愁明年。
&rdquo 她冷靜地細細盤算,腦子裡漸漸形成一個合乎邏輯的念頭。
她想起白瑞德,想起他黝黑的皮膚映襯着一排雪白的牙齒,想起他那雙好譏諷的眼睛撫慰着她。
她那想起亞特蘭大被圍的末期的那個炎熱的夜晚。
當時他坐在皮特姑媽的走廊裡,半隐在夜色之中。
他用熱乎乎的手,捏住她的臂膀對她說:&ldquo我需要你,超過需要任何女人&mdash&mdash我等待你已經比等待任何女人都更久了。
&rdquo &ldquo我要嫁給他,&rdquo她冷漠地思忖道,&ldquo這樣我就再不用為錢發愁了。
&rdquo 哦,多好的主意!比天堂的美景還要動人,從此塔拉會安如磐石,一家人衣食無憂,不用為錢發愁,也無需四處碰壁。
她覺得一下子老了許多。
下午發生的事把她的感情給耗盡了。
先是關于納稅的吓人的消息,繼而是跟艾希禮的那一幕,最後是對喬納斯的狂怒。
真的,她的感情全耗盡了。
假如她的感知還沒有告罄,那麼必然對她心中的打算會提出抗議,因為她在世界上頂頂痛恨的不是别人,正是白瑞德。
可是此刻她隻有思想,沒有感情。
她的思想倒非常實際。
&ldquo那天夜裡,他把我在半路上扔下不管,那時我對他說過一些可怕的話,可是我能夠叫他忘記掉那些話,&rdquo她鄙夷地想道,對自己的魅力仍然滿有把握。
&ldquo我在他跟前要現出一副嬌羞的樣子,要讓他相信我心裡一直在愛着他,那天夜裡,我是受了點驚吓,才顯得心煩意亂。
嗯,男人家都自以為了不起,但都喜歡聽女人家奉承&hellip&hellip我要先把他弄到手,千萬不能讓他曉得我處境困難。
對,千萬不能叫他曉得!他哪怕隻要起了疑心,就會猜到我要的是他的錢而不是他的人。
好在他不可能曉得,因為連皮特姑媽也不曉得我們已經落到現在這種地步。
等我們結了婚,他就沒法撒手不管。
他總不能叫妻子家裡的人挨餓吧。
&rdquo 做他的妻子。
做白瑞德太太。
被埋藏在她的冷漠的思想深處的一點厭惡感稍稍動了一動,旋即又平靜下來。
她回想起和查爾斯的短短的蜜月期間,一些令她為難而讨厭的情景&mdash&mdash他那麼動手動腳,他那麼笨頭笨腦,他那她所不能理解的激情&mdash&mdash後來她就有了韋德·漢普頓。
&ldquo現在我不去多想。
等我嫁給他以後再說&hellip&hellip&rdquo 如果真的嫁給他以後。
記憶之弦被撥動了。
一陣寒氣直逼她的背脊。
她記起了那天夜裡在皮特姑媽家的走廊裡,她問他是不是打算向他求婚,那個可惡的家夥竟笑着回答:&ldquo親愛的,我不是一個想做丈夫的男人。
&rdquo 假如他還是不打算做丈夫。
假如不論她怎麼施展魅力誘惑他,他還是不肯娶她。
假如&mdash&mdash唉,多可怕的念頭!&mdash&mdash假如他正在追求别的女人,早已把她給忘了呢? &ldquo我需要你,遠遠超過需要任何别的女人&hellip&hellip&rdquo 斯佳麗使勁捏緊拳頭,指甲都掐進手掌心裡了。
&ldquo假如他已經把我忘了,我會叫他想起我來,叫他重新想要我。
&rdquo 還有,假如他不肯娶她,卻又想要她,那麼就有辦法可以弄到他的錢。
他畢竟曾經求過她。
要她做他的情婦。
在灰暗的客廳裡,她和自己心靈中三個頂頂難以擺脫的束縛展開了決定性的搏鬥。
這三個束縛是:對埃倫的思念、對艾希禮的愛情以及對宗教的虔誠。
她曉得她心中的念頭,在她母親看來&mdash&mdash盡管她遠在天國&mdash&mdash也一定會深惡痛絕的。
她曉得通奸是不可饒恕的大罪,而且由于她對艾希禮