第三十一章
關燈
小
中
大
o
&ldquo我能夠撇下他們&mdash&mdash我對他們感到厭倦,感到心煩&mdash&mdash&rdquo
他的身子向她靠近,她心裡一動,以為他要把她摟進懷裡。
可是,他隻是輕輕地拍拍她的手臂,說話像是在哄個孩子。
&ldquo我曉得你心裡很煩,又很勞累。
所以你才說出這種話來。
你已經挑起了三個男人的擔子。
不過我會來幫助你的&mdash&mdash我不至于總是這樣笨拙的&mdash&mdash&rdquo &ldquo你要幫我的忙隻有一條出路,&rdquo她呆滞地說,&ldquo那就是帶我離開這裡,到别的地方去重新開始生活,那樣我們還有得到幸福的機會。
這裡是沒有什麼值得留戀的。
&rdquo &ldquo是沒有什麼,&rdquo他平靜地說,&ldquo是沒有什麼值得留戀的&mdash&mdash隻還有我們以前的聲譽。
&rdquo 她懷着壓抑不住的渴望看着他,像是第一次看到他一樣,他那彎彎的睫毛,好似金色的麥穗一般;他的頭高傲地豎立在光着的脖子上;他那挺直而勻稱的身軀,盡管穿着古怪的破爛衣衫,仍顯示出他的身世和尊嚴。
兩人的目光碰在一起。
在她的眼睛裡明顯地流露出祈求的神情,而他的眼睛卻像是灰色天空下的遠方山上的湖水,清明而遙遠。
她從他的眼睛裡,看到她自己的一片癡心妄想破滅了。
她頓時一陣傷心,渾身無力,把頭埋在手掌心裡哭泣起來。
艾希禮是第一回見到她哭泣,他沒想到像她這樣堅強的女性居然也會哭泣,覺得有些悔恨,同時心裡升起一片柔情。
他迅速走到她身邊,把她擁在懷裡,輕輕搖晃她的身子安慰她,把她的頭貼在他的胸口,低聲對她說:&ldquo親愛的!我的勇敢的姑娘&mdash&mdash别哭!你不能哭!&rdquo 他感覺到斯佳麗經過他的觸摸,起了明顯的變化。
她那婀娜的身軀産生了一種魔力,一種瘋狂。
她擡起眼睛看着他,那一對綠眼睛閃耀着柔和而熾熱的光輝。
霎時間,艾希禮覺得這裡已不是凄涼的寒冬,春天回到了人間。
隻見綠葉沙沙,流水潺潺,一派悠閑自在,無憂無慮的旖旎春光,他的心裡重新洋溢起青春的熱情。
艱辛的歲月随之消逝了,他低頭看見斯佳麗兩片鮮豔的嘴唇正向他的嘴唇翹着微微顫動,于是他親吻了她。
她覺得耳畔有一種奇怪的轟鳴聲,像是有許多海貝緊貼着他們的身子。
通過這種轟鳴聲她模糊地聽見她的心在急速地怦怦跳動。
她覺得她的身體,仿佛和他的溶合在一起,他們久久地站着緊緊摟抱在一起,他如饑似渴地吻着她,他似乎永遠不會滿足似的。
他猛然把她的手松開,她站立不穩,抓住籬笆才支撐住身子。
她擡起充滿愛情和勝利的熾熱的眼睛瞅着他。
&ldquo你真的愛我,你真的愛我!說呀&mdash&mdash說呀!&rdquo 他的一雙手仍然擱在她的肩膀上。
她感覺到那雙手在顫抖,也很樂意于感受那樣的顫抖。
她的身子熱情地靠近他,可是他卻不讓她靠攏。
他朝她看着,眼睛裡漠然的神情不見了,卻有一種折磨着他的絕望和掙紮的神情。
&ldquo不要這樣!&rdquo他說,&ldquo不要這樣!否則此時此地,我就要約束不住自己了。
&rdquo 她臉上閃現出光輝燦爛的微笑。
她忘掉了時間,忘掉了空間,忘掉了一切,就隻記得他的嘴唇吻在自己的嘴唇上。
忽然間,他抓着她狠命地搖動,直搖得她黑發散亂,披下雙肩,仿佛他對她&mdash&mdash也對他自己在暴怒似的。
&ldquo我們再也不能這樣幹!&rdquo他說,&ldquo聽我說,我們再也不能這樣幹!&rdquo 她被他搖得頭暈目眩,眼睛被頭發遮住了。
要是他真的再搖下去,她的頭頸就會啪的一聲折斷了,她掙脫身子,愣愣地看着他。
他的額頭上滿是小粒的汗珠,兩手似乎疼痛得成鷹爪狀痙攣着。
他正視着她,他的一雙灰色眼睛狠狠地盯着她。
&ldquo剛才完全是我的錯&mdash&mdash不能怪你。
不過這種事以後再不會有,因為我馬上就要帶着媚蘭和孩子離開這裡。
&rdquo &ldquo離開這裡?&rdquo她悲痛地喊道,&ldquo哦,不!&rdquo &ldquo我憑着上帝說,我得離開!經過剛才的事,你以為我能夠繼續留在這裡嗎?這種事萬一再發生&mdash&mdash&rdquo &ldquo可是,艾希禮,你不能走。
你為什麼要走?你愛我&mdash&mdash&rdquo &ldquo你非要我說不可嗎?那好,我就說。
我愛你。
&rdquo 他突然以一種魯莽的姿态湊近她,吓得她直往背後的籬笆退縮。
&ldquo我愛你,愛你的勇敢,愛你的頑強,愛你火樣的熱烈,愛你萬分的狠心。
若問我愛你愛到怎麼樣的程度?我愛你愛得幾乎摧殘掉你收留我們全家的深厚情誼,愛得幾乎忘掉了世界上頂頂賢惠的妻子,愛得幾乎在這泥地裡對你進行非禮,像一個&mdash&mdash&rdquo 她思緒紛繁,像一團亂麻,找不出頭緒,隻覺得心頭像是刺進了一根冰條,冷飕飕地刺痛,她結結巴巴地說道:&ldquo你心裡想要我&mdash&mdash可是又沒有要我&mdash&mdash那麼你就是不愛我。
&rdquo &ldquo我怕沒法叫你理解我。
&rdquo 他們相視無語。
忽然,斯佳麗身上一陣顫栗,像是遠遊歸來,面對着寒冬和留着殘梗的田野,她覺得很冷。
她看見艾希禮臉上又重現他那慣有的漠然的神色,那是她非常熟悉的神色,現在也處于嚴冬之中,還增添了悔恨與痛苦。
她本想轉身離開他,到屋子裡去躲起來,可是她累得簡直挪不動腳步。
連說話也覺得非常乏力。
&ldquo什麼也沒有留下,&rdquo她最後說,&ldquo什麼也沒有留給我。
我沒有可愛的,我也沒有可為之奮鬥的。
你要走了,那麼,塔拉也快完了。
&rdquo 他久久地注視着她,随後他俯下身子,從地上掘起一小塊紅土。
&ldquo給你留下的東西不是沒有,&rdquo他說,臉上泛起一絲他慣常的笑容,既是譏笑她,也是譏笑自己,&ldquo有一樣東西你愛它超過了愛我,雖然你也許并沒有覺察到。
那就是你的塔拉。
&rdquo 他握住她一隻乏力的手,把那一團潮濕的紅泥土塞進她的掌心,把她的手指合上。
這時他的手沒有發燙,她的手也沒有發燙。
她朝手裡的紅土看了一會,覺得它毫無意義。
她朝他臉上看看,隐約地意識到他的心靈是完整的,絕不是她那雙洋溢着激情的手,也不是任何一雙手,能夠使它瓦解的。
哪怕斯佳麗的激情置他于死地,他也不會舍棄媚蘭,哪怕他愛斯佳麗愛得火熱,直愛到他生命的最後一刻,他也要竭力跟她保持一定的距離,絕不會去占有她。
她今後再也别想刺透他的這一層鐵甲。
對于諾言、情誼、忠誠和榮譽,他遠比她看重得多。
她覺得手中的紅土冰涼,又朝它看了一次。
&ldquo不錯,&rdquo她說,&ldquo我還有這個。
&rdquo 起初,她覺得紅土就是紅土,艾希禮的話并沒有什麼意義。
可是她随之想起了塔拉四周浩瀚的紅土海洋,從而想起塔拉是多麼可愛,為了保住塔拉自己曾曆盡艱辛,今後還得繼續努力為之奮鬥。
她又朝艾希禮看看,不明白剛才的那股激情消退到哪裡去了。
她能夠思索,但不能感覺,無論對艾希禮或者對塔拉,都毫無感覺,因為她的感情已經枯竭了。
&ldquo你用不着離開,&rdquo她把話說得很明白,&ldquo我不會讓你們挨餓。
剛才隻是我向你表示我的親熱。
這種事今後不會再有了。
&rdquo 她轉過身,穿過高低不平的田野,徑向家裡回去,邊走邊把頭發在腦後挽成一個髻。
艾希禮目送她離去,見她瘦削的雙肩挺得筆直,那姿勢比她的任何語言都更加深刻地印在他的心坎裡。
可是,他隻是輕輕地拍拍她的手臂,說話像是在哄個孩子。
&ldquo我曉得你心裡很煩,又很勞累。
所以你才說出這種話來。
你已經挑起了三個男人的擔子。
不過我會來幫助你的&mdash&mdash我不至于總是這樣笨拙的&mdash&mdash&rdquo &ldquo你要幫我的忙隻有一條出路,&rdquo她呆滞地說,&ldquo那就是帶我離開這裡,到别的地方去重新開始生活,那樣我們還有得到幸福的機會。
這裡是沒有什麼值得留戀的。
&rdquo &ldquo是沒有什麼,&rdquo他平靜地說,&ldquo是沒有什麼值得留戀的&mdash&mdash隻還有我們以前的聲譽。
&rdquo 她懷着壓抑不住的渴望看着他,像是第一次看到他一樣,他那彎彎的睫毛,好似金色的麥穗一般;他的頭高傲地豎立在光着的脖子上;他那挺直而勻稱的身軀,盡管穿着古怪的破爛衣衫,仍顯示出他的身世和尊嚴。
兩人的目光碰在一起。
在她的眼睛裡明顯地流露出祈求的神情,而他的眼睛卻像是灰色天空下的遠方山上的湖水,清明而遙遠。
她從他的眼睛裡,看到她自己的一片癡心妄想破滅了。
她頓時一陣傷心,渾身無力,把頭埋在手掌心裡哭泣起來。
艾希禮是第一回見到她哭泣,他沒想到像她這樣堅強的女性居然也會哭泣,覺得有些悔恨,同時心裡升起一片柔情。
他迅速走到她身邊,把她擁在懷裡,輕輕搖晃她的身子安慰她,把她的頭貼在他的胸口,低聲對她說:&ldquo親愛的!我的勇敢的姑娘&mdash&mdash别哭!你不能哭!&rdquo 他感覺到斯佳麗經過他的觸摸,起了明顯的變化。
她那婀娜的身軀産生了一種魔力,一種瘋狂。
她擡起眼睛看着他,那一對綠眼睛閃耀着柔和而熾熱的光輝。
霎時間,艾希禮覺得這裡已不是凄涼的寒冬,春天回到了人間。
隻見綠葉沙沙,流水潺潺,一派悠閑自在,無憂無慮的旖旎春光,他的心裡重新洋溢起青春的熱情。
艱辛的歲月随之消逝了,他低頭看見斯佳麗兩片鮮豔的嘴唇正向他的嘴唇翹着微微顫動,于是他親吻了她。
她覺得耳畔有一種奇怪的轟鳴聲,像是有許多海貝緊貼着他們的身子。
通過這種轟鳴聲她模糊地聽見她的心在急速地怦怦跳動。
她覺得她的身體,仿佛和他的溶合在一起,他們久久地站着緊緊摟抱在一起,他如饑似渴地吻着她,他似乎永遠不會滿足似的。
他猛然把她的手松開,她站立不穩,抓住籬笆才支撐住身子。
她擡起充滿愛情和勝利的熾熱的眼睛瞅着他。
&ldquo你真的愛我,你真的愛我!說呀&mdash&mdash說呀!&rdquo 他的一雙手仍然擱在她的肩膀上。
她感覺到那雙手在顫抖,也很樂意于感受那樣的顫抖。
她的身子熱情地靠近他,可是他卻不讓她靠攏。
他朝她看着,眼睛裡漠然的神情不見了,卻有一種折磨着他的絕望和掙紮的神情。
&ldquo不要這樣!&rdquo他說,&ldquo不要這樣!否則此時此地,我就要約束不住自己了。
&rdquo 她臉上閃現出光輝燦爛的微笑。
她忘掉了時間,忘掉了空間,忘掉了一切,就隻記得他的嘴唇吻在自己的嘴唇上。
忽然間,他抓着她狠命地搖動,直搖得她黑發散亂,披下雙肩,仿佛他對她&mdash&mdash也對他自己在暴怒似的。
&ldquo我們再也不能這樣幹!&rdquo他說,&ldquo聽我說,我們再也不能這樣幹!&rdquo 她被他搖得頭暈目眩,眼睛被頭發遮住了。
要是他真的再搖下去,她的頭頸就會啪的一聲折斷了,她掙脫身子,愣愣地看着他。
他的額頭上滿是小粒的汗珠,兩手似乎疼痛得成鷹爪狀痙攣着。
他正視着她,他的一雙灰色眼睛狠狠地盯着她。
&ldquo剛才完全是我的錯&mdash&mdash不能怪你。
不過這種事以後再不會有,因為我馬上就要帶着媚蘭和孩子離開這裡。
&rdquo &ldquo離開這裡?&rdquo她悲痛地喊道,&ldquo哦,不!&rdquo &ldquo我憑着上帝說,我得離開!經過剛才的事,你以為我能夠繼續留在這裡嗎?這種事萬一再發生&mdash&mdash&rdquo &ldquo可是,艾希禮,你不能走。
你為什麼要走?你愛我&mdash&mdash&rdquo &ldquo你非要我說不可嗎?那好,我就說。
我愛你。
&rdquo 他突然以一種魯莽的姿态湊近她,吓得她直往背後的籬笆退縮。
&ldquo我愛你,愛你的勇敢,愛你的頑強,愛你火樣的熱烈,愛你萬分的狠心。
若問我愛你愛到怎麼樣的程度?我愛你愛得幾乎摧殘掉你收留我們全家的深厚情誼,愛得幾乎忘掉了世界上頂頂賢惠的妻子,愛得幾乎在這泥地裡對你進行非禮,像一個&mdash&mdash&rdquo 她思緒紛繁,像一團亂麻,找不出頭緒,隻覺得心頭像是刺進了一根冰條,冷飕飕地刺痛,她結結巴巴地說道:&ldquo你心裡想要我&mdash&mdash可是又沒有要我&mdash&mdash那麼你就是不愛我。
&rdquo &ldquo我怕沒法叫你理解我。
&rdquo 他們相視無語。
忽然,斯佳麗身上一陣顫栗,像是遠遊歸來,面對着寒冬和留着殘梗的田野,她覺得很冷。
她看見艾希禮臉上又重現他那慣有的漠然的神色,那是她非常熟悉的神色,現在也處于嚴冬之中,還增添了悔恨與痛苦。
她本想轉身離開他,到屋子裡去躲起來,可是她累得簡直挪不動腳步。
連說話也覺得非常乏力。
&ldquo什麼也沒有留下,&rdquo她最後說,&ldquo什麼也沒有留給我。
我沒有可愛的,我也沒有可為之奮鬥的。
你要走了,那麼,塔拉也快完了。
&rdquo 他久久地注視着她,随後他俯下身子,從地上掘起一小塊紅土。
&ldquo給你留下的東西不是沒有,&rdquo他說,臉上泛起一絲他慣常的笑容,既是譏笑她,也是譏笑自己,&ldquo有一樣東西你愛它超過了愛我,雖然你也許并沒有覺察到。
那就是你的塔拉。
&rdquo 他握住她一隻乏力的手,把那一團潮濕的紅泥土塞進她的掌心,把她的手指合上。
這時他的手沒有發燙,她的手也沒有發燙。
她朝手裡的紅土看了一會,覺得它毫無意義。
她朝他臉上看看,隐約地意識到他的心靈是完整的,絕不是她那雙洋溢着激情的手,也不是任何一雙手,能夠使它瓦解的。
哪怕斯佳麗的激情置他于死地,他也不會舍棄媚蘭,哪怕他愛斯佳麗愛得火熱,直愛到他生命的最後一刻,他也要竭力跟她保持一定的距離,絕不會去占有她。
她今後再也别想刺透他的這一層鐵甲。
對于諾言、情誼、忠誠和榮譽,他遠比她看重得多。
她覺得手中的紅土冰涼,又朝它看了一次。
&ldquo不錯,&rdquo她說,&ldquo我還有這個。
&rdquo 起初,她覺得紅土就是紅土,艾希禮的話并沒有什麼意義。
可是她随之想起了塔拉四周浩瀚的紅土海洋,從而想起塔拉是多麼可愛,為了保住塔拉自己曾曆盡艱辛,今後還得繼續努力為之奮鬥。
她又朝艾希禮看看,不明白剛才的那股激情消退到哪裡去了。
她能夠思索,但不能感覺,無論對艾希禮或者對塔拉,都毫無感覺,因為她的感情已經枯竭了。
&ldquo你用不着離開,&rdquo她把話說得很明白,&ldquo我不會讓你們挨餓。
剛才隻是我向你表示我的親熱。
這種事今後不會再有了。
&rdquo 她轉過身,穿過高低不平的田野,徑向家裡回去,邊走邊把頭發在腦後挽成一個髻。
艾希禮目送她離去,見她瘦削的雙肩挺得筆直,那姿勢比她的任何語言都更加深刻地印在他的心坎裡。