第33章 回故鄉

關燈
們被捕的時候,船長曾答應饒赦他們的性命的;所以他們恭順地懇求我行行好,從輕發落。

    但是我對他們說,我不知道怎樣對他們行行好,因為拿我自己來說,我已經決定帶着我所有的部下,離開這島,同船長一起回轉英格蘭了;至于船長,他沒有别的選擇,隻能把他們作為俘虜,戴着手铐腳鐐帶回英格蘭去,讓他們以嘩變罪和搶奪海船罪受審,而審判的結果,他們一定也知道,将會被送上絞架;所以我說不上什麼辦法對他們最好,除非他們願意留在島上碰碰運氣。

    要是他們有這個想法的話,我倒不反對。

    反正我有權處置這座島。

    要是他們有意思的話,我倒有心讓他們活命的,要是他們能在這兒過下去的話。

     看來他們對這辦法十分感謝,說他們情願冒險待在這兒,這總比回英格蘭去被絞死強。

    我就這樣把事情談妥了。

     辦罷這事,我要準備上海船了,但是我對船長說,當夜我要待在岸上整理東西,希望他在這段時間裡待在船上,看守好船,第二天派艇子到岸邊來接我,還吩咐他,在這段時間裡,把那個新船長吊在桅橫杆端上,讓那些人可以看見他。

     船長走後,我就派人把那幾個人叫到我的住處,同他們嚴肅地談論了他們的處境,告訴他們,我認為他們的選擇是正确的,要是船長把他們帶走的話,他們,不用說,會被絞死。

    我指給他們看,新船長被吊在桅橫杆端,還對他們說,要不是他們另有去處的話,他們本來就是這個下場。

     他們都紛紛表态願意待着後,我随即向他們叙述了我在這個島上的整個經曆,談了怎樣來島的情況,還讓他們看了我的防禦工事,教他們怎樣烤面餅、種莊稼和曬葡萄幹,一句話,教給他們一切使他們生活順當的不可缺少的辦法。

    交代罷這些事情以後,第二天,我就離開他們,上船去了。

     我離開這座島的時候,帶上了我的大山羊皮帽子、我的傘和我的鹦鹉,作為紀念。

    我也沒有忘記帶走我前面說過的那些錢。

    這些錢藏在我這兒多年沒有用處,已經變色和失去光澤了,不稍微擦一下和弄弄幹淨,很難看出它們是銀的了;我在那艘失事的西班牙船上找到的錢也是這個情況。

     就這樣,我在一六八六年十二月十九日離開了這座島。

    這日子我是從航海日志上發現的,這說明我在島上待了二十八年兩個月十九天。

    我第二次得救的日子同我第一次乘着大艇從薩累的摩爾人手中逃出來正巧是同月同日。

     我乘着這艘船,經過漫長的航行,在一六八七年六月十一日抵達離開了三十五年的英格蘭。

     我踏上英格蘭後,不管從哪個方面說,完全成了一個陌生人,好像這兒從來沒有一個人認識我似的。

    我那位恩人還在世,當時我就是把自己的錢都托付給她保管的,但是她曆盡人世的種種重大的不幸,已經第二次成為未亡人了,而且日子過得挺清苦。

    我勸她别為我存在她那兒的錢犯愁,向她保證,我再怎麼着也不會給她添麻煩的,恰恰相反,為了答謝她以前對我的關心和忠心,我反而從我小心的積蓄中力所能及地取出一點兒錢來接濟她。

    我當時由于能力有限,的确也隻能稍表心意,但是我向她保證,我絕不會忘卻她以前對我的好心幫助,也不會忘卻在我好轉後要幫助她,不過這要在後面交代了。

     我後來到約克郡去;不過,我父親已經去世,我母親和所有的親戚也都已告别世上,隻找到了兩個妹妹和一個哥哥留下的兩個孩子。

    長期以來我已經被認為不在人間,所以并沒有給我留出一點兒糊口的錢财;就這樣,一句話,我得不到任何接濟和幫助,而我手頭那一點兒錢卻對我在這個世界上立定腳跟,派不上什麼大用處。

     但是,出乎我意料的是,我真的遇上了報恩的行為。

    這就是說,我曾經非常幸運地搭救了那個船長,還運用同樣的手法救了那艘海船和貨物,這種種經過已經由船長寫了一份非常出色的報告呈給船東們,生動地描述了我怎樣救了船員的性命和船。

    他們邀請我同他們見面,還有其他幾個有關的商人;他們全都對我這次出手相援交口贊揚,還送了我一份幾乎兩百英鎊的禮。

     但是,經過幾次思考我的生活處境和我要在世上立足還有困難以後,我就決定到裡斯本去,查明我是不是可以得到一些關于我在巴西的種植園和我那個合夥