三十一、獵寶記──弗林特的指針
關燈
小
中
大
時候,我要用一根繩子挂住他。
要像保護金子那樣看牢他,以防萬一。
這點你們要記住。
一旦船和寶藏都到了咱們手裡,咱們就高高興興地回到海上去。
那時再跟霍金斯先生算總賬,我們不會虧待他的,會好好答謝他幹的好事。
” 無疑他們現在情緒好得很,而我卻再也沒心情了。
要是他剛才提出的計劃可行的話,西爾弗,這個兩面三刀的叛徒,将毫不猶豫地按計行事。
他至今還是腳踏兩隻船。
他毫無疑問更樂于同海盜們一起滿載金銀财寶逍遙法外,而他們寄托在我們這邊的希望隻是免去上絞架而已。
再說,即使事态發展到他不得不履行他向利弗西大夫作的保證時,我們的處境也會很危險。
一旦他的同夥們的懷疑得到證實,我和他不得不拼死保護自己的小命。
他一個瘸子,而我又是一個孩子,如何能對付過五個身強體壯的水手? 除了這雙重的擔憂,我的朋友們所采取的行動對我來說始終是個謎:他們為什麼會舍棄這個寨子?為什麼要交出地圖?這些都無法得到解釋,還有大夫對西爾弗提出的最後警告:“你們快找到寶藏時,可别大喊大叫的。
”讀者如果設身處地替我想想,就很容易理解,我吃的早飯為什麼味同嚼蠟,為什麼跟在海盜們後面出發探寶時會心驚膽顫。
要是有人在旁,定會看到我們一個個奇特的形象:所有的人都身穿髒兮兮的水手服,除了我人人都全副武裝。
西爾弗身上一前一後挎着兩隻步槍,腰間還挂着一把大彎刀,他的衣服兩邊開又,兩邊口袋裡各放了一支手槍。
最能體現他這副怪模樣的是,鹦鹉弗林特船長蹲在他肩上,無意義地學着水手談話,不時發出片言隻語來。
我腰間拴着一條繩子,順從地跟在廚子後面。
他時而騰出一隻手抓住松散的繩子的另一端,時而用牙齒緊緊咬住不放。
不管怎麼說,我都像是頭被牽去表演跳舞的狗熊。
其他人都扛着各種各樣的東西;有的扛着鐵鍬和鎬頭──這是他們最先從伊斯班袅拉号帶上來的工具;有的扛着午飯時吃的豬肉、幹面包和白蘭地。
我看得出,所有這些東西都是我們貯備下來的。
可見昨晚
要像保護金子那樣看牢他,以防萬一。
這點你們要記住。
一旦船和寶藏都到了咱們手裡,咱們就高高興興地回到海上去。
那時再跟霍金斯先生算總賬,我們不會虧待他的,會好好答謝他幹的好事。
” 無疑他們現在情緒好得很,而我卻再也沒心情了。
要是他剛才提出的計劃可行的話,西爾弗,這個兩面三刀的叛徒,将毫不猶豫地按計行事。
他至今還是腳踏兩隻船。
他毫無疑問更樂于同海盜們一起滿載金銀财寶逍遙法外,而他們寄托在我們這邊的希望隻是免去上絞架而已。
再說,即使事态發展到他不得不履行他向利弗西大夫作的保證時,我們的處境也會很危險。
一旦他的同夥們的懷疑得到證實,我和他不得不拼死保護自己的小命。
他一個瘸子,而我又是一個孩子,如何能對付過五個身強體壯的水手? 除了這雙重的擔憂,我的朋友們所采取的行動對我來說始終是個謎:他們為什麼會舍棄這個寨子?為什麼要交出地圖?這些都無法得到解釋,還有大夫對西爾弗提出的最後警告:“你們快找到寶藏時,可别大喊大叫的。
”讀者如果設身處地替我想想,就很容易理解,我吃的早飯為什麼味同嚼蠟,為什麼跟在海盜們後面出發探寶時會心驚膽顫。
要是有人在旁,定會看到我們一個個奇特的形象:所有的人都身穿髒兮兮的水手服,除了我人人都全副武裝。
西爾弗身上一前一後挎着兩隻步槍,腰間還挂着一把大彎刀,他的衣服兩邊開又,兩邊口袋裡各放了一支手槍。
最能體現他這副怪模樣的是,鹦鹉弗林特船長蹲在他肩上,無意義地學着水手談話,不時發出片言隻語來。
我腰間拴着一條繩子,順從地跟在廚子後面。
他時而騰出一隻手抓住松散的繩子的另一端,時而用牙齒緊緊咬住不放。
不管怎麼說,我都像是頭被牽去表演跳舞的狗熊。
其他人都扛着各種各樣的東西;有的扛着鐵鍬和鎬頭──這是他們最先從伊斯班袅拉号帶上來的工具;有的扛着午飯時吃的豬肉、幹面包和白蘭地。
我看得出,所有這些東西都是我們貯備下來的。
可見昨晚