十九、駐守寨子的人們(由吉姆·霍金斯重新開始叙述)
關燈
小
中
大
不知道,先生,”我說,“我不能肯定他是否精神正常。
” “要是你隻是有點懷疑的話,那他就是正常的,”醫生答道。
“一個人在荒島上呆了三年,除了啃指甲外無事可幹,吉姆,我們不能指望他像你我一樣清醒的。
這不合乎人類的本性。
你說他一心想吃幹酪?” “是的,先生,是幹酪。
”我答道。
“好吧,吉姆,”他說,“看看可口的食物給你帶來的好處吧。
你見過我的鼻煙盒,是不是?可是你從未見過我聞鼻煙,因為在那鼻煙盒裡面,我放了塊巴馬幹酪──一種意大利産的幹酪,非常的滋補。
好啦,它歸本·葛恩啦!” 晚飯前,我們在沙地上埋葬了老湯姆,在風中,我們脫帽肅立在他周圍片刻。
柴禾已經砍了很多了,可是船長還嫌少,他還搖了搖頭,然後對我們說“明天得加把勁多弄些回來。
”然後,當我們吃了腌肉,又每個人來了杯上好的白蘭地後,三個頭頭便聚在角落裡商讨起我們的前景來。
看上去他們似乎一籌莫展了,儲存的食品太少了,在接應船到來之前,我們就會餓死。
但是我們最大的希望莫過于殲滅海盜,直到他們降下骷髅旗,或是駕着伊斯班袅拉号跑掉,這一點是可以肯定的。
他們已從十九人減少到十五人,其中有兩個受了傷,還有一個至少是重傷──在火炮旁邊被打中的──要是還沒死的話。
我們每次同他們交鋒,都得極其小心,顧及自身的安全。
而且此外我們有兩個得力的盟友──郎姆酒和氣候。
說到前者,雖然離了有半英裡遠,我們也能聽得見他們連叫帶唱直到深夜。
說到後者,醫生敢拿他的假發打賭,他們在沼澤地裡宿營,又缺醫少藥,不出一星期,他們就得有一半人病倒。
“所以,”他補充道,“隻要我們不先被幹掉,他們會樂于駕駛着帆船逃之夭夭的。
它畢竟是條船,我猜想,他們還會回到海上重操舊業,當起海盜來的。
” “那是我丢的第一艘船。
”斯莫列特船長說。
我死累死累的,你可以想像得到,在經曆了這樣一番折騰後,我一倒下便睡得像根木頭了。
當我被一聲槍響和說話聲吵醒時,别人早就起來了,已經吃過了早飯,還抱了比昨天多了一半的柴禾回來。
“白旗!”我聽見有人說。
接着,很快又是一聲驚叫,“西爾弗本人!” 聽到這個,我一躍而起,使勁揉了揉眼睛,跑到了牆上的一個射擊孔前。
” “要是你隻是有點懷疑的話,那他就是正常的,”醫生答道。
“一個人在荒島上呆了三年,除了啃指甲外無事可幹,吉姆,我們不能指望他像你我一樣清醒的。
這不合乎人類的本性。
你說他一心想吃幹酪?” “是的,先生,是幹酪。
”我答道。
“好吧,吉姆,”他說,“看看可口的食物給你帶來的好處吧。
你見過我的鼻煙盒,是不是?可是你從未見過我聞鼻煙,因為在那鼻煙盒裡面,我放了塊巴馬幹酪──一種意大利産的幹酪,非常的滋補。
好啦,它歸本·葛恩啦!” 晚飯前,我們在沙地上埋葬了老湯姆,在風中,我們脫帽肅立在他周圍片刻。
柴禾已經砍了很多了,可是船長還嫌少,他還搖了搖頭,然後對我們說“明天得加把勁多弄些回來。
”然後,當我們吃了腌肉,又每個人來了杯上好的白蘭地後,三個頭頭便聚在角落裡商讨起我們的前景來。
看上去他們似乎一籌莫展了,儲存的食品太少了,在接應船到來之前,我們就會餓死。
但是我們最大的希望莫過于殲滅海盜,直到他們降下骷髅旗,或是駕着伊斯班袅拉号跑掉,這一點是可以肯定的。
他們已從十九人減少到十五人,其中有兩個受了傷,還有一個至少是重傷──在火炮旁邊被打中的──要是還沒死的話。
我們每次同他們交鋒,都得極其小心,顧及自身的安全。
而且此外我們有兩個得力的盟友──郎姆酒和氣候。
說到前者,雖然離了有半英裡遠,我們也能聽得見他們連叫帶唱直到深夜。
說到後者,醫生敢拿他的假發打賭,他們在沼澤地裡宿營,又缺醫少藥,不出一星期,他們就得有一半人病倒。
“所以,”他補充道,“隻要我們不先被幹掉,他們會樂于駕駛着帆船逃之夭夭的。
它畢竟是條船,我猜想,他們還會回到海上重操舊業,當起海盜來的。
” “那是我丢的第一艘船。
”斯莫列特船長說。
我死累死累的,你可以想像得到,在經曆了這樣一番折騰後,我一倒下便睡得像根木頭了。
當我被一聲槍響和說話聲吵醒時,别人早就起來了,已經吃過了早飯,還抱了比昨天多了一半的柴禾回來。
“白旗!”我聽見有人說。
接着,很快又是一聲驚叫,“西爾弗本人!” 聽到這個,我一躍而起,使勁揉了揉眼睛,跑到了牆上的一個射擊孔前。