十三、我在岸上的冒險是怎樣開始的
關燈
小
中
大
次日清晨,我走上甲闆一看,那個島完全變了樣。
雖然現在風已全息,我們在夜裡還是前進了一大段路,眼下正停在距離低矮的東岸東南方約半英裡遠的地方。
灰色調的樹林覆蓋了島的表面的很大部分。
誠然,一條條帶狀的黃沙低地和許多松杉科的大樹也破壞了這均勻的色調,這些大樹或卓然獨立,或三五成群,高高地淩駕于其他樹木之上;但總的色彩是單調、陰郁的,在樹林上面,清晰地矗立着小山頂端那光秃秃的岩石。
所有的山都是奇形怪狀的,而那座高達三四百英尺的全島最高峰“望遠鏡山”的輪廓也最為奇特,它高高聳立,幾乎每一面山坡都很陡峭,但是到了頂上卻突然削平,好像一座安放雕像的平台。
随着伊斯班袅拉号船身的擺動,排水孔幾乎沒到了水下。
帆的下桁像要把滑車扯下來,舵左碰右撞,砰然作響。
整個船身輾軋着、呻吟着、颠簸着,如同一所作坊。
我不得不緊緊抓住後牽索,隻覺得眼前天旋地轉。
因為我雖然在航行時适應了海上的颠晃,但像這樣站在那裡像隻瓶子似地轉,站穩不發暈的本事我還沒學會,特别是在早上空腹的時候。
可能是因為這個──也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色、憂郁的林子和岩石裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽見的浪擊陡岸的飛沫和轟鳴──總之,盡管日頭照着,明媚而和暖,岸上的鳥繞着我們四周鳴叫着捕食魚類,你會想到,在經過了這麼長時間的海上航行後,任何一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底;從第一眼見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
我們有一上午的枯燥工作要做,因為一絲風也沒有,必須放下小劃子,載上人,用繩索拖着大船走上三四英裡繞過島角,通過那狹窄的入口,進入到骷髅島後面的港灣。
我自告奮勇地上了其中的一個劃子,當然,我并沒有多少事可做。
天氣熱得使人發昏,人們一邊幹一邊發出強烈的抱怨。
安德森是我這條劃子上的頭頭,他非但不使船員們保持秩序,反而同那最能罵的人一樣大聲地發着牢騷。
“瞧着吧,”他說
雖然現在風已全息,我們在夜裡還是前進了一大段路,眼下正停在距離低矮的東岸東南方約半英裡遠的地方。
灰色調的樹林覆蓋了島的表面的很大部分。
誠然,一條條帶狀的黃沙低地和許多松杉科的大樹也破壞了這均勻的色調,這些大樹或卓然獨立,或三五成群,高高地淩駕于其他樹木之上;但總的色彩是單調、陰郁的,在樹林上面,清晰地矗立着小山頂端那光秃秃的岩石。
所有的山都是奇形怪狀的,而那座高達三四百英尺的全島最高峰“望遠鏡山”的輪廓也最為奇特,它高高聳立,幾乎每一面山坡都很陡峭,但是到了頂上卻突然削平,好像一座安放雕像的平台。
随着伊斯班袅拉号船身的擺動,排水孔幾乎沒到了水下。
帆的下桁像要把滑車扯下來,舵左碰右撞,砰然作響。
整個船身輾軋着、呻吟着、颠簸着,如同一所作坊。
我不得不緊緊抓住後牽索,隻覺得眼前天旋地轉。
因為我雖然在航行時适應了海上的颠晃,但像這樣站在那裡像隻瓶子似地轉,站穩不發暈的本事我還沒學會,特别是在早上空腹的時候。
可能是因為這個──也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色、憂郁的林子和岩石裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽見的浪擊陡岸的飛沫和轟鳴──總之,盡管日頭照着,明媚而和暖,岸上的鳥繞着我們四周鳴叫着捕食魚類,你會想到,在經過了這麼長時間的海上航行後,任何一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底;從第一眼見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
我們有一上午的枯燥工作要做,因為一絲風也沒有,必須放下小劃子,載上人,用繩索拖着大船走上三四英裡繞過島角,通過那狹窄的入口,進入到骷髅島後面的港灣。
我自告奮勇地上了其中的一個劃子,當然,我并沒有多少事可做。
天氣熱得使人發昏,人們一邊幹一邊發出強烈的抱怨。
安德森是我這條劃子上的頭頭,他非但不使船員們保持秩序,反而同那最能罵的人一樣大聲地發着牢騷。
“瞧着吧,”他說