十二、軍事會議
關燈
小
中
大
”醫生說,“請允許我說,這全是那個西爾弗搗的鬼。
真是個讓人高看一眼的家夥啊!” “把他吊在帆衍的頂端,那他才真讓人高看一眼哩,先生,”船長答道。
“但這都是說說而已,沒有任何意義。
我有三四點想法,要是特裡羅尼先生允許的話,我可以講出來。
” “你,閣下,是船長。
你講話便是。
”特裡羅尼先生莊嚴地說。
“第一點,”斯莫列特先生開口道,“我們必須繼續行進,因為我們不能掉頭。
要是我下令掉頭的話,他們會立刻起事的。
第二點,我們眼下還有時間──至少,能到找到寶藏的時候。
第三點,還有忠實可靠的人。
這樣,閣下,這就是個是遲些還是早些進行打擊的問題。
而我的建議是,正如俗語所說,把握時機,然後在某一天,出其不意,攻其不備。
我估計,我們可以仰賴你家裡的仆人吧,特裡羅尼先生?” “就如同我本人一樣值得信賴。
”鄉紳斷言。
“三個,”船長計算着,“加上我們是七個,包括霍金斯在内。
現在,再來看看還有哪些可靠的船員?” “大多是特裡羅尼自己雇來的,”醫生說,“那些人是他遇到西爾弗前自己挑選的。
” “也不盡然,”鄉紳答道,“漢茲就是我自己挑選出來的人手中的一個。
” “我确曾認為可以信任漢茲哩。
”船長也跟着說了一句。
“想想他們竟然全都是英國人!”鄉紳咆哮道,“閣下,我真想把這艘船炸飛了!” “好啦,先生們,”船長說,“我再沒什麼好說的了。
我們一定要做出若無其事的樣子來,同時,請保持高度的警惕。
這是很折磨人的,我知道。
立即打擊會痛快些,但那無濟于事,直到我們弄清誰是自己人。
若無其事,同時伺機而動,這就是我的意見。
” “吉姆在這裡,”醫生說,“比任何人對我們都有用。
那些人對他還不起什麼懷疑,而吉姆是個機靈的小家夥。
” “霍金斯,我對你寄予莫大的信任。
”鄉紳接着說道。
聽了這話,我開始感到相當的絕望,因為我覺得全無辦法可想;然而後來,由于機遇的古怪的安排,确實是通過我,才保住了我們的平安。
在此期間,不管我們願意與否,在二十六個人中,我們隻知道有七個人可以信賴;而在這七個人中還有一個孩子,這樣,我們這邊就是六個成人,要對付他們十九個。
真是個讓人高看一眼的家夥啊!” “把他吊在帆衍的頂端,那他才真讓人高看一眼哩,先生,”船長答道。
“但這都是說說而已,沒有任何意義。
我有三四點想法,要是特裡羅尼先生允許的話,我可以講出來。
” “你,閣下,是船長。
你講話便是。
”特裡羅尼先生莊嚴地說。
“第一點,”斯莫列特先生開口道,“我們必須繼續行進,因為我們不能掉頭。
要是我下令掉頭的話,他們會立刻起事的。
第二點,我們眼下還有時間──至少,能到找到寶藏的時候。
第三點,還有忠實可靠的人。
這樣,閣下,這就是個是遲些還是早些進行打擊的問題。
而我的建議是,正如俗語所說,把握時機,然後在某一天,出其不意,攻其不備。
我估計,我們可以仰賴你家裡的仆人吧,特裡羅尼先生?” “就如同我本人一樣值得信賴。
”鄉紳斷言。
“三個,”船長計算着,“加上我們是七個,包括霍金斯在内。
現在,再來看看還有哪些可靠的船員?” “大多是特裡羅尼自己雇來的,”醫生說,“那些人是他遇到西爾弗前自己挑選的。
” “也不盡然,”鄉紳答道,“漢茲就是我自己挑選出來的人手中的一個。
” “我确曾認為可以信任漢茲哩。
”船長也跟着說了一句。
“想想他們竟然全都是英國人!”鄉紳咆哮道,“閣下,我真想把這艘船炸飛了!” “好啦,先生們,”船長說,“我再沒什麼好說的了。
我們一定要做出若無其事的樣子來,同時,請保持高度的警惕。
這是很折磨人的,我知道。
立即打擊會痛快些,但那無濟于事,直到我們弄清誰是自己人。
若無其事,同時伺機而動,這就是我的意見。
” “吉姆在這裡,”醫生說,“比任何人對我們都有用。
那些人對他還不起什麼懷疑,而吉姆是個機靈的小家夥。
” “霍金斯,我對你寄予莫大的信任。
”鄉紳接着說道。
聽了這話,我開始感到相當的絕望,因為我覺得全無辦法可想;然而後來,由于機遇的古怪的安排,确實是通過我,才保住了我們的平安。
在此期間,不管我們願意與否,在二十六個人中,我們隻知道有七個人可以信賴;而在這七個人中還有一個孩子,這樣,我們這邊就是六個成人,要對付他們十九個。