十二、軍事會議

關燈
─正是我的船友叫它的名稱。

    這裡有一道很強的水流從南邊過來,然後沿西岸向北流去。

    你是對的,閣下,”他說,“至少,要是你想進港修整一下的話,要在這裡收帆,靠攏下風岸,再也沒有比這一帶水域更适宜的地方了。

    ” “謝謝你,兄弟,”斯莫列特船長說,“過後我還要問你,給我們幫幫忙。

    你可以走了。

    ” 我對約翰公開承認他對這個島的了解時所表現出來的冷靜感到吃驚,并且我承認,當我看到他走近我時,我都吓傻了。

    可以斷定,他不知道我在蘋果桶裡偷聽了他的作戰會議,然而,直到這時,我對他的殘忍、口蜜腹劍和威力仍是那樣的恐懼,以緻當他把手搭到我肩上時,我幾乎不能遏制地戰栗起來。

     “啊,”他說,“這兒是個可愛的地方,這個島──對于一個小夥子來說,上到那上面是真好啊。

    你可以洗海水浴,你可以爬樹,你還可以打山羊,你真的可以;并且你自己還可以像頭山羊似地爬到那些小山頂上哩。

    啊,它使我重又年輕起來啦。

    我快要忘掉我的木腿哩,我真的快要忘掉啦。

    年輕、有十個腳趾頭,多好啊,你要明白這一點。

    什麼時候你想去尋幽探勝了,隻要跟老約翰打個招呼,他就會為你配制一份快餐,讓你随身帶上。

    ” 說完他友好地拍了拍我的肩膀,然後一瘸一拐地走開、下去了。

     斯莫列特船長,鄉紳,還有醫生,正聚在後甲闆上談着話,盡管我是那麼的急于把我的經曆告訴給他們,但卻不敢公開地打斷他們。

    當我還在心裡焦急地尋找着某種可能的理由時,利弗西醫生把我叫到了他的身邊。

    他把他的煙鬥拉在下面了,而他又離不了煙,意思是讓我給他取來;一旦我走到離他足夠近、不緻被旁人聽到的地方,我就立刻把話說了出來:“醫生,我有話要說。

    叫船長和鄉紳到下面特艙裡去,然後找個借口讓我下去。

    我有可怕的消息。

    ” 醫生臉色略微一變,但他很快控制住了自己。

     “謝謝你,吉姆,”他說,聲音很大,“我想知道的就這些。

    ”好像他問了我個問題似的。

     說完,他就轉過身去,重新和另外兩個談起話來。

    他們在一起商談了一會兒,盡管他們誰都沒流露出驚愕的表情,也沒提高嗓音,或是噓烯一番,但是顯然醫生已經傳達了我的要求,因為接下來我就聽到船長給喬布·安德森下了一道命令,之後全體船員都被哨子召集
0.040606s