第三十六章
關燈
小
中
大
位高貴的雅典人的美貌的女子并私訂了終身。
“這裡,我們真正體會到文明和教養等多方面好處的一個鮮明的事例。
假如王子是生在後世,他便立刻娶了父親所選定的對象,而後拼命地努力工作,來緩和壓在他身上的沉重的負擔。
他可以用盡心思的去計劃如何侮辱和怠慢使她心碎;或者,假使她用女性的精神,和意識到種種冤屈而産生的心理支持她熬過了這種虐待,他也可以想辦法要了她的命,實際而可行把她甩掉。
但是布賴都德王子哪一種解脫法都沒有想到;因此他要求他的父親讓他私自朝見,把事情告訴了他。
“一切都管,就是不管自己的感情,那是君王們的由來已久的特權。
魯德王大發雷霆,把王冠扔到天花闆,又伸手接住——因為在那時代,君主們是把王冠戴在頭上,卻不是藏在碉樓裡的——他頓腳,捶額頭,奇怪他自己的骨肉怎麼會反抗他自己,後來,他叫來了衛士,命令王子立刻到一座很高的角樓去坐禁閉:這是古代的君王們在兒子們的婚姻傾向跟他們自己的不是同一角度的時候通常采用的對待兒子的辦法。
“布賴都德王子在高高的角樓裡被關了大半年,他的肉眼前面除了一堵石牆沒有别的,他的精神的視線之前也隻有長期的囚禁,所以他自然而然地開始盤算起逃走的辦法,經過幾個月的準備,終于達到目的;自己跑了,卻體貼入微地留了一把餐刀在他的獄卒的心裡,因為要不然那可憐的家夥(他還有家庭)就要被認為暗中參與他的越獄而受到暴怒的國王的處死。
“兒子的逃跑使國王念怒若狂。
他不知道向誰來發洩悲傷和忿怒才好,幸而想起了把他兒子帶回國的侍衛長,于是免掉了他的年俸。
同時也割掉了他的頭。
” “同時,年輕工子化裝好,自己在他父親的領土上流浪,在千辛萬苦中是由于對那位雅典姑娘懷着的甜蜜的思念而獲得鼓舞和支持,她是他受到這種疲憊的苦難的無辜禍首呵。
一天,他在一個鄉村停下來休息;看見草地上在進行着快樂的舞蹈,快樂的面孔來來去去,就鼓起勇氣問一個站在他附近的縱酒狂歡的人,這樣作樂是為了什麼。
“‘你不知道嗎,陌生人,’他回答說,‘不知道我們的國王最近發的布告嗎?’” “‘布告!不清楚。
什麼布告?’王子回答——因為他都是走的偏僻的小路,所以不知道大路上的事情。
” “‘嘿,’那個農民答,‘我們的王子願意娶的那個外國女人已經嫁給她本國的一個貴族了;國王宣布了這件事,并且叫大家共同慶祝;因為現在布賴都德王子當然要回去娶他父親所選定的人了,據說她漂亮得像正午的太陽呢。
祝你健康,先生。
國王萬歲!’” “王子不再聽下去。
離開了那裡,跑進附近一座森林的最叢密的深處。
他漫無目的地走着,走着,日以繼夜,在烈日之下,也在冷冷的慘淡的月光之下;經過正午的幹燥,也經過深夜的濕冷;在晨曦的灰暗光線之中,也在晚霞的紅光之中。
他本來是想往雅典去的,但現在卻完全不在意時間和目的了,糊裡糊塗地迷了路來到了巴斯。
“那時候還沒有巴斯這城市。
那裡是荒無人煙,根本不會有巴斯這個地區的名字,但是卻有那高貴的國土,有那連綿的山丘,有那靜靜地流着,流向遠方的美麗的河水;還有那高聳的山嶺,像苦難的人生一樣,遠遠地望去,一部分被早晨的迷霧遮掩住,失去崎岖險峻的氣勢,卻好像是非常溫柔了。
王子被這景象的柔美所感染,頹然坐在綠色的草地上,用淚水來沒洗他的腫脹的腳。
“‘啊!’不幸的布賴都德說,合着雙掌,悲傷地擡頭仰望着天空,‘但願我的流浪生活在這裡終結吧;但願我用來悲悼寄托錯了的希望和遭到鄙棄的愛情的這些感恩的淚水,從此永遠和平靜谧地流吧!’” “這願望被神靈聽到了。
那是異教徒的信奉神靈的時代,常常人們一說,這種神道就會接受他們的持詞,而且非常迅速,有些時候竟是極其粗暴。
大地在王子的腳下裂開了;他陷進了裂口;而那裂口馬上又在他頭上永遠閉攏了,隻留了他的熱淚從地底下流出來的一個泉眼,而從此以後它就永遠從那裡迸流而出。
“值得注意的是,甚至到了現在,許許多多在伴侶上失望的年長的女士們和紳士們以及差不多同樣多的急于獲得伴侶
“這裡,我們真正體會到文明和教養等多方面好處的一個鮮明的事例。
假如王子是生在後世,他便立刻娶了父親所選定的對象,而後拼命地努力工作,來緩和壓在他身上的沉重的負擔。
他可以用盡心思的去計劃如何侮辱和怠慢使她心碎;或者,假使她用女性的精神,和意識到種種冤屈而産生的心理支持她熬過了這種虐待,他也可以想辦法要了她的命,實際而可行把她甩掉。
但是布賴都德王子哪一種解脫法都沒有想到;因此他要求他的父親讓他私自朝見,把事情告訴了他。
“一切都管,就是不管自己的感情,那是君王們的由來已久的特權。
魯德王大發雷霆,把王冠扔到天花闆,又伸手接住——因為在那時代,君主們是把王冠戴在頭上,卻不是藏在碉樓裡的——他頓腳,捶額頭,奇怪他自己的骨肉怎麼會反抗他自己,後來,他叫來了衛士,命令王子立刻到一座很高的角樓去坐禁閉:這是古代的君王們在兒子們的婚姻傾向跟他們自己的不是同一角度的時候通常采用的對待兒子的辦法。
“布賴都德王子在高高的角樓裡被關了大半年,他的肉眼前面除了一堵石牆沒有别的,他的精神的視線之前也隻有長期的囚禁,所以他自然而然地開始盤算起逃走的辦法,經過幾個月的準備,終于達到目的;自己跑了,卻體貼入微地留了一把餐刀在他的獄卒的心裡,因為要不然那可憐的家夥(他還有家庭)就要被認為暗中參與他的越獄而受到暴怒的國王的處死。
“兒子的逃跑使國王念怒若狂。
他不知道向誰來發洩悲傷和忿怒才好,幸而想起了把他兒子帶回國的侍衛長,于是免掉了他的年俸。
同時也割掉了他的頭。
” “同時,年輕工子化裝好,自己在他父親的領土上流浪,在千辛萬苦中是由于對那位雅典姑娘懷着的甜蜜的思念而獲得鼓舞和支持,她是他受到這種疲憊的苦難的無辜禍首呵。
一天,他在一個鄉村停下來休息;看見草地上在進行着快樂的舞蹈,快樂的面孔來來去去,就鼓起勇氣問一個站在他附近的縱酒狂歡的人,這樣作樂是為了什麼。
“‘你不知道嗎,陌生人,’他回答說,‘不知道我們的國王最近發的布告嗎?’” “‘布告!不清楚。
什麼布告?’王子回答——因為他都是走的偏僻的小路,所以不知道大路上的事情。
” “‘嘿,’那個農民答,‘我們的王子願意娶的那個外國女人已經嫁給她本國的一個貴族了;國王宣布了這件事,并且叫大家共同慶祝;因為現在布賴都德王子當然要回去娶他父親所選定的人了,據說她漂亮得像正午的太陽呢。
祝你健康,先生。
國王萬歲!’” “王子不再聽下去。
離開了那裡,跑進附近一座森林的最叢密的深處。
他漫無目的地走着,走着,日以繼夜,在烈日之下,也在冷冷的慘淡的月光之下;經過正午的幹燥,也經過深夜的濕冷;在晨曦的灰暗光線之中,也在晚霞的紅光之中。
他本來是想往雅典去的,但現在卻完全不在意時間和目的了,糊裡糊塗地迷了路來到了巴斯。
“那時候還沒有巴斯這城市。
那裡是荒無人煙,根本不會有巴斯這個地區的名字,但是卻有那高貴的國土,有那連綿的山丘,有那靜靜地流着,流向遠方的美麗的河水;還有那高聳的山嶺,像苦難的人生一樣,遠遠地望去,一部分被早晨的迷霧遮掩住,失去崎岖險峻的氣勢,卻好像是非常溫柔了。
王子被這景象的柔美所感染,頹然坐在綠色的草地上,用淚水來沒洗他的腫脹的腳。
“‘啊!’不幸的布賴都德說,合着雙掌,悲傷地擡頭仰望着天空,‘但願我的流浪生活在這裡終結吧;但願我用來悲悼寄托錯了的希望和遭到鄙棄的愛情的這些感恩的淚水,從此永遠和平靜谧地流吧!’” “這願望被神靈聽到了。
那是異教徒的信奉神靈的時代,常常人們一說,這種神道就會接受他們的持詞,而且非常迅速,有些時候竟是極其粗暴。
大地在王子的腳下裂開了;他陷進了裂口;而那裂口馬上又在他頭上永遠閉攏了,隻留了他的熱淚從地底下流出來的一個泉眼,而從此以後它就永遠從那裡迸流而出。
“值得注意的是,甚至到了現在,許許多多在伴侶上失望的年長的女士們和紳士們以及差不多同樣多的急于獲得伴侶