第一部 第三章 一位喋喋不休的導遊

關燈
第二天,7點鐘剛到,在一陣響亮的軍号模仿聲(有點像軍隊的起床号)後,這間四人合用的房子裡就響起了說話聲,确切地說是嚷嚷聲: “快!……嗨!……下床……而且用二分之一的拍子!”潘西納剛剛大聲喊叫道。

     “四重奏”中最自由散漫的伊韋爾奈,更喜歡用四分之三,甚至四分之四拍的節奏從他床上熱乎乎的被窩裡爬出來。

    但是,他必須向同伴們看齊,于是從水平姿勢變成了垂直姿勢。

     “我們不能浪費時間,哪怕一分鐘也不行!”“殿下”提醒說。

     “是的,”塞巴斯蒂安·佐爾諾贊成道,“因為明天我們得到達聖地亞哥。

    ” “那好吧!”伊韋爾奈說,“參觀一下那個好心美國人說的城市,有半天的時間足夠了。

    ” “讓我感到奇怪的是,”弗拉斯科蘭加了一句,“在弗雷歇爾附近居然存在着一個大城市!我們的馬車夫怎麼忘了告訴我們呢?” “那又怎樣!最根本的是我們能到這個城市,我的老高音。

    ”潘西納說,“再說,我們已經到了!” 陽光透過兩扇寬大的窗戶傾瀉進來,順着窗外的一條兩旁栽着樹的漂亮街道舉目眺望,視線可達1英裡遠。

     在一間舒适的盥洗室裡,四位朋友開始了梳洗。

    這件事做起來既快捷又方便,因為它已經用最現代化、最完善的設備“武裝”起來了:可逐步調節冷、熱水溫度的水龍頭,自動翻轉排水的洗面盆,浴水加熱器、電熨鬥,按要求随時噴灑香水的霧化器,電風扇,還有各種機械驅動刷,這些刷子有些是供梳洗打扮等用的,隻要把頭湊上去就夠了,另外一些刷衣服或皮靴,可起到擦洗或打蠟的作用。

     還有,不算鐘和用手一觸就亮的電燈,很多地方都安有電鈴和電話,可随時與旅館的各個部門聯系。

     因此,塞巴斯蒂安·佐爾諾和他的同伴們不僅可以同旅館通話,而且能利用這種通訊工具同該城市的各個區交談,說不準,(這是潘西納的看法)還能和美國的任何一個城市通話呢。

     “甚至能和新舊兩個大陸通話!”伊韋爾奈補充說。

     他們還沒來得及試一下能否打得通,7點40分,電話裡卻傳來了下面一句英國話:“卡裡斯特斯·門巴爾謹向每位尊貴的‘四重奏’成員道聲早安,并請你們準備妥當後下樓到佳美旅館的餐廳,那裡已經為你們準備好了早餐。

    ” “佳美旅館!”伊韋爾奈說,“這個别有情趣的名字倒挺好聽的!” “卡裡斯特斯·門巴爾,想必就是我們那位好心的美國人的名字了,”潘西納注意到,“好響亮的名字!” “朋友們,”大提琴手大聲說,他的肚子像他本人一樣蠻橫,早已忍不住了,“既然飯已經上桌了,咱們就去吃吧,然後……” “然後嘛……再遊覽一番城市。

    ”弗拉斯科蘭接過話來,“誰知道這個城市是個什麼樣子?” 這個時候,我們的巴黎人有的已經穿戴整齊,其餘的也差不多好了,于是潘西納打電話答複說,五分鐘内他們将很榮幸地應卡裡斯特斯·門巴爾先生之邀到餐廳進餐。

     确實如此,他們梳洗打扮一完畢,就向電梯走去。

    電梯動了起來,把他們載到令人驚歎的旅館廳堂。

    廳堂深處,餐廳的門大開着,裡面是一間金碧輝煌的寬敞大廳。

     “本人樂意為你們效勞,諸位先生,非常樂意為你們效勞!” 剛剛說了這麼長一串話的人正是昨天晚上的那個人。

    他屬于那種“見面熟”一類的人。

    難道不是好像早就認識了他們嗎?或者更準确地說,不是“從來”就認識他們嗎? 卡裡斯特斯·門巴爾大概有五六十歲,但是,看上去不過45歲。

    他的個子中等偏上,肚子微微隆起,四肢粗大。

    他的身體強健,精力充沛,行動堅定,形象地說,可謂是“生猛活鮮”。

     這種人在美國并不少見,塞巴斯蒂安·佐爾諾和他的朋友就曾多次遇到過。

    卡裡斯特斯·門巴爾的腦袋又大又圓,滿頭卷發依然是金黃色,抖動起來猶如一簇被微風吹拂的樹葉;他的面色非常紅潤;滿臉發黃的絡腮胡子相當長,且分成三角狀;唇髭刮得精光,嘴角微微上翹,仿佛時刻在微笑,而且是一種帶有嘲弄的微笑;一口潔白發亮的牙齒如同象牙;鼻子牢牢地安在額頭下面,鼻頭略顯肥大,鼻孔老是一動一動的,印有兩條豎紋的鼻梁上架着一副夾鼻鏡,一根精美柔軟如同絲線似的銀鍊子與夾鼻鏡相連。

    鏡片後面,滴溜溜的眼睛閃閃發光,呈暗綠色暈彩的眸子炯炯有神。

    公牛般的脖子把這顆頭顱與肩膀連在了一起。

    軀幹則方方正正地支在肉滾滾的腿上,雙腿站立牢穩,雙腳微微外撇呈八字。

     卡裡斯特斯·門巴爾身穿一件非常寬大的茶褐色斜紋布上衣。

    胸前的小口袋裡探出一角帶有小花飾的手帕。

    雪白的背心,開口裁成很大的弧形,上面綴着三粒金鈕扣。

    一根粗大的鍊子成弧狀垂在兩個口袋之間,鍊子的一頭拴着一塊表