第三十二章

關燈
第三十二章 "我知道,我知道,"她低聲說道,"對保爾可是件大喜事。

    他是個好男孩,他配得上這門親事。

    " 她彎下腰,對小路易說道: "你覺得好玩嗎?……看你那正兒八經的樣子!" 孩子臉上沒有一絲笑容,他看着周圍的人,神情像個大人。

    他心情沮喪,想着他所看到的一切。

    娜娜動個不停,小狗從她的裙子裡跳了出來,跑到孩子身邊,渾身哆嗦着。

     草坪上的車馬和人越來越多。

    馬車陸續不斷地從瀑布門那邊駛來,一輛挨着一輛,簡直成了一條長龍。

    其中有從意大利人大街開來的波利娜式公共馬車,裡面坐着五十名乘客,駛到看台右邊停下來還有運送獵犬的馬車。

    四輪敞篷馬車。

    豪華雙篷四輪馬車,它們和由劣馬拉着的搖搖擺擺的破舊出租馬車混在一起有一人駕駛的四馬馬車,有郵車,車主人高高坐在座位上,仆人們則在車裡照管香槟酒籃子,還有兩輪輕便馬車,巨大的鋼輪閃爍着銀色的光芒,有雙套的輕便雙輪馬車,其部件精巧得像鐘表的零件,跑起來時,車上的鈴铛叮叮作響。

    不時有一個騎馬人,還有一群行人行色匆匆地從馬車中走過。

    從遙遠的布洛涅森林那邊駛來的車子,一路上發出隆隆的聲音,一到草坪上,隆隆聲便立刻變成低沉摩擦聲現在草坪上的人越來越多,耳畔隻響着嘈雜聲。

    喊叫聲。

    呼喚聲。

    鞭子在空中飛舞的劈啪聲。

    勁風吹散烏雲,太陽從一片雲角上又露了出來,道道金光傾撒下來,把馬具和上了油漆的車身照得通亮,女人們的服裝也被照得紅彤彤在耀眼的光霧中,車夫們高高坐在駕駛座上,他們的身子和長長的鞭子都像着了火似的。

     拉博德特從一輛敞篷四輪馬車上鑽了出來,車上還坐着加加。

    克萊利瑟和布朗瑟。

    德。

    西弗裡,拉博德特的座位是他們留給他的。

    他行色匆匆,正要穿過跑道,進入測量體重處時,娜娜讓喬治把他叫過來。

    當他走過來時,娜娜笑着問道: "我的牌價是多少?" 她指的是那匹取名叫娜娜的小母馬,這匹馬在狄安娜獎比賽中慘敗,而且即使在今年四月份和五月份舉行的飛車杯獎和良種幼馬大賽獎中,也沒能獲得名次,獲勝的是旺德夫爾的一匹名叫呂西尼昂的馬。

    于是,呂西尼昂頓時成了人們的談話中心從前一天起,人們就普遍以二比一為它下賭注。

     "你的比數總是一比五十。

    "拉博德特答道。

     "真見鬼,我太不值錢了,"娜娜又說道,她覺得這種玩笑很逗趣,"那麼,我不拿自己來賭了……絕不賭自己!我連一個金路易也不押在自己身上。

    " 拉博德特忙得不亦樂乎,說完轉身就走,娜娜趕忙把他叫回來,她想問問他的看法。

    他與賽馬訓練師和騎師們一直有聯系,對于參賽馬匹的情況特别熟悉,他的猜測已經多次準确無誤,人家都叫他靈通賽馬王。

     "你說,我該押哪匹馬?"娜娜一再問道,"那匹英國馬的牌價是多少?" "你說的是那匹精靈馬嗎?是一比三……瓦勒裡奧二世,也是一比三,他的馬,如科西尼是一比二十五,幸運是一比四十,布姆是一比三十,皮什内特是一比三十五,杏仁奶油是一比十……" "不,我不賭那匹英國馬了,我是一個愛國者……嗯?我可能押瓦勒裡奧二世,德。

    科布勒茲公爵剛才喜形于色……哎!不!還是不行。

    拿五十個金路易押在呂西尼昂上,你認為怎樣?" 拉博德特用驚異的表情看了她一眼。

    娜娜俯着身子,低聲詢問他,因為她知道旺德夫爾委托拉博德特到賽馬賭注登記人那裡為他下賭注,以便更方便些。

    他若有什麼消息,就會說出來。

    可是拉博德特什麼也不透露,叫她相信他第六感覺是敏感的,他将根據自己的判斷,把她的五十個金路易押上去,她對此是不會後悔的。

     "你押在哪一匹馬上都行!"她高興地叫道,讓他走了,"但是千萬不要押在娜娜身上,那是一匹劣馬!" 馬車裡的人都哄然大笑。

    兩個年輕人覺得她這句話很風趣小路易不懂他們在談些什麼,擡起他那泛白的眼睛瞧着他的媽媽,他媽媽響亮的話聲使他吃了一驚。

    拉博德特還是不能脫身。

    羅絲。

    米尼翁向他招了招手,關照他幾句話,他把數字記在筆記本上。

    随後,克拉利瑟和加加又叫住他,她們在人群中聽到一些話後,想改押賭注,她們不想押瓦勒裡奧二世,而想押呂西尼昂。

    他的表情鎮定自若,隻顧記錄。

    最後,他總算脫身了,大家看見他在跑道另一邊的兩個看台之間消失了。

     這時還有馬車不斷到來。

    現在,車子已經排了五排,馬車沿着栅欄不斷延續,形成黑壓壓的一大片,裡面還夾雜着一匹匹白馬,遠遠看去像一個個淺色的斑點。

    這片馬車再過去一些的地方,雜亂無章地停放着另一些馬車,這些馬車都散放着,好像擱淺在草地上,車輪子。

    套車的牲口看上去亂糟糟的,