第57章

關燈
當這地産生意進行之時,基拉特夫人決定決計遷到芝加哥來居住。

    這時她已經在辛辛那提住了幾個月,關于雷斯脫無序生活的消息已經偶有所聞。

    至于他是否跟珍妮結婚,仍舊還是個疑問。

    關于珍妮早年的曆史,關于芝加哥報紙所宣傳的一個青年富翁如何因戀愛而犧牲财産的事,以及羅伯脫如何擠壓他以緻他跟甘氏公司斷絕關系的事,她已經全部知道了。

    雷斯脫如此犧牲自己,她很替他惋惜。

    他如今又已經閑散了差不多一年了。

    再過兩年,他就沒有機會。

     他在倫敦的時候曾經給她說過他并沒有很多的幻想。

    那麼珍妮是他的幻想嗎?他是真正愛她的呢,或者隻是可憐她呢?她很想詳實地知道。

     基拉特夫人在芝加哥租住的房子,是德來克色路上一座望而生畏的巨邸。

    “今年冬天我要遷居到芝加哥去,但願跟你多見面,”她寫信給雷斯脫說。

    “我對辛辛那提的生活心生厭倦了。

    到過歐洲之後是要如此感覺的——好吧,你很了解。

    禮拜六我曾見着諾爾斯夫人。

    她曾打聽你。

    你該知道她是你的親愛的朋友。

    明年春天她的女兒要同吉米·西佛倫斯結婚了。

    雷斯脫得到這信,心中同時産生了快樂和猜疑。

    她到的時候理所當然地要大擺筵席。

    她會冒昧請把他和珍妮一起赴宴嗎?一定不會的。

    她這時候一定已經全都知道了。

    這是她的信裡已經明白流露出來的。

    她說她要跟‘他’多見面。

    意味着要把珍妮除外。

    他決計要把全部事情向嫘底坦白。

    那麼他們将來應該親密到何種程度就可以随她意了。

    ” 因此,嫘底來到之後的一天下午,他坐在她那舒适的卧室中,對着一片淡黃色的美麗景象,就決計把自己以前的事情對她和盤托出。

    她是會理解他的。

    這時候,他正開始懷疑地産生意的前途,心中煩躁,所以有了這個知己,就不免要推心置腹了,至于珍妮,他覺得現在還不是把自己的心事對她宣布的時候。

     “你知道的,雷斯脫,”嫘底慫恿着他的坦白——那時侍女已經分别給他倆茶和白蘭地與蘇打,走開了——“自從我從歐洲回來,曾經聽見許多關于你的消息。

    你肯不肯把你的事情全都告訴我?你知道我對你是真心實意的。

    ” “你想知道我的什麼事情,嫘底?”他安靜地問。

    “哦,關于你父親的遺囑是一件,關于你的脫離公司是另一件,還有些關于甘夫人的閑話,我卻并不感興趣。

    你明白我的意思嗎?你是不是要把問題解決,恢複本應屬于你的财産呢?我覺得,這是很大的犧牲,雷斯脫,除非你真的愛她,那當然是另說。

    你到底愛她嗎?”她狡猾地問道。

     雷斯脫默默猶豫了一下。

    “我真的不知道如何回答你這最後一個問題,嫘底,”他說,“有時候我想是愛她的,有時候我自己也不知道是否愛她。

    我現在要完全對你坦白。

    我實在從來沒有遇到過這種奇怪的情景。

    你是很喜歡我的,我呢——好吧,我不說我對你的感情吧,”他笑了笑。

    “可是不管怎樣,我可以對你坦白地說。

    我還是單身。

    ”“我也這麼認為,”她等他停頓下來立馬說。

     “我之所以沒有結婚,因為我始終決定不了這事到底該怎樣。

    我初次遇見珍妮,我覺得她是我人生中的第一個迷人的女子。

    ” “這就可以說明你那時候對我是什麼樣的看法了,”他的對座人插嘴說。

     “請你不要插嘴,如果你想繼續聽的話,”他微笑說。

    “我再問一件事,”她說,“以後我再不開口了。

    那是在克利夫蘭的時候嗎?”“是的。

    ”“我也聽見這麼說,”她首肯道。

    “她那時是這麼——” “令人一見鐘情,是不是?”嫘底又忍不住冒昧地插嘴說。

    因為她那時心裡總覺有點忐忑不安。

    “我知道的。

    ” “你能讓我說下去嗎?”“對不起,雷斯脫。

    我情不自禁得受了刺激呢。

    ”“好吧,總而言之,我那時是被迷惑了。

    我當她是天底下最完美無缺的一件東西,雖然她和我的世界有點兒距離。

    但是我們是個平民主義的國家;我因而想要她來也是無所謂的,于是我——好吧,你也知道了。

    那就是我犯錯誤的地方。

    我沒想到事情會有如此嚴重。

    這時以前,我唯一關心的女子就是你,而我對于你——平心而論——也不曉得自己是否真的願意跟你結婚。

    我想我是不願意跟任何女子結婚的。

    我當時的想法,不過是要跟珍妮交個朋友,等到事情平靜下去,還是可以各奔東西的。

    我隻消給她足夠的生活費。

    我不至于留戀她。

    她也如此。

    這一點你總該明白吧。

    ” “是的,我明白,”他的聽供人答道。

     “好吧,可是你看,嫘底,事實卻出乎我的預料。

    她是一個性格獨特的女子。

    她是屬于那種多愁善感類型的。

    她并沒有受過我們認為的那種教育,但她與生俱來便有二種文雅和才情。

    她是一個相當出色的管家。

    她又是一個理想的母親。

    她是天底下最多情的動物。

    她對于她的父母的愛是無法形容的。

    她對她的女兒——是她的,不是我的——的愛,也是完全無瑕的。

    她并沒有社會上漂亮的普通女孩那麼的溫雅。

    她也不能十分機靈地與人家對答。

    她不能侃侃而談地與人交流。

    她的思想是遲慢的,至少我是這麼認為的。

    她有一部分重要的思想始終不會在别人面前表現出來,可是你能感覺到她确有所想實有所悟。

    ” “你對她評價很高啊!雷斯脫,”螺底說。

    “這是我