第46章
關燈
小
中
大
住在那裡嗎?”他最後問道。
“不,我們已經搬去了海德公園去。
我已經在那裡租了一所房子。
”“據說還有一個孩子。
他是你的嗎?”“不是。
” “你有孩子嗎?”“沒有。
” “好吧,那還算有藥可救。
”雷斯脫隻是撓了撓他的下巴。
“那麼你确定要跟她結婚的?”老頭子繼續問着。
“我不确定,”他的兒子回答道。
“我說我也許會跟她結婚。
” “也許!也許!”老頭子又湧上一般怒氣地嚷道。
“這是如何悲哀啊!你和你的未來事業啊!你的希望啊!你想想看,我會把财産分給一個不顧世人是非的人嗎?雷斯脫啊,我們的事業,以至你的家庭,你個人的聲譽,我看你都不在乎它了。
我總不懂你會這樣的不顧面子。
好像你被一種不可能的荒唐幻想迷住了。
” “事情确實難以難釋,爸爸,我自己也不知如何才好。
我隻曉得我已經這麼做了,解鈴還需系鈴人,必須由我自己來了結。
将來也許會美好些。
我也許也不會和她結婚。
将來究竟怎麼辦,我現在還不知道。
你得等着看。
我會盡力而為的。
” 老頭子隻是搖頭,表示出不同意。
“你已然把事情弄糟了,雷斯脫,”他最後說,“的确已經一團糟了。
可是我想你已經決定要按自己的方式生活。
我所說的話似乎你聽了無動于衷。
” “現在我的确不能聽你的話,爸爸。
對不起。
”“好吧,那麼,我現在警告你,如果你不肯顧念家庭的體面和你自己的名譽,那麼我的遺囑是要改動的。
我如果同意它,在道德上和其他一切方面都深受影響。
這是我不情願的。
你可以離開她,或者跟她結婚。
你現在确實無其它路可以走。
你如果離開她,那是再好不過了。
你如何贍養她,都随你喜歡。
我沒什麼意見。
你們協定要多少,我都照付。
而且你可以同兄弟妹妹們分享我原來的遺囑。
你如果跟她結婚,情況就大不一樣了。
現在就看你自己選擇。
你不要怪我。
我是愛你的。
我是你的父親。
我是盡我所該盡的責任。
現在你去仔細思考一下吧,再回答我。
” 雷斯脫歎了口氣。
他已明白這番辯論沒什麼效果。
他覺得他父親的話是認真的,但他怎麼能離開珍妮,怎麼能同意這樣的辦法呢?他的父親真會取消他的遺産嗎?這是肯定不會的。
老頭子直到現在也還是愛他——他很了解的。
但是他覺得煩惱和苦悶,因為這種逼迫他的做法使他不耐了。
要逼着他——雷斯脫·甘——這麼做——強迫他把珍妮抛棄——這是多麼令人生氣的主意啊!他于是隻眼瞪地闆着地闆,一句話也不說。
老頭子也知道幾可話已經深中要害了。
“好吧,”雷斯脫最後說道,“我們就此打住吧——事情已經确定了,不是嗎?我現在也不知道将來到底怎麼辦。
我需要一些時間想一想。
我不能馬上作出決定。
”父子倆默默對視。
雷斯脫心覺歉然的,就是大多數人對此事所持的态度,以及父親看得未免過于認真。
老頭子則為他的兒子怏怏不樂,但他已經打算要貫徹自己的主張了。
他也不知究竟能不能感化雷斯脫,但他覺得有希望。
他回心轉意也還是有可能的。
“告辭了,爸爸,”雷斯脫伸出他的手來說,“我得坐兩點十分的火車。
你沒有别的話要說吧?”“沒有了。
”雷斯脫走後,老頭子仍坐在椅子上苦想。
這多麼尴尬!這結局多麼可悲!為什麼罪惡和錯誤會這樣緊抓住人呢!他搖搖頭。
羅伯脫就聰明多了。
事業是該叫他管理的。
他是冷靜的,保守的。
雷斯脫為何不能像他呢!他反複想着。
經過了許久,他才動身。
然而在他的心的深處,他仍舊在乎那做錯事的兒子。
“不,我們已經搬去了海德公園去。
我已經在那裡租了一所房子。
”“據說還有一個孩子。
他是你的嗎?”“不是。
” “你有孩子嗎?”“沒有。
” “好吧,那還算有藥可救。
”雷斯脫隻是撓了撓他的下巴。
“那麼你确定要跟她結婚的?”老頭子繼續問着。
“我不确定,”他的兒子回答道。
“我說我也許會跟她結婚。
” “也許!也許!”老頭子又湧上一般怒氣地嚷道。
“這是如何悲哀啊!你和你的未來事業啊!你的希望啊!你想想看,我會把财産分給一個不顧世人是非的人嗎?雷斯脫啊,我們的事業,以至你的家庭,你個人的聲譽,我看你都不在乎它了。
我總不懂你會這樣的不顧面子。
好像你被一種不可能的荒唐幻想迷住了。
” “事情确實難以難釋,爸爸,我自己也不知如何才好。
我隻曉得我已經這麼做了,解鈴還需系鈴人,必須由我自己來了結。
将來也許會美好些。
我也許也不會和她結婚。
将來究竟怎麼辦,我現在還不知道。
你得等着看。
我會盡力而為的。
” 老頭子隻是搖頭,表示出不同意。
“你已然把事情弄糟了,雷斯脫,”他最後說,“的确已經一團糟了。
可是我想你已經決定要按自己的方式生活。
我所說的話似乎你聽了無動于衷。
” “現在我的确不能聽你的話,爸爸。
對不起。
”“好吧,那麼,我現在警告你,如果你不肯顧念家庭的體面和你自己的名譽,那麼我的遺囑是要改動的。
我如果同意它,在道德上和其他一切方面都深受影響。
這是我不情願的。
你可以離開她,或者跟她結婚。
你現在确實無其它路可以走。
你如果離開她,那是再好不過了。
你如何贍養她,都随你喜歡。
我沒什麼意見。
你們協定要多少,我都照付。
而且你可以同兄弟妹妹們分享我原來的遺囑。
你如果跟她結婚,情況就大不一樣了。
現在就看你自己選擇。
你不要怪我。
我是愛你的。
我是你的父親。
我是盡我所該盡的責任。
現在你去仔細思考一下吧,再回答我。
” 雷斯脫歎了口氣。
他已明白這番辯論沒什麼效果。
他覺得他父親的話是認真的,但他怎麼能離開珍妮,怎麼能同意這樣的辦法呢?他的父親真會取消他的遺産嗎?這是肯定不會的。
老頭子直到現在也還是愛他——他很了解的。
但是他覺得煩惱和苦悶,因為這種逼迫他的做法使他不耐了。
要逼着他——雷斯脫·甘——這麼做——強迫他把珍妮抛棄——這是多麼令人生氣的主意啊!他于是隻眼瞪地闆着地闆,一句話也不說。
老頭子也知道幾可話已經深中要害了。
“好吧,”雷斯脫最後說道,“我們就此打住吧——事情已經确定了,不是嗎?我現在也不知道将來到底怎麼辦。
我需要一些時間想一想。
我不能馬上作出決定。
”父子倆默默對視。
雷斯脫心覺歉然的,就是大多數人對此事所持的态度,以及父親看得未免過于認真。
老頭子則為他的兒子怏怏不樂,但他已經打算要貫徹自己的主張了。
他也不知究竟能不能感化雷斯脫,但他覺得有希望。
他回心轉意也還是有可能的。
“告辭了,爸爸,”雷斯脫伸出他的手來說,“我得坐兩點十分的火車。
你沒有别的話要說吧?”“沒有了。
”雷斯脫走後,老頭子仍坐在椅子上苦想。
這多麼尴尬!這結局多麼可悲!為什麼罪惡和錯誤會這樣緊抓住人呢!他搖搖頭。
羅伯脫就聰明多了。
事業是該叫他管理的。
他是冷靜的,保守的。
雷斯脫為何不能像他呢!他反複想着。
經過了許久,他才動身。
然而在他的心的深處,他仍舊在乎那做錯事的兒子。